EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0360

2001/360/EG: Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EG-Cyprus van 30 maart 2001 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "producten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

PB L 127 van 9.5.2001, p. 51–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/360/oj

22001D0360

2001/360/EG: Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EG-Cyprus van 30 maart 2001 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "producten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

Publicatieblad Nr. L 127 van 09/05/2001 blz. 0051 - 0054


Besluit nr. 1/2001 van de Associatieraad EG-Cyprus

van 30 maart 2001

houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "producten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

(2001/360/EG)

DE ASSOCIATIERAAD EG-CYPRUS,

Gelet op de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, ondertekend in Brussel op 19 december 1972(1), hierna "de overeenkomst" genoemd,

Gelet op het Protocol betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, gehecht aan het Aanvullend Protocol(2) bij de overeenkomst, inzonderheid op artikel 25,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) In de gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende de regels van oorsprong, gehecht aan de slotakte van het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst(3), op 19 oktober 1987 te Luxemburg ondertekend en op 1 januari 1988 in werking getreden, werd overeengekomen dat de Gemeenschap en de Associatieraad, na de inwerkingtreding van bedoeld protocol, een besluit zouden nemen over de door Cyprus ingediende aanvullende verzoeken om afwijkingen van de regels van oorsprong voor producten vallende onder de posten 6102 en 6103 van het gemeenschappelijk douanetarief, welke verzoeken sinds 1 januari 1988 zijn verwerkt in de posten 6204, 6205 en 6206 van de gecombineerde nomenclatuur (GN).

(2) Een afwijking voor twee jaar van de bepalingen betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" voor bedoelde goederen werd Cyprus in 1989 toegestaan bij Besluit nr. 1/89 van de Associatieraad(4) en werd daarna viermaal met twee jaar verlengd.

(3) Op 19 juli 2000 heeft Cyprus een verzoek ingediend om verlenging van de afwijking.

(4) De behoefte aan een afwijking bestaat nog altijd. Het is daarom dienstig de afwijking opnieuw voor een periode van twee jaar toe te staan,

BESLUIT:

Artikel 1

In afwijking van artikel 3, lid 1, van het Protocol betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking worden de in bijlage I bij dit besluit genoemde producten die op Cyprus zijn vervaardigd, binnen de grenzen van de vermelde hoeveelheden, voor de toepassing van de overeenkomst op de hierna genoemde voorwaarden beschouwd als producten van oorsprong.

Artikel 2

1. Voor de toepassing van artikel 1 worden de in bijlage I genoemde producten beschouwd als producten van oorsprong uit Cyprus, mits de op Cyprus verrichte be- of verwerking tot gevolg heeft dat de verkregen producten onder een andere post worden ingedeeld dan de post waaronder elk van de be- of verwerkte materialen is ingedeeld.

2. In afwijking van lid 1 wordt de vervaardiging van kleding uit delen van kleding die onder GN-code 6217 90 00 vallen, slechts als voldoende be- of verwerking beschouwd wanneer de delen in de Gemeenschap zijn verkregen uit op maat gesneden weefsel en daarvoor op de factuur of een ander begeleidend document een leveranciersverklaring is afgegeven waarvan het model is opgenomen in bijlage III.

Artikel 3

Materialen die niet van oorsprong zijn uit Cyprus of de Gemeenschap en die zijn gebruikt voor de vervaardiging van de in artikel 1 bedoelde producten komen niet in aanmerking voor teruggaven, vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking als douanerechten, in welke vorm dan ook, met uitzondering van de bedragen die de desbetreffende rechten van het gemeenschappelijk douanetarief overschrijden.

Artikel 4

De in bijlage I bedoelde hoeveelheden worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen neemt die zij voor een doeltreffend beheer noodzakelijk acht.

Indien een importeur in een lidstaat een aangifte voor het vrije verkeer indient met het verzoek voor dit besluit in aanmerking te komen, en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, neemt de betrokken lidstaat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op.

De verzoeken tot opneming uit het contingent, met opgave van de datum waarop de aangiften zijn aanvaard, worden de Commissie zo spoedig mogelijk toegezonden.

Opnemingen worden door de Commissie toegestaan in chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de lidstaten, voorzover er nog hoeveelheden beschikbaar zijn.

Indien een lidstaat een opgenomen hoeveelheid niet gebruikt, wordt deze zo spoedig mogelijk in het contingent teruggestort.

Indien grotere hoeveelheden worden aangevraagd dan beschikbaar zijn, geschiedt de toewijzing in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden. De lidstaten worden door de Commissie van de opgenomen hoeveelheden in kennis gesteld.

Iedere lidstaat ziet erop toe dat de importeurs steeds op gelijke voet toegang hebben tot de contingenten zolang deze niet zijn uitgeput.

Artikel 5

De douaneautoriteiten van Cyprus nemen de nodige maatregelen om de hoeveelheden van de in artikel 1 bedoelde producten die worden uitgevoerd, te controleren. Te dien einde verwijzen zij in alle op grond van dit besluit afgegeven certificaten naar dit besluit. De bevoegde autoriteiten van Cyprus doen de Commissie ieder kwartaal een overzicht toekomen van de hoeveelheden waarvoor op grond van dit besluit certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, onder vermelding van de volgnummers van die certificaten. Zij zenden de Commissie eveneens een maandelijks overzicht toe van de in- en uitvoer van de in bijlage II vermelde weefsels.

Artikel 6

Op overeenkomstig dit besluit afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 wordt in het vak "Opmerkingen" de volgende vermelding aangebracht: "AFWIJKING - BESLUIT 2001/306/EG

AFBOEKING COMMUNAUTAIR CONTINGENT"

in één van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld.

Artikel 7

Cyprus en de lidstaten van de Gemeenschap nemen ieder voor zich de nodige maatregelen om dit besluit ten uitvoer te leggen.

Artikel 8

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Dit besluit is vanaf de datum van vaststelling twee jaar van toepassing.

Gedaan te Brussel, 30 maart 2001.

Voor de Associatieraad

De voorzitter

A. Lindh

(1) PB L 133 van 21.5.1973, blz. 2.

(2) PB L 339 van 28.12.1977, blz. 2.

(3) PB L 393 van 31.12.1987, blz. 2.

(4) PB L 230 van 8.8.1989, blz. 3. Besluit laatstelijk verlengd bij Besluit nr. 1/97 (PB L 215 van 7.8.1997, blz. 36).

BIJLAGE I

Lijst zoals bedoeld in artikel 1

(Producten waarvoor de afwijking geldt)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE II

Lijst zoals bedoeld in artikel 5

(Producten die voor de statistieken moeten worden aangemeld)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE III

>PIC FILE= "L_2001127NL.005402.EPS">

Top