EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91997E003433

SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 3433/97 van Cristiana MUSCARDINI aan de Commissie. Schade aan universele kunstschatten door de aardbeving in Umbrië

PB C 158 van 25.5.1998, p. 111 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91997E3433

SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 3433/97 van Cristiana MUSCARDINI aan de Commissie. Schade aan universele kunstschatten door de aardbeving in Umbrië

Publicatieblad Nr. C 158 van 25/05/1998 blz. 0111


SCHRIFTELIJKE VRAAG E-3433/97 van Cristiana Muscardini (NI) aan de Commissie (31 oktober 1997)

Betreft: Schade aan universele kunstschatten door de aardbeving in Umbrië

De Commissie heeft onlangs verklaard 100.000 ecu uit te trekken voor de schade ten gevolge van de aardbeving in Umbrië. De middelen komen uit het Raphael-programma, het communautaire programma voor het culturele erfgoed, juist nu een aantal termijnen voor het indienen van aanvragen verstrijken.

Vindt de Commissie de uitgetrokken middelen niet een beetje mager in het licht van de omvangrijke schade ten gevolge van de kracht van de aardbeving en vooral de vele nabevingen?

De aardbeving heeft niet alleen schade veroorzaakt aan particuliere woningen, maar ook aan bedrijfspanden van ambachtslieden en vooral aan kerkgebouwen, waaronder de Sint- Franciscusbasiliek in Assisi. Doel van het Raphael-programma is de bescherming en het behoud van cultuurgoederen, maar uit de uitgetrokken middelen blijkt niet dat de Commissie de cultuurhistorische waarde van de gebouwen in kwestie juist inschat, gebouwen die niet alleen het schier onschatbare erfgoed van Italië uitmaken, maar tot het erfgoed van de wereld behoren en als zodanig moeten worden beschermd, ook door de Europese Unie.

Antwoord van de heer Oreja namens de Commissie (16 december 1997)

De Commissie kan de geachte afgevaardigde bevestigen dat zij inderdaad een bedrag van 100.000 ecu uit de kredieten voor het culturele erfgoed heeft toegekend bij wijze van spoedhulp. In overleg met de Italiaanse instanties werd besloten dat dit bedrag - dat uiteraard niet voldoende is om in alle behoeften te voorzien - zal worden aangewend om een inventaris te maken van de delen van de fresco's in de basiliek van Sint-Franciscus van Assisi die ingevolge de aardbeving zijn beschadigd. Dit is een onderneming van bijzonder wetenschappelijk belang, waarmee een waardevolle methodologische basis kan worden gelegd voor eventuele andere soortgelijke steunmaatregelen op Europees niveau. Door andere Europese landen bij deze problematiek te betrekken, kunnen nieuwe vormen van culturele samenwerking met de Commissie ontstaan, met name in het kader van het Raphaël-programma, waarbij evenwel steeds rekening moet worden gehouden met de beperkte middelen die voor dat programma zijn toegewezen.

Bovendien kan in dit verband nog aanzienlijke bijstand worden verleend in het kader van de structurele steunmaatregelen. Deze aardbevingen hebben namelijk belangrijke plattelandsgebieden getroffen waaraan de Commissie bijzonder belang hecht en die haast alle onder doelstelling 5b vallen.

De twee betrokken regio's hebben de Commissie verzocht om de programmering van doelstelling 5b aan te passen aan de nieuwe prioriteiten en de nieuwe behoeften die door deze natuurramp zijn ontstaan.

De Commissie bevestigt dat zij zeker bereid is om in het kader van het partnerschap de procedures aan te vatten welke nodig zijn om de enige programmeringsdocumenten van doelstelling 5 aan te vullen met specifieke acties die gericht zijn op de wederopbouw van deze gebieden. In dit verband zal kunnen worden onderzocht of steun kan worden verleend voor het cultureel en architectonisch erfgoed en voor de productiecapaciteit en de wederopbouw van de plattelandsdorpen.

Top