This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0580
Commission Regulation (EC) No 580/94 of 16 March 1994 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, and repealing Regulation (EC) No 3553/93
VERORDENING (EG) Nr. 580/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 3553/93
VERORDENING (EG) Nr. 580/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 3553/93
PB L 74 van 17.3.1994, p. 9–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 17/05/1994; opgeheven door 394R1066
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31979R2173 | afwijking | artikel 8.1 | 23/03/1994 | |
Repeal | 31993R3553 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 31994R1066 |
VERORDENING (EG) Nr. 580/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 3553/93
Publicatieblad Nr. L 074 van 17/03/1994 blz. 0009 - 0012
VERORDENING (EG) Nr. 580/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemd rundvlees zonder been en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 3553/93 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3611/93 (2), en met name op artikel 7, lid 3, Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1759/93 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; Overwegende dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 251/93 (6), de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden; Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees zonder been beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat er in sommige derde landen afzetmogelijkheden zijn voor de betrokken produkten; dat het dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85; Overwegende dat met het oog op het verzekeren van een regelmatige en uniforme inschrijvingsprocedure, maatregelen zouden moeten worden getroffen in toevoeging tot de maatregelen die werden bepaald in Verordening (EEG) nr. 2173/79 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1759/93; Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4 september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2867/93 (9); Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84; Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd, niet in aanmerking kunnen komen voor de in de sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties; Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1938/93 (11); Overwegende dat Verordening (EG) nr. 3553/93 van de Commissie (12) moet worden ingetrokken; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer: - 7 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 april 1993; - 8 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en aangekocht vóór 1 januari 1993; - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Deense interventiebureau en aangekocht vóór 1 juli 1993; - 5 000 ton vlees, zonder been, uit de voorraden van het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1 augustus 1993. 2. Dit vlees is bestemd voor uitvoer. 3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84, (EEG) nr. 2824/85 en (EEG) nr. 3002/92, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (13) zijn niet van toepassing bij deze verkoop. 4. In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79 moet de offerte bij het betrokken interventiebureau worden ingediend in gesloten omslag, waarop naar de betrokken verordening wordt verwezen. Deze omslag mag door het interventiebureau pas na afloop van de in lid 6 genoemde inschrijvingstermijn worden geopend. 5. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening. 6. Alleen offertes die uiterlijk op 23 maart 1994 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen. 7. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen. Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract is gesloten. Artikel 3 1. De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg. 2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 450 ecu per 100 kg vlees zonder been vermeld onder a) in bijlage I en 230 ecu per 100 kg vlees zonder been vermeld onder b) in bijlage I. Artikel 4 Voor vlees als bedoeld in punt 1, onder b), punt 2, onder b), en punt 3, onder b), van bijlage I, dat in het kader van deze verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend. Artikel 5 1. Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht: Productos de intervención (Reglamento (CE) no 580/94); Interventionsprodukter (Forordning (EF) nr. 580/94); Interventionserzeugnisse (Verordnung (EG) Nr. 580/94); Proionta paremvaseos (kanonismos (EK) arith. 580/94); Intervention products (Regulation (EC) No 580/94); Produits d'intervention (Règlement (CE) no 580/94); Prodotti d'intervento (Regolamento (CE) n. 580/94); Produkten uit interventievoorraden (Verordening (EG) nr. 580/94); Produtos de intervençao (Regulamento (CE) nº 580/94). 2. Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1 een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (14). Artikel 6 Verordening (EEG) nr. 3553/93 wordt ingetrokken. Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 23 maart 1994. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 16 maart 1994. Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24. (2) PB nr. L 328 van 29. 12. 1993, blz. 7. (3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13. (4) PB nr. L 161 van 2. 7. 1993, blz. 59. (5) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14. (6) PB nr. L 28 van 5. 2. 1993, blz. 47. (7) PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12. (8) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5. (9) PB nr. L 262 van 21. 10. 1993, blz. 26. (10) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17. (11) PB nr. L 176 van 20. 7. 1993, blz. 12. (12) PB nr. L 324 van 24. 12. 1993, blz. 27. (13) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38. (14) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5. PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) - Elachistes times poliseos ekfrazomenes se Ecu ana tono (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1) 1. IRELAND a) Striploins 2 750 Insides 2 650 Outsides 2 250 Knuckles 2 400 Rumps 2 250 Cube-rolls 3 000 b) Forequarters 900 Shins/shanks 950 2. UNITED KINGDOM a) Fillets 4 400 Striploins 2 300 Topsides 2 250 Silversides 2 150 Thick flanks 2 150 Rumps 2 150 b) Shins and shanks 900 Clod and sticking 900 Ponies 900 Foreribs 800 3. DANMARK a) Moerbrad med bimoerbrad 5 000 Filet med entrecôte og tyndsteg 2 550 Inderlaar med kappe 2 350 Tykstegsfilet med kappe 2 300 Klump med kappe 2 300 Yderlaar med laartunge 2 250 b) Bryst og slag 850 OEvrigt koed af forfjerdinger 1 300 4. FRANCE a) Filet 5 100 Faux filet 2 300 Tende de tranche 2 500 Tranche grasse 2 400 Rumsteak 2 400 Gîte à la noix 2 450 Entrecôte 2 350 Oi times aftes efarmozontai epi toy katharoy varoys symfona me tis diataxeis toy arthroyparagrafostoy kanonismoyEOKarith (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79. (2) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79. (3) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79. (4) 17 1 () . 2173/79. (5) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79. (6) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79. (7) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79. (8) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79. (9) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79. PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Nyropsgade 26 DK-1602 Koebenhavn K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50 FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 205476 F