EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0389

Besluit (EU) 2019/389 van de Raad van 4 maart 2019 betreffende het namens de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt over de wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst (verordening markten in financiële instrumenten (MiFIR) en richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID II)) (Voor de EER relevante tekst.)

ST/6001/2019/INIT

PB L 70 van 12.3.2019, p. 25–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/389/oj

12.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 70/25


BESLUIT (EU) 2019/389 VAN DE RAAD

van 4 maart 2019

betreffende het namens de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt over de wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst (verordening markten in financiële instrumenten (MiFIR) en richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID II))

(Voor de EER relevante tekst)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 114, in samenhang met artikel 218, lid 9,

Gezien Verordening (EG) nr. 2894/94 van de Raad van 28 november 1994 houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (1), en met name artikel 1, lid 3,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (2) (hierna „de EER-overeenkomst” genoemd) is op 1 januari 1994 in werking getreden.

(2)

Overeenkomstig artikel 98 van de EER-overeenkomst kan het Gemengd Comité van de EER besluiten onder andere bijlage IX bij die overeenkomst, die bepalingen inzake financiële diensten bevat, te wijzigen.

(3)

Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad (3) en Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad (4) dienen in de EER-overeenkomst te worden opgenomen.

(4)

Bijlage IX bij de EER-overeenkomst dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(5)

Het standpunt van de Unie in het Gemengd Comité van de EER dient derhalve te worden gebaseerd op de hieraan gehechte ontwerpbesluiten,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het namens de Europese Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt over de voorgestelde wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 4 maart 2019.

Voor de Raad

De voorzitter

A. ANTON


(1)  PB L 305 van 30.11.1994, blz. 6.

(2)  PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3.

(3)  Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 84).

(4)  Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349).


ONTWERP

BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER Nr. …/2019

van …

tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna „de EER-overeenkomst” genoemd), en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (1), zoals gerectificeerd in PB L 270 van 15.10.2015, blz. 4, moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(2)

Verordening (EU) 2016/1033 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 600/2014 betreffende markten in financiële instrumenten, Verordening (EU) nr. 596/2014 betreffende marktmisbruik en Verordening (EU) nr. 909/2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie en betreffende centrale effectenbewaarinstellingen (2) moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (3), zoals gerectificeerd in PB L 188 van 13.7.2016, blz. 28, PB L 273 van 8.10.2016, blz. 35, en PB L 64 van 10.3.2017, blz. 116, moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Richtlijn (EU) 2016/1034 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2016 tot wijziging van Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten (4) moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(5)

De in de EER-overeenkomst opgenomen Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) wordt bij Richtlijn 2014/65/EU ingetrokken en moet derhalve uit de EER-overeenkomst worden geschrapt.

(6)

In Verordening (EU) nr. 600/2014 wordt bepaald in welke gevallen de Europese Bankautoriteit (EBA) en de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA) tijdelijk bepaalde financiële activiteiten kunnen verbieden of beperken, en worden de hieraan verbonden voorwaarden vastgelegd, overeenkomstig artikel 9, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad (6) en van Verordening (EU) nr. 1095/2020 van het Europees Parlement en de Raad (7), respectievelijk. Voor de toepassing van de EER-overeenkomst worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA met betrekking tot de EVA-staten, overeenkomstig de punten 31g en 31i van bijlage IX bij de EER-overeenkomst. Teneinde te zorgen voor de integratie van de expertise van de EBA en de ESMA in het proces en samenhang tussen beide pijlers van de EER, worden deze besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA vastgesteld op basis van door de EBA of de ESMA, naargelang het geval, opgestelde conceptversies. Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat de belangrijke voordelen van toezicht door één enkele autoriteit behouden blijven.

(7)

De overeenkomstsluitende partijen zijn het erover eens dat dit besluit het akkoord uitvoert dat is terug te vinden in de conclusies (8) van de ministers van Financiën en Economische Zaken van de EU en de EER-EVA van 14 oktober 2014 betreffende de opname van de ETA-verordeningen van de EU in de EER-overeenkomst.

(8)

Bijlage IX bij de EER-overeenkomst moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage IX bij de EER-overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 13b (Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32014 L 0065: Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349), zoals gerectificeerd in PB L 188 van 13.7.2016, blz. 28, PB L 273 van 8.10.2016, blz. 35, en PB L 64 van 10.3.2017, blz. 116.”.

2)

De tekst van punt 31ba (Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt vervangen door de volgende tekst:

32014 L 0065: Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349), zoals gerectificeerd in PB L 188 van 13.7.2016, blz. 28, PB L 273 van 8.10.2016, blz. 35, en PB L 64 van 10.3.2017, blz. 116, gewijzigd bij:

32016 L 1034: Richtlijn (EU) 2016/1034 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2016 (PB L 175 van 30.6.2016, blz. 8).

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:

a)

onverminderd de bepalingen van Protocol 1 bij deze overeenkomst en tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, staan de termen „lidsta(a)t(en)” en „bevoegde autoriteiten” niet alleen voor de in de richtlijn bedoelde betekenis, maar ook respectievelijk voor de EVA-staten en hun bevoegde autoriteiten;

b)

verwijzingen naar leden van het ESCB hebben niet alleen de in de richtlijn bedoelde betekenis, maar hebben eveneens betrekking op de nationale centrale banken van de EVA-staten;

c)

verwijzingen naar andere besluiten in de richtlijn worden relevant geacht voor zover en in de vorm waarin deze besluiten in de overeenkomst zijn opgenomen;

d)

in artikel 3, lid 2, wat betreft de EVA-staten, worden de woorden „2 juli 2014” vervangen door „de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van …. [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER”, en de woorden „3 juli 2019” door „vijf jaar daarna”;

e)

in artikel 16, lid 11, wat betreft de EVA-staten, worden de woorden „2 juli 2014” vervangen door „de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van … [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER”;

f)

in artikel 41, lid 2, wordt het woord „Unie” vervangen door het woord „EER”;

g)

in artikel 57:

i)

worden in lid 5, tweede alinea, de woorden „onderneemt zij actie” vervangen door de woorden „onderneemt ESMA, of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, actie”;

ii)

worden in lid 6 de woorden „of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „ESMA”;

h)

in artikel 70, lid 6, onder f) en g), worden, wat betreft de EVA-staten, de woorden „2 juli 2014” vervangen door „de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van … [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER”;

i)

in artikel 79:

i)

worden in lid 1, tweede alinea, de woorden „of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „ESMA”;

ii)

worden in lid 1, vijfde alinea, de woorden „, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na de woorden „de Commissie, ESMA”;

j)

in artikel 81, lid 5, artikel 82, lid 2, en artikel 87, lid 1, worden de woorden „of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „ESMA\”;

k)

in artikel 86 worden de woorden „ESMA, die” vervangen door de woorden „ESMA, of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, die”;

l)

in artikel 95, lid 1, wat betreft de EVA-staten, worden de woorden „3 januari 2018” vervangen door „de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van … [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER”.”.

3)

De tekst van punt 31baa (geschrapt) wordt vervangen door:

32014 R 0600: Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 84), zoals gerectificeerd in PB L 270 van 15.10.2015, blz. 4, gewijzigd bij:

32016 R 1033: Verordening (EU) nr. 2016/1033 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2016 (PB L 175 van 30.6.2016, blz. 1).

Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:

a)

onverminderd de bepalingen van Protocol 1 bij deze overeenkomst en tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, staan de termen „lidsta(a)t(en)” en „bevoegde autoriteiten” niet alleen voor de in de verordening bedoelde betekenis, maar ook respectievelijk voor de EVA-staten en hun bevoegde autoriteiten;

b)

verwijzingen naar „leden van het ESCB” hebben niet alleen de in de verordening bedoelde betekenis, maar hebben eveneens betrekking op de centrale banken van de EVA-staten;

c)

tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, werken de Europese Bankautoriteit (EBA) of, in voorkomend geval, de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA) en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA samen, wisselen zij informatie uit en raadplegen zij elkaar voor de toepassing van de verordening, in het bijzonder alvorens actie te ondernemen;

d)

verwijzingen naar andere besluiten in de verordening worden relevant geacht voor zover en in de vorm waarin deze in de overeenkomst zijn opgenomen;

e)

verwijzingen naar de bevoegdheden van de ESMA overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad in de verordening worden begrepen als verwijzingen — in de zaken als bedoeld in en overeenkomstig punt 31i van deze bijlage — naar de bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA met betrekking tot de EVA-staten;

f)

in artikel 1, lid 1, onder e):

i)

worden, wat betreft de EVA-staten, de woorden „bevoegde autoriteiten, en de ESMA en de EBA” vervangen door de woorden „bevoegde autoriteiten en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA”;

ii)

worden de woorden „of, wat betreft de EVA-staten, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na de woorden „bevoegdheden van de ESMA”;

g)

in artikel 4:

i)

worden in lid 4 de woorden „en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na de woorden „de Commissie”;

ii)

worden in lid 7 de woorden „of, wat betreft ontheffingen die zijn verleend door de bevoegde autoriteiten van de EVA-staten, vóór de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van … [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER” ingevoegd na de woorden „3 januari 2018”;

h)

in artikel 7, lid 1, artikel 9, lid 2, artikel 11, lid 1, en artikel 19, lid 1, worden de woorden „en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „Commissie”;

i)

in artikel 36, lid 5:

i)

wordt in de eerste en tweede zin wat betreft de EVA-staten het woord „ESMA” vervangen door „de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA”;

ii)

worden de woorden „en neemt alle kennisgevingen die door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zijn ontvangen, in de lijst op.” ingevoegd na de woorden „De ESMA publiceert een lijst van alle kennisgevingen die zij ontvangt.”;

j)

in artikel 37, lid 2:

i)

worden, wat betreft de EVA-staten, de woorden „3 januari 2018” vervangen door „de datum van de inwerkingtreding van Besluit nr. …/… van … [dit besluit] van het Gemengd Comité van de EER”;

ii)

worden de woorden „de artikelen 101 en 102 VWEU” vervangen door de woorden „de artikelen 53 en 54 van de EER-overeenkomst”;

k)

in artikel 40:

i)

wordt, wat betreft de EVA-staten, in de leden 1 tot en met 4, 6 en 7 het woord „ESMA” vervangen door de woorden „de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA”;

ii)

wordt, wat betreft de EVA-staten, in lid 2 het woord „Unierecht” vervangen door de woorden „de EER-overeenkomst”;

iii)

worden in lid 3 de woorden „na overleg met de overheidsinstanties” vervangen door de woorden „na overleg tussen de ESMA en de overheidsinstanties”;

iv)

worden in lid 3 de woorden „zonder het in artikel 43 bedoelde advies uit te brengen” vervangen door de woorden „zonder dat de ESMA hierover het in artikel 43 bedoelde advies uitbrengt”;

v)

worden in lid 5 de woorden „elk besluit tot het nemen van maatregelen” vervangen door de woorden „elk van haar besluiten tot het nemen van maatregelen”;

vi)

worden in lid 5 de woorden „. De Toezichthoudende Autoriteit van EVA publiceert op haar website een kennisgeving van elk van haar besluiten om op grond van dit artikel een maatregel te nemen. Een verwijzing naar de publicatie van de kennisgeving door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wordt geplaatst op de website van de ESMA” ingevoegd na de woorden „dit artikel”;

l)

in artikel 41:

i)

wordt, wat betreft de EVA-staten, in de leden 1 tot en met 4, 6 en 7 het woord „EBA” vervangen door de woorden „de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA”;

ii)

wordt, wat betreft de EVA-staten, in lid 2 het woord „Unierecht” vervangen door de woorden „de EER-overeenkomst”;

iii)

worden in lid 3 de woorden „zonder het in artikel 43 bedoelde advies uit te brengen” vervangen door de woorden „zonder dat de EBA hierover het in artikel 43 bedoelde advies uitbrengt”;

iv)

worden in lid 5 de woorden „elk besluit tot het nemen van maatregelen” vervangen door de woorden „elk van haar besluiten tot het nemen van maatregelen”;

v)

worden in lid 5 de woorden „. De Toezichthoudende Autoriteit van EVA publiceert op haar website een kennisgeving van elk van haar besluiten om op grond van dit artikel een maatregel te nemen. Een verwijzing naar de publicatie van de kennisgeving door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wordt geplaatst op de website van de EBA” ingevoegd na de woorden „dit artikel”;

m)

in artikel 45:

i)

worden in lid 1 de woorden „of, wat betreft de EVA-staten, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „ESMA”;

ii)

worden in de leden 2, 4, 5, 8 en 9 en in lid 3, eerste alinea, de woorden „of, in voorkomend geval, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na het woord „ESMA”;

iii)

worden in lid 3, tweede en derde alinea, de woorden „of, in voorkomend geval, alvorens een conceptieversie op te stellen voor de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA” ingevoegd na de woorden „Alvorens maatregelen te nemen”;

iv)

worden in lid 6 de woorden „elk besluit” vervangen door de woorden „elk van haar besluiten”;

v)

worden in lid 6 de woorden „. De Toezichthoudende Autoriteit van EVA publiceert op haar website een kennisgeving van elk van haar besluiten om een van de in lid 1, onder c), bedoelde maatregelen op te leggen of te verlengen. Een verwijzing naar de publicatie van de kennisgeving door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wordt geplaatst op de website van de ESMA.” ingevoegd na de woorden „of te verlengen”;

vi)

worden in lid 7 de woorden „of, met betrekking tot maatregelen die door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zijn genomen, als de kennisgeving wordt gepubliceerd op de website van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA,” ingevoegd na de woorden „als de kennisgeving is gepubliceerd”.”.

4)

In punt 31bc (Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32014 R 0600: Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 84), zoals gerectificeerd in PB L 270 van 15.10.2015, blz. 4.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 600/2014, zoals gerectificeerd in PB L 270 van 15.10.2015, blz. 4, van Verordening (EU) 2016/1033, van Richtlijn 2014/65/EU, zoals gerectificeerd in PB L 188 van 13.7.2016, blz. 28, PB L 273 van 8.10.2016, blz. 35, en PB L 64 van 10.3.2017, blz. 116, en van Richtlijn (EU) 2016/1034, zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de EER-overeenkomst (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel,

Voor het Gemengd Comité van de EER

De voorzitter

De secretarissen van het Gemengd Comité van de EER


(1)  PB L 173 van 12.6.2014, blz. 84.

(2)  PB L 175 van 30.6.2016, blz. 1.

(3)  PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349.

(4)  PB L 175 van 30.6.2016, blz. 8.

(5)  PB L 145 van 30.4.2004, blz. 1.

(6)  PB L 331 van 15.12.2010, blz. 12.

(7)  PB L 331 van 15.12.2010, blz. 84.

(8)  Conclusies van de ministers van Financiën en Economische Zaken van de EU en de EER--EVA, 14178/1/14 REV 1.

(*1)  [Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.] [Grondwettelijke vereisten aangegeven.]


Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen bij Besluit nr. …/2019, waarbij Richtlijn 2014/65/EU in de EER-overeenkomst wordt opgenomen

De overeenkomstsluitende partijen zijn het erover eens dat de opneming in de EER-overeenkomst van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU de nationale regelgeving onverlet laat die algemeen van toepassing is met betrekking tot de screening op risico's voor de veiligheid of openbare orde van buitenlandse directe investeringen.


Top