Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0893

2009/893/EG: Beschikking van de Commissie van 30 november 2009 betreffende de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Gemeenschap wat betreft lijsten van derde landen en van spermacentra, en certificeringsvoorschriften (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 9354) (Voor de EER relevante tekst)

PB L 320 van 5.12.2009, p. 12–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2012; opgeheven door 32012D0137

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/893/oj

5.12.2009   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 320/12


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 30 november 2009

betreffende de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Gemeenschap wat betreft lijsten van derde landen en van spermacentra, en certificeringsvoorschriften

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 9354)

(Voor de EER relevante tekst)

(2009/893/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer daarvan (1), en met name op artikel 7, lid 1, artikel 8, lid 1, artikel 9, leden 2 en 3, en artikel 10, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Richtlijn 90/429/EEG zijn de veterinairrechtelijke voorwaarden vastgesteld voor het intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer daarvan uit derde landen. Die richtlijn bepaalt dat de lidstaten de invoer van dat sperma alleen mogen toestaan wanneer dit afkomstig is uit derde landen die voorkomen op een lijst die volgens de in de richtlijn vastgestelde procedure is opgesteld. Voorts bepaalt de richtlijn dat volgens dezelfde procedure een lijst wordt opgesteld van erkende spermacentra van waaruit de lidstaten de invoer van sperma van oorsprong uit die derde landen mogen toestaan.

(2)

Bovendien bepaalt Richtlijn 90/429/EEG dat zendingen sperma vergezeld moeten gaan van een gezondheidscertificaat waarvan het model moet overeenkomen met een overeenkomstig die richtlijn opgesteld model.

(3)

Beschikking 2002/613/EG van de Commissie van 19 juli 2002 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de invoer van sperma van als huisdier gehouden varkens (2) bevat onder meer een lijst van derde landen van waaruit de lidstaten de invoer van sperma moeten toestaan. Die lijst wordt vastgesteld op basis van de diergezondheidsstatus van die derde landen.

(4)

Beschikking 2002/613/EG bevat ook een lijst van spermacentra van waaruit de lidstaten de invoer van sperma moeten toestaan.

(5)

Een aantal spermacentra in Canada en de Verenigde Staten is momenteel in die lijst opgenomen. Die derde landen hebben verzocht om aanbrenging van talrijke wijzigingen in de vermeldingen voor hun in de lijst opgenomen spermacentra. Sommige van die wijzigingen betreffen administratieve gegevens of het schrappen van reeds erkende centra, andere wijzigingen betreffen de toevoeging van nieuwe centra.

(6)

Canada en de Verenigde Staten hebben passende garanties gegeven betreffende de conformiteit van de nieuwe spermacentra met de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 90/429/EEG en de betrokken spermacentra zijn door de veterinaire diensten van die derde landen officieel erkend voor uitvoer naar de Gemeenschap. De lijst van erkende spermacentra in Beschikking 2002/613/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(7)

Het model van veterinair certificaat in bijlage III bij Beschikking 2002/613/EG bevat de veterinairrechtelijke voorwaarden voor de invoer van sperma in de Gemeenschap. Die voorwaarden stroken niet helemaal met die in de Gezondheidscode voor landdieren (Terrestrial Animal Health Code) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (hierna „Gezondheidscode voor landdieren” genoemd) en moeten daarom worden geactualiseerd.

(8)

Bovendien bepaalt Beschikking 2007/240/EG van de Commissie (3) dat voor de verschillende veterinaire en gezondheidscertificaten die vereist zijn om levende dieren, sperma, embryo’s, eicellen en producten van dierlijke oorsprong in de Gemeenschap binnen te brengen, de in bijlage I daarbij opgenomen geüniformiseerde modellen voor veterinaire certificaten moeten worden gebruikt.

(9)

Dienovereenkomstig moet het model van gezondheidscertificaat in bijlage III bij Beschikking 2002/613/EG worden gewijzigd om rekening te houden met de desbetreffende delen van de Gezondheidscode voor landdieren en met het desbetreffende geüniformiseerde model in bijlage I bij Beschikking 2007/240/EG.

(10)

Bijlage IV bij Beschikking 2002/613/EG bevat een model van veterinair certificaat dat moet worden gebruikt wanneer zendingen sperma uit Zwitserland in de Gemeenschap worden ingevoerd. Bijlage 11, aanhangsel 2, hoofdstuk VIII, deel B, punt 3, onder b), van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (4) bevat echter specifieke certificeringsvoorschriften. Die overeenkomst is goedgekeurd bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (5).

(11)

Gezien die specifieke voorschriften is het passend dat zendingen sperma die uit Zwitserland in de Gemeenschap worden ingevoerd, vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat dat is opgesteld overeenkomstig het model dat voor het intracommunautaire handelsverkeer in sperma wordt gebruikt en is opgenomen in bijlage D bij Richtlijn 90/429/EEG, met de aanpassingen die zijn vermeld in bijlage 11, aanhangsel 2, hoofdstuk VIII, deel B, punt 3, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat inzake de handel in landbouwproducten. Bijlage IV bij Beschikking 2002/613/EG moet daarom worden geschrapt.

(12)

Bij de uitvoering van deze beschikking moet rekening worden gehouden met de specifieke certificeringsvoorschriften en modellen van gezondheidsverklaringen die kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (6), als goedgekeurd bij Besluit 1999/201/EG van de Raad (7).

(13)

Bij de uitvoering van deze beschikking moet ook rekening worden gehouden met de specifieke certificeringsvoorschriften en modellen van gezondheidsverklaringen die kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten (8), als goedgekeurd bij Besluit 97/132/EG van de Raad (9).

(14)

Voor de duidelijkheid en de samenhang van de communautaire wetgeving moet Beschikking 2002/613/EG worden ingetrokken en door deze beschikking worden vervangen.

(15)

Om te vermijden dat het handelsverkeer wordt onderbroken, moet het gebruik van overeenkomstig Beschikking 2002/613/EG afgegeven gezondheidscertificaten tijdens een overgangsperiode worden toegestaan.

(16)

Bij Richtlijn 2008/73/EG van de Raad (10) is Richtlijn 90/429/EEG gewijzigd en is een vereenvoudigde procedure vastgesteld voor het opstellen en bekendmaken van de lijst van spermacentra in derde landen die voor de invoer van sperma in de Gemeenschap zijn erkend.

(17)

Volgens die nieuwe procedure, die geldt vanaf 1 januari 2010, ligt de bevoegdheid voor de vaststelling van de lijst niet langer bij de Commissie. De lijst van spermacentra die de bevoegde autoriteit van het derde land overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 90/429/EEG heeft erkend en van waaruit sperma naar de Gemeenschap mag worden verzonden, hoeft alleen nog maar te worden meegedeeld aan de Commissie, die hem ter informatie bekend moet maken.

(18)

Als gevolg van de bij Richtlijn 2008/73/EG ingevoerde nieuwe procedure moet de in deze beschikking opgenomen bepaling betreffende de lijst van erkende spermacentra op 31 december 2009 aflopen.

(19)

De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

Invoer van sperma

Zendingen sperma uit derde landen mogen alleen in de Gemeenschap worden binnengebracht als zij voldoen aan de volgende voorwaarden:

a)

zij zijn afkomstig uit de in bijlage I vermelde derde landen;

b)

zij gaan vergezeld van een gezondheidscertificaat dat overeenkomstig het model van gezondheidscertificaat in bijlage II, deel 1, is opgesteld en overeenkomstig de toelichting van bijlage II, deel 2, is ingevuld; als echter in bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen specifieke certificeringsvoorschriften worden vastgesteld, zijn die voorschriften van toepassing;

c)

zij voldoen aan de voorschriften in het onder b) bedoelde gezondheidscertificaat;

d)

zij zijn afkomstig uit een in de lijst van bijlage III opgenomen spermacentrum.

Artikel 2

Algemene voorwaarden voor het vervoer van zendingen sperma naar de Gemeenschap

1.   Zendingen sperma mogen niet worden vervoerd in dezelfde recipiënt als andere zendingen sperma die:

a)

niet bestemd zijn om in de Gemeenschap te worden binnengebracht, of

b)

een lagere gezondheidsstatus hebben.

2.   Zendingen sperma worden tijdens het vervoer naar de Gemeenschap in gesloten en verzegelde recipiënten bewaard en het zegel mag tijdens het vervoer niet worden verbroken.

Artikel 3

Intrekking

Beschikking 2002/613/EG wordt ingetrokken.

Artikel 4

Overgangsbepaling

In afwijking van artikel 1, onder b), worden zendingen sperma waarvoor vóór 31 mei 2010 overeenkomstig de modellen in de bijlagen III en IV bij Beschikking 2002/613/EG gezondheidscertificaten zijn afgegeven, tot en met 30 juni 2010 aanvaard voor invoer in de Gemeenschap.

Artikel 5

Toepasselijkheid

Deze beschikking is van toepassing met ingang van 15 december 2009.

Artikel 1, onder d), is echter slechts van toepassing van 15 december 2009 tot en met 31 december 2009.

Artikel 6

Adressaten

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 30 november 2009.

Voor de Commissie

Androulla VASSILIOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 62.

(2)  PB L 196 van 25.7.2002, blz. 45.

(3)  PB L 104 van 21.4.2007, blz. 37.

(4)  PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.

(5)  PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1.

(6)  PB L 71 van 18.3.1999, blz. 3.

(7)  PB L 71 van 18.3.1999, blz. 1.

(8)  PB L 57 van 26.2.1997, blz. 5.

(9)  PB L 57 van 26.2.1997, blz. 4.

(10)  PB L 219 van 14.8.2008, blz. 40.


BIJLAGE I

Lijst van derde landen van waaruit de lidstaten de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens moeten toestaan

ISO-code

Naam van het derde land

Opmerkingen

CA

Canada

 

CH

Zwitserland (1)

 

NZ

Nieuw-Zeeland

 

US

Verenigde Staten

 


(1)  Certificaten volgens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132).


BIJLAGE II

DEEL 1

Model van gezondheidscertificaat voor de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens

Image

Image

Image

Image

Image

DEEL 2

Toelichting voor de certificering

a)

De gezondheidscertificaten worden overeenkomstig het model in bijlage II afgegeven door de bevoegde autoriteit van het derde land van uitvoer.

Indien de lidstaat van bestemming daarom verzoekt, worden de aanvullende certificeringsvoorschriften en verklaringen dat aan die voorschriften is voldaan, ook opgenomen in het origineel van het gezondheidscertificaat.

b)

Het origineel van het gezondheidscertificaat bestaat uit één blad of, indien nodig, een formulier waarvan alle bladen één ondeelbaar geheel vormen.

c)

Indien in het model van gezondheidscertificaat staat dat een verklaring in bepaalde gevallen kan worden doorgehaald, houdt dit in dat niet ter zake doende verklaringen mogen worden doorgehaald, met paraaf en stempel van de certificerende ambtenaar, of helemaal uit het certificaat mogen worden weggelaten.

d)

Het gezondheidscertificaat wordt opgesteld in ten minste een van de officiële talen van de lidstaat waarin de grensinspectiepost van binnenkomst van de zending in de Gemeenschap gelegen is, en van de lidstaat van bestemming. Deze lidstaten kunnen evenwel toestaan dat het certificaat in de officiële taal van een andere lidstaat wordt opgesteld, zo nodig met een officiële vertaling.

e)

Indien voor de identificatie van de bestanddelen van de zending (zie punt I.28 van het model van gezondheidscertificaat) extra bladen aan het gezondheidscertificaat worden gehecht, worden deze bladen beschouwd als deel uitmakend van het originele gezondheidscertificaat en worden alle bladzijden voorzien van de handtekening en het stempel van de certificerende ambtenaar.

f)

Indien het gezondheidscertificaat, inclusief de onder e) bedoelde aanvullingen, meer dan één bladzijde beslaat, wordt elke bladzijde onderaan genummerd — (bladzijdenummer) van (totaal aantal bladzijden) — en wordt elke bladzijde bovenaan voorzien van het referentienummer van het certificaat dat door de bevoegde autoriteit is toegekend.

g)

Het origineel van het gezondheidscertificaat moet door een officiële dierenarts worden ingevuld en ondertekend op de laatste werkdag vóór het laden van de zending voor uitvoer naar de Gemeenschap. De bevoegde autoriteiten van het derde land van uitvoer zien erop toe dat certificeringsvoorschriften worden toegepast die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 96/93/EG van de Raad (1).

De kleur van de handtekening en het stempel van de officiële dierenarts moet verschillen van die van de gedrukte tekst op het gezondheidscertificaat. Dat geldt ook voor andere stempels dan reliëfstempels en watermerken.

h)

Het origineel van het gezondheidscertificaat moet de zending tot in de grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap vergezellen.

i)

Het in de punten I.2 en II.a van het model van gezondheidscertificaat vermelde referentienummer van het certificaat moet worden toegekend door de bevoegde autoriteit van het derde land van uitvoer.


(1)  PB L 13 van 16.1.1997, blz. 28.


BIJLAGE III

Lijst van erkende spermacentra van waaruit de lidstaten de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens moeten toestaan

ISO-code

Erkenningsnummer

Naam en adres van het centrum

CANADA

CA

7-AI-100

Aurora GTC

Box 177

Kipling, Saskatchewan

Location SW 15-10-6 W2

CA

8-AI-05

Alberta Swine Genetics Corp.

Box 3310

Leduc

Alberta T9E 6M3

CA

7-AI-96

Hypor

Box 323

Ituna

Saskatchewan S0A 1V0

CA

7-AI-105

Topigs Canada Inc

201-1465 Buffalo Place

Manitoba R3T 1L8

ZWITSERLAND

CH

CH-LU-AI-01S

Suisag, 6213 Knuttwil, Schaubern

A: 041 462 65 50 B: 041 462 65 49

info@suisag.ch

CH

CH-TG-AI-01S

Suisag, 9545 Wängi, Eggetsbühl

A: 041 462 65 50 B: 041 462 65 49

kca@suisag.ch

VERENIGDE STATEN

US

09IL002

INET * AI, INC.

2429 N. 1950th Avenue

Camp Point, IL 62320


Top