This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0933
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/933 of 13 June 2022 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uitvoeringsverordening (EU) 2022/933 van de Commissie van 13 juni 2022 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
Uitvoeringsverordening (EU) 2022/933 van de Commissie van 13 juni 2022 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
C/2022/4107
PB L 162 van 17.6.2022, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 162/23 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/933 VAN DE COMMISSIE
van 13 juni 2022
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (1), en met name artikel 57, lid 4, en artikel 58, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Om de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (2) is gevoegd, dienen bepalingen voor de indeling van de in de bijlage bij onderhavige verordening vermelde goederen te worden vastgesteld. |
(2) |
Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur vastgesteld. Deze regels zijn ook van toepassing op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke EU-wetgeving is vastgesteld met het oog op de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer. |
(3) |
Volgens deze algemene regels dienen de in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen te worden ingedeeld onder de in kolom 2 vermelde GN-codes om de in kolom 3 genoemde redenen. |
(4) |
Er dient te worden bepaald dat een bindende tariefinlichting die is afgegeven voor onder deze verordening vallende goederen en die in strijd is met deze verordening, door de houder van die inlichting nog gedurende een bepaalde periode mag worden gebruikt op grond van artikel 34, lid 9, van Verordening (EU) nr. 952/2013. Die periode moet worden vastgesteld op drie maanden. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen worden in de gecombineerde nomenclatuur ingedeeld onder de in kolom 2 van die tabel vermelde GN-codes.
Artikel 2
Een bindende tariefinlichting die niet in overeenstemming is met deze verordening, mag op grond van artikel 34, lid 9, van Verordening (EU) nr. 952/2013 nog gedurende een periode van drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening worden gebruikt.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 13 juni 2022.
Voor de Commissie
Gerassimos THOMAS
Directeur-generaal
Directoraat-generaal Belastingen en Douane-unie
(1) PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1.
(2) Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).
BIJLAGE
Omschrijving |
Indeling (GN-code) |
Motivering |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Drie artikelen die samen zijn opgemaakt voor de verkoop in het klein, bestaande uit:
Zie afbeelding (*). |
|
De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur. De drie artikelen die samen worden aangeboden, zijn drie afzonderlijke artikelen. Het gaat niet om samengestelde goederen, aangezien zij samen geen geheel vormen dat normaliter niet in afzonderlijke delen te koop wordt aangeboden. Het gaat niet om goederen in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein in de zin van algemene regel 3 b) voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aangezien zij niet samen zijn opgemaakt om in een behoefte te voorzien of om een specifieke activiteit uit te voeren, met name omdat het ontwerp van de zakken het gebruik ervan niet beperkt tot het dragen van specifieke producten voor specifieke behoeften of activiteiten. De artikelen zijn afzonderlijke artikelen die los van elkaar kunnen worden gebruikt. Het dragen van een kledingstuk enerzijds en het drinken anderzijds zijn verschillende activiteiten die niet voorzien in dezelfde behoefte (het kledingstuk bedekt het bovenlichaam en de flessen zijn om uit te drinken). Als een of meer artikelen van een “stel of assortiment” niet in een specifieke behoefte voorzien of niet zijn ontworpen om dezelfde specifieke activiteit uit te voeren, moet elk artikel afzonderlijk worden ingedeeld (zie ook de richtsnoeren voor de indeling in de gecombineerde nomenclatuur van goederen in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein, deel B (II), punt 1) (1). Daarom moeten de artikelen afzonderlijk worden ingedeeld. De afzonderlijke, in de omschrijving genoemde artikelen moeten als volgt worden ingedeeld: |
||||
|
6110 30 99 |
|
||||
|
|
Op basis van de objectieve kenmerken is het vest een kledingstuk van post 6110 . Deze post omvat een categorie artikelen van brei- of haakwerk, ontworpen om het bovenlichaam te bedekken (truien, jumpers, pullovers, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen) (zie ook de GS-toelichting op post 6110 , eerste alinea). De bij deze post bedoelde kleding is ontworpen om het bovenlichaam te bedekken, met of zonder mouwen, met ongeacht welke soort halsopening, met of zonder kraag en met of zonder zakken. Deze kleding kan vervaardigd zijn van ongeacht welke textielstof en van alle soorten brei- en haakwerk, ook lichtgewicht of fijngeribd (zie ook de toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur op post 6110 ). Van het vest kan niet worden vastgesteld dat het voor het ene of het andere geslacht is ontworpen. Het vest moet worden ingedeeld als truien, jumpers, pullovers, slip-overs, vesten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, van synthetische of kunstmatige vezels, voor dames of voor meisjes. |
||||
|
3924 90 00 |
De flessen moeten worden ingedeeld als andere huishoudelijke artikelen en hygiënische en toiletartikelen, van kunststof. |
(1) PB C 105 van 11.4.2013, blz. 1.
(*) De afbeeldingen zijn louter ter informatie.