Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0110

    Besluit van het gemengd comitÉ van de EER Nr. 110/2004 van 9 juli 2004 tot wijziging van Bijlage XVII (Intellectuele eigendom) bij de EER-overeenkomst

    PB L 376 van 23.12.2004, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/110(2)/oj

    23.12.2004   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 376/45


    BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

    NR. 110/2004

    van 9 juli 2004

    tot wijziging van Bijlage XVII (Intellectuele eigendom) bij de EER-overeenkomst

    HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

    Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de overeenkomst” genoemd, en met name op artikel 98,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Bijlage XVII bij de overeenkomst werd gewijzigd bij de Overeenkomst betreffende de integratie van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek in de Europese Economische Ruimte, die op 14 oktober 2003 in Luxemburg werd ondertekend (1).

    (2)

    Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (2), gerectificeerd bij PB L 6 van 10. 1.2002, blz. 70 moet in de overeenkomst worden opgenomen,

    BESLUIT:

    Artikel 1

    Bijlage XVII bij de overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    In deel 5.1 wordt voor de aanpassing in punt 7 (Richtlijn 92/100/EEG van de Raad) en in punt 9 (Richtlijn 93/98/EG van de Raad) het volgende toegevoegd:

    „, zoals gewijzigd bij:

    32001 L 0029: Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 (PB L 167 van 22.6.2001, blz. 10), zoals gerectificeerd in PB L 6 van 10.01.2002, blz. 70.”

    2)

    Na punt 9d (Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende punt ingevoegd:

    9e.

    32001 L 0029: Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 (PB L 167 van 22.6.2001, blz. 10), zoals gerectificeerd in PB L 6 van 10.01.2002, blz. 70.

    De bepalingen van de Richtlijn worden voor de toepassing van deze 0vereenkomst als volgt aangepast:

    De EVA-staten worden verzocht vertegenwoordigers naar de vergaderingen van het contactcomité te sturen.”

    Artikel 2

    De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken tekst in de IJslandse en Noorse taal van Richtlijn 2001/29/EG, zoals gerectificeerd bij PB L 6 van 10.1.2002, blz. 70, is authentiek.

    Artikel 3

    Dit besluit treedt in werking op 10 juli 2004, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

    Artikel 4

    Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Gedaan te Brussel, 9 juli 2004.

    Voor het Gemengd Comité van de EER

    De voorzitter

    Kjartan JÓHANNSSON


    (1)  PB L 130 van 29.4.2004, blz. 3.

    (2)  PB L 167 van 22.6.2001, blz. 10.

    (3)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


    Top