EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R1094

VERORDENING (EEG) Nr. 1094/89 VAN DE COMMISSIE van 27 april 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

PB L 116 van 28.4.1989, p. 10–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/07/1989

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/1094/oj

31989R1094

VERORDENING (EEG) Nr. 1094/89 VAN DE COMMISSIE van 27 april 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp -

Publicatieblad Nr. L 116 van 28/04/1989 blz. 0010 - 0013


( 2 ) PB nr . L 168 van 1 . 7 . 1988, blz . 7 .

( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .

( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1094/89 VAN DE COMMISSIE van 27 april 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1870/88 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),

Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;

Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 3 035 ton graan heeft toegewezen;

Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD :

Artikel 1 In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .

Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 27 april 1989 .

Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .

BIJLAGE A 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 544/88 en 710/88

2 . Programma : 1988 : 20 ton; 1987 : 15 ton

3 . Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987

5 . Plaats of land van bestemming : Peru, Madagascar

6 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe

7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ) ( 8 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.A.1

8 . Totale hoeveelheid : 35 ton

9 . Aantal partijen : 1 ( in 2 delen : I - 20 ton; II - 15 ton )

10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.B.1.c )

Vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ( in containers van 20 voet onder de condities FCL/LCL shipper's count load and stowage" ( 7 ):

I : ACCIÓN No 544/88 / TRIGO / PERÚ / PROSALUS / 85545 / LIMA VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"

II : ACTION No 710/88 / FROMENT / MADAGASCAR / CAM / 72010 / TOLIARY / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco laadhaven

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : -

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 15 . 6 . 1989

18 . Uiterste termijn voor de levering : -

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 16 . 5 . 1989 om 12.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 30 . 5 . 1989 om 12.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 - 30 . 6 . 1989

c ) uiterste termijn voor de levering : -

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 24 . 4 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 835/89 van de Commissie ( PB nr . L 89 van 1 . 4 . 1989, blz . 21 )

BIJLAGE B 1 . Maatregel nr . (1 ): 68/89

2 . Programma : 1989

3 . Begunstigde : Djibouti

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Ministre du Commerce, Office national d'approvisionnement et de commercialisation ( ONAC ), boîte postale 79, Djibouti

5 . Plaats of land van bestemming : Djibouti

6 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe

7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3 ( punt II.A.1 )

Specifieke kenmerken :

- valgetal volgens Hagberg : 170-220

- soortelijk gewicht : minimaal 78 kg/hl

- vochtgehalte : 13,5 %

8 . Totale hoeveelheid : 3 000 ton

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3 ( punt II.B.1.e ))

Vermelding op de verpakking ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ):

ACTION No 68/89 / FROMENT TENDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE

EUROPÉENNE"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : Djibouti

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 15 . 6 . 1989

18 . Uiterste termijn voor de levering : 5 . 7 . 1989

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 16 . 5 . 1989 om 12.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 23 . 5 . 1989 om 12.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 8 - 22 . 6 . 1989

c ) uiterste termijn voor de levering : 12 . 7 . 1989

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 24 . 4 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 835/89 van de Commissie (PB nr . L 89 van 1 . 4 . 1989, blz . 21 )

Voetnoten

( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .

( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :

- zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4;

- maatregel 68/89 : M . Perez Porras, PO Box 2477, Djibouti ( telex 5894 DJ ).

( 3 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .

Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .

( 4 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R .

( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur

- hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;

- hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :

- 235 01 32

- 236 10 97

- 235 01 30

- 236 20 05 .

( 6 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlagen .

( 7 ) Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per container en maximaal 30 containers per schip .

Levering franco laadhaven als bedoeld in artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 houdt in dat de volgende kosten in de laadhaven ten laste van de gunningnemer komen :

- bij gebruik van containers op de conditie FCL/FCL of FCL/LCL, alle aan het gebruik van de containers verbonden kosten met uitzondering van de huurkosten tot het terminalstadium, inclusief de THC ( terminal handling charges );

Wanneer overeenkomstig punt 2, tweede alinea, van het genoemde artikel 13 de gunningnemer verantwoordelijk is voor het laden van de containers in het door de ontvanger aangewezen vaartuig, omvatten de overeenkomstig die bepalingen te vergoeden kosten niet de THC;

- bij gebruik van containers op de conditie LCL/FCL of LCL/LCL, geen kosten; de gunningnemer moet de goederen in de terminal afleveren in een zodanig stadium dat de containers onmiddellijk op kosten van de begunstigde kunnen worden gevuld .

Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.

Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde .

( 8 ) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over :

- plantengezondheidscertificaat,

- bewijs van oorsprong .

De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M . De Keyzer en Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .

Top