This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0265
90/265/EEC: Council Decision of 7 June 1990 on the alignment of Portuguese prices for certain fruit and vegetables on the common prices
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 7 juni 1990 inzake de aanpassing van de Portugese prijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit aan de gemeenschappelijke prijzen (90/265/EEG)
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 7 juni 1990 inzake de aanpassing van de Portugese prijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit aan de gemeenschappelijke prijzen (90/265/EEG)
PB L 150 van 14.6.1990, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1991
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 7 juni 1990 inzake de aanpassing van de Portugese prijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit aan de gemeenschappelijke prijzen (90/265/EEG)
Publicatieblad Nr. L 150 van 14/06/1990 blz. 0024 - 0024
***** BESCHIKKING VAN DE RAAD van 7 juni 1990 inzake de aanpassing van de Portugese prijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit aan de gemeenschappelijke prijzen (90/265/EEG) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 2, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat in artikel 265, punt 1, onder b), van voornoemde Akte de wijze is bepaald waarop de Portugese Republiek aan het begin van het verkoopseizoen 1990/1991 de Portugese prijzen die lager zijn dan de gemeenschappelijke prijzen, aan die prijzen moet aanpassen; dat luidens genoemde bepaling daarvoor moet worden uitgegaan van het peil dat de in ecu omgerekende Portugese prijzen op 31 december 1989 hebben bereikt; Overwegende dat Portugal op 31 december 1989 nog geen institutionele prijzen had vastgesteld; dat op grond van het bepaalde in artikel 265, punt 1, van de Toetredingsakte en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke prijzen het in de akten van de onderhandelingsconferentie van 1985 vermelde verschil tussen de gemeenschappelijke prijzen en de Portugese prijzen evenwel als het grootst mogelijke verschil op dit ogenblik kan worden beschouwd; dat het, bij gebrek aan andere gegevens, gerechtvaardigd is om van dit verschil uit te gaan bij de vaststelling van de voorschriften voor de Portugese prijzen voor het verkoopseizoen 1990/1991; Overwegende dat het dienstig is een zodanige aanpassing vast te stellen dat de Portugese prijzen, mede aan de hand van de tijdens de tweede etappe geldende bepalingen, op harmonieuze wijze en geleidelijk met de gemeenschappelijke prijzen kunnen worden gelijkgetrokken, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1 1. Voor het verkoopseizoen 1990/1991 stelt de Portugese Republiek voor de volgende produkten de basisprijs en de aankoopprijs vast op een niveau dat, in ecu, ten minste gelijk is aan het in lid 2 bedoelde niveau: - appelen, - peren, - abrikozen, - tafeldruiven, - citroenen, - sinaasappelen, - tomaten, - aubergines, - bloemkool. 2. Het minimumniveau van de Portugese prijzen voor het verkoopseizoen 1990/1991 wordt verkregen door: - het procentuele verschil tussen de gemeenschappelijke prijzen voor dat verkoopseizoen en de Portugese prijzen te bepalen op het peil dat voortvloeit uit de akten van de onderhandelingsconferentie van 1985; en - dit verschil met 1 / 6 te verminderen. Artikel 2 Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek. Gedaan te Luxemburg, 7 juni 1990. Voor de Raad De Voorzitter P. FLYNN