Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2788

    Verordening (EEG) nr. 2788/79 van de Raad van 10 december 1979 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire preferentiële tariefplafonds voor bepaalde produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden

    PB L 328 van 24.12.1979, p. 14–24 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2788/oj

    31979R2788

    Verordening (EEG) nr. 2788/79 van de Raad van 10 december 1979 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire preferentiële tariefplafonds voor bepaalde produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden

    Publicatieblad Nr. L 328 van 24/12/1979 blz. 0014 - 0024


    ++++

    VERORDENING ( EEG ) Nr . 2788/79 VAN DE RAAD

    van 10 december 1979

    betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire preferentiële tariefplafonds voor bepaalde produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden

    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,

    Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ) ,

    Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) ,

    Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ) ,

    Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap in het kader van de UNCTAD een aanbod heeft gedaan betreffende de verlening van tariefpreferenties voor industriële eindprodukten en halffabrikaten uit de ontwikkelingslanden ; dat de in het aanbod beoogde voorkeursbehandeling in het algemeen betrekking heeft op alle industriële eindprodukten en halffabrikaten van de hoofdstukken 25 tot en met 99 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de ontwikkelingslanden ; dat deze preferentie bestaat in vrijstelling van invoerrechten ; dat voor de invoer onder de preferentieregeling plafonds gelden , welke per produkt ad valorem worden vastgesteld aan de hand van voor alle produkten uniforme elementen ; dat , ten einde de preferentie ten behoeve van het ontwikkelingsland of de ontwikkelingslanden met het grootste concurrentievermogen te beperken en een wezenlijk aandeel ervan te reserveren voor de ontwikkelingslanden met een geringer concurrentievermogen , de onder de preferentieregeling vallende invoer van oorsprong uit een enkel ontwikkelingsland voor een bepaald produkt in de regel niet meer zou mogen bedragen dan 50 % van het voor dat produkt vastgestelde plafond ;

    Overwegende dat volgens het betrokken aanbod de jaarlijkse plafonds over het algemeen worden berekend op basis van de gezamenlijke waarde van de cif-invoer voor 1968 uit de door deze regeling begunstigde landen , met uitzondering van die waarvoor reeds andere door de Gemeenschap toegekende preferentiële tariefstelsels gelden ( basishoeveelheid ) , verhoogd met 5 % van de waarde van de cif-invoer uit andere landen , alsmede uit die waarvoor genoemde stelsels reeds gelden ( aanvullende hoeveelheid ) ; dat deze aanvullende hoeveelheid variabel is en jaarlijks wordt berekend op basis van de laatste beschikbare cijfers , zonder dat daaruit echter een verlaging van het plafond mag resulteren ;

    Overwegende dat het betrokken aanbod een clausule bevat , bepalende dat de Gemeenschap dit aanbod heeft gedaan in de veronderstelling dat alle belangrijke industrielanden die lid zijn van de OESO deelnemen in de toekenning van de preferenties en zich hiervoor in vergelijkbare mate inspannen ; dat uit de conclusies waartoe men binnen de UNCTAD gezamenlijk is gekomen blijkt dat dit aanbod , hoewel van tijdelijke aard , geen verplichting inhoudt en later in zijn geheel of gedeeltelijk kan worden ingetrokken ; dat deze mogelijkheid onder andere kan worden aangewend om verbetering te brengen in ongunstige situaties die in de ACS-Staten zouden kunnen ontstaan ten gevolge van de toepassing van het stelsel van de algemene preferenties ;

    Overwegende voorts dat de Conferentie van Staatshoofden of Regeringsleiders van de Lid-Staten en toetredende Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen , gehouden te Parijs van 19 tot en met 21 oktober 1972 , de Instellingen van de Gemeenschap en de Lid-Staten heeft verzocht geleidelijk een globaal beleid van ontwikkelingssamenwerking op wereldniveau ten uitvoer te leggen , dat met name een verbetering van de algemene preferenties inhoudt met het doel een regelmatige toeneming te bewerkstelligen van de invoer van industrieprodukten uit de ontwikkelingslanden ;

    Overwegende dat de tariefpreferenties onder de hierboven genoemde voorwaarden zijn toegepast vanaf het tweede halfjaar van 1971 en dat ze ook in 1980 moeten worden toegepast ; dat de hierboven genoemde basishoeveelheid volgens het desbetreffende aanbod en de eerder genoemde verbetering van het preferentiële stelsel betrekking heeft op 1977 , evenals de aanvullende hoeveelheid ; dat de toepassing van deze berekeningsmethode echter verenigbaar moet blijven met de voor het preferentiële stelsel gekozen geleidelijkheid , zodat wordt voorzien in een aanpassingsperiode voor de betrokken industriële sectoren van de Gemeenschap ; dat het te dien einde voor bepaalde categorieën van produkten juist lijkt de aanzienlijke verbetering die uit deze methode voortvloeit op een niveau te houden dat over het algemeen niet hoger is dan 110 % van elk der in 1979 geopende preferentiële bedragen ;

    Overwegende dat de Europese rekeneenheid de enige geldige eenheid voor het preferentiële stelsel blijft , evenals de koersen ervan voor de omrekening in nationale valuta ;

    Overwegende dat het stelsel van algemene preferenties , overeenkomstig Protocol nr . 23 dat aan de Toetredingsokte ( 4 ) is gehecht , met ingang van 1 januari 1974 integraal van toepassing is in de nieuwe Lid-Staten ;

    Overwegende dat derhalve de Gemeenschap voor de produkten welke voorkomen in bijlage A , van oorsprong uit de in bijlage B vermelde landen en gebieden , in 1980 voor iedere categorie van deze produkten de invoer met vrijdom van rechten dient toe te staan tot de op bovenvermelde wijze berekende communautaire plafonds ; dat deze tariefvrijstelling dient te worden voorbehouden voor de produkten van oorsprong uit de betreffende landen en gebieden , waarbij het begrip " produkten van oorsprong " moet worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 van de Raad van 27 juni 1968 betreffende de gemeenschappelijke definitie van het begrip " oorsprong van goederen " ( 5 ) ; dat de afboekingen tot elk van deze plafonds voor de produkten van oorsprong uit één van bovengenoemde landen en gebieden in de regel beperkt moeten blijven tot een communautair maximumbedrag van 50 % ; dat het , ten einde met name de mogelijkheden voor alle bovengenoemde landen en gebieden betreffende de toegang tot dit preferentiestelsel te vrijwaren , evenwel dienstig is om voor bepaalde produkten het betrokken communautair maximumbedrag tot 20 % , 30 % of 40 % te verlagen ;

    Overwegende evenwel dat de Gemeenschap tijdens de multilaterale handelsbesprekingen , overeenkomstig paragraaf 6 van de Verklaring van Tokio , opnieuw heeft bevestigd dat , telkens wanneer zulks mogelijk is , ten gunste van de minst ontwikkelde ontwikkelingslanden een bijzondere behandeling moet worden vastgesteld ; dat derhalve de afboekingen van de produkten van oorsprong uit de minst ontwikkelde ontwikkelingslanden die voorkomen op de bij resolutie 3487 ( XXX ) van de Verenigde Naties van 12 december 1975 opgestelde lijst niet moeten worden onderworpen aan de beperking van het plafond en het communautaire maximumbedrag ;

    Overwegende dat in het algemeen de produkten die momenteel in bijlage A voorkomen vroeger deel uitmaakten van communautaire preferentiële tariefcontingenten ; dat deze verbetering van het communautair preferentieel tariefstelsel , blijkens de in de laatste jaren opgedane ervaring , slechts kan worden verwezenlijkt wanneer een meer evenwichtige verdeling van de voordelen voor alle begunstigde landen en gebieden wordt verzekerd ; dat het zodoende , ten einde ieder van hen billijke voorwaarden voor de toegang tot de preferentiële plafonds te verzekeren , wenselijk lijkt het maximumbedrag tot 15 % te beperken voor elk van de begunstigde landen en gebieden die sedert 1972 gedurende twee achtereenvolgende jaren het voor een bepaald produkt vastgestelde maximumbedrag hebben bereikt , of op grond van de laatste statistische gegevens van enig ander produkt leverancier van de Gemeenschap blijken te zijn voor ten minste 40 % van haar invoer van dat produkt uit alle begunstigde landen en gebieden ; dat evenwel , ten einde de minst bevoorrechte onder deze begunstigde landen en gebieden niet te benadelen , deze beperking van het maximumbedrag tot 15 % niet wordt toegepast voor landen of gebieden met een zeer laag bruto nationaal produkt per hoofd van de bevolking of waarvan de afboekingen in het preferentiële stelsel voor een aldus bepaald produkt ten minste 10 % van hun leveringen aan de Gemeenschap van voor het preferentiële stelsel in aanmerking komende industriële produkten bedragen ; dat bovendien , ten einde geen enkele achteruitgang ten opzichte van de tot nu toe reeds vastgestelde preferentiële maximumbedragen te veroorzaken , bovengenoemd maximumbedrag van 15 % in het algemeen slechts van toepassing is of wordt indien dit bedrag , uitgedrukt in absolute waarde , hoger ligt dan het sinds het begrotingsjaar 1974 vastgestelde bedrag ;

    Overwegende bovendien dat deze verbetering , voor sommige van de produkten waarvoor het maximumbedrag aldus op 15 % wordt vastgesteld , afhankelijk is van maatregelen waardoor de voornaamste begunstigde leveranciers ertoe worden gebracht , hun leveringen gelijkmatig over de gehele Gemeenschap te verdelen in plaats van ze op bepaalde gebieden of zelfs op één enkel gebied van het communautaire grondgebied te concentreren ; dat het met het oog daarop over het algemeen wenselijk is te bepalen dat in een Lid-Staat de heffing van de normale douanerechten opnieuw wordt ingesteld wanneer de preferentiële invoer van goederen van oorsprong uit één enkel begunstigd land of gebied er al naar gelang 50 of 40 % van het bovendoelde maximumbedrag bedraagt ; dat deze maatregel geldt onverminderd het feit dat , op het niveau van de Gemeenschap , de heffing van de normale douanerechten onmiddellijk opnieuw wordt ingesteld wanneer de invoer volgens de preferentiële regeling de communautaire maximumbedragen bereikt ; dat er voorts , wat de communautaire plafonds betreft , geen bezwaar tegen is om slechts te bepalen dat de Gemeenschap de mogelijkheid heeft om de heffing van de douanerechten opnieuw in te stellen wanneer genoemde plafonds op communautair niveau zijn bereikt ;

    Overwegende dat in het onderhavige geval zulks kan worden bereikt door middel van een wijze van beheer , gebaseerd op het op communautair vlak afboeken op vorenvermelde plafonds en maximumbedragen van de invoer van de betrokken produkten naar gelang dat voor deze produkten bij de douane een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen is ingediend en zij vergezeld zijn van een certificaat van oorsprong ; dat deze wijze van beheer de mogelijkheid moet inhouden om de heffing van de douanerechten weder in te stellen , zodra de genoemde plafonds of maximumbedragen op communautair vlak zijn bereikt ;

    Overwegende dat voor deze wijze van beheer een zeer nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , welke laatste met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden per tiendaagse periode op de plafonds en de maximumbedragen worden afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen ; dat deze samenwerking vooral hierom zeer nauw moet zijn , omdat de Commissie de geëigende maatregelen moet kunnen treffen om de heffing van de douanerechten in het algemeen of in bijzondere gevallen weder in te stellen , wanneer een van de plafonds of maximumbedragen is bereikt ;

    Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , de bepalingen inzake met name de maximumbedragen deze Economische Unie in haar geheel betreffen en elke desbetreffende handeling door één van haar leden kan worden verricht ,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

    Artikel 1

    1 . Met ingang van 1 januari en tot en met 31 december 1980 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief welke betrekking hebben op de produkten vermeld in bijlage A volledig geschorst , onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2 en in artikel 4 , lid 2 .

    2 . Deze schorsing geldt uitsluitend voor produkten van oorsprong uit de in bijlage B vermelde landen en gebieden . De invoer evenwel waarvoor reeds vrijstelling van douanerechten geldt uit hoofde van een ander door de Gemeenschap toegekend preferentieel tariefstelsel kan niet worden afgeboekt op de in lid 3 vermelde plafonds . Het begrip " produkten van oorsprong " wordt ter toepassing van deze verordening vastgesteld volgens de procedure , voorgeschreven in artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 .

    3 . Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2 en in artikel 4 , lid 2 , wordt deze schorsing voor elke categorie van produkten toegestaan tot een communautair plafond , zoals in kolom 3 van bijlage A is aangegeven .

    4 . Behoudens het bepaalde in artikel 2 en in artikel 4 , lid 2 , dienen , in het kader van elk aldus vastgestelde plafond , de afboekingen van de produkten van oorsprong uit één van de in bijlage B genoemde landen en gebieden beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag , uitgedrukt in procenten of in rekeneenheden , dat in kolom 3 van bijlage A naast elk van de produkten is aangegeven .

    5 . Voor produkten van oorsprong uit de begunstigde landen of gebieden waarachter in kolom 3 van bijlage A een of twee sterretjes staan , zijn de afboekingen in één enkele Lid-Staat evenwel beperkt tot respectievelijk 50 of 40 % van het in lid 4 bedoelde maximumbedrag . De heffing van de douanerechten wordt opnieuw ingesteld zodra dit niveau er wordt bereikt , tenzij de betrokken Lid-Staat de Commissie van tevoren meedeelt dat hij noch in het algemeen noch in bijzondere gevallen voornemens is zich op deze beperking te beroepen . De Commissie stelt de andere Lid-Staten hiervan onverwijld in kennis .

    6 . Iedere wijziging van bijlage B , met name door toevoeging van nieuwe door de tariefpreferenties begunstigde landen en gebieden , kan leiden tot een overeenkomstige aanpassing van de in lid 3 en lid 4 bedoelde communautaire plafonds en maximumbedragen .

    Artikel 2

    1 . Zodra de volgens artikel 1 , lid 3 , vastgestelde of berekende plafonds , welke gelden voor de invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit alle landen en gebieden , bedoeld in artikel 1 , lid 2 , op het vlak van de Gemeenschap worden bereikt , kan de heffing van de douanerechten bij invoer van de bedoelde produkten uit alle betrokken landen en gebieden op elk moment weer worden ingesteld tot aan het einde van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde periode .

    2 . Zodra de volgens artikel 1 , lid 4 , vastgestelde maximumbedragen , welke gelden voor de invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit elk van de in artikel 1 , lid 2 , bedoelde landen en gebieden , voor één van deze landen of gebieden op het vlak van de Gemeenschap worden bereikt , deelt de Commissie de Lid-Staten onverwijld mee op welke datum dientengevolge het normale tarief opnieuw moet worden ingesteld ten aanzien van het betrokken land of gebied . Deze mededeling wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

    Wanneer evenwel de afboekingen in één enkele Lid-Staat van produkten van oorsprong uit enig land of gebied waarachter in kolom 3 van bijlage A drie sterretjes staan het communautaire maximumbedrag bereiken , stelt deze Lid-Staat de heffing van het normale douanerecht onmiddellijk opnieuw in . Hij deelt dit mee aan de Commissie , die de andere Lid-Staten ervan op de hoogte stelt , waarbij zij de meest nabije datum vaststelt waarop eveneens het normale tarief er opnieuw moet worden ingesteld . Deze mededeling wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

    3 . De leden 1 en 2 zijn evenwel niet van toepassing ten aanzien van de betrokken invoer van oorsprong uit de in bijlage C genoemde landen .

    4 . Onverminderd de voorgaande bepalingen brengt de betrokken Lid-Staat , wanneer de heffing van de normale douanerechten overeenkomstig artikel 1 , lid 5 , opnieuw wordt ingesteld , dit onmiddellijk ter kennis van de Commissie , die de andere Lid-Staten daarvan onverwijld op de hoogte stelt .

    Artikel 3

    1 . De werkelijke afboeking van de invoer van de betrokken produkten op de communautaire plafonds en maximumbedragen wordt verricht naar gelang voor de betrokken produkten bij de douane een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen wordt ingediend volgens de douanewaarde van de genoemde produkten , en vergezeld van een certificaat van oorsprong , dat conform is aan de in bovenstaand artikel 1 , lid 2 , bedoelde voorschriften .

    2 . Een produkt kan niet op een plafond of een maximumbedrag worden afgeboekt tenzij het in lid 1 bedoelde certificaat van oorsprong voor de datum van wederinstelling van de heffing van de rechten is overgelegd .

    3 . De werkelijke uitputtingsgraad van de plafonds en de maximumbedragen wordt op het vlak van de Gemeenschap en van de Lid-Staten vastgesteld op grond van de overeenkomstig de leden 1 en 2 afgeboekte invoer .

    Artikel 4

    1 . De Commissie treft in nauwe samenwerking met de Lid-Staten alle nodige maatregelen , ten einde de toepassing van de bovenstaande bepalingen te waarborgen .

    2 . Zij stelt bij verordening de heffing der normale douanerechten in het kader van de voor alle in lid 2 van artikel 1 bedoelde landen en gebieden vastgestelde plafonds opnieuw in .

    Artikel 5

    De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek in kennis van de invoer van de betrokken produkten , welke werkelijk op de in artikel 1 , lid 3 en lid 4 , bedoelde communautaire plafonds en maximumbedragen is afgeboekt .

    Totdat de heffing van de normale douanerechten opnieuw is ingesteld , hebben de mededelingen in het bijzonder betrekking op de overzichten van de afboekingen die gedurende de voorafgaande tien dagen daadwerkelijk hebben plaatsgevonden , welke overzichten binnen vijf volle dagen na het verstrijken van elke tiendaagse periode moeten worden toegezonden .

    Artikel 6

    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 .

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

    Gedaan te Brussel , 10 december 1979 .

    Voor de Raad

    De Voorzitter

    T . HUSSEY

    ( 1 ) PB nr . C 234 van 17 . 9 . 1979 , blz . 15 .

    ( 2 ) PB nr . C 309 van 10 . 12 . 1979 , blz . 57 .

    ( 3 ) PB nr . C 297 van 28 . 11 . 1979 , blz . 14 .

    ( 4 ) PB nr . L 73 van 27 . 3 . 1972 , blz . 14 .

    ( 5 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 1 .

    BIJLAGE A

    Lijst van produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden en -gebieden waarvoor algemene tariefpreferenties gelden , voor welke produkten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief geheel zijn geschorst binnen de grenzen van communautaire plafonds en maximumbedragen per begunstigd land of gebied ( a )

    Volgnummer * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ) * Omschrijving ( 2 ) * Niveau van de maximumbedragen ( 3 ) *

    1 * 28.56 * Carbiden , al dan niet chemisch welbepaald : * 50 % van een plafond van 1 092 000 ERE , voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) tot 195 000 ERE en voor China ( *** ) tot 218 400 ERE teruggebracht *

    * * C . Calciumcarbide * *

    2 * 29.23 ( b ) * Aminoverbindingen met zuurstofhoudende groepen : * 50 % van een plafond van 617 000 ERE , voor Zuid-Korea ( *** ) teruggebracht tot 154 000 ERE *

    * * D . Aminozuren : * *

    * * III . Glutaminezuur en zouten daarvan * *

    3 * 31.02 * Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen : * 50 % van een plafond van 580 000 ERE , voor Venezuela ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 116 000 ERE *

    * * B . Ureum met een gehalte aan stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het watervrije droge produkt * *

    4 * 31.05 * Andere meststoffen ; produkten bedoeld bij een der posten van dit Hoofdstuk , in tabletten of in dergelijke vormen , dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg : * 50 % van een plafond van 5 172 000 ERE , voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 776 000 ERE *

    * A . andere meststoffen : * *

    * * I . bevattende de drie vruchtbaarmakende zelfstandigheden : stikstof , fosfor en kalium * *

    * * II . bevattende de twee vruchtbaarmakende zelfstandigheden : stikstof en fosfor * *

    * * III . bevattende de twee vruchtbaarmakende zelfstandigheden : stikstof en kalium : * *

    * * b ) andere * *

    * * IV . andere * *

    * * B . Produkten bedoeld bij een der posten van dit Hoofdstuk , in tabletten of in dergelijke vormen , dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg * *

    5 * 39.03 * Geregenereerde cellulose ; cellulosenitraat , celluloseacetaat en andere cellulose-esters , cellulose-ethers en andere chemische derivaten van cellulose , al dan niet geplastificeerd ( celloïdine en collodion , celluloïd , enz . ) ; vulkaniet of vulcanfiber : * 50 % van een plafond van 2 453 000 ERE , voor Joegoslavië ( ** ) ( *** ) teruggebracht tot 418 000 ERE *

    * * B . andere * *

    * * I . geregenereerde cellulose * *

    ( a ) Findprodukten en halffabrikaten die , onder de regeling van gemeen recht , vrijstelling of tijdelijke algehele schorsing van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief genieten , zijn alleen pro memorie in de lijst opgenomen .

    ( b ) De produkten van oorsprong uit Roemenië die onder deze tariefpost vallen , komen eveneens in aanmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    Volgnummer * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ) * Omschrijving ( 2 ) * Niveau van de maximumbedragen ( 3 ) *

    6 * 39.03 * Geregenereerde cellulose ; cellulosenitraat , celluloseacetaat en andere cellulose-esters , cellulose-ethers en andere chemische derivaten van cellulose , al dan niet geplastificeerd ( celloïdine en collodion , celluloïd , enz . ) ; vulkaniet of vulcanfiber : * 50 % van een plafond van 865 000 ERE , voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % , of wel 130 000 ERE *

    * * B . andere : * *

    * * II . Cellulosenitraat * *

    7 * 48.01 ( a ) * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : * 50 % van een plafond van 45 781 000 ERE , zowel voor Joegoslavië ( ** ) ( *** ) als voor China ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 6 867 000 ERE *

    * * C . Kraftpapier en kraftkarton : * *

    * * II . ander * *

    8 * 67.04 ( a ) * Postiches ( pruiken , baarden , wenkbrauwen , wimpers , lokken , enz . ) en dergelijke artikelen van mensenhaar , van haar van dieren of van textiel ; andere werken van mensenhaar ( haarnetjes daaronder begrepen ) * 30 % van een plafond van 35 346 000 ERE , voor Zuid-Korea ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 6 147 000 ERE *

    9 * 69.02 ( a ) * Vuurvaste stenen en tegels en andere soortgelijke vuurvaste vormstukken , voor constructiedoeleinden * 50 % van een plafond van 9 736 000 ERE , voor Joegoslavië ( *** ) teruggebracht tot 1 693 000 ERE *

    10 * 69.08 * Andere plavuizen en andere vloer - en wandtegels * 40 % van een plafond van 6 852 000 ERE , voor Zuid-Korea ( *** ) teruggebracht tot 15 % , of wel 1 028 000 en voor Thailand ( *** ) tot 3 263 000 ERE *

    11 * 70.05 * Getrokken of geblazen glas ( z.g . vensterglas ) , onbewerkt ( alsmede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één arbeidsgang is verkregen ) , in vierkante of rechthoekige platen * 50 % van een plafond van 2 603 000 ERE , voor Joegoslavië ( ** ) ( *** ) teruggebracht tot 411 000 ERE en voor China ( *** ) tot 20 % of wel 521 000 ERE *

    12 * 70.13 * Glaswerk voor tafel - , keuken - , toilet - of kantoorgebruik , voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 70.19 * 30 % van een plafond van 6 154 000 ERE , voor Joegoslavië ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 923 000 ERE *

    13 * 71.16 * Fancybijouterieën * 50 % van een plafond van 17 690 000 ERE , voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 2 654 000 ERE *

    14 * 73.18 ( b ) * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , van ijzer of van staal , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 73.19 * 50 % van een plafond van 13 691 000 ERE , voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 2 289 000 ERE *

    ( a ) De produkten van oorsprong uit Roemenië die onder deze tariefpost vallen , komen evennes in aanmerking voor de communautaire preferentiele tariefbehandeling .

    ( b ) De produkten van oorsprong uit China die onder deze tariefpost vallen , komen niet in aanmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    Volgnummer * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ) * Omschrijving ( 2 ) * Niveau van de maximumbedragen ( 3 ) *

    15 * 74.03 ( a ) * Staven , profielen en draad , massief , van koper * 50 % van een plafond van 6 294 000 ERE , voor Joegoslavië ( *** ) teruggebracht tot 1 095 000 ERE *

    16 * 79.03 ( a ) * Platen , bladen en strippen , van zink , ongeacht de dikte ; zinkpoeder en zinkschilfers : * 50 % van een plafond van 4 285 000 ERE , voor Joegoslavië ( *** ) teruggebracht tot 743 000 ERE *

    * * A . Platen , bladen en strippen * *

    17 * 82.09 * Messen met snijdend lemmet , ook indien getand ( andere dan die bedoeld bij post 82.06 , doch zaksnoeimessen daaronder begrepen ) , alsmede lemmeten daarvoor : * 35 % van een plafond van 4 515 000 ERE , zowel voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) als voor Zuid-Korea ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 677 000 ERE *

    * * A . Messen * *

    18 * 82.14 * Lepels , pollepels , vorken , taartscheppen , vismessen en botermesjes , suikertangen en dergelijke artikelen : * 35 % van een plafond van 5 768 000 ERE , zowel voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) als voor Zuid-Korea ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 865 000 ERE *

    * * A . van roestvrij staal * *

    19 * 85.01 * Generatoren , elektromotoren en roterende omvormers ; transformatoren en statische omvormers ( gelijkrichters , enz . ; smoorspoelen en zelfinductiespoelen : * 40 % van een plafond van 20 773 000 ERE , zowel voor Joegoslavië ( ** ) ( *** ) als voor China ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 3 116 000 ERE *

    * * B . andere : * *

    * * I . Generatoren , elektromotoren ( ook indien uitgerust met snelheidsregelaar ) en roterende omvormers : * *

    * * b ) andere * *

    20 * 85.10 * Draagbare elektrische lampen , bestemd om met eigen energiebron te werken ( met elementen of batterijen , met accumulatoren , met ingebouwde dynamo , enz . ) , andere dan die bedoeld bij post 85.09 : * 50 % van een plafond van 7 373 000 ERE , voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 1 106 000 ERE , en voor China ( *** ) tot 20 % of wel 1 475 000 ERE *

    * * B . andere * *

    21 * 85.23 * Geïsoleerde kabels ( coaxiale kabels daaronder begrepen ) , draad , band , strippen , staven , enz . , voor het geleiden van elektriciteit ( ook indien gevernist of gelakt - zogenaamd emaildraad - of anodisch geoxydeerd ) , al dan niet voorzien van verbindingsstukken : * 20 % van een plafond van 14 137 000 ERE , zowel voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) als voor China ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 2 121 000 ERE *

    * * B . andere * *

    22 * 87.14 ( b ) * Andere voertuigen zonder eigen beweegkracht en aanhangwagens voor voertuigen ; delen en onderdelen daarvan : * 50 % van een plafond van 15 855 000 ERE , voor Joegoslavië ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 2 378 000 ERE *

    * * B . Aanhangwagens en opleggers : * *

    * * II . andere * *

    ( a ) De produkten van oorsprong uit China die onder deze tariefpost vallen , komen niet in aanmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    ( b ) De produkten van oorsprong uit Roemenië die onder deze tariefpost vallen , komen eveens in inmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    Volgnummer * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ) * Omschrijving ( 2 ) * Niveau van de maximumbedragen ( 3 ) *

    23 * 90.05 ( a ) * Binocles en verrekijkers , ook indien met prisma's * 30 % van een plafond van 7 396 000 ERE , zowel voor Zuid-Korea ( *** ) als voor Hong-Kong ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 1 109 000 ERE *

    24 * 92.11 ( a ) * Grammofonen , dicteermachines en andere toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid , alsmede platenspelers en dergelijke apparaten voor geluidsbanden en -draden , ook indien met weergavekop ; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid en beelden voor televisie : * 20 % van een plafond van 27 400 000 ERE , zowel voor Hong-Kong ( *** ) als voor Zuid-Korea ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 4 116 000 ERE *

    * * A . Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid * *

    25 * 97.02 ( a ) * Poppen van alle soorten * 20 % van een plafond van 25 850 000 ERE , zowel voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) als voor Zuid-Korea ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 3 878 000 ERE *

    26 * 97.03 * Ander speelgoed ; modellen op schaal voor ontspanning * 20 % van een plafond van 63 499 000 ERE , zowel voor Hong-Kong ( * ) ( *** ) als voor Zuid-Korea ( * ) ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 9 525 000 *

    27 * 97.05 ( b ) * Ontspannings - en feestartikelen , cotillonartikelen , fop - en schertsartikelen en benodigdheden voor het goochelen ; artikelen en toebehoren voor kerstboomversiering en dergelijke kerstfeestartikelen ( imitatiekerstbomen , kerstkribben , ook indien gestoffeerd , beeldjes en andere voorwerpen voor kerststalletjes , imitatieblokken voor kerstvuur , kerstmannetjes , enz . ) * 20 % van een plafond van 9 377 000 ERE , voor Hong-Kong ( *** ) teruggebracht tot 15 % of wel 1 407 000 ERE *

    28 * 98.15 * Thermisch isolerende flessen en andere gemonteerde isothermische bergingsmiddelen , met vacuuemisolatie ; delen van deze bergingsmiddelen , met uitzondering van binnenflessen van glas * 50 % van een plafond van 1 374 000 ERE , voor Hong-Kong ( *** ) teruggebracht tot 206 000 ERE *

    ( a ) De produkten van oorsprong uit Roemenie die onder deze tariefpost vallen , komen eveneens in aanmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    ( b ) De produkten van oorsprong uit Roemenië die onder deze tariefpost vallen ( met uitzondering van artikelen en toebehoren voor kerstboomversiering en dergelijke kerstfeestartikelen ( imitatiekerstbomen , kerstkribben , ook indien gestoffeerd , beeldjes en andere voorwerpen voor kerststalletjes , imitatieblokken voor kerstvuur , kerstmannerjes , enz . ) , van glas ) , komen eveneens in aanmerking voor de communautaire preferentiële tariefbehandeling .

    BIJLAGE B

    Lijst van ontwikkelingslanden en -gebieden die algemens tariefpreferenties genieten ( 1 )

    I . ONAFHANKELIJKE LANDEN

    660 Afghanistan ( 2 )

    208 Algerië

    330 Angola

    528 Argentinië

    453 Bahamas

    640 Bahrein

    666 Bangla Desh ( 2 )

    469 Barbados

    284 Benin ( 2 )

    675 Bhoetan ( 2 )

    676 Birma

    328 Boeroendi ( 2 )

    516 Bolivia

    391 Botswana ( 2 )

    508 Brazilië

    306 Centraal Afrikaanse Republiek ( 2 )

    512 Chili

    720 China

    480 Colombia

    375 Comoren

    436 Costa-Rica

    448 Cuba

    600 Cyprus

    338 Djibouti

    460 Dominica

    456 Dominicaanse Republiek

    500 Ecuador

    220 Egypte

    428 El Salvador

    310 Equatoriaal Guinea

    334 Ethiopië ( 2 )

    815 Fidji-eilanden

    708 Filippijnen

    314 Gabon

    252 Gambia ( 2 )

    276 Ghana

    473 Grenada

    416 Guatemala

    260 Guinea ( 2 )

    257 Guinea Bissau

    488 Guyana

    452 Haïti ( 2 )

    424 Honduras

    664 India

    700 Indonesië

    612 Irak

    616 Iran

    272 Ivoorkust

    464 Jamaica

    048 Joegoslavië

    628 Jordanië

    247 Kaapverdische Republiek

    696 Kambodja

    302 Kameroen

    644 Katar

    346 Kenya

    810 Kiribati

    636 Koeweit

    318 Kongo

    684 Laos ( 2 )

    395 Lesotho ( 2 )

    604 Libanon

    268 Liberia

    216 Libië

    370 Madagaskar

    386 Malawi ( 2 )

    667 Malediven ( 2 )

    701 Maleisië

    232 Mali ( 2 )

    204 Marokko

    228 Mauretanië

    373 Mauritius

    412 Mexico

    366 Mozambique

    803 Nauroe

    672 Nepal ( 2 )

    432 Nicaragua

    240 Niger ( 2 )

    288 Nigeria

    652 Noord-Jemen ( 2 )

    350 Oeganda ( 2 )

    649 Oman

    236 Opper-Volta ( 2 )

    662 Pakistan

    440 Panama

    801 Papoea Nieuw-Guinea

    520 Paraguay

    504 Peru

    324 Rwanda ( 2 )

    806 Salomonseilanden

    632 Saoedi-Arabië

    311 Sao Tomé en Principe

    248 Senegal

    355 Seychellen en onderhorigheden

    264 Sierra Leone

    706 Singapore

    224 Soedan ( 2 )

    342 Somalia ( 2 )

    669 Sri Lanka

    465 St.-Lucia

    467 St.-Vincent

    492 Suriname

    393 Swaziland

    608 Syrië

    352 Tanzania ( 2 )

    680 Thailand

    280 Togo

    817 Tonga

    472 Trinidad en Tobago

    244 Tsjaad ( 2 )

    212 Tunesië

    807 Tuvalu

    524 Uruguay

    484 Venezuela

    647 Verenigde Arabische Emiraten

    690 Vietnam

    819 West-Samoa ( 2 )

    322 Zaïre

    378 Zambia

    656 Zuid-Jemen ( 2 )

    728 Zuid-Korea

    II . LANDEN EN GEBIEDEN

    afhankelijk van of beheerd door of waarvan de buitenlandse betrekkingen geheel of gedeeltelijk worden waargenomen door Lid-Staten van de Gemeenschap of derde landen

    808 Amerikaans Oceanië ( 3 )

    802 Australisch Oceanië ( Christmaseiland , Cocos-(Keeling-)eilanden , Heard - en McDonald-eilanden , Norfolk )

    421 Belize

    413 Bermuda

    357 Brits gebied in de Indische Oceaan

    703 Brunei

    463 Cayman-eilanden

    529 Falkland-eilanden en onderhorigheden

    822 Frans Polynesië

    044 Gibraltar

    740 Hong-Kong

    457 Maagdeneilanden behorende tot de Verenigde Staten

    743 Macao

    377 Mayotte

    476 Nederlandse Antillen

    809 Nieuw-Caledonië en onderhorigheden

    816 Nieuwe Hebriden

    814 Nieuw-Zeelands Oceanië ( Cook-eilanden , Niue , Tokelau-eilanden )

    810 Pitcairn-eilanden

    890 Poolgebieden Australische Zuidpoolgebieden

    890 Poolgebieden Britse Zuidpoolgebieden

    890 Poolgebieden Franse Zuidpoolgebieden

    329 Sint-Helena en onderhorigheden

    454 Turks - en Caicos-eilanden

    811 Wallis - en Futuna-eilanden

    451 West-Indië

    Opmerking : Bovenstaande lijsten kunnen later worden gewijzigd , rekening houdend met veranderingen in de internationale status van landen of gebieden .

    ( 1 ) De nummers voor de landen en gebieden zijn de codenummers van de Geonomenclatuur 1980 ( Verordening EEG ) nr . 2566/79 , PB nr . L 294 van 21 . 11 . 1979 , blz . 5 .

    ( 2 ) Dit land komt ook voor in bijlage C .

    ( 3 ) Amerikaans Oceanië omvat : Guam , Amerikaans Samoa ( met inbegrip van het eiland Swains ) , de Midway-eilanden , Johnston en Sand , Wake ; de eilanden onder mandaat : de Carolinen , de Marianen en de Marshall-eilanden .

    BIJLAGE C

    Lijst van de minst ontwikkelde ontwikkelingslanden waarop artikel 2 , leden 1 en 2 , niet van toepassing is

    660 Afghanistan

    666 Bangla Desh

    284 Benin

    675 Bhoetan

    328 Boeroendi

    391 Botswana

    306 Centraal Afrikaanse Republiek

    334 Ethiopië

    252 Gambia

    260 Guinea

    452 Haïti

    684 Laos

    395 Lesotho

    386 Malawi

    667 Malediven

    232 Mali

    672 Nepal

    240 Niger

    652 Noord-Jemen

    350 Oeganda

    236 Opper-Volta

    324 Rwanda

    224 Soedan

    342 Somalia

    352 Tanzania

    244 Tsjaad

    819 West-Samoa

    656 Zuid-Jemen

    Top