Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979D0992

    79/992/EEG: Beschikking van de Commissie van 8 november 1979 waarbij Ierland wordt gemachtigd bovenkleding en kledingtoebehoren: truien, jumpers, pullovers en slipovers, twinsets, vesten en jasjes van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, van post ex 60.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code 60.05-01, 27, 28, 29, 30, 33, 36, 37, 38) (categorie 5), van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

    PB L 301 van 28.11.1979, p. 21–22 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1979

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1979/992/oj

    31979D0992

    79/992/EEG: Beschikking van de Commissie van 8 november 1979 waarbij Ierland wordt gemachtigd bovenkleding en kledingtoebehoren: truien, jumpers, pullovers en slipovers, twinsets, vesten en jasjes van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, van post ex 60.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code 60.05-01, 27, 28, 29, 30, 33, 36, 37, 38) (categorie 5), van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

    Publicatieblad Nr. L 301 van 28/11/1979 blz. 0021 - 0022


    ++++

    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

    van 8 november 1979

    waarbij Ierland wordt gemachtigd bovenkleding en kledingtoebehoren : truien , jumpers , pullovers en slipovers , twinsets , vesten en jasjes van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , van post ex 60.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( NIMEXE-code 60.05-01 , 27 , 28 , 29 , 30 , 33 , 36 , 37 , 38 ) ( categorie 5 ) , van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht , van de communautaire behandeling uit te sluiten

    ( Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek )

    ( 79/992/EEG )

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 115 , eerste alinea ,

    Gezien het verzoek dat de Ierse Regering op 26 oktober 1979 ingevolge artikel 115 , eerste alinea , van het Verdrag bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft ingediend om ertoe te worden gemachtigd bovenkleding en kledingtoebehoren : truien , jumpers , pullovers , en slipovers , twinsets , vesten en jasjes van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , van post ex 60.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( NIMEXE-code 60.05-01 , 27 , 28 , 29 , 30 , 33 , 36 , 37 , 38 ) ( categorie 5 ) , van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht , van de communautaire behandeling uit te sluiten ,

    Overwegende dat voor de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit Taiwan in de Gemeenschap een communautair kwantitatief contingent geldt , dat over de Lid-Staten is verdeeld bij Verordening ( EEG ) nr . 3020/77 van de Commissie van 30 december 1977 ( 1 ) , bevestigd bij Verordening ( EEG ) nr . 255/78 van de Raad van 7 februari 1978 ( 2 ) ;

    Overwegende dat het in dit geval niet mogelijk is geweest tot een verdeling van die contingenten volgens de behoeften van de respectieve markten over te gaan ; dat er dientengevolge ongelijkheden blijven bestaan tussen de invoervoorwaarden in de verschillende Lid-Staten , en dat eenmaking van die voorwaarden slechts geleidelijk kan plaatsvinden ;

    Overwegende dat er zich in de betrokken industriesector ernstige moeilijkheden voordoen , en met name een aanmerkelijke teruggang van de produktie en het aantal arbeidsplaatsen ;

    Overwegende dat de totstandkoming van verdere indirecte invoer , komende bij de reeds verrichte of voorgenomen invoer , die moeilijkheden nog kan vergroten en de doelmatigheid van de hierboven vermelde maatregelen bedreigt ;

    Overwegende dat het niet mogelijk is op korte termijn de methoden toe te passen waardoor de overige Lid-Staten de vereiste samenwerking tot stand zouden kunnen brengen ;

    Overwegende dat er in die omstandigheden aanleiding is om machtiging te verlenen tot het toepassen van beschermende maatregelen in de zin van artikel 115 , eerste alinea , van het Verdrag , onder de voorwaarden die in Beschikking 71/202/EEG van de Commissie van 12 mei 1971 ( 3 ) , en met name in artikel 1 daarvan , zijn vastgesteld ;

    Overwegende evenwel dat het niet nodig is , op de vergunningaanvraag die aan het onderhavige verzoek ten grondslag ligt een dergelijke machtiging af te geven , daar zij slechts op een geringe hoeveelheid betrekking heeft ,

    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :

    Artikel 1

    Ierland wordt gemachtigd de hierna genoemde produkten , van oorsprong uit Taiwan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht , waarvoor aanvragen om invoerdocumenten na 22 oktober 1979 zijn ingediend , van de communautaire behandeling uit te sluiten :

    Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

    ex 60.05 A ( NIMEXE-code 60.05-01 , 27 , 28 , 29 , 30 , 33 , 36 , 37 , 38 ) ( categorie 5 ) * Bovenkleding en kledingtoebehoren : truien , jumpers , pullovers en slipovers , twinsets , vesten en jasjes van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels *

    Artikel 2

    Deze beschikking is van toepassing tot het tijdstip waarop in Ierland voor de betrokken produkten ten opzichte van Taiwan nieuwe invoermogelijkheden worden geopend , en uiterlijk tot en met 31 december 1979 .

    Artikel 3

    Deze beschikking is gericht tot Ierland .

    Gedaan te Brussel , 8 november 1979 .

    Voor de Commissie

    Henk VREDELING

    Vice-Voorzitter

    ( 1 ) PB nr . L 357 van 31 . 12 . 1977 , blz . 51 .

    ( 2 ) PB nr . L 39 van 9 . 2 . 1978 , blz . 1 .

    ( 3 ) PB nr . L 121 van 3 . 6 . 1971 , blz . 26 .

    Top