Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0296

    2006/296/EG: Beschikking van de Commissie van 18 april 2006 tot wijziging van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad ten aanzien van de invoer van runderen uit Chili (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 1552) (Voor de EER relevante tekst)

    PB L 108 van 21.4.2006, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 118M van 8.5.2007, p. 630–632 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/296/oj

    21.4.2006   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 108/28


    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

    van 18 april 2006

    tot wijziging van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad ten aanzien van de invoer van runderen uit Chili

    (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 1552)

    (Voor de EER relevante tekst)

    (2006/296/EG)

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG (1), en met name op artikel 3, lid 1, en artikel 7, onder e),

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Deel 1 van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1979 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan (2) bevat een lijst van derde landen en delen van derde landen waaruit de lidstaten bepaalde levende dieren mogen invoeren.

    (2)

    Chili heeft de Gemeenschap verzocht de invoer van runderen uit Chili toe te staan.

    (3)

    De ziektesituatie in Chili is acceptabel en Chili is bovendien reeds opgenomen in de lijst voor niet-gedomesticeerde dieren met uitzondering van varkens. Chili moet bijgevolg worden opgenomen in de lijst van landen waaruit runderen in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.

    (4)

    Beschikking 79/542/EEG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (5)

    De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

    Artikel 1

    Deel 1 van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze beschikking.

    Artikel 2

    Deze beschikking is van toepassing met ingang van 21 april 2006.

    Artikel 3

    Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

    Gedaan te Brussel, 18 april 2006.

    Voor de Commissie

    Markos KYPRIANOU

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 139 van 30.4.2004, blz. 320; gerectificeerd in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 128.

    (2)  PB L 146 van 14.6.1979, blz. 15. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2006/259/EG van de Commissie (PB L 93 van 31.3.2006, blz. 65).


    BIJLAGE

    „BIJLAGE I

    LEVENDE DIEREN

    Deel 1

    LIJST VAN DERDE LANDEN OF DELEN DAARVAN (1)

    Land (5)

    Gebiedscode

    Omschrijving van het gebied

    Veterinair certificaat

    Bijzondere voorwaarden

    Model(len)

    AG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    BG — Bulgarije

    BG-0

    Het hele land

     

    VI

    BG-1

    De provincies Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, het district Sofia, de stad Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana en Vidin

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

    A

    CA — Canada

    CA-0

    Het hele land

    POR-X

     

    IVb IX

    CA-1

    Het hele land met uitzondering van het gebied Okanagan Valley in British Columbia, omschreven als volgt:

    vanaf het punt op de grens tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika met de coördinaten 120°15′ WL, 49° NB

    noordwaarts tot het punt met de coördinaten 119°35′ WL, 50°30′ NB

    noordoostwaarts tot het punt met de coördinaten 119° WL, 50°45′ NB

    zuidwaarts tot het punt op de grens tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika met de coördinaten 118°15′ WL, 49° NB

    BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2)

    A

    CH — Zwitserland

    CH-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM

     

     

    POR-X, POR-Y, SUI

    B

    CL — Chili

    CL-0

    Het hele land

    BOV-X, OVI-X, RUM

     

     

    POR-X, SUI

    B

    GL — Groenland

    GL-0

    Het hele land

    OVI-X, RUM

     

    V

    HR — Kroatië

    HR-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

     

    IS — IJsland

    IS-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

    I

    POR-X, POR-Y

    B

    MK — voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (4)

    MK-0

    Het hele land

     

     

    X

    NZ — Nieuw-Zeeland

    NZ-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y

     

    I

    PM — Saint-Pierre en Miquelon

    PM-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM

     

     

    RO — Roemenië

    RO-0

    Het hele land

    BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y

     

    V

    XM — Montenegro (3)

    XM-0

    Het hele douanegebied (5)

     

     

    X

    XS — Serbie (3)

    XS-0

    Het hele douanegebied (5)

     

     

    X

    Specifieke voorwaarden (zie de voetnoten in elk certificaat):

    „I”

    :

    gebied waar de aanwezigheid van BSE bij inheemse runderen zeer onwaarschijnlijk wordt geacht in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens de modelcertificaten BOV-X en BOV-Y.

    „II”

    :

    gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „III”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „IV a”

    :

    gebied dat als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „IV b”

    :

    gebied met bedrijven die als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) zijn erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „V”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat OVI-X.

    „VI”

    :

    geografische beperkingen.

    „VII”

    :

    gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM.

    „VIII”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM.

    „IX”

    :

    gebied dat als officieel vrij van de ziekte van Aujeszky is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat POR-X.

    „X”

    :

    uitsluitend tot en met 31 december 2006 voor doorvoer via het grondgebied voor uit Bulgarije of Roemenië verzonden en voor een lidstaat bestemde slachtdieren in vrachtauto’s die zijn verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien. Het zegelnummer moet op het gezondheidscertificaat worden ingevuld. Het zegel moet intact zijn bij aankomst in de aangewezen grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap en de zending moet in Traces worden geregistreerd. Het certificaat moet vóór de doorvoer van de zending via een derde land op het punt van uitgang in Bulgarije of Roemenië door de bevoegde veterinaire autoriteiten worden afgestempeld met een stempel met de volgende tekst: „UITSLUITEND VOOR DOORVOER NAAR DE EU VANUIT BULGARIJE/ROEMENIË (het niet van toepassing zijnde land schrappen) VIA DE VOORMALIGE JOEGOSLAVISCHE REPUBLIEK MACEDONIË/MONTENEGRO/SERVIË (het niet van toepassing zijnde land schrappen).”.”


    (1)  Onverminderd de specifieke certificeringsvoorschriften die in relevante overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen zijn vastgelegd.

    (2)  Uitsluitend voor levende dieren die niet tot de Cervidae behoren.

    (3)  Uitgezonderd Kosovo als omschreven in Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.

    (4)  Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; voorlopige code die geenszins vooruitloopt op de definitieve nomenclatuur voor dit land, die zal worden vastgelegd na afsluiting van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties.

    (5)  Servië en Montenegro zijn republieken met een afzonderlijke douane die een statenunie vormen, en worden daarom afzonderlijk vermeld.

    Specifieke voorwaarden (zie de voetnoten in elk certificaat):

    „I”

    :

    gebied waar de aanwezigheid van BSE bij inheemse runderen zeer onwaarschijnlijk wordt geacht in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens de modelcertificaten BOV-X en BOV-Y.

    „II”

    :

    gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „III”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „IV a”

    :

    gebied dat als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „IV b”

    :

    gebied met bedrijven die als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) zijn erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X.

    „V”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat OVI-X.

    „VI”

    :

    geografische beperkingen.

    „VII”

    :

    gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM.

    „VIII”

    :

    gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM.

    „IX”

    :

    gebied dat als officieel vrij van de ziekte van Aujeszky is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat POR-X.

    „X”

    :

    uitsluitend tot en met 31 december 2006 voor doorvoer via het grondgebied voor uit Bulgarije of Roemenië verzonden en voor een lidstaat bestemde slachtdieren in vrachtauto’s die zijn verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien. Het zegelnummer moet op het gezondheidscertificaat worden ingevuld. Het zegel moet intact zijn bij aankomst in de aangewezen grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap en de zending moet in Traces worden geregistreerd. Het certificaat moet vóór de doorvoer van de zending via een derde land op het punt van uitgang in Bulgarije of Roemenië door de bevoegde veterinaire autoriteiten worden afgestempeld met een stempel met de volgende tekst: „UITSLUITEND VOOR DOORVOER NAAR DE EU VANUIT BULGARIJE/ROEMENIË (het niet van toepassing zijnde land schrappen) VIA DE VOORMALIGE JOEGOSLAVISCHE REPUBLIEK MACEDONIË/MONTENEGRO/SERVIË (het niet van toepassing zijnde land schrappen).”.”


    Top