This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1255
Commission Regulation (EU) No 1255/2010 of 22 December 2010 laying down detailed rules for the application of the import tariff quotas for ‘baby beef’ products originating in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia
Verordening (EU) nr. 1255/2010 van de Commissie van 22 december 2010 tot vaststelling van bepalingen voor de toepassing van de tariefcontingenten voor de invoer van „baby beef” -producten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië
Verordening (EU) nr. 1255/2010 van de Commissie van 22 december 2010 tot vaststelling van bepalingen voor de toepassing van de tariefcontingenten voor de invoer van „baby beef” -producten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië
PB L 342 van 28.12.2010, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; opgeheven door 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R1255R(01) | (PT, SL) | |||
Modified by | 32012R0374 | vervanging | artikel 1 L 2 | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | wijziging | bijlage IX | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | toevoeging | bijlage VII BI | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | toevoeging | artikel 1.1 punt F) | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | wijziging | bijlage VIII | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | wijziging | bijlage II | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | wijziging | bijlage X | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0374 | vervanging | titel | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012R0666 | afschaffing | bijlage 10 | 01/01/2013 | |
Modified by | 32012R0666 | afschaffing | bijlage 9 | 01/01/2013 | |
Modified by | 32012R0666 | afschaffing | bijlage 8 | 01/01/2013 | |
Replaced by | 32012R0666 | TXT | artikel 8 P.3 | 01/01/2013 | |
Replaced by | 32012R0666 | TXT | artikel 8 P.2 | 01/01/2013 | |
Modified by | 32017R1467 | vervanging | bijlage VIIa tekst | 15/08/2017 | |
Repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
28.12.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 342/1 |
VERORDENING (EU) Nr. 1255/2010 VAN DE COMMISSIE
van 22 december 2010
tot vaststelling van bepalingen voor de toepassing van de tariefcontingenten voor de invoer van „baby beef”-producten van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name artikel 144, lid 1, en artikel 148, juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In het kader van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, die is goedgekeurd bij Besluit 2005/40/EG, Euratom van de Raad en de Commissie (2), de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, die is goedgekeurd bij Besluit 2004/239/EG, Euratom van de Raad en de Commissie (3), de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, die is goedgekeurd bij Besluit 2010/224/EU, Euratom van de Raad en de Commissie (4), de Interimovereenkomst met Bosnië en Herzegovina, die is goedgekeurd bij Besluit 2008/474/EG van de Raad van 16 juni 2008 inzake de ondertekening en sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (5), en de Interimovereenkomst met de Republiek Servië, die is goedgekeurd bij Besluit 2010/36/EG van de Raad van 29 april 2008 inzake de ondertekening en sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds (6), zijn jaarlijkse preferentiële tariefcontingenten voor „baby beef” van respectievelijk 9 400 t, 1 650 t, 800 t, 1 500 t en 8 700 t vastgesteld. |
(2) |
In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2248/2001 van de Raad van 19 november 2001 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, en de Interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië (7) en in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 153/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de Interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (8), is bepaald dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen voor de concessies inzake „baby beef” moeten worden vastgesteld. |
(3) |
Met het oog op de controle op de naleving van de contingentvoorwaarden moet voor invoer in het kader van de contingenten „baby beef” een echtheidscertificaat worden overgelegd waarin wordt verklaard dat de goederen van oorsprong zijn uit het land van afgifte en dat zij volledig beantwoorden aan de in de betrokken overeenkomst vastgestelde definitie. Voorts dienen het model voor deze echtheidscertificaten en de bepalingen voor het gebruik daarvan te worden vastgesteld. |
(4) |
Voor het beheer van het desbetreffende contingent moet van invoercertificaten worden gebruikgemaakt. Daartoe zijn, behoudens andersluidende bepalingen in de onderhavige verordening, de bepalingen van toepassing die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (9) en bij Verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (10). |
(5) |
Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (11) bevat nadere bepalingen over invoercertificaataanvragen, de status van de aanvragers, de afgifte van invoercertificaten en de mededelingen aan de Commissie. Bij die verordening is de geldigheid van de certificaten beperkt tot en met de laatste dag van de invoertariefcontingentperiode. Verordening (EG) nr. 1301/2006 is van toepassing op de op grond van de onderhavige verordening afgegeven invoercertificaten, onverminderd de bij de onderhavige verordening vastgestelde aanvullende voorschriften en afwijkingen. |
(6) |
Met het oog op een deugdelijk beheer van de invoer van de desbetreffende producten mogen de invoercertificaten pas worden afgegeven na verificatie, met name van de gegevens op de echtheidscertificaten. |
(7) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december van elk jaar worden de volgende tariefcontingenten geopend:
a) |
9 400 t „baby beef”, uitgedrukt in geslacht gewicht, van oorsprong uit Kroatië; |
b) |
1 500 t „baby beef”, uitgedrukt in geslacht gewicht, van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina; |
c) |
1 650 t „baby beef”, uitgedrukt in geslacht gewicht, van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; |
d) |
8 700 t „baby beef”, uitgedrukt in geslacht gewicht, van oorsprong uit Servië; |
e) |
800 t „baby beef”, uitgedrukt in geslacht gewicht, van oorsprong uit Montenegro. |
De volgnummers van de in de eerste alinea bedoelde contingenten zijn respectievelijk 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198 en 09.4199.
Voor de afboeking op deze contingenten wordt 100 kg levend gewicht gelijkgesteld met 50 kg geslacht gewicht.
2. Bij invoer in het kader van de in lid 1 bedoelde contingenten bedraagt het douanerecht 20 % van het ad-valoremrecht en 20 % van het specifieke recht, zoals is vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief.
3. In het kader van de in lid 1 bedoelde contingenten kunnen uitsluitend de in bijlage III bij de met Kroatië gesloten Stabilisatie- en associatieovereenkomst, de in bijlage III bij de met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gesloten Stabilisatie- en associatieovereenkomst, de in bijlage II bij de met Montenegro gesloten Stabilisatie- en associatieovereenkomst, de in bijlage II bij de Interimovereenkomst met Bosnië en Herzegovina en de in bijlage II bij de Interimovereenkomst met Servië bedoelde levende dieren en aanbiedingsvormen van vlees van de volgende GN-codes worden ingevoerd:
— |
ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 en ex 0102 90 79, |
— |
ex 0201 10 00 en ex 0201 20 20, |
— |
ex 0201 20 30, |
— |
ex 0201 20 50. |
Artikel 2
Behoudens andersluidende bepalingen in de onderhavige verordening zijn hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1301/2006 en de Verordeningen (EG) nr. 376/2008 en (EG) nr. 382/2008 van toepassing.
Artikel 3
1. In vak 8 van de invoercertificaataanvraag en het invoercertificaat moet het land van oorsprong worden vermeld en het woord „ja” worden aangekruist. Het certificaat verplicht tot invoer uit het aangegeven land.
In vak 20 van de invoercertificaataanvraag en het invoercertificaat moet een van de vermeldingen worden aangebracht als vermeld in bijlage I.
2. Het originele exemplaar van het overeenkomstig artikel 4 opgestelde echtheidscertificaat en een afschrift ervan moeten aan de bevoegde instantie worden overgelegd samen met de aanvraag voor het eerste invoercertificaat dat op basis van dit echtheidscertificaat wordt aangevraagd.
Binnen de grenzen van de in het echtheidscertificaat vermelde hoeveelheid kan dit certificaat voor de afgifte van verschillende invoercertificaten worden gebruikt. In dat geval zorgt de bevoegde autoriteit ervoor dat:
a) |
het echtheidscertificaat telkens voor de toegewezen hoeveelheid wordt geviseerd; |
b) |
de invoercertificaten die betrekking hebben op dat echtheidscertificaat op dezelfde dag worden afgegeven. |
3. De bevoegde autoriteiten mogen de invoercertificaten pas afgeven nadat zij hebben geverifieerd dat alle gegevens op het echtheidscertificaat overeenstemmen met de van de Commissie in de desbetreffende wekelijkse mededelingen ontvangen informatie. Na deze verificatie wordt het invoercertificaat onverwijld afgegeven.
Artikel 4
1. Elke invoercertificaataanvraag in het kader van de in artikel 1 bedoelde contingenten moet vergezeld gaan van een door de in bijlage II vermelde autoriteiten van het land van uitvoer afgegeven echtheidscertificaat waarin wordt verklaard dat de producten van oorsprong zijn uit het desbetreffende land en dat zij beantwoorden aan de definitie in, naargelang van het geval, bijlage III bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië, bijlage III bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, bijlage II bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst met Montenegro, bijlage II bij de Interimovereenkomst met Bosnië en Herzegovina of bijlage II bij de Interimovereenkomst met Servië.
2. De echtheidscertificaten worden, overeenkomstig het in de bijlagen III tot en met VII vastgestelde model voor het desbetreffende land van uitvoer, opgesteld in de vorm van een origineel met twee afschriften, die worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Europese Unie. Voorts mogen zij in de officiële taal of in één van de officiële talen van het land van uitvoer worden gedrukt en ingevuld.
Het staat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de invoercertificaataanvraag wordt ingediend, vrij een vertaling van het certificaat te eisen.
3. Het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat mogen in machineschrift of met de hand worden ingevuld. In het laatste geval worden zij met zwarte inkt en in drukletters ingevuld.
Het certificaat meet 210 bij 297 millimeter. Het te gebruiken papier weegt minstens 40 g per m2. De kleur van het origineel is wit, die van het eerste afschrift roze en die van het tweede afschrift geel.
4. Elk certificaat draagt een individueel volgnummer, gevolgd door de naam van het land van afgifte.
Op de afschriften komen hetzelfde volgnummer en dezelfde naam voor als op het origineel.
5. De certificaten zijn alleen geldig als ze naar behoren zijn geviseerd door de in bijlage II vermelde instantie van afgifte.
6. Het certificaat is naar behoren geviseerd als datum en plaats van afgifte zijn vermeld, het stempel van de instantie van afgifte is aangebracht en het is ondertekend door de daartoe gemachtigde persoon of personen.
Artikel 5
1. Een instantie van afgifte mag alleen in de lijst van bijlage II worden opgenomen als:
a) |
zij als zodanig is erkend door het land van uitvoer; |
b) |
zij zich ertoe verbindt de in de certificaten vermelde gegevens te verifiëren; |
c) |
zij zich ertoe verbindt de Commissie ten minste wekelijks alle inlichtingen te verstrekken die nodig zijn voor de verificatie van de in de echtheidscertificaten vermelde gegevens, met name het certificaatnummer, de exporteur, de geadresseerde, het land van bestemming, het product (levende dieren/vlees), het nettogewicht en de datum van ondertekening. |
2. De lijst in bijlage II wordt door de Commissie herzien wanneer niet meer aan de in lid 1, onder a), vermelde voorwaarde is voldaan of wanneer een instantie van afgifte een of meer van haar verplichtingen niet nakomt of wanneer een nieuwe instantie van afgifte wordt aangewezen.
Artikel 6
De geldigheidsduur van de echtheids- en de invoercertificaten bedraagt drie maanden, te rekenen vanaf de respectieve data van afgifte.
Artikel 7
Het desbetreffende land van uitvoer bezorgt de Commissie een specimen van de afdruk van de door hun instanties van afgifte gebruikte stempels, alsook naam en handtekening van de tot het ondertekenen van de echtheidscertificaten gemachtigde personen. De Commissie geeft deze informatie door aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.
Artikel 8
1. In afwijking van artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 delen de lidstaten de Commissie de volgende gegevens mee:
a) |
uiterlijk op 28 februari van het volgende jaar, de producthoeveelheden, ook als deze nul bedragen, waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven gedurende de voorgaande invoertariefcontingentperiode; |
b) |
uiterlijk op 30 april van het volgende jaar, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor invoercertificaten of gedeelten daarvan niet zijn gebruikt en die overeenstemmen met het verschil tussen de op de achterzijde van de invoercertificaten vermelde hoeveelheden en de hoeveelheden waarvoor die invoercertificaten zijn afgegeven. |
2. Uiterlijk op 30 april van het volgende jaar delen de lidstaten de Commissie de hoeveelheden producten mee die tijdens de voorgaande invoertariefcontingentsperiode daadwerkelijk in het vrije verkeer zijn gebracht.
3. De in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde mededelingen worden gedaan zoals is aangegeven in de bijlagen VIII, IX en X bij deze verordening en daarbij wordt gebruikgemaakt van de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008 opgenomen productcategorieën.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2011.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 22 december 2010.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
Dacian CIOLOŞ
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 26 van 28.1.2005, blz. 1.
(3) PB L 84 van 20.3.2004, blz. 1.
(4) PB L 108 van 29.4.2010, blz. 1.
(5) PB L 169 van 30.6.2008, blz. 10.
(6) PB L 28 van 30.1.2010, blz. 1.
(7) PB L 304 van 21.11.2001, blz. 1.
(8) PB L 25 van 29.1.2002, blz. 16.
(9) PB L 114 van 26.4.2008, blz. 3.
(10) PB L 115 van 29.4.2008, blz. 10.
(11) PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.
BIJLAGE I
Vermeldingen als bedoeld in artikel 3, lid 1
— |
: |
in het Bulgaars |
: |
„Baby beef” (Регламент (ЕC) № 1255/2010) |
— |
: |
in het Spaans |
: |
„Baby beef” (Reglamento (UE) no 1255/2010) |
— |
: |
in het Tsjechisch |
: |
„Baby beef” (Nařízení (EU) č. 1255/2010) |
— |
: |
in het Deens |
: |
„Baby beef” (Forordning (EU) nr. 1255/2010) |
— |
: |
in het Duits |
: |
„Baby beef” (Verordnung (EU) Nr. 1255/2010) |
— |
: |
in het Ests |
: |
„Baby beef” (Määrus (EL) nr 1255/2010) |
— |
: |
in het Grieks |
: |
„Baby beef” (Κανονισμός (ΕΕ) αριθ 1255/2010) |
— |
: |
in het Engels |
: |
„Baby beef” (Regulation (EU) No 1255/2010) |
— |
: |
in het Frans |
: |
„Baby beef” (Règlement (UE) no 1255/2010) |
— |
: |
in het Italiaans |
: |
„Baby beef” (Regolamento (UE) n. 1255/2010) |
— |
: |
in het Lets |
: |
„Baby beef” (Regula (ES) Nr. 1255/2010) |
— |
: |
in het Litouws |
: |
„Baby beef” (Reglamentas (ES) Nr. 1255/2010) |
— |
: |
in het Hongaars |
: |
„Baby beef” (1255/2010/EU rendelet) |
— |
: |
in het Maltees |
: |
„Baby beef” (Regolament (UE) Nru 1255/2010) |
— |
: |
in het Nederlands |
: |
„Baby beef” (Verordening (EU) nr 1255/2010) |
— |
: |
in het Pools |
: |
„Baby beef” (Rozporządzenie (UE) nr 1255/2010) |
— |
: |
in het Portugees |
: |
„Baby beef” (Regulamento (UE) no 1255/2010) |
— |
: |
in het Roemeens |
: |
„Baby beef” (Regulamentul (UE) nr. 1255/2010) |
— |
: |
in het Slowaaks |
: |
„Baby beef” (Nariadenie (EU) č. 1255/2010) |
— |
: |
In het Sloveens |
: |
„Baby beef” (Uredba (EU) št. 1255/2010) |
— |
: |
in het Fins |
: |
„Baby beef” (Asetus (EU) N:o 1255/2010) |
— |
: |
in het Zweeds |
: |
„Baby beef” (Förordning (EU) nr 1255/2010) |
BIJLAGE II
Instanties van afgifte:
— |
Republiek Kroatië: Croatian Agricultural Agency, Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci, Croatia. |
— |
Bosnië en Herzegovina: |
— |
voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, „Lazar Pop-Trajkov 5-7”, 1000 Skopje. |
— |
Servië: Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacanskog 13, Belgrade, Serbia. |
— |
Montenegro: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro. |
BIJLAGE III
BIJLAGE IV
BIJLAGE V
BIJLAGE VI
BIJLAGE VII
BIJLAGE VIII
Mededeling van (afgegeven) invoercertificaten — Verordening (EU) nr. 1255/2010
Lidstaat: …
Toepassing van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1255/2010
Producthoeveelheden waarvoor een invoercertificaat is afgegeven
Van: … tot: …
Volgnummer |
Productcategorie of -categorieën (1) |
Hoeveelheid (productgewicht in kilogram of aantal stuks) |
09.4503 |
|
|
09.4504 |
|
|
09.4505 |
|
|
09.4198 |
|
|
09.4199 |
|
|
(1) Productcategorie of -categorieën als is aangegeven in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008.
BIJLAGE IX
Mededeling van invoercertificaten (ongebruikte hoeveelheden) — Verordening (EU) nr. 1255/2010
Lidstaat: …
Toepassing van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1255/2010
Producthoeveelheden waarvoor het invoercertificaat niet is gebruikt
Van: … tot: …
Volgnummer |
Productcategorie of -categorieën (1) |
Ongebruikte hoeveelheid (productgewicht in kilogram of aantal stuks) |
09.4503 |
|
|
09.4504 |
|
|
09.4505 |
|
|
09.4198 |
|
|
09.4199 |
|
|
(1) Productcategorie of -categorieën als is aangegeven in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008.
BIJLAGE X
Mededeling van hoeveelheden in het vrije verkeer gebrachte producten — Verordening (EU) nr. 1255/2010
Lidstaat: …
Toepassing van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1255/2010
In het vrije verkeer gebrachte producthoeveelheden:
Van: … tot: … (invoertariefcontingentperiode).
Volgnummer |
Productcategorie of -categorieën (1) |
In het vrije verkeer gebrachte producthoeveelheden (productgewicht in kilogram of aantal stuks) |
09.4503 |
|
|
09.4504 |
|
|
09.4505 |
|
|
09.4198 |
|
|
09.4199 |
|
|
(1) Productcategorie of -categorieën als is aangegeven in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008.