Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0204

    Communautair Fonds voor tabak * Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wat de overdracht van steun voor tabak naar het Communautair Fonds voor tabak voor de jaren 2008 en 2009 betreft en van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak betreft (COM(2008)0051 — C6-0062/2008 — 2008/0020(CNS))

    PB C 279E van 19.11.2009, p. 144–147 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.11.2009   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    CE 279/144


    Communautair Fonds voor tabak *

    P6_TA(2008)0204

    Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wat de overdracht van steun voor tabak naar het Communautair Fonds voor tabak voor de jaren 2008 en 2009 betreft en van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak betreft (COM(2008)0051 — C6-0062/2008 — 2008/0020(CNS))

    (2009/C 279 E/30)

    (Raadplegingsprocedure)

    Het Europees Parlement,

    gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2008)0051),

    gelet op artikel 37, lid 2, alinea 3 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0062/2008),

    gelet op artikel 51 van zijn Reglement,

    gezien het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en het advies van de Begrotingscommissie (A6-0164/2008),

    1.

    hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;

    2.

    is van oordeel dat elk voorgenomen bedrag in overeenstemming moet zijn met het plafond vastgesteld in rubriek 2 van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, en wijst erop dat het besluit over het jaarlijkse bedrag genomen zal worden in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure en zal geëvalueerd worden in een meerjarig kader;

    3.

    verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen;

    4.

    verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

    5.

    wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

    6.

    verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

    DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST

    (1)

    In artikel 110 undecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van bepaalde verordeningen is bepaald dat voor de oogstjaren 2006 tot en met 2009 aan producenten van ruwe tabak steun voor tabak wordt verleend.

    (1)

    In artikel 110 undecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van bepaalde verordeningen is bepaald dat tot het oogstjaar 2012 aan producenten van ruwe tabak steun voor tabak wordt verleend.

    (1 bis)

    Gezien de talrijke hervormingen die sinds 2004 hebben plaatsgevonden, met name in de sector groenten en fruit, is het zaak de producenten van ruwe tabak niet te benadelen ten opzichte van de andere Europese landbouwers.

    (3)

    De uit het Communautair Fonds voor tabak gefinancierde acties zijn zeer succesvol gebleken en vormen ook een positief voorbeeld van samenwerking tussen het landbouwbeleid en het gezondheidsbeleid. Met het oog op voortzetting van die acties en gezien het feit dat het fonds altijd door de overdracht van steun voor tabak is gefinancierd, dient een bedrag dat gelijk is aan 5 % van de voor de kalenderjaren 2008 en 2009 toegekende steun voor tabak, te worden overgedragen naar het Communautair Fonds voor tabak.

    (3)

    De uit het Communautair Fonds voor tabak gefinancierde acties zijn zeer succesvol gebleken en vormen ook een positief voorbeeld van samenwerking tussen het landbouwbeleid en het gezondheidsbeleid. Met het oog op voortzetting van die acties en gezien het feit dat het fonds altijd door de overdracht van steun voor tabak is gefinancierd, dient een bedrag dat gelijk is aan 6 % van de voor de kalenderjaren 2009 tot en met 2012 toegekende steun voor tabak, te worden overgedragen naar het Communautair Fonds voor tabak.

    Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt als volgt gewijzigd:

    –1)

    Artikel 110 undecies komt als volgt te luiden:

    Artikel 110 undecies

    Toepassingsgebied

    Voor de oogstjaren tot en met 2012 kan aan landbouwers die ruwe tabak van GN-code 2401 produceren, steun worden verleend onder de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden.

    –1 bis)

    In artikel 110 terdecies wordt de tabel vervangen door:

    (in miljoen EUR)

     

    2009-2012

    Duitsland

    p.m.

    Spanje

    p.m.

    Frankrijk

    p.m.

    Italië (met uitzondering van Apulië)

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt vervangen door:

    –1 ter)

    Artikel 110 quaterdecies wordt vervangen door:

    Artikel 110 quaterdecies

    Overdracht naar het Communautair Fonds voor tabak

    Artikel 110 quaterdecies

    Overdracht naar het Communautair Fonds voor tabak

    Een bedrag gelijk aan 4 % voor het kalenderjaar 2006 en 5 % voor de kalenderjaren 2007 , 2008 en 2009 van de overeenkomstig dit hoofdstuk toegekende steun wordt bestemd voor de financiering van voorlichtingsacties in het kader van het bij artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 ingestelde Communautair Fonds voor tabak.

    Een bedrag gelijk aan 4 % voor het kalenderjaar 2006 , 5 % voor het kalenderjaar 2007 en 6 % voor de kalenderjaren 2009 tot en met 2012 van de overeenkomstig dit hoofdstuk toegekende steun wordt bestemd voor de financiering van voorlichtingsacties in het kader van het bij artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 ingestelde Communautair Fonds voor tabak.

    –1 quater)

    Artikel 143 sexies wordt geschrapt.

    –1 quinquies)

    Bijlage VII, punt I, tweede alinea wordt geschrapt.

    b)

    voor de kalenderjaren 2006 tot en met 2009 overeenkomstig artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

    b)

    voor de kalenderjaren 2006 , 2007 en 2009 tot en met 2012 overeenkomstig artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


    Top