This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R2644
Commission Regulation (EEC) No 2644/92 of 11 September 1992 on the supply of skimmed-milk powder as food aid
Verordening (EEG) nr. 2644/92 van de Commissie van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere- melkpoeder in het kader van de voedselhulp
Verordening (EEG) nr. 2644/92 van de Commissie van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere- melkpoeder in het kader van de voedselhulp
PB L 266 van 12.9.1992, p. 7–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/01/1993
Verordening (EEG) nr. 2644/92 van de Commissie van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere- melkpoeder in het kader van de voedselhulp
Publicatieblad Nr. L 266 van 12/09/1992 blz. 0007 - 0009
VERORDENING (EEG) Nr. 2644/92 VAN DE COMMISSIE van 11 september 1992 met betrekking tot de levering van magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium; Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigden 1 000 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen; Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 11 september 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie BIJLAGE PARTIJEN A, B en C 1. Maatregel nr. (1): 1243/91 (A), 1244/91 (B), 1245/91 (C) 2. Programma: 1991 3. Begunstigde (2): Bolivia 4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: OFINAAL, Calle Carrasco 1323, Esq. Busch (Miraflores), La Paz. Jefe Área Operaciones: Ing. Juan Benavides (tel (02) 36 40 51) 5. Plaats of land van bestemming (5): Bolivia 6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder 7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.B.1) 8. Totale hoeveelheid: 1 000 ton 9. Aantal partijen: 3 (A: 400 ton; B: 400 ton; C: 200 ton) 10. Verpakking en opschriften: Zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.B.2, I.A.2.3, I.B.3) Vermeldingen in het Spaans Bijkomende vermeldingen: "DISTRIBUCIÓN GRATUITA" 11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de toekenning van de levering 12. Leveringsconditie: franco bestemming 13. Laadhaven: - 14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15. Loshaven: - 16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Arica (6) Oficinas responsables OFINAAL: >RUIMTE VOOR DE TABEL> 17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 19 - 31. 10. 1992 18. Uiterste termijn voor de levering: 31. 12. 1992 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving 20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 28. 9. 1992 om 12.00 uur 21. A. Bij tweede inschrijving: a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 12. 10. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van de levering franco laadhaven: 2 - 15. 11. 1992 c) uiterste datum voor de levering: 15. 1. 1993 B. Bij derde inschrijving: a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 26. 10. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van de levering franco laadhaven: 16 - 29. 11. 1992 c) uiterste datum voor de levering: 29. 1. 1993 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton 23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu 24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04) 25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 9. 9. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2496/92 van de Commissie (PB nr. L 248 van 28. 8. 1992, blz. 37) Voetnoten (1) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald. (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist. (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld. (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage. (5) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 33 (Venezuela). (6) In de offerte op te nemen kosten: "Planilla de gastos".