Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 02008R1272-20180301

    Konsoliduotas tekstas: Verordening (EG) n r. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (Voor de EER relevante tekst)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/2018-03-01

    02008R1272 — NL — 01.03.2018 — 010.001


    Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document

    ►B

    VERORDENING (EG) Nr. 1272/2008 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

    van 16 december 2008

    betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006

    (Voor de EER relevante tekst)

    (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1)

    Gewijzigd bij:

     

     

    Publicatieblad

      nr.

    blz.

    datum

    ►M1

    VERORDENING (EG) Nr. 790/2009 VAN DE COMMISSIE van 10 augustus 2009

      L 235

    1

    5.9.2009

    ►M2

    VERORDENING (EU) nr. 286/2011 van de Commissie van 10 maart 2011

      L 83

    1

    30.3.2011

    ►M3

    VERORDENING (EU) Nr. 618/2012 VAN DE COMMISSIE van 10 juli 2012

      L 179

    3

    11.7.2012

    ►M4

    VERORDENING (EU) Nr. 487/2013 VAN DE COMMISSIE van 8 mei 2013

      L 149

    1

    1.6.2013

    ►M5

    VERORDENING (EU) Nr. 517/2013 VAN DE RAAD van 13 mei 2013

      L 158

    1

    10.6.2013

    ►M6

    VERORDENING (EU) Nr. 758/2013 VAN DE COMMISSIE van 7 augustus 2013

      L 216

    1

    10.8.2013

    ►M7

    VERORDENING (EU) Nr. 944/2013 VAN DE COMMISSIE van 2 oktober 2013

      L 261

    5

    3.10.2013

    ►M8

    VERORDENING (EU) Nr. 605/2014 VAN DE COMMISSIE van 5 juni 2014

      L 167

    36

    6.6.2014

     M9

    Gewijzigd bij: VERORDENING (EU) 2015/491 VAN DE COMMISSIE van 23 maart 2015

      L 78

    12

    24.3.2015

    ►M10

    VERORDENING (EU) Nr. 1297/2014 VAN DE COMMISSIE van 5 december 2014

      L 350

    1

    6.12.2014

    ►M11

    VERORDENING (EU) 2015/1221 VAN DE COMMISSIE van 24 juli 2015

      L 197

    10

    25.7.2015

    ►M12

    VERORDENING (EU) 2016/918 VAN DE COMMISSIE van 19 mei 2016

      L 156

    1

    14.6.2016

    ►M13

    VERORDENING (EU) 2016/1179 VAN DE COMMISSIE van 19 juli 2016

      L 195

    11

    20.7.2016

    ►M14

    VERORDENING (EU) 2017/776 VAN DE COMMISSIE van 4 mei 2017

      L 116

    1

    5.5.2017


    Gerectificeerd bij:

    ►C1

    Rectificatie, PB L 016, 20.1.2011, blz.  1 (1272/2008)

    ►C2

    Rectificatie, PB L 138, 26.5.2011, blz.  66 (286/2011)

    ►C3

    Rectificatie, PB L 246, 23.9.2011, blz.  34 (286/2011)

    ►C4

    Rectificatie, PB L 106, 9.4.2014, blz.  50 (487/2013)

    ►C5

    Rectificatie, PB L 349, 21.12.2016, blz.  1 (1272/2008)

    ►C6

    Rectificatie, PB L 089, 1.4.2017, blz.  18 (2016/1179)




    ▼B

    VERORDENING (EG) Nr. 1272/2008 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

    van 16 december 2008

    betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006

    (Voor de EER relevante tekst)



    TITEL I

    ALGEMENE ASPECTEN

    Artikel 1

    Doel en toepassingsgebied

    1.  Deze verordening heeft ten doel een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu alsmede het vrije verkeer van stoffen, mengsels en voorwerpen als bedoeld in artikel 4, lid 8, te waarborgen door:

    a) de criteria voor de indeling van stoffen en mengsels en de voorschriften voor de etikettering en verpakking van gevaarlijke stoffen en mengsels te harmoniseren;

    b) te voorzien in de verplichting voor:

    i) fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers om in de handel gebrachte stoffen en mengsels in te delen;

    ii) leveranciers om in de handel gebrachte verpakte stoffen en mengsels te etiketteren en te verpakken;

    iii) fabrikanten, producenten van voorwerpen en importeurs om de niet in de handel verkrijgbare stoffen die onder de registratie- of aanmeldingsplicht van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vallen, in te delen;

    c) te voorzien in de verplichtingen voor fabrikanten en importeurs van stoffen om de indelingen en etiketteringselementen die niet als onderdeel van de registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 bij het Agentschap zijn ingediend aan het Agentschap te melden;

    d) in bijlage VI, deel 3, een lijst van stoffen met op Gemeenschapsniveau geharmoniseerde indelingen en etiketteringselementen op te stellen;

    e) een inventaris van indelingen en etiketteringen van stoffen op te stellen, die bestaat uit alle meldingen, indieningen en geharmoniseerde indelingen en etiketteringselementen als bedoeld onder c) en d).

    2.  Deze verordening is niet van toepassing op:

    a) radioactieve stoffen en mengsels die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren ( 1 ) vallen;

    b) stoffen en mengsels die onder douanetoezicht vallen, voor zover zij niet worden bewerkt of verwerkt, en die in tijdelijke opslag zijn, zich in een vrije zone of een vrij entrepot bevinden met het oog op wederuitvoer, of in transito zijn;

    c) niet-geïsoleerde tussenproducten;

    d) stoffen en mengsels voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling die niet in de handel verkrijgbaar zijn, voor zover zij onder gecontroleerde omstandigheden worden gebruikt overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake de arbeidsplaats en het milieu.

    3.  Afvalstoffen als omschreven in Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende afvalstoffen ( 2 ) zijn geen stof, mengsel of voorwerp in de zin van artikel 2 van deze verordening.

    4.  De lidstaten kunnen in specifieke gevallen bepaalde stoffen of mengsels van de toepassing van deze verordening vrijstellen wanneer zulks noodzakelijk is in het belang van defensie.

    5.  Deze verordening is niet van toepassing op de volgende voor de eindgebruiker bestemde stoffen en preparaten in afgewerkte vorm:

    a) geneesmiddelen zoals gedefinieerd in Richtlijn 2001/83/EG;

    b) geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zoals gedefinieerd in Richtlijn 2001/82/EG;

    c) cosmetische producten zoals gedefinieerd in Richtlijn 76/768/EEG;

    d) medische hulpmiddelen zoals gedefinieerd in de Richtlijnen 90/385/EEG en 93/42/EEG, die invasief zijn of in direct contact komen met het lichaam, en in Richtlijn 98/79/EG;

    e) levensmiddelen of diervoeders zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 178/2002, mede bij gebruik:

    i) als levensmiddelenadditief in waren die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 89/107/EEG vallen;

    ii) als aroma in levensmiddelen dat binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 88/388/EG en Beschikking 1999/217/EG valt;

    iii) als toevoegingsmiddel voor diervoeding dat binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1831/2003 valt;

    iv) in diervoeding die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 82/471/EEG valt.

    6.  Behalve waar artikel 33 van toepassing is, geldt deze verordening niet voor het vervoer van gevaarlijke goederen door de lucht, over zee, over de weg, per spoor of over de binnenwateren.

    Artikel 2

    Definities

    Voor de toepassing van deze verordening gelden de volgende definities:

    1. „gevarenklasse”: de aard van het fysische, gezondheids- of milieugevaar;

    2. „gevarencategorie”: onderverdeling naar de ernst van het gevaar binnen elke gevarenklasse aan de hand van criteria;

    3. „gevarenpictogram”: grafische voorstelling bestaande uit een symbool en andere grafische elementen zoals een kader, een achtergrondpatroon of -kleur, bedoeld om specifieke informatie over het betrokken gevaar te verstrekken;

    4. „signaalwoord”: woord ter aanduiding van de relatieve ernst van het gevaar, teneinde de lezer voor een mogelijk gevaar te waarschuwen; de volgende twee niveaus worden onderscheiden:

    a) „gevaar”: signaalwoord ter aanduiding van de ernstigere gevarencategorieën;

    b) „waarschuwing”: signaalwoord ter aanduiding van de minder ernstige gevarencategorieën;

    5. „gevarenaanduiding”: een woordcombinatie die geldt voor een gevarenklasse en -categorie, die de aard van de gevaren van een gevaarlijke stof of een gevaarlijk mengsel omschrijft en, in voorkomend geval, de ernst van het gevaar;

    6. „veiligheidsaanbeveling”: een woordcombinatie die omschrijft welke de aanbevolen maatregelen zijn om de schadelijke gevolgen van blootstelling aan een gevaarlijke stof of een gevaarlijk mengsel bij gebruik of verwijdering daarvan zo klein mogelijk te maken of te voorkomen;

    7. „stof”: een chemisch element en de verbindingen ervan, zoals zij voorkomen in natuurlijke toestand of bij de vervaardiging ontstaan, met inbegrip van alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit ervan en alle onzuiverheden ten gevolge van het toegepaste procedé, doch met uitzondering van elk oplosmiddel dat kan worden afgescheiden zonder aantasting van de stabiliteit van de stof of wijziging van de samenstelling ervan;

    8. „mengsel”: een mengsel of oplossing bestaande uit twee of meer stoffen;

    9. „voorwerp”: een object waaraan tijdens de productie een speciale vorm, oppervlak of patroon wordt gegeven waardoor zijn functie in hogere mate wordt bepaald dan door zijn chemische samenstelling;

    10. „producent van een voorwerp”: elke natuurlijke of rechtspersoon die een voorwerp in de Gemeenschap produceert of assembleert;

    11. „polymeer”: een stof die bestaat uit moleculen welke worden gekenmerkt door een opeenvolging van een of meer soorten monomeereenheden. Die moleculen moeten over een reeks molecuulgewichten verdeeld zijn, waarbij de verschillen in molecuulgewicht in de eerste plaats het gevolg zijn van verschillen in het aantal monomeereenheden. Een polymeer bevat het volgende:

    a) een gewichtsmeerderheid van moleculen die bestaan uit ten minste drie monomeereenheden die op covalente wijze aan ten minste een andere monomeereenheid of andere reactieve stof zijn gebonden;

    b) minder dan een gewichtsmeerderheid aan moleculen van hetzelfde molecuulgewicht.

    In deze definitie betekent „monomeereenheid” de gereageerde vorm van een monomeer in een polymeer;

    12. „monomeer”: een stof die covalente bindingen kan vormen door herhaalde koppeling van soortgelijke of ongelijke moleculen onder de voorwaarden van de voor dat proces gebruikte polymerisatiereactie;

    13. „registrant”: de fabrikant, of importeur van een stof, dan wel de producent of importeur van een voorwerp, die een registratie voor een stof indient overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    14. „vervaardiging”: productie of extractie van stoffen in natuurlijke toestand;

    15. „fabrikant”: een in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon die in de Gemeenschap een stof vervaardigt;

    16. „invoer”: het binnen het douanegebied van de Gemeenschap brengen;

    17. „importeur”: een in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon die voor de invoer verantwoordelijk is;

    18. „in de handel brengen”: het aan een derde leveren of beschikbaar stellen, ongeacht of dit tegen betaling dan wel om niet geschiedt. Invoer wordt beschouwd als in de handel brengen;

    19. „downstreamgebruiker”: elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon, met uitzondering van de fabrikant en de importeur, die een stof als zodanig, of in een mengsel, gebruikt bij zijn industriële activiteiten of beroepsactiviteiten. Distributeurs en consumenten zijn geen downstreamgebruikers. Wederimporteurs die vrijgesteld zijn krachtens artikel 2, lid 7, onder c), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, worden als downstreamgebruikers beschouwd;

    20. „distributeur”: elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon, met inbegrip van detailhandelaren, die een stof, als zodanig of in een mengsel, uitsluitend bewaart en in de handel brengt ten behoeve van derden;

    21. „tussenproduct”: een stof die vervaardigd wordt voor en verbruikt wordt in of gebruikt wordt voor een chemische reactie, om omgezet te worden in een andere stof (hierna „synthese” genoemd);

    22. „niet-geïsoleerd tussenproduct”: een tussenproduct dat tijdens de synthese niet opzettelijk wordt verwijderd (behalve voor bemonstering) uit de apparatuur waarin de synthese plaatsvindt. Deze apparatuur omvat het reactievat, de bijbehorende apparatuur en alle apparatuur waar de stof of stoffen tijdens een continue stroming of een batchprocedé doorheen gaan alsook het buizenstelsel voor de overbrenging van het ene vat naar het andere ten behoeve van de volgende reactiestap, maar omvat niet de tanks of andere vaten waarin de stof of stoffen na de vervaardiging worden bewaard;

    23. „Agentschap”: het Europees Agentschap voor chemische stoffen, opgericht bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    24. „bevoegde instantie”: de instantie, instanties of organen die de lidstaten hebben aangewezen om de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen uit te voeren;

    25. „gebruik”: elke vorm van verwerking, formulering, consumptie, opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in containers, overbrenging van de ene container naar de andere, vermenging, vervaardiging van een voorwerp of elke andere toepassing;

    26. „leverancier”: een fabrikant, importeur, downstreamgebruiker of distributeur die een stof als zodanig, of in een mengsel, of een mengsel in de handel brengt;

    27. „metaallegering”: een macroscopisch homogeen metaal dat bestaat uit twee of meer chemische elementen die dusdanig met elkaar zijn verbonden dat zij niet vlot via mechanische middelen kunnen worden gescheiden. Voor de toepassing van deze verordening worden metaallegeringen als mengsels beschouwd;

    28. „UN RTDG”: aanbevelingen van de Verenigde Naties over het vervoer van gevaarlijke goederen;

    29. „informatieverstrekker”: de fabrikant of importeur, dan wel de groep fabrikanten of importeurs die informatie verstrekt aan het Agentschap;

    30. „wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling”: wetenschappelijke proefneming, analyse of chemisch onderzoek in gecontroleerde omstandigheden;

    31. „ondergrens”: grenswaarde voor ingedeelde verontreinigingen, additieven of afzonderlijke bestanddelen van een stof of een mengsel, boven welke zij mede bepalen of de stof, respectievelijk het mengsel moet worden ingedeeld;

    32. „concentratiegrens”: drempel voor verontreinigingen, additieven of afzonderlijke bestanddelen van een stof of een mengsel, die doorslaggevend kan zijn voor de indeling van de stof, respectievelijk het mengsel;

    33. „onderverdeling”: onderscheid binnen gevarenklassen op basis van de blootstellingsroute of de aard van de effecten;

    34. „M-factor”: een vermenigvuldigingsfactor. Deze is van toepassing op de concentratie van een stof die ingedeeld is als gevaarlijk voor het aquatisch milieu, acuut categorie 1 of chronisch categorie 1, en die gebruikt wordt om middels de sommatiemethode de indeling te bepalen van een mengsel waarin de stof aanwezig is;

    35. „pakket”: het volledige verpakkingsproduct, bestaande uit de verpakking en de inhoud;

    36. „verpakking”: een of meer houders en andere onderdelen of materialen die nodig zijn om de inhoud te bevatten en andere veiligheidsfuncties te vervullen;

    37. „tussenverpakking”: verpakkingsmiddel tussen de binnenverpakkingen of de voorwerpen en de buitenverpakking.

    Artikel 3

    Gevaarlijke stoffen en mengsels en specificatie van de gevarenklassen

    Een stof of mengsel waarvoor de criteria voor fysische gevaren, gezondheidsgevaren of milieugevaren van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I vervuld zijn, is gevaarlijk en wordt ingedeeld in de toepasselijke gevarenklassen van die bijlage.

    Indien in bijlage I de gevarenklassen onderverdeeld zijn op grond van de blootstellingsroute of de aard van de effecten, wordt de stof of het mengsel volgens die onderverdeling ingedeeld.

    Artikel 4

    Algemene indelings-, etiketterings- en verpakkingsverplichtingen

    1.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers delen stoffen en mengsels in overeenkomstig titel II alvorens zij ze in de handel brengen.

    2.  Onverminderd de in lid 1 bedoelde verplichtingen, delen fabrikanten, producenten van voorwerpen en importeurs stoffen die niet op de markt verkrijgbaar zijn in overeenkomstig titel II:

    a) indien een stof op grond van artikel 6, artikel 7, lid 1 of lid 5, artikel 17 of artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden geregistreerd;

    b) indien een stof op grond van artikel 7, lid 2, of artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 moet worden aangemeld.

    3.  Indien voor een stof een geharmoniseerde indeling en etikettering overeenkomstig titel V geldt op grond van een vermelding in bijlage VI, deel 3, wordt de stof overeenkomstig die vermelding ingedeeld en wordt de indeling van de stof voor de onder die vermelding vallende gevarenklassen of onderverdelingen daarvan niet bepaald overeenkomstig titel II.

    Evenwel wordt een stof die ook valt onder een of meer gevarenklassen of onderverdelingen daarvan welke niet door een vermelding in bijlage VI, deel 3, worden bestreken, voor die gevarenklassen of onderverdelingen toch overeenkomstig titel II bepaald.

    4.  Indien een stof of mengsel als gevaarlijk is ingedeeld, zorgen de leveranciers ervoor dat die stof of dat mengsel geëtiketteerd en verpakt wordt overeenkomstig de titels III en IV voordat zij het in de handel brengen.

    5.  Bij het vervullen van hun verantwoordelijkheden als bedoeld in lid 4, kunnen distributeurs de indeling van een stof of mengsel gebruiken zoals die overeenkomstig titel II door een actor in de toeleveringsketen is bepaald.

    6.  Bij het vervullen van hun verantwoordelijkheden als bedoeld in de leden 1 en 4, kunnen downstreamgebruikers de indeling van een stof of mengsel gebruiken zoals die overeenkomstig titel II door een actor in de toeleveringsketen is bepaald, mits zij de samenstelling van de stof of het mengsel niet wijzigen.

    7.  Een mengsel als bedoeld in bijlage II, deel 2, dat een stof bevat die als gevaarlijk is ingedeeld, mag niet in de handel worden gebracht, tenzij het overeenkomstig titel III is geëtiketteerd.

    8.  Voor de toepassing van deze verordening worden de in bijlage I, punt 2.1, bedoelde voorwerpen ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt overeenkomstig de voorschriften voor stoffen en mengsels, voordat zij in de handel worden gebracht.

    9.  Leveranciers in een toeleveringsketen werken samen om aan de indelings-, etiketterings- en verpakkingsverplichtingen van deze verordening te voldoen.

    10.  Stoffen en mengsels worden uitsluitend in de handel gebracht indien zij voldoen aan deze verordening.



    TITEL II

    GEVARENINDELING



    HOOFDSTUK 1

    Inventarisatie en bestudering van informatie

    Artikel 5

    Inventarisatie en bestudering van de over stoffen beschikbare informatie

    1.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers van een stof inventariseren de relevante beschikbare informatie om te bepalen of aan de stof een materieel, gezondheids- of milieugevaar verbonden is zoals omschreven in bijlage I, en met name de volgende informatie:

    a) volgens de in artikel 8, lid 3, genoemde methoden gegenereerde gegevens;

    b) epidemiologische gegevens en ervaringen over de effecten op de mens, bijvoorbeeld gegevens over beroepsmatige blootstelling en uit ongevallendatabases;

    c) andere overeenkomstig punt 1 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 gegenereerde informatie;

    d) nieuwe wetenschappelijke informatie;

    e) andere uit internationaal erkende chemische programma's verkregen informatie.

    De informatie heeft betrekking op de vorm of de fysische toestand waarin de stof in de handel wordt gebracht en waarin de stof naar redelijke verwachting zal worden gebruikt.

    2.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers bestuderen de in lid 1 bedoelde informatie om na te gaan of die adequaat, betrouwbaar en wetenschappelijk geldig is met het oog op de evaluatie overeenkomstig hoofdstuk 2 van deze titel.

    Artikel 6

    Inventarisatie en bestudering van de over mengsels beschikbare informatie

    1.  De fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers van een mengsel inventariseren de relevante beschikbare informatie over het mengsel zelf of over de stoffen die het bevat, om te bepalen of aan het mengsel een materieel, gezondheids- of milieugevaar verbonden is zoals omschreven in bijlage I, en met name de volgende informatie:

    a) volgens de in artikel 8, lid 3, genoemde methoden gegenereerde gegevens over het mengsel zelf of de stoffen die het bevat;

    b) epidemiologische gegevens en ervaringen over de effecten op de mens van het mengsel zelf of van de stoffen die het bevat, bijvoorbeeld gegevens over beroepsmatige blootstelling en uit ongevallendatabases;

    c) andere overeenkomstig punt 1 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 gegenereerde informatie over het mengsel zelf of de stoffen die het bevat;

    d) andere uit internationaal erkende chemische programma's verkregen informatie over het mengsel zelf of over de stoffen die het bevat.

    De informatie heeft betrekking hebben op de vorm of de fysische toestand waarin de stof in de handel wordt gebracht en, voor zover van toepassing, waarin de stof naar redelijke verwachting zal worden gebruikt.

    2.  Indien de in lid 1 bedoelde informatie over het mengsel zelf beschikbaar is en de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker zich ervan heeft vergewist dat die informatie adequaat en betrouwbaar en, indien toepasselijk, wetenschappelijk geldig is, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker die informatie voor de evaluatie overeenkomstig hoofdstuk 2 van deze titel, behoudens de leden 3 en 4.

    3.  Voor de evaluatie van mengsels overeenkomstig hoofdstuk 2 van deze titel ten aanzien van de gevarenklassen „mutageniteit in geslachtscellen”, „kankerverwekkendheid” en „giftigheid voor de voortplanting” als bedoeld in bijlage I, punten 3.5.3.1, 3.6.3.1 en 3.7.3.1, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker alleen de in lid 1 bedoelde relevante beschikbare informatie voor de stoffen waaruit het mengsel bestaat.

    Indien voorts de beschikbare testgegevens over het mengsel zelf duiden op in geslachtscellen mutagene, kankerverwekkende of voor de voortplanting giftige effecten die niet uit de informatie van de afzonderlijke stoffen naar voren gekomen zijn, worden ook die gegevens in aanmerking genomen.

    4.  Voor de evaluatie van mengsels overeenkomstig hoofdstuk 2 van deze titel ten aanzien van de eigenschappen „biologische afbraak en bioaccumulatie” in de gevarenklasse „gevaar voor het aquatisch milieu” als bedoeld in bijlage I, punten 4.1.2.8 en 4.1.2.9, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker alleen de in lid 1 bedoelde relevante beschikbare informatie voor de stoffen waaruit het mengsel bestaat.

    5.  Indien voor het mengsel zelf geen of ontoereikende testgegevens als bedoeld in lid 1 beschikbaar zijn, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker andere beschikbare informatie over de afzonderlijke stoffen en soortgelijke geteste mengsels die ook relevant geacht kunnen worden om na te gaan of het mengsel gevaarlijk is, mits de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker zich ervan heeft vergewist dat de informatie adequaat en betrouwbaar is met het oog op de evaluatie overeenkomstig artikel 9, lid 4.

    Artikel 7

    Proeven op dieren en mensen

    1.  Wanneer voor de toepassing van deze verordening nieuwe proeven worden gedaan, mogen alleen proeven op dieren in de zin van Richtlijn 86/609/EEG worden uitgevoerd als daar geen alternatieven voor zijn die voldoende betrouwbare en kwalitatieve gegevens opleveren.

    2.  Voor de toepassing van deze verordening zijn proeven op niet-menselijke primaten verboden.

    3.  Voor de toepassing van deze verordening zijn proeven op mensen verboden. Uit andere bronnen, bijvoorbeeld klinische studies, verkregen gegevens kunnen evenwel voor de toepassing van deze verordening worden gebruikt.

    Artikel 8

    Genereren van nieuwe informatie over stoffen en mengsels

    1.  Om na te gaan of aan een stof of mengsel een gezondheids- of milieugevaar zoals omschreven in bijlage I van deze verordening verbonden is, kan de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker nieuwe proeven uitvoeren, mits hij eerst alle andere manieren om informatie te genereren, waaronder het toepassen van de regels van punt 1 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006, heeft onderzocht.

    2.  Om na te gaan of aan een stof of mengsel een of meer van de in bijlage I, deel 2, bedoelde fysische gevaren verbonden zijn, voert de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker de in dat deel voorgeschreven proeven uit, tenzij er al adequate en betrouwbare gegevens beschikbaar zijn.

    3.  De in lid 1 bedoelde proeven worden uitgevoerd volgens een van de volgende methoden:

    a) de in artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde testmethoden;

    of

    b) deugdelijke wetenschappelijke beginselen die internationaal zijn erkend, of methoden die volgens internationale procedures zijn gevalideerd.

    4.  Ingeval de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker nieuwe ecotoxicologische of toxicologische proeven en analysen uitvoert, worden die uitgevoerd met inachtneming van artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1907/2006.

    5.  Uiterlijk vanaf 1 januari 2014 worden nieuwe proeven voor fysische gevaren die voor de toepassing van deze verordening worden verricht, uitgevoerd volgens een toepasselijk erkend kwaliteitsborgingsysteem of door laboratoria die aan een toepasselijke erkende norm voldoen.

    6.  Proeven die met het oog op de toepassing van deze verordening worden verricht, worden uitgevoerd op de stof of het mengsel in de vorm(en) of de fysische toestand(en) waarin de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht en waarin het naar redelijke verwachting wordt gebruikt.



    HOOFDSTUK 2

    Evaluatie van de informatie over de gevaren en bepaling van de indeling

    Artikel 9

    Evaluatie van de informatie over de gevaren van stoffen en mengsels

    1.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers van een stof of mengsel evalueren de overeenkomstig hoofdstuk 1 van deze titel geïnventariseerde informatie aan de hand van de indelingscriteria voor elke gevarenklasse of onderverdeling daarvan in bijlage I, delen 2 tot en met 5, om de aan de stof of het mengsel verbonden gevaren te identificeren.

    2.  Bij de evaluatie van over een stof of mengsel beschikbare testgegevens die zijn verkregen met andere dan de in artikel 8, lid 3, bedoelde testmethoden, vergelijken fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers de gebruikte testmethoden met de in dat artikel aangegeven methoden om na te gaan of de gebruikte methoden van invloed zijn op de in lid 1 van dit artikel bedoelde evaluatie.

    3.  Indien de criteria niet rechtstreeks op de beschikbare geïnventariseerde informatie kunnen worden toegepast, maken fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers een evaluatie door bepaling van de bewijskracht op basis van een beoordeling door deskundigen overeenkomstig bijlage I bij deze verordening, punt 1.1.1, waarbij zij alle beschikbare informatie in aanmerking nemen die van invloed is op de bepaling van de gevaren van de stof of het mengsel, met inachtneming van punt 1.2 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.

    4.  Indien alleen de in artikel 6, lid 5, bedoelde informatie beschikbaar is, maken fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers voor de evaluatie gebruik van de in punt 1.1.3 en in elk punt van de delen 3 en 4 van bijlage I bedoelde extrapolatieprincipes.

    Indien echter toepassing van de extrapolatieprincipes, noch van de beginselen betreffende het gebruik van de beoordeling door deskundigen en bewijskrachtbepaling zoals beschreven in deel 1 van bijlage I bij deze verordening met die informatie mogelijk is, evalueren fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers de informatie met behulp van de andere methode(n) zoals beschreven in elk punt van de delen 3 en 4 van bijlage I.

    5.  Bij het beoordelen van de beschikbare informatie voor indeling, bezien de fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers de vorm(en) of de fysische toestand(en) waarin de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht en die naar redelijke verwachting wordt gebruikt.

    Artikel 10

    Concentratiegrenzen en M-factoren voor de indeling van stoffen en mengsels

    1.  Specifieke concentratiegrenzen en algemene concentratiegrenzen zijn aan een stof toegewezen drempels waarop of waarboven de aanwezigheid van de betrokken stof als geïdentificeerde verontreiniging, additief of afzonderlijk bestanddeel in een andere stof of in een mengsel ertoe leidt dat de stof of het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld.

    Specifieke concentratiegrenzen worden vastgesteld door de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker indien uit adequate en betrouwbare informatie blijkt dat het gevaar van een stof evident is wanneer die stof aanwezig is in een concentratie die kleiner is dan de in bijlage I, deel 2, voor de gevarenklassen vermelde concentraties of onder de in bijlage I, delen 3, 4 en 5, voor de gevarenklassen vermelde algemene concentratiegrenzen ligt.

    In uitzonderlijke omstandigheden mag de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker specifieke concentratiegrenzen vaststellen indien hij over adequate, betrouwbare en overtuigende wetenschappelijke informatie beschikt dat het gevaar van een als gevaarlijk ingedeelde stof niet evident is in een concentratie die hoger is dan de in bijlage I, deel 2, voor de toepasselijke gevarenklassen vermelde concentraties of hoger dan de in bijlage I, delen 3, 4 en 5, voor de toepasselijke gevarenklassen vermelde algemene concentratiegrenzen.

    2.  M-factoren voor stoffen die ingedeeld zijn als gevaarlijk voor het aquatisch milieu, acuut categorie 1 of chronisch categorie 1, worden door fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers vastgesteld.

    3.  In afwijking van lid 1 mogen voor geharmoniseerde gevarenklassen of onderverdelingen van stoffen opgenomen in bijlage VI, deel 3, geen specifieke concentratiegrenzen als bedoeld in lid 1 worden vastgesteld.

    4.  In afwijking van lid 2 mogen voor geharmoniseerde gevarenklassen of onderverdelingen van stoffen opgenomen in bijlage VI, deel 3, waarvoor in dat deel een M-factor is opgenomen, geen M-factoren als bedoeld in lid 2 worden vastgesteld.

    Indien in bijlage VI, deel 3, geen M-factor is opgenomen voor stoffen die ingedeeld zijn als gevaarlijk voor het aquatisch milieu, acuut categorie 1 of chronisch categorie 1, wijst de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker evenwel een M-factor toe op basis van de beschikbare gegevens voor de stof. Ingeval een mengsel dat een van deze stoffen bevat, door middel van de sommatiemethode door de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker wordt ingedeeld, wordt deze vermenigvuldigingsfactor gebruikt.

    5.  Bij de vaststelling van de specifieke concentratiegrens of M-factor houden fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers rekening met de eventuele specifieke concentratiegrenzen of M-factoren die in de inventaris van indelingen en etiketteringen voor die stof zijn opgenomen.

    6.  Overeenkomstig lid 1 vastgestelde specifieke concentratiegrenzen hebben voorrang op de concentraties in de toepasselijke punten van bijlage I, deel 2, of de algemene concentratiegrenzen voor indeling in de toepasselijke punten van bijlage I, delen 3, 4 en 5.

    7.  Het Agentschap verstrekt nadere richtsnoeren voor de toepassing van de leden 1 en 2.

    Artikel 11

    Ondergrenzen

    1.  Indien een stof een andere, op zichzelf als gevaarlijk ingedeelde stof bevat, hetzij als geïdentificeerde verontreiniging, additief of afzonderlijk bestanddeel, wordt hiermee voor de indeling rekening gehouden als de concentratie van de geïdentificeerde verontreiniging, het additief of het afzonderlijke bestanddeel gelijk aan of groter is dan de toepasselijke ondergrens overeenkomstig lid 3.

    2.  Indien een mengsel als bestanddeel of als geïdentificeerde verontreiniging of additief een als gevaarlijk ingedeelde stof bevat, wordt voor de indeling met deze informatie rekening gehouden als de concentratie van die stof gelijk aan of groter is dan de toepasselijke ondergrens overeenkomstig lid 3.

    3.  De in de leden 1 en 2 bedoelde ondergrens wordt bepaald zoals aangegeven in punt 1.1.2.2 van bijlage I.

    Artikel 12

    Nadere evaluatie van specifieke gevallen

    Indien bij de overeenkomstig artikel 9 uitgevoerde evaluatie de volgende eigenschappen of effecten worden vastgesteld, nemen fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers die voor de indeling in aanmerking:

    a) uit adequate, betrouwbare informatie blijkt dat de fysische gevaren van een stof of mengsel in de praktijk anders zijn dan in tests;

    b) uit overtuigende wetenschappelijke experimentele gegevens blijkt dat de stof of het mengsel niet biologisch beschikbaar is en vastgesteld is dat die gegevens adequaat en betrouwbaar zijn;

    c) uit adequate, betrouwbare wetenschappelijke informatie blijkt dat er synergetische of antagonistische effecten kunnen optreden tussen de stoffen van een mengsel waarvoor de evaluatie is uitgevoerd op grond van de informatie over de stoffen waaruit het mengsel bestaat.

    Artikel 13

    Beslissing over de indeling van stoffen en mengsels

    Indien uit de overeenkomstig de artikelen 9 en 12 uitgevoerde evaluatie blijkt dat de aan de stof of het mengsel verbonden gevaren voldoen aan de criteria voor indeling in een of meer gevarenklassen of onderverdelingen daarvan in bijlage I, delen 2 tot en met 5, delen fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers de stof of het mengsel ten aanzien van de toepasselijke gevarenklasse(n) of onderverdelingen in door toekenning van:

    a) een of meer gevarencategorieën voor elke toepasselijke gevarenklasse of onderverdeling daarvan;

    b) behoudens artikel 21, een of meer gevarenaanduidingen voor elke overeenkomstig het bepaalde onder a) toegekende gevarencategorie.

    Artikel 14

    Specifieke voorschriften voor de indeling van mengsels

    1.  Indien uit de evaluatie van de informatie een van de volgende eigenschappen blijkt, heeft dat geen invloed op de indeling van het mengsel:

    a) de reactie van de stoffen in het mengsel met atmosferische gassen, met name zuurstof, koolstofdioxide, waterdamp, waarbij andere stoffen in een lage concentratie ontstaan, verloopt langzaam;

    b) de reactie van de stoffen in het mengsel met andere stoffen in het mengsel, waarbij weer andere stoffen in een lage concentratie ontstaan, verloopt langzaam;

    c) de stoffen in het mengsel kunnen door zelfpolymerisatie oligomeren of polymeren in een lage concentratie vormen.

    2.  Een mengsel hoeft niet wegens ontplofbare, oxiderende of ontvlambare eigenschappen als bedoeld in bijlage I, deel 2, te worden ingedeeld indien aan een van de volgende eisen is voldaan:

    a) de stoffen in het mengsel hebben geen enkele van die eigenschappen en volgens de gegevens waarover de leverancier beschikt is het weinig waarschijnlijk dat bij het mengsel een dergelijk gevaar aanwezig is;

    b) bij wijziging van de samenstelling van een mengsel zijn er wetenschappelijke aanwijzingen dat een evaluatie van de informatie over het mengsel niet tot een wijziging van de indeling zal leiden.

    ▼M4 —————

    ▼B

    Artikel 15

    Evaluatie van de indeling van stoffen en mengsels

    1.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers nemen alle redelijke maatregelen die hen ter beschikking staan om zich op de hoogte te stellen van nieuwe wetenschappelijke of technische informatie die gevolgen kan hebben voor de indeling van de stoffen of mengsels die zij in de handel brengen. Ingeval een fabrikant, importeur of downstreamgebruiker kennis heeft van informatie die hij adequaat en betrouwbaar acht, voert die fabrikant, importeur of downstreamgebruiker onverwijld een nieuwe evaluatie overeenkomstig dit hoofdstuk uit.

    2.  Indien de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker wijzigingen aanbrengt in de samenstelling van een mengsel dat als gevaarlijk is ingedeeld, voert hij een nieuwe evaluatie overeenkomstig dit hoofdstuk uit indien:

    a) de oorspronkelijke concentratie van een of meer van de gevaarlijke bestanddelen gelijk is aan of hoger is dan de in tabel 1.2 van bijlage I, deel 1, vermelde concentratiegrenzen;

    b) de samenstelling is gewijzigd door een of meer bestanddelen te vervangen of toe te voegen in concentraties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de in artikel 11, lid 3, bedoelde ondergrens.

    3.  Een nieuwe evaluatie overeenkomstig de leden 1 en 2 is niet nodig indien er valide wetenschappelijke bewijzen zijn dat dit niet tot een andere indeling zal leiden.

    4.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers wijzigen de indeling van de stof of het mengsel overeenkomstig de resultaten van de nieuwe evaluatie, tenzij er in bijlage VI, deel 3, geharmoniseerde indelingen of onderverdelingen voor de stoffen zijn vermeld.

    5.  Voor de toepassing van de leden 1 tot en met 4 van dit artikel zijn, ingeval de stof of het mengsel onder het toepassingsgebied van Richtlijn 91/414/EEG of Richtlijn 98/8/EG valt, de voorschriften van die richtlijnen eveneens van toepassing.

    Artikel 16

    Indeling van stoffen die in de inventaris van indelingen en etiketteringen zijn opgenomen

    1.  Fabrikanten en importeurs mogen een stof anders indelen dan in de inventaris van indelingen en etiketteringen is gebeurd, mits zij bij de kennisgeving overeenkomstig artikel 40 de redenen voor de indeling aan het Agentschap meedelen.

    2.  Lid 1 is niet van toepassing als de in de inventaris van indelingen en etiketteringen opgenomen indeling een geharmoniseerde indeling is die in bijlage VI, deel 3, is opgenomen.



    TITEL III

    VOORLICHTING OVER DE GEVAREN VIA HET ETIKET



    HOOFDSTUK 1

    Inhoud van het etiket

    Artikel 17

    Algemene voorschriften

    1.  Als gevaarlijk ingedeelde stoffen en mengsels die zijn verpakt, worden van een etiket voorzien dat de volgende elementen bevat:

    a) de naam, het adres en het telefoonnummer van de leverancier(s);

    b) de nominale hoeveelheid van de stof of het mengsel in de aan het publiek aangeboden verpakking, tenzij die hoeveelheid elders op de verpakking wordt vermeld;

    c) productidentificaties zoals vermeld in artikel 18;

    d) indien toepasselijk, gevarenpictogrammen overeenkomstig artikel 19;

    e) indien toepasselijk, signaalwoorden overeenkomstig artikel 20;

    f) indien toepasselijk, gevarenaanduidingen overeenkomstig artikel 21;

    g) indien toepasselijk, de toepasselijke veiligheidsaanbevelingen overeenkomstig artikel 22;

    h) indien toepasselijk, een rubriek voor aanvullende informatie overeenkomstig artikel 25.

    2.  Het etiket wordt gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat (lidstaten) waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht, tenzij door de betrokken lidstaat (lidstaten) anders wordt bepaald.

    Leveranciers mogen op het etiket meer talen gebruiken dan door de lidstaten wordt vereist, mits in alle gebruikte talen dezelfde gegevens worden vermeld.

    Artikel 18

    Productidentificaties

    1.  Het etiket bevat gegevens aan de hand waarvan de stof of het mengsel kan worden geïdentificeerd (hierna „productidentificaties” genoemd).

    Voor de identificatie van de stof of het mengsel wordt dezelfde term gebruikt als in het veiligheidsinformatieblad dat wordt opgesteld overeenkomstig artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (hierna „veiligheidsinformatieblad” genoemd), onverminderd artikel 17, lid 2, van deze verordening.

    2.  De productidentificatie van een stof bestaat ten minste uit het volgende:

    a) indien de stof in bijlage VI, deel 3, is opgenomen, een naam en een identificatienummer zoals aldaar vermeld;

    b) indien de stof niet in bijlage VI, deel 3, is opgenomen, maar wel in de inventaris van indelingen en etiketteringen, een naam en een identificatienummer zoals aldaar vermeld;

    c) indien de stof noch in bijlage VI, deel 3, noch in de inventaris van indelingen en etiketteringen is opgenomen, het door de CAS toegekende nummer, hierna „CAS-nummer” genoemd, en de naam volgens de nomenclatuur van de IUPAC, hierna „IUPAC-nomenclatuur” genoemd, of het CAS-nummer en een andere internationale chemische naam of namen; of

    d) indien er geen CAS-nummer beschikbaar is, de naam volgens de IUPAC-nomenclatuur of een andere internationale chemische naam of namen.

    Indien de naam volgens de IUPAC-nomenclatuur meer dan 100 tekens lang is, mag een van de andere namen worden gebruikt (gangbare naam, handelsnaam, afkorting) als bedoeld in sectie 2.1.2 van bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1907/2006, mits in de kennisgeving overeenkomstig artikel 40 de naam volgens de IUPAC-nomenclatuur en de gebruikte andere naam worden vermeld.

    3.  De productidentificatie van een mengsel bestaat uit:

    a) de handelsnaam of de benaming van het mengsel, en

    b) de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) of aspiratiegevaar.

    Indien op grond van het bepaalde onder b) een groot aantal chemische namen zou moeten worden vermeld, kan met vier chemische namen worden volstaan, tenzij meer dan vier namen nodig zijn om de aard en de ernst van de gevaren aan te geven.

    Vermeld worden de chemische namen van de stoffen die in eerste instantie aanleiding geven tot de belangrijkste gezondheidsgevaren waarop de indeling en de gekozen bijbehorende gevarenaanduidingen gebaseerd zijn.

    Artikel 19

    Gevarenpictogrammen

    1.  Het etiket bevat de van toepassing zijnde gevarenpictogrammen, bedoeld om specifieke informatie over het desbetreffende gevaar te verstrekken.

    2.  Onverminderd artikel 33, voldoen de gevarenpictogrammen aan de voorschriften van bijlage I, punt 1.2.1, en bijlage V.

    3.  Het gevarenpictogram voor elke specifieke indeling is aangegeven in de tabellen met de etiketteringselementen voor elke gevarenklasse in bijlage I.

    Artikel 20

    Signaalwoorden

    1.  Op het etiket wordt het toepasselijke signaalwoord vermeld overeenkomstig de indeling van de gevaarlijke stof of het gevaarlijke mengsel.

    2.  Voor elke specifieke indeling is het signaalwoord aangegeven in de tabellen met de etiketteringselementen voor elke gevarenklasse in bijlage I, delen 2 tot en met 5.

    3.  Als het signaalwoord „gevaar” op het etiket vermeld staat, wordt het signaalwoord „waarschuwing” niet vermeld.

    Artikel 21

    Gevarenaanduidingen

    1.  Op het etiket worden de toepasselijke gevarenaanduidingen vermeld overeenkomstig de indeling van de gevaarlijke stof of het gevaarlijk mengsel.

    2.  Voor elke indeling zijn de toepasselijke gevarenaanduidingen aangegeven in de tabellen met de etiketteringselementen voor elke gevarenklasse in bijlage I, delen 2 tot en met 5.

    3.  Indien een stof in bijlage VI, deel 3, is opgenomen, wordt de gevarenaanduiding voor elke specifieke indeling onder de vermelding in dat deel op het etiket gebruikt, samen met de in lid 2 bedoelde gevarenaanduidingen voor elke andere indeling die niet onder de bedoelde vermelding valt.

    4.  De te gebruiken gevarenaanduidingen staan vermeld in bijlage III.

    Artikel 22

    Veiligheidsaanbevelingen

    1.  Op het etiket worden de toepasselijke veiligheidsaanbevelingen vermeld.

    2.  De veiligheidsaanbevelingen worden gekozen uit die welke zijn vermeld in de tabellen met de etiketteringselementen voor elke gevarenklasse in bijlage I, delen 2 tot en met 5.

    3.  De veiligheidsaanbevelingen worden gekozen aan de hand van de criteria in bijlage IV, deel 1, met inachtneming van de gevarenaanduidingen en de beoogde of geïdentificeerde vormen van gebruik van de stof of het mengsel.

    4.  De te gebruiken veiligheidsaanbevelingen staan vermeld in bijlage IV, deel 2.

    Artikel 23

    Afwijkingen van de van de etiketteringsvoorschriften in bijzondere gevallen

    De specifieke etiketteringsvoorschriften van bijlage I, punt 1.3, gelden voor:

    a) verplaatsbare gasflessen;

    b) gasflessen bedoeld voor propaan, butaan of vloeibaar petroleumgas;

    c) aërosolen en van een vaste verstuiver voorziene houders die stoffen of mengsels bevatten die als gevaarlijk bij aspiratie zijn ingedeeld;

    d) metalen in massieve vorm, legeringen, mengsels die polymeren bevatten, mengsels die elastomeren bevatten;

    e) ontplofbare stoffen als bedoeld in bijlage I, punt 2.1, die in de handel worden gebracht met het oog op hun explosieve of pyrotechnische eigenschappen;

    ▼M12

    f) stoffen en mengsels die zijn ingedeeld als bijtend voor metalen, maar niet zijn ingedeeld voor huidcorrosie of ernstig oogletsel (categorie 1).

    ▼B

    Artikel 24

    Verzoek tot gebruik van een andere chemische naam

    1.  De fabrikant, importeur of downstreamgebruiker van een stof in een mengsel kan het Agentschap verzoeken een andere chemische naam voor die stof in een mengsel die de belangrijkste functionele groepen aangeeft dan wel een andere benaming te mogen gebruiken, indien de stof voldoet aan de criteria van bijlage I, deel 1, en indien hij kan aantonen dat bekendmaking van de chemische identiteit van die stof op het etiket of het veiligheidsinformatieblad de vertrouwelijkheid van zijn werkzaamheden, en in het bijzonder zijn intellectuele eigendom, in gevaar zou brengen.

    2.  De in lid 1 van dit artikel bedoelde verzoeken worden gedaan in het in artikel 111 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde formaat; voor deze verzoeken wordt een vergoeding geheven.

    De hoogte van de vergoedingen wordt door de Commissie vastgesteld volgens de in artikel 54, lid 2, van deze verordening bedoelde regelgevingsprocedure.

    Voor het MKB wordt een lagere vergoeding vastgesteld.

    3.  Het Agentschap kan de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker die het verzoek heeft ingediend om nadere informatie vragen indien dat nodig is om een besluit te nemen. Indien het Agentschap binnen zes weken na het verzoek of de ontvangst van nadere informatie geen bezwaar aantekent, wordt het gebruik van de naam waarom is verzocht, geacht te zijn toegestaan.

    4.  Indien het Agentschap het verzoek niet aanvaardt, zijn de praktische regelingen bedoeld in artikel 118, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van toepassing.

    5.  Het Agentschap stelt de bevoegde autoriteiten in overeenstemming met lid 3 of lid 4, in kennis van het resultaat van het verzoek en verstrekt hen de door de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker ingediende informatie.

    6.  Ingeval uit nieuwe informatie blijkt dat het gebruik van een andere chemische naam niet voldoende informatie verschaft voor de nodige veiligheidsaanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid op het werk en voor minimalisatie van de risico's van het omgaan met het mengsel, herbeziet het Agentschap zijn besluit betreffende het gebruik van de andere chemische naam. Het Agentschap kan zijn besluit intrekken of wijzigen bij een besluit waarin het specificeert welke andere chemische naam mag worden gebruikt. Indien het Agentschap zijn besluit intrekt of wijzigt, zijn de praktische regelingen bedoeld in artikel 118, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van toepassing.

    7.  Indien het gebruik van een andere chemische naam is toegestaan maar de indeling van de stof in een mengsel waarvoor de naam is gebruikt niet langer aan de criteria vastgelegd in bijlage I, afdeling 1.4.1, voldoet, gebruikt de leverancier van die stof in een mengsel de productidentificatie van de stof, overeenkomstig artikel 18, op het etiket en in het veiligheidsblad, en niet de andere chemische naam.

    8.  Voor stoffen, als zodanig of in een mengsel, waarvoor een verantwoording overeenkomstig artikel 10, onder a), xi), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 betreffende informatie als bedoeld in artikel 119, lid 2, onder f) of onder g), van die verordening door het Agentschap als geldig is aanvaard, mag de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker op het etiket en in het veiligheidsblad een naam gebruiken die op het internet openbaar wordt gemaakt. Voor stoffen in een mengsel waarvoor artikel 119, lid 2, onder f) of onder g), van die verordening niet langer van toepassing is, mag de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker het Agentschap verzoeken een andere chemische naam, als beschreven in lid 1 van dit artikel, te mogen gebruiken.

    9.  Indien de leverancier van een mengsel vóór 1 juni 2015 overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG heeft aangetoond dat bekendmaking van de chemische identiteit van een stof in een mengsel de vertrouwelijke aard van zijn werkzaamheden in gevaar zou brengen, kan hij voor de toepassing van deze verordening van de overeengekomen andere naam gebruik blijven maken.

    Artikel 25

    Aanvullende informatie op het etiket

    1.  Indien als gevaarlijk ingedeelde stoffen of mengsels de in bijlage II, punten 1.1 en 1.2, bedoelde fysische of gezondheidseigenschappen hebben, wordt een vermelding opgenomen in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket.

    De te gebruiken vermeldingen zijn opgenomen in bijlage II, punten 1.1 en 1.2, en bijlage III, deel 2.

    Indien een stof is opgenomen in bijlage VI, deel 3, worden de daarin voor die stof opgenomen aanvullende gevarenaanduidingen opgenomen in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket.

    2.  Indien als gevaarlijk ingedeelde stoffen of mengsels binnen de werkingssfeer van Richtlijn 91/414/EEG vallen, wordt een vermelding opgenomen in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket.

    De vermelding wordt geformuleerd overeenkomstig bijlage II, deel 4, en bijlage III, deel 3, bij deze verordening.

    3.  De leverancier kan in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket andere aanvullende informatie dan bedoeld in de leden 1 en 2 opnemen, mits die informatie het niet moeilijker maakt de in artikel 17, lid 1, onder a) tot en met g), genoemde etiketteringselementen te onderscheiden en die informatie nadere bijzonderheden verstrekt en niet in tegenspraak is met of twijfel zaait over de geldigheid van de met die etiketteringselementen verstrekte informatie.

    4.  Vermeldingen zoals „niet toxisch”, „onschadelijk”, „niet vervuilend”, „milieuvriendelijk” of andere vermeldingen die aangeven dat een stof of mengsel niet gevaarlijk is dan wel andere aanduidingen of aanbevelingen die niet stroken met de indeling van die stof of dat mengsel, mogen niet op het etiket of de verpakking van stoffen en mengsels worden aangebracht.

    ▼M2 —————

    ▼B

    6.  Stoffen en mengsels die als gevaarlijk ingedeelde stoffen bevatten, worden geëtiketteerd overeenkomstig bijlage II, deel 2.

    De aanduidingen worden geformuleerd overeenkomstig bijlage III, deel 3, en worden in de rubriek voor aanvullende informatie van het etiket geplaatst.

    Op het etiket wordt voorts de in artikel 18 bedoelde productidentificatie vermeld, alsmede de naam, het adres en het telefoonnummer van de leverancier van het mengsel.

    Artikel 26

    Voorrangsbeginselen voor gevarenpictogrammen

    1.  Indien de indeling van een stof of mengsel aanleiding zou geven tot meer dan één gevarenpictogram op het etiket, gelden de volgende voorrangsregels teneinde het aantal vereiste gevarenpictogrammen te beperken:

    a) indien het gevarenpictogram „GHS01” van toepassing is, is het gebruik van de gevarenpictogrammen „GHS02” en „GHS03” facultatief, uitgezonderd in gevallen waarin meer dan een van deze gevarenpictogrammen verplicht is;

    b) indien het gevarenpictogram „GHS06” van toepassing is, wordt het gevarenpictogram „GHS07” niet gebruikt;

    c) indien het gevarenpictogram „GHS05” van toepassing is, wordt het gevarenpictogram „GHS07” niet gebruikt voor huid- of oogirritatie;

    d) indien het gevarenpictogram „GHS08” van toepassing is voor inhallatieallergeen, wordt het gevarenpictogram „GHS07” niet gebruikt voor huidallergeen of huid- en oogirritatie;

    ▼M2

    e) Indien het gevarenpictogram „GHS02” of „GHS06” van toepassing is, is het gebruik van het gevarenpictogram „GHS04” facultatief.

    ▼B

    2.  Indien de indeling van een stof of mengsel aanleiding zou geven tot meer dan één gevarenpictogram voor dezelfde gevarenklasse, wordt op het etiket voor elke betrokken gevarenklasse het gevarenpictogram voor de ernstigste gevarencategorie aangebracht.

    Voor stoffen van bijlage VI, deel 3, die tevens ingedeeld zijn overeenkomstig titel II, wordt op het etiket voor elke betrokken gevarenklasse het pictogram voor de ernstigste gevarencategorie aangebracht.

    Artikel 27

    Voorrangsbeginselen voor gevarenaanduidingen

    Indien een stof of mengsel in verscheidene gevarenklassen of in verscheidene onderverdelingen van een gevarenklasse is ingedeeld, worden op het etiket alle uit de indeling voortvloeiende gevarenaanduidingen aangebracht, tenzij dat onmiskenbaar leidt tot dubbele of overbodige aanduidingen.

    Artikel 28

    Voorrangsbeginselen voor veiligheidsaanbevelingen

    1.  Indien de keuze van de veiligheidsaanbevelingen ertoe leidt dat bepaalde veiligheidsaanbevelingen duidelijk overbodig dan wel voor de stof, het mengsel of de verpakking in kwestie duidelijk onnodig zijn, worden die veiligheidsaanbevelingen niet op het etiket vermeld.

    2.  Indien de stof of het mengsel aan het publiek wordt aangeboden, wordt één veiligheidsaanbeveling betreffende de verwijdering van die stof of dat mengsel alsook betreffende de verwijdering van de verpakking, op het etiket vermeld, tenzij dit niet vereist is uit hoofde van artikel 22 van deze verordening.

    In alle andere gevallen zijn veiligheidsaanbevelingen betreffende verwijdering niet vereist als duidelijk is dat de verwijdering van de stof of het mengsel of de verpakking geen gevaar voor de gezondheid van de mens of voor het milieu oplevert.

    3.  Op het etiket worden niet meer dan zes veiligheidsaanbevelingen vermeld, tenzij dat nodig is om de aard en de ernst van de gevaren aan te geven.

    Artikel 29

    Vrijstelling van de voorschriften voor het etiketteren en verpakken

    1.  Indien de vorm van de verpakking van die aard is, of de verpakking dermate klein is dat onmogelijk kan worden voldaan aan het bepaalde in artikel 31, namelijk dat het etiket gesteld is in de officiële talen van de lidstaat waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht, dan worden de etiketteringselementen als bedoeld in de eerste alinea van artikel 17, lid 2, verstrekt overeenkomstig bijlage I, afdeling 1.5.1.

    2.  Indien niet alle informatie op het etiket kan worden verstrekt zoals in lid 1 is vermeld, mag de informatie op het etiket worden beperkt overeenkomstig bijlage I, afdeling 1.5.2.

    3.  Indien een gevaarlijke stof of mengsel als bedoeld in bijlage II, deel 5 aan het publiek wordt aangeboden zonder verpakking, gaat de stof of het mengsel vergezeld van een afschrift van de etiketteringselementen overeenkomstig artikel 17.

    4.  Voor bepaalde als gevaarlijk voor het milieu ingedeelde mengsels kan in uitzonderingen op bepaalde voorschriften inzake milieuetikettering of in specifieke voorschriften met betrekking tot milieuetikettering worden voorzien overeenkomstig de in artikel 53 bedoelde procedure, indien een beperking van de milieueffecten kan worden aangetoond. Die uitzonderingen of specifieke voorschriften worden omschreven in bijlage II, deel 2.

    5.  De Commissie kan het Agentschap verzoeken nadere ontwerpen voor vrijstelling van de etiketterings- en verpakkingsvoorschriften op te stellen en die aan haar voor te leggen.

    Artikel 30

    Aanpassing van de informatie op het etiket

    1.  De leverancier zorgt ervoor dat het etiket onverwijld wordt bijgewerkt wanneer de indeling en/of etikettering van die stof of dat mengsel wordt gewijzigd, wanneer er een nieuw, ernstiger gevaar is of wanneer er uit hoofde van artikel 25 nieuwe aanvullende etiketteringselementen vereist zijn, rekening houdend met de aard van de wijziging voor de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu. Leveranciers werken samen overeenkomstig artikel 4, lid 9, om de wijzigingen van de etikettering onverwijld uit te voeren.

    2.  Ingeval andere wijzigingen van de etikettering vereist zijn dan die, bedoeld in lid 1, zorgt de leverancier ervoor dat het etiket binnen 18 maanden wordt bijgewerkt.

    3.  De leverancier van een stof die, of een mengsel dat onder het toepassingsgebied van Richtlijn 91/414/EEG of Richtlijn 98/8/EG valt, werkt het etiket bij overeenkomstig die richtlijnen.



    HOOFDSTUK 2

    Aanbrengen van etiketten

    Artikel 31

    Algemene voorschriften voor het aanbrengen van etiketten

    1.  Etiketten worden duurzaam op één of meer oppervlakken van de onmiddellijke verpakking van de stof of het mengsel bevestigd en zijn horizontaal leesbaar wanneer de verpakking op normale wijze neergezet wordt.

    2.  De kleur en de lay-out van etiketten zijn zodanig dat het gevarenpictogram duidelijk afsteekt.

    3.  De in artikel 17, lid 1, bedoelde etiketteringselementen worden duidelijk en onuitwisbaar aangebracht. Zij steken duidelijk tegen de achtergrond af en de grootte en spatiëring zijn zo gekozen dat zij gemakkelijk leesbaar zijn.

    4.  De vorm, kleur en grootte van een gevarenpictogram, alsook de afmetingen van het etiket voldoen aan bijlage I, deel 1.2.1.

    5.  Een etiket is niet vereist indien de in artikel 17, lid 1, bedoelde etiketteringselementen duidelijk op de verpakking zelf zijn aangebracht. In dat geval gelden de etiketteringsvoorschriften van dit hoofdstuk voor de informatie die op de verpakking wordt verstrekt.

    Artikel 32

    Plaatsing van de informatie op het etiket

    1.  De gevarenpictogrammen, signaalwoorden, gevarenaanduidingen en veiligheidsaanbeve-lingen worden bij elkaar op het etiket geplaatst.

    2.  De leverancier kan de volgorde van de gevarenaanduidingen vrij kiezen. Onverminderd lid 4, worden alle gevarenaanduidingen op het etiket per taal gegroepeerd.

    De leverancier kan de volgorde van de veiligheidsaanbevelingen op het etiket kiezen. Onverminderd lid 4, worden veiligheidsaanbevelingen op het etiket evenwel per taal gegroepeerd.

    3.  Groepen van gevarenaanduidingen en groepen van veiligheidsaanbevelingen als bedoeld in lid 2 worden per taal bij elkaar op het etiket geplaatst.

    4.  De aanvullende informatie wordt in de rubriek voor aanvullende informatie als bedoeld in artikel 25 geplaatst, en weergegeven bij de andere etiketteringselementen, bepaald in artikel 17, lid 1, onder a) tot en met g).

    5.  Naast het gebruik in pictogrammen mogen kleuren in andere gedeelten van het etiket worden gebruikt om speciale etiketteringsvoorschriften toe te passen.

    6.  Etiketteringselementen die voortvloeien uit de voorschriften van andere communautaire besluiten, worden geplaatst in de rubriek voor aanvullende informatie op het etiket als bedoeld in artikel 25.

    Artikel 33

    Specifieke voorschriften voor de etikettering van buitenverpakkingen, binnenverpakkingen en enkele verpakkingen

    1.  Indien een verpakking bestaat uit een buiten-, binnen- en enigerlei tussenverpakking, en de buitenverpakking voldoet aan de etiketteringsvoorschriften voor het vervoer van gevaarlijke goederen, worden de binnen- en tussenverpakking overeenkomstig deze verordening geëtiketteerd. Ook de buitenverpakking kan overeenkomstig deze verordening worden geëtiketteerd. Indien de bij deze verordening voorgeschreven gevarenpictogrammen verband houden met dezelfde gevaren als die van het vervoer van gevaarlijke goederen, behoeven de bij deze verordening voorgeschreven gevarenpictogrammen niet op de buitenverpakking te worden aangebracht.

    2.  Indien de buitenverpakking van een pakket niet aan de etiketteringsvoorschriften voor het vervoer van gevaarlijke goederen behoeft te voldoen, worden zowel de buiten- als enigerlei binnenverpakking, waaronder de tussenverpakking, overeenkomstig deze verordening geëtiketteerd. Indien de binnen- of tussenverpakking goed zichtbaar zijn door de buitenverpakking heen, behoeft de buitenverpakking evenwel niet te worden geëtiketteerd.

    3.  Enkele verpakkingen die aan de voorschriften voor het vervoer van gevaarlijke goederen voldoen, worden geëtiketteerd overeenkomstig deze verordening en overeenkomstig de voorschriften voor het vervoer van gevaarlijke goederen. Indien de bij deze verordening voorgeschreven gevarenpictogrammen verband houden met dezelfde gevaren als die van het vervoer van gevaarlijke goederen, behoeven de bij deze verordening voorgeschreven gevarenpictogrammen niet te worden aangebracht.

    Artikel 34

    Verslag over de mededeling van informatie over veilig gebruik van chemische stoffen

    1.  Uiterlijk op 20 januari 2012 voert het Agentschap een onderzoek uit naar de mededeling van informatie aan het publiek over het veilige gebruik van stoffen en mengsels, en naar de mogelijke behoefte aan aanvullende informatie op het etiket. Dit onderzoek gebeurt in overleg met de bevoegde instanties en de belanghebbende partijen en bouwt, indien toepasselijk, voort op de beste praktijken ter zake.

    2.  Onverminderd de etiketteringsvoorschriften vastgelegd in deze titel, legt de Commissie, op basis van het in lid 1 bedoelde onderzoek, het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, en dient zij, indien zulks gerechtvaardigd is, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in.



    TITEL IV

    VERPAKKING

    Artikel 35

    Verpakking

    1.  Verpakkingen die gevaarlijke stoffen of gevaarlijke mengsels bevatten, voldoen aan de volgende voorschriften:

    a) de verpakking is zodanig ontworpen en uitgevoerd dat verlies van de inhoud wordt voorkomen, behalve als andere, specifiekere veiligheidsvoorzieningen zijn voorgeschreven;

    b) het materiaal van verpakking en sluiting mag niet door de inhoud kunnen worden beschadigd of daarmee een gevaarlijke verbinding kunnen vormen;

    c) de verpakking en sluiting moeten in alle onderdelen zo stevig en sterk zijn dat zij niet losraken en afdoende tegen elke normale behandeling bestand zijn;

    d) verpakkingen die voorzien zijn van een herbruikbare sluiting, moeten zodanig zijn ontworpen dat de verpakking herhaalde malen opnieuw kan worden gesloten zonder verlies van inhoud.

    2.  Verpakkingen die een gevaarlijke stof of een gevaarlijk mengsel bevatten en aan het publiek aangeboden worden, mogen niet door vorm of ontwerp de actieve nieuwsgierigheid van kinderen wekken of prikkelen noch de consument in verwarring brengen, noch een gelijkaardige aanbiedingsvorm of ontwerp hebben als gebruikt voor levensmiddelen, diervoeders, geneesmiddelen of cosmetische producten, wat de consument zou misleiden.

    Een verpakking die een aan de voorschriften van bijlage II, punt 3.1.1, beantwoordende stof of mengsel bevat, moet voorzien zijn van een kinderveilige sluiting overeenkomstig bijlage II, punten 3.1.2, 3.1.3 en 3.1.4.2.

    Een verpakking die een aan de voorschriften van bijlage II, punt 3.2.1, beantwoordende stof of mengsel bevat, moet voorzien zijn van een tastbare gevarenaanduiding overeenkomstig bijlage II, punt 3.2.2.

    ▼M10

    Een vloeibaar consumentenwasmiddel als omschreven in artikel 2, punt 1 bis, van Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad ( 3 ) dat is vervat in een oplosbare verpakking voor eenmalig gebruik, moet voldoen aan de voorschriften van bijlage II, punt 3.3.

    ▼B

    3.  Verpakkingen van stoffen en mengsels worden geacht aan de in lid 1, onder a), b) en c), vermelde voorschriften te beantwoorden, als ze voldoen aan de eisen voor vervoer van gevaarlijke goederen door de lucht, over zee, over de weg, per spoor of over de binnenwateren.



    TITEL V

    HARMONISATIE VAN DE INDELING EN ETIKETTERING VAN STOFFEN EN DE INVENTARIS VAN INDELINGEN EN ETIKETTERINGEN



    HOOFDSTUK 1

    Opstelling van een geharmoniseerde indeling en etikettering van stoffen

    Artikel 36

    Harmonisatie van de indeling en etikettering van stoffen

    1.  Een stof die voor de volgende eigenschappen voldoet aan de in bijlage I opgenomen criteria, wordt normaliter een geharmoniseerde indeling en etikettering toegekend overeenkomstig artikel 37:

    a) sensibilisatie van de luchtwegen, categorie 1 (bijlage I, afdeling 3.4);

    b) mutageniteit in geslachtscellen, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.5);

    c) kankerverwekkendheid, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.6);

    d) voortplantingstoxiciteit, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.7).

    2.  Een stof die een werkzame stof is in de zin van Richtlijn 91/414/EEG of Richtlijn 98/8/EG, wordt normaliter een geharmoniseerde indeling en etikettering toegekend. Op die stoffen zijn de procedures vastgelegd in artikel 37, leden 1, 4, 5 en 6 van toepassing.

    3.  Indien een stof voldoet aan de criteria voor andere dan de in lid 1 bedoelde gevarenklassen of onderverdelingen, en niet onder lid 2 valt, kan per geval ook aan bijlage VI een geharmoniseerde indeling en etikettering overeenkomstig artikel 37 worden toegevoegd indien wordt aangetoond dat deze maatregelen op Gemeenschapsniveau nodig zijn.

    Artikel 37

    Procedure voor de harmonisatie van de indeling en etikettering van stoffen

    1.  Een bevoegde instantie kan bij het Agentschap een voorstel voor een geharmoniseerde indeling en etikettering van stoffen of voor een herziening daarvan indienen, in voorkomend geval met specifieke concentratiegrenzen of M-factoren.

    Het voorstel wordt ingediend in het formaat dat in bijlage VI, deel 2, is aangegeven en bevat de in bijlage VI, deel 1, genoemde relevante informatie.

    2.  Een fabrikant, importeur, downstreamgebruiker van een stof kan bij het Agentschap een voorstel voor een geharmoniseerde indeling en etikettering van die stof indienen, indien van toepassing met specifieke concentratiegrenzen of M-factoren, mits voor die stof ten aanzien van de in het voorstel aangegeven gevarenklasse of onderverdeling daarvan geen vermelding is opgenomen in bijlage VI, deel 3.

    Het voorstel wordt opgesteld overeenkomstig de desbetreffende gedeelten van de punten 1, 2 en 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 en volgens het formaat in deel B van het chemische veiligheidsrapport van punt 7 van die bijlage. Het bevat de relevante informatie zoals aangegeven in bijlage VI, deel 1, bij deze verordening. Artikel 111 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 is van toepassing.

    3.  Indien het voorstel van de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker de geharmoniseerde indeling en etikettering van een stof overeenkomstig artikel 36, lid 3, betreft, gaat het vergezeld van de vergoeding die door de Commissie volgens de in artikel 54, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure is vastgesteld.

    4.  Het krachtens artikel 76, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde Comité risicobeoordeling van het Agentschap brengt binnen achttien maanden na ontvangst van een voorstel overeenkomstig lid 1 of lid 2 daarover advies uit en stelt de betrokken partijen in de gelegenheid opmerkingen te maken. Het Agentschap zendt het advies en de eventuele opmerkingen aan de Commissie.

    5.  Indien de Commissie de harmonisatie van de indeling en etikettering van de desbetreffende stof juist acht, legt zij onverwijld een ontwerp-besluit voor betreffende de opneming van die stof in tabel 3.1 van bijlage VI, deel 3, samen met de bijbehorende indeling en etiketteringselementen en, in voorkomend geval, de specifieke concentratiegrenzen of M-factoren.

    Tot en met 31 mei 2015 wordt onder dezelfde voorwaarden een overeenkomstige vermelding opgenomen in tabel 3.2 van bijlage VI, deel 3.

    Die maatregel, die beoogt niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, wordt vastgesteld volgens de in artikel 54, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Om dwingende urgente redenen kan de Commissie gebruikmaken van de in artikel 54, lid 4, bedoelde urgentieprocedure.

    6.  Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers die over nieuwe informatie beschikken welke tot een wijziging kan leiden van de geharmoniseerde indeling en etiketteringselementen van een stof van bijlage VI, deel 3, dienen bij de bevoegde autoriteit in een van de lidstaten waar de stof in de handel is gebracht een voorstel in overeenkomstig lid 2, tweede alinea.

    Artikel 38

    Inhoud van adviezen en besluiten betreffende geharmoniseerde indelingen en etiketteringen in bijlage VI, deel 3 — toegankelijkheid van informatie

    1.  Adviezen als bedoeld in artikel 37, lid 4, en besluiten overeenkomstig artikel 37, lid 5, bevatten als minimum voor elke stof:

    a) de identiteit van de stof overeenkomstig de punten 2.1 tot en met 2.3.4 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    b) de met redenen omklede geharmoniseerde indeling van de stof als bedoeld in artikel 36;

    c) de specifieke concentratiegrenzen of M-factoren, indien van toepassing;

    d) de in artikel 17, lid 1, onder d), e) en f), gespecificeerde etiketteringselementen voor de stof, vergezeld van aanvullende gevarenaanduidingen voor de stof, bepaald overeenkomstig artikel 25, lid 1;

    e) eventuele andere parameters aan de hand waarvan het gezondheids- of milieugevaar van mengsels die de desbetreffende gevaarlijke stof bevatten, of van stoffen die de gevaarlijke stof als geïdentificeerde verontreiniging, additief of bestanddeel bevatten, kan worden beoordeeld, indien toepasselijk.

    2.  Bij het openbaar maken van een advies of besluit als bedoeld in artikel 37, leden 4 en 5, van deze verordening, zijn de artikelen 118, lid 2, en artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van toepassing.



    HOOFDSTUK 2

    Inventaris van indelingen en etiketteringen

    Artikel 39

    Toepassingsgebied

    Dit hoofdstuk is van toepassing op:

    a) stoffen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 moeten worden geregistreerd;

    b) binnen het toepassingsgebied van artikel 1 vallende stoffen die aan de criteria voor indeling als gevaarlijk voldoen en in de handel worden gebracht als zodanig of in een mengsel in een concentratie die groter is dan de in deze verordening of in Richtlijn 1999/45/EG, indien toepasselijk, vermelde concentratiegrenzen, zodat het mengsel als gevaarlijk wordt ingedeeld.

    Artikel 40

    Verplichting om het Agentschap in kennis te stellen

    1.  Een fabrikant of importeur, of een groep fabrikanten of importeurs, hierna „de informatieverstrekkers” genoemd, die een stof als bedoeld in artikel 39 in de handel brengt, verstrekt het Agentschap de volgende informatie voor opname in de in artikel 42 bedoelde inventaris:

    a) de identiteit van de informatieverstrekker(s) die verantwoordelijk is (zijn) voor het in de handel brengen van de stof(fen) overeenkomstig punt 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    b) de identiteit van de stof(fen) overeenkomstig de punten 2.1 tot en met 2.3.4 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    c) de indeling van de stof(fen) overeenkomstig artikel 13;

    d) indien een stof in een aantal, maar niet alle gevarenklassen of onderverdelingen daarvan is ingedeeld, een vermelding of dit het geval is wegens ontbrekende gegevens, gegevens die niet overtuigend zijn of gegevens die wel overtuigend zijn maar onvoldoende zijn om een indeling op te baseren;

    e) indien van toepassing, specifieke concentratiegrenzen of M-factoren overeenkomstig artikel 10, met redenen omkleed aan de hand van de desbetreffende gedeelten van de hoofdstukken 1, 2 en 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    f) de in artikel 17, lid 1, onder d), e) en f), gespecificeerde etiketteringselementen voor de stof(fen), vergezeld van aanvullende gevarenaanduidingen voor de stof, bepaald overeenkomstig artikel 25, lid 1.

    De onder a) tot en met f) bedoelde informatie wordt niet meegedeeld als zij bij het Agentschap is ingediend in het kader van een registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 of als zij door die informatieverstrekker al is gemeld.

    De informatieverstrekker legt deze informatie voor in het overeenkomstig artikel 111 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vastgestelde formaat.

    2.  De in lid 1 genoemde informatie wordt door de betrokken informatieverstrekker(s) aangepast en aan het Agentschap meegedeeld wanneer op grond van de in artikel 15, lid 1, bedoelde herziening is besloten de indeling en etikettering van de stof te wijzigen.

    3.  Stoffen die op of na 1 december 2010 in de handel zijn gebracht, worden uiterlijk één maand nadat zij in de handel zijn gebracht overeenkomstig lid 1 gemeld.

    Stoffen die vóór 1 december 2010 in de handel zijn gebracht, kunnen echter overeenkomstig lid 1 vóór die datum worden gemeld.

    Artikel 41

    Overeengekomen vermeldingen

    Wanneer de kennisgeving krachtens artikel 40, lid 1, leidt tot verschillende vermeldingen in de in artikel 42 bedoelde inventaris voor dezelfde stof, stellen de informatieverstrekkers en registranten alles in het werk om een overeengekomen vermelding in de inventaris tot stand te brengen. De informatieverstrekkers stellen het Agentschap hiervan op de hoogte.

    Artikel 42

    Inventaris van indelingen en etiketteringen

    1.  Het Agentschap stelt een inventaris van indelingen en etiketteringen in de vorm van een databank op en houdt deze bij.

    De overeenkomstig artikel 40, lid 1, verstrekte informatie wordt in de inventaris opgenomen, samen met de informatie die is ingediend in het kader van de registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006.

    Informatie in de inventaris zoals bedoeld in artikel 119, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 is openbaar toegankelijk. Het Agentschap verleent de informatieverstrekkers en registranten die informatie over een stof hebben ingediend, toegang tot de overige gegevens die over die stof in de inventaris beschikbaar zijn overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006. Zij verleent derden toegang tot die informatie overeenkomstig artikel 118 van die verordening.

    2.  Bij ontvangst van aangepaste informatie overeenkomstig artikel 40, lid 2, of artikel 41 werkt het Agentschap de inventaris bij.

    3.  Naast de in lid 1 bedoelde informatie legt het Agentschap, indien van toepassing, voor elke vermelding de volgende informatie vast:

    a) of voor de vermelding een geharmoniseerde indeling en etikettering op Gemeenschapsniveau bestaat, door opname in bijlage VI, deel 3;

    b) of het een gezamenlijke vermelding van registranten van dezelfde stof betreft, als bedoeld in artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006;

    c) of het een overeengekomen vermelding van twee of meer informatieverstrekkers of registranten als bedoeld in artikel 41 betreft;

    d) of de vermelding verschilt van een andere vermelding die al voor dezelfde stof in de inventaris is opgenomen.

    De onder a) bedoelde informatie wordt bijgewerkt indien een besluit overeenkomstig artikel 37, lid 5, wordt genomen.



    TITEL VI

    BEVOEGDE INSTANTIES EN HANDHAVING

    Artikel 43

    Aanwijzing van bevoegde instanties en handhavingsinstanties en samenwerking tussen instanties

    De lidstaten wijzen een of meer instanties aan die bevoegd zijn voor voorstellen voor geharmoniseerde indeling en etikettering alsook de instanties bevoegd voor de handhaving van de in deze verordening vastgelegde verplichtingen.

    De bevoegde instanties en de voor handhaving bevoegde instanties werken onderling samen bij de uitvoering van hun taken overeenkomstig deze verordening en verlenen de bevoegde instanties van de overige lidstaten hiertoe alle noodzakelijke en nuttige steun.

    Artikel 44

    Helpdesk

    De lidstaten richten een nationale helpdesk op om fabrikanten, importeurs, distributeurs of downstreamgebruikers en andere belangstellende partijen advies te verstrekken over hun respectieve verantwoordelijkheden en verplichtingen uit hoofde van deze verordening.

    Artikel 45

    Aanwijzing van organen die verantwoordelijk zijn voor het ontvangen van informatie in verband met de gezondheid, met het oog op respons in noodgevallen

    1.  De lidstaten wijzen een of meer organen aan die verantwoordelijk zijn voor het ontvangen van informatie die wordt verstrekt door de importeurs en downstreamgebruikers die mengsels in de handel brengen, met name wat betreft informatie die van belang is voor preventieve en curatieve maatregelen, in het bijzonder in het geval van respons in noodgevallen. Deze informatie behelst de chemische samenstelling van mengsels die in de handel worden gebracht en wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten als gevaarlijk worden ingedeeld, met inbegrip van de chemische identiteit van stoffen in mengsels waarvoor een verzoek tot gebruik van een andere chemische naam door het Agentschap overeenkomstig artikel 24 is aanvaard.

    2.  De aangewezen organen bieden alle nodige waarborgen inzake de vertrouwelijke behandeling van de ontvangen informatie. Deze informatie mag alleen worden gebruikt:

    a) om te reageren op medische verzoeken met het oog op zowel preventieve als curatieve maatregelen, met name bij spoedgevallen;

    en tevens

    b) op verzoek van de lidstaat, om middels statistische analyse te bepalen waar de risicobeheersmaatregelen vatbaar zijn voor verbetering.

    De informatie mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.

    3.  De aangewezen organen beschikken over alle informatie die zij van de voor het in de handel brengen verantwoordelijke importeurs en downstreamgebruikers nodig hebben om hun taken uit te voeren.

    4.  Uiterlijk op 20 januari 2012 verricht de Commissie een evaluatie om te beoordelen of de in lid 1 bedoelde informatie kan worden geharmoniseerd, onder meer door een formaat vast te stellen voor het indienen van informatie door de importeurs en downstreamgebruikers bij de aangewezen organen. Op basis van deze evaluatie en na overleg met de belanghebbende partijen, zoals de Europese vereniging van antigifcentra en klinisch toxicologen (European Association of Poison Centres and Clinical Toxicologists — EAPCCT), kan de Commissie een verordening vaststellen waarin een bijlage aan deze verordening wordt toegevoegd.

    Deze maatregelen, die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 54, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

    Artikel 46

    Handhaving en rapportage

    1.  De lidstaten nemen alle nodige maatregelen, met inbegrip van het onderhouden van een systeem van officiële controles, om te waarborgen dat stoffen en mengsels niet in de handel worden gebracht tenzij zij overeenkomstig deze verordening ingedeeld, geëtiketteerd, aangemeld en verpakt zijn.

    2.  De lidstaten dienen elke vijf jaar vóór 1 juli bij het Agentschap een verslag in over de resultaten van de officiële controles en de andere genomen handhavingsmaatregelen. Het eerste verslag wordt uiterlijk op 20 januari 2012 ingediend. Het Agentschap stelt deze verslagen beschikbaar aan de Commissie, die ze in aanmerking neemt bij het verslag dat zij overeenkomstig artikel 117 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 opstelt.

    3.  Het in artikel 76, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde forum voert de in artikel 77, lid 4, onder a) tot en met g), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vermelde taken uit betreffende de handhaving van de onderhavige verordening.

    Artikel 47

    Sancties bij niet naleving

    De lidstaten stellen sancties voor bij niet-naleving van deze verordening en treffen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 20 juli 2010 op de hoogte van de sanctiebepalingen en stellen haar onverwijld op de hoogte van eventuele latere wijzigingen.



    TITEL VII

    GEMEENSCHAPPELIJKE EN SLOTBEPALINGEN

    Artikel 48

    Reclame

    1.  Elke vorm van reclame voor een stof die als gevaarlijk is ingedeeld, moet melding maken van de desbetreffende gevarenklassen of gevarencategorieën.

    2.  Elke vorm van reclame voor een als gevaarlijk ingedeeld of onder artikel 25, lid 6, vallend mengsel waarbij een particulier een koopcontract kan sluiten zonder eerst het etiket te hebben gezien, moet melding maken van de op het etiket genoemde soort of soorten gevaren.

    De eerste alinea geldt onverminderd Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten ( 4 ).

    Artikel 49

    Verplichting om informatie te bewaren en verzoeken om informatie

    1.  De leverancier is gehouden alle informatie die hij uit hoofde van deze verordening voor de indeling en etikettering heeft gebruikt, te verzamelen en te bewaren gedurende ten minste tien jaar nadat de stof of het mengsel voor het laatst door de betrokken leverancier is geleverd.

    De leverancier bewaart die informatie samen met de krachtens artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 vereiste informatie.

    2.  Indien een leverancier zijn activiteiten beëindigt, of zijn activiteiten geheel of gedeeltelijk overdraagt aan een derde, is degene die verantwoordelijk is voor de liquidatie van de onderneming van de leverancier of die de verantwoordelijkheid op zich neemt om de stof of het mengsel in kwestie in de handel te brengen, gehouden aan de verplichting van lid 1, in plaats van de leverancier.

    3.  De bevoegde instantie of de handhavingsautoriteiten van een lidstaat waarin een leverancier is gevestigd of het Agentschap kunnen de leverancier verzoeken hen de informatie als bedoeld in lid 1, eerste alinea, over te leggen.

    Wanneer die informatie echter bij het Agentschap beschikbaar is uit hoofde van een registratie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 of een kennisgeving overeenkomstig artikel 40 van deze verordening, gebruikt het Agentschap die informatie en wendt de instantie zich tot het Agentschap.

    Artikel 50

    Taken van het Agentschap

    1.  Het Agentschap verstrekt de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap zo goed mogelijk wetenschappelijk en technisch advies over vraagstukken in verband met chemische stoffen die binnen de bevoegdheid van het Agentschap vallen en overeenkomstig deze verordening aan het Agentschap worden voorgelegd.

    2.  Het secretariaat van het Agentschap dient:

    a) waar nodig technische en wetenschappelijke richtsnoeren en hulpmiddelen aan de industrie te verstrekken over hoe aan de verplichtingen vastgesteld in deze verordening moet worden voldaan;

    b) technische en wetenschappelijke richtsnoeren aan de bevoegde instanties te verstrekken over de werking van deze verordening en ondersteuning te verlenen aan de krachtens artikel 44 opgerichte helpdesks.

    Artikel 51

    Vrij verkeer van goederen

    De lidstaten mogen het in de handel brengen van stoffen en mengsels die in overeenstemming zijn met deze verordening, en in voorkomend geval met communautaire besluiten die ter uitvoering van deze verordening zijn vastgesteld, niet verbieden, beperken of belemmeren om redenen die verband houden met de indeling, etikettering of verpakking van stoffen en mengsels.

    Artikel 52

    Vrijwaringsclausule

    1.  Wanneer een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een stof of mengsel, hoewel ten aanzien daarvan aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan, niettemin een ernstig risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu vormt wegens de indeling, etikettering of verpakking ervan, kan die lidstaat passende voorlopige maatregelen nemen. De lidstaat stelt de Commissie, het Agentschap en de overige lidstaten daarvan onverwijld op de hoogte, met vermelding van de redenen voor zijn besluit.

    2.  Binnen zestig dagen na ontvangst van de informatie van de lidstaat neemt de Commissie volgens de in artikel 54, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure een besluit waarbij zij de voorlopige maatregel voor een in het besluit vastgelegde termijn goedkeurt dan wel de lidstaat verzoekt de voorlopige maatregel in te trekken.

    3.  Indien een in lid 2 bedoelde voorlopige maatregel in verband met indeling of etikettering van een stof wordt goedgekeurd, dient de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat volgens de in artikel 37 bedoelde procedure binnen drie maanden na het besluit van de Commissie bij het Agentschap een voorstel voor een geharmoniseerde indeling en etikettering in.

    Artikel 53

    Aanpassing aan technische en wetenschappelijke vooruitgang

    1.  De Commissie kan artikel 6, lid 5, artikel 11, lid 3, artikelen 12, 14 en 18, lid 3, onder b), artikelen 23, 25 tot en met 29 en artikel 35, lid 2, tweede en derde alinea, en de bijlagen I tot en met VII aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aanpassen, waarbij zij terdege rekening houdt met de verdere ontwikkelingen betreffende het GHS op het niveau van de Verenigde Naties, met name VN-wijzigingen met betrekking tot het gebruik van informatie over soortgelijke mengsels, en neemt de ontwikkelingen in het kader van internationaal erkende chemische programma's en de gegevens uit ongevallendatabases in acht. Die maatregelen, die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 54, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Om dwingende urgente redenen kan de Commissie gebruikmaken van de in artikel 54, lid 4, bedoelde urgentieprocedure.

    2.  De lidstaten en de Commissie bevorderen, op een wijze die aansluit bij hun rol in de relevante fora van de Verenigde Naties, de harmonisatie van de criteria voor de indeling en etikettering van persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen (PBT) en zeer persistente en sterk bioaccumulerende stoffen (zPzB) op het niveau van de VN.

    Artikel 54

    Comitéprocedure

    1.  De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 133 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde comité.

    2.  Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van dat besluit.

    De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.

    3.  Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van dat besluit.

    4.  Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5 bis, leden 1, 2, 4 en 6, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van dat besluit.

    Artikel 55

    Wijziging van Richtlijn 67/548/EEG

    Richtlijn 67/548/EEG wordt als volgt gewijzigd:

    1) Artikel 1, lid 2, tweede alinea, wordt geschrapt.

    2) Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 3 wordt vervangen door:

    „3.  Indien voor een bepaalde stof een vermelding met de geharmoniseerde indeling en etikettering in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels ( *1 ) is opgenomen, wordt die stof overeenkomstig die vermelding ingedeeld en zijn de leden 1 en 2 niet van toepassing op de door die vermelding bestreken gevaarscategorieën.

    b) lid 4 wordt geschrapt.

    3) Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 1, tweede alinea, wordt geschrapt;

    b) lid 2 wordt vervangen door:

    „2.  De in lid 1, eerste alinea, bedoelde maatregelen zijn van toepassing totdat de stof in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 is opgenomen voor de door die vermelding bestreken gevaarscategorieën of totdat volgens de procedure van artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 besloten is de stof niet op te nemen.”.

    4) Artikel 6 wordt vervangen door:

    „De fabrikanten, distributeurs en importeurs van stoffen die wel in Einecs maar niet in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn opgenomen, stellen een onderzoek in teneinde kennis te nemen van de bestaande relevante en toegankelijke gegevens betreffende de eigenschappen van die stoffen. Aan de hand van die gegevens moeten zij gevaarlijke stoffen verpakken en voorlopig kenmerken overeenkomstig de artikelen 22 tot en met 25 van deze richtlijn en de criteria van bijlage VI van deze richtlijn.”.

    5) In artikel 22 worden de leden 3 en 4 geschrapt.

    6) Artikel 23, lid 2, wordt als volgt gewijzigd:

    a) onder a) worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    b) onder c) worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    c) onder d) worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    d) onder e) worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    e) onder f) worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    7) Artikel 24, lid 4, tweede alinea, wordt geschrapt.

    8) Artikel 28 wordt geschrapt.

    9) In artikel 31 worden de leden 2 en 3 geschrapt.

    10) Het volgende artikel wordt ingevoegd na artikel 32:

    „Artikel 32 bis

    Overgangsbepalingen betreffende etikettering en verpakking van stoffen

    De artikelen 22 tot en met 25 zijn vanaf 1 december 2010 niet van toepassing voor stoffen.”.

    11) Bijlage I wordt geschrapt.

    Artikel 56

    Wijziging van Richtlijn 1999/45/EG

    Richtlijn 1999/45/EG wordt als volgt gewijzigd:

    1) In artikel 3, lid 2, eerste streepje, worden de woorden „bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „deel 3 van bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels ( *2 ).

    2) De woorden „bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” worden vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008” in:

    a) artikel 3, lid 3;

    b) artikel 10, lid 2, punten 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3 en 2.4, eerste streepje;

    c) bijlage II, punten a) en b) en de laatste alinea van de inleiding;

    d) bijlage II, deel A,

     punt 1.1.1, onder a) en b),

     punt 1.2, onder a) en b),

     punt 2.1.1, onder a) en b),

     punt 2.2, onder a) en b),

     punt 2.3, onder a) en b),

     punt 3.1.1, onder a) en b),

     punt 3.3, onder a) en b),

     punt 3.4, onder a) en b),

     punt 4.1.1, onder a) en b),

     punt 4.2.1, onder a) en b),

     punt 5.1.1, onder a) en b),

     punt 5.2.1, onder a) en b),

     punt 5.3.1, onder a) en b),

     punt 5.4.1, onder a) en b),

     punt 6.1, onder a) en b),

     punt 6.2, onder a) en b),

     punt 7.1, onder a) en b),

     punt 7.2, onder a) en b),

     punt 8.1, onder a) en b),

     punt 8.2, onder a) en b),

     punt 9.1, onder a) en b),

     punt 9.2, onder a) en b),

     punt 9.3, onder a) en b),

     punt 9.4, onder a) en b);

    e) bijlage II, de inleidende alinea van deel B;

    f) bijlage III, punten a) en b), van de inleiding;

    g) bijlage III, deel A, afdeling a) Aquatisch milieu

     punt 1.1, onder a) en b),

     punt 2.1, onder a) en b),

     punt 3.1, onder a) en b),

     punt 4.1, onder a) en b),

     punt 5.1, onder a) en b),

     punt 6.1, onder a) en b);

    h) bijlage III, deel A, afdeling b) Niet-aquatisch milieu, punt 1.1, onder a) en b);

    i) bijlage V, deel A, punten 3 en 4;

    j) bijlage V, deel B, punt 9;

    k) bijlage VI, deel A, derde kolom van de tabel onder punt 2;

    l) bijlage VI, deel B, punt 1, eerste alinea, en eerste kolom van de tabel onder punt 3;

    m) bijlage VIII, aanhangsel 1, tweede kolom van de tabel;

    n) bijlage VIII, aanhangsel 2, tweede kolom van de tabel.

    3) In bijlage VI, deel B, punt 1, derde alinea, eerste streepje, en vijfde alinea, worden de woorden „bijlage I” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    4) In bijlage VI, deel B, punt 4.2, laatste alinea, worden de woorden „bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG (19e aanpassing)” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    Artikel 57

    Wijziging van Verordening (EG) Nr. 1907/2006 vanaf de inwerkingtreding van deze verordening

    Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt vanaf de inwerkingtreding van deze verordening als volgt gewijzigd:

    1) Artikel 14, lid 2, wordt als volgt gewijzigd:

    a) punt b) wordt vervangen door:

    „b) de specifieke concentratiegrenzen die zijn vastgesteld in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels ( *3 );

    b bis) voor als gevaarlijk voor het aquatisch milieu ingedeelde stoffen en indien in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 een vermenigvuldigingsfactor (M-factor) is vermeld, de ondergrens van bijlage I, tabel 1.1, bij die verordening, aangepast volgens de berekeningsmethode van bijlage I, deel 4.1, bij die verordening;

    b) punt e) wordt vervangen door:

    „e) de specifieke concentratiegrenzen in een overeengekomen vermelding in de inventaris van indelingen en etiketteringen bedoeld in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1272/2008;

    e bis) voor als gevaarlijk voor het aquatisch milieu ingedeelde stoffen en indien een M-factor is bepaald in een overeengekomen vermelding in de inventaris van indelingen en etiketteringen bedoeld in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, de ondergrens van bijlage I, tabel 1.1, bij die verordening, aangepast volgens de berekeningsmethode bij bijlage I, deel 4.1, bij die verordening,”.

    2) Artikel 31 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 8 wordt vervangen door:

    „8.  Een veiligheidsinformatieblad wordt gratis op papier of elektronisch verstrekt uiterlijk op de datum waarop de stof of het mengsel voor het eerst is geleverd.”;

    b) het volgende lid wordt toegevoegd:

    „10.  Indien stoffen in de periode tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en 1 december 2010 overeenkomstig die verordening worden ingedeeld, kan die indeling samen met de indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG in het veiligheidsinformatieblad worden opgenomen.

    Van 1 december 2010 tot 1 juni 2015 wordt in de veiligheidsinformatiebladen voor stoffen zowel de indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 vermeld.

    Indien mengsels in de periode tussen de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en 1 juni 2015 overeenkomstig die verordening worden ingedeeld, kan die indeling samen met de indeling overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG in het veiligheidsinformatieblad worden opgenomen. Tot 1 juni 2015 wordt de indeling van stoffen of mengsels die zowel ingedeeld als geëtiketteerd zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 evenwel samen met de indeling van de stof, het mengsel of de bestanddelen daarvan overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG, respectievelijk Richtlijn 1999/45/EG in het veiligheidsinformatieblad opgenomen.”.

    3) Artikel 56, lid 6, punt b), wordt vervangen door:

    „b) onder de laagste van de in Richtlijn 1999/45/EG of in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 vastgestelde concentratiegrenzen voor indeling van het mengsel als gevaarlijk, wat betreft alle overige stoffen.”.

    4) In artikel 59 worden de leden 2 en 3 als volgt gewijzigd:

    a) lid 2, tweede volzin, wordt vervangen door:

    „Het dossier kan, indien opportuun, beperkt blijven tot een verwijzing naar een vermelding in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008.”;

    b) lid 3, tweede volzin, wordt vervangen door:

    „Het dossier kan, indien opportuun, beperkt blijven tot een verwijzing naar een vermelding in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008.”.

    5) In artikel 76, lid 1, onder c), worden de woorden „titel XI” vervangen door „titel V van Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    6) Artikel 77 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 2, onder e), eerste zin, wordt vervangen door:

    „e) het opzetten en beheren van een of meer databanken met informatie over alle geregistreerde stoffen, de inventaris van indelingen en etiketteringen en de lijst van geharmoniseerde indelingen en etiketteringen zoals opgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008.”;

    b) in lid 3, onder a), worden de woorden „titel VI tot en met XI” vervangen door „de titels VI tot en met X”.

    7) Titel XI wordt geschrapt.

    8) Bijlage XV, delen I en II, worden als volgt gewijzigd:

    a) deel I wordt als volgt gewijzigd:

    i) het eerste streepje wordt geschrapt;

    ii) het tweede streepje wordt vervangen door:

    „— de vaststelling van stoffen als CMR-, PBT-, zPzB- of even zorgwekkende stoffen overeenkomstig artikel 59;”;

    b) in deel II wordt punt 1 geschrapt.

    9) De tabel in bijlage XVII wordt als volgt gewijzigd:

    a) de kolom „Benaming van de stof of de groepen van stoffen of van het preparaat” wordt als volgt gewijzigd:

    i) vermeldingen 28, 29 en 30 worden vervangen door:

    „28. Stoffen die in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 als kankerverwekkende stof van categorie 1A of 1B (tabel 3.1) zijn ingedeeld of als kankerverwekkende stof van categorie 1 of 2 (tabel 3.2), en die als volgt zijn vermeld:

     kankerverwekkende stof van categorie 1A (tabel 3.1)/kankerverwekkende stof categorie 1 (tabel 3.2): vermeld in aanhangsel 1;

     kankerverwekkende stof van categorie 1B (tabel 3.1)/kankerverwekkende stof categorie 2 (tabel 3.2): vermeld in aanhangsel 2.

    29. Stoffen die in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 als in geslachtscellen mutagene stof van categorie 1A of 1B (tabel 3.1) zijn ingedeeld of mutagene stof van categorie 1 of 2 (tabel 3.2), en die als volgt zijn vermeld:

     mutagene stof van categorie 1A (tabel 3.1)/mutagene stof categorie 1 (tabel 3.2): vermeld in aanhangsel 3,

     mutagene stof van categorie 1B (tabel 3.1)/mutagene stof categorie 1 (tabel 3.2): vermeld in aanhangsel 4.

    30. Stoffen die in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 als voor de voortplanting giftige stof van categorie 1A of 1B (tabel 3.1) of voor de voortplanting giftige stof van categorie 1 of 2 (tabel 3.2) zijn ingedeeld en die als volgt zijn vermeld:

     voor de voortplanting giftige stof van categorie 1A, schadelijke gevolgen voor de seksuele functie, de vruchtbaarheid of de ontwikkeling (tabel 3.1) of voor de voortplanting giftige stof van categorie 1 met R60 (Kan de vruchtbaarheid schaden), of R61 (Kan het ongeboren kind schaden) (tabel 3.2), vermeld in aanhangsel 5;

     voor de voortplanting giftige stof van categorie 1B, schadelijke gevolgen voor de seksuele functie, de vruchtbaarheid of de ontwikkeling (tabel 3.1) of voor de voortplanting giftige stof van categorie 1 met R60 (Kan de vruchtbaarheid schaden), of R61 (Kan het ongeboren kind schaden) (tabel 3.2), vermeld in aanhangsel 6.”;

    b) in de kolom „Beperkingsvoorwaarden”, in punt 28,wordt het eerste streepje van punt 1 vervangen door:

    „— hetzij de in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008, of”.

    10) De aanhangsels 1 tot en met 6 bij bijlage XVII worden als volgt gewijzigd:

    a) het voorwoord wordt als volgt gewijzigd:

    i) onder het kopje „Naam van de stof” worden de woorden „bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    ii) onder het kopje „Catalogusnummer” worden de woorden „bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    iii) onder het kopje „Nota’s” worden de woorden „het voorwoord van bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „deel 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    iv) nota A wordt vervangen door:

    „Nota A

    Onverminderd artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet op het etiket als naam van de stof een van de benamingen in deel 3 van bijlage VI bij die verordening worden vermeld.

    In dat deel wordt soms een algemene benaming gebruikt, zoals „…verbindingen” of „…zouten”. In dat geval moet de leverancier die een dergelijke stof in de handel brengt, op het etiket de juiste naam vermelden, met inachtneming van punt 1.1.1.4, van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008.

    Indien een stof in deel 3, van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 is opgenomen, worden, overeenkomstig die verordening, de etiketteringselementen voor elke specifieke indeling die onder de vermelding in dat deel valt, op het etiket gebruikt, samen met de toepasselijke etiketteringselementen voor andere indelingen die niet onder die vermelding vallen en andere toepasselijke etiketteringselementen overeenkomstig artikel 17 van die verordening.

    Voor stoffen die onder één bepaalde groep stoffen van bijlage VI, deel 3, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 vallen, worden de etiketteringselementen voor elke specifieke indeling die onder de vermelding in dat deel valt, op het etiket gebruikt, samen met de toepasselijke etiketteringselementen voor andere indelingen die niet onder die vermelding vallen en andere toepasselijke etiketteringselementen overeenkomstig artikel 17 van die verordening.

    Voor stoffen die onder meer dan één groep stoffen van bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 vallen, worden de etiketteringselementen voor elke specifieke indeling die onder de beide vermeldingen in dat deel valt, op het etiket gebruikt, samen met de toepasselijke etiketteringselementen voor andere indelingen die niet onder die vermelding vallen en andere toepasselijke etiketteringselementen overeenkomstig artikel 17 van die verordening. Wanneer er in die twee vermeldingen voor dezelfde gevarenklasse of onderverdeling daarvan twee verschillende indelingen worden gegeven, wordt de ernstigste indeling gebruikt.”;

    v) nota D wordt vervangen door:

    „Nota D

    Sommige stoffen die spontaan kunnen polymeriseren of ontleden, worden doorgaans in een gestabiliseerde vorm in de handel gebracht. In deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn die stoffen in gestabiliseerde vorm opgenomen.

    Dergelijke stoffen worden echter soms in een niet-gestabiliseerde vorm in de handel gebracht. In dat geval moet de leverancier die een dergelijke stof in de handel brengt, op het etiket de naam van de stof met daaraan toegevoegd de vermelding „niet-gestabiliseerd” aanbrengen.”;

    vi) nota E wordt geschrapt;

    vii) nota H wordt vervangen door:

    „Nota H

    De voor deze stof vermelde indeling en etikettering heeft alleen betrekking op het gevaar of de gevaren zoals aangegeven door de vermelde gevarenaanduiding(en) in combinatie met de vermelde gevarenindeling. Voor alle andere gevarenklassen, onderverdelingen daarvan en categorieën dienen leveranciers van deze stof zich te houden aan de eisen van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1272/2008.

    Voor het uiteindelijke etiket moeten de voorschriften van punt 1.2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden gevolgd.”;

    viii) nota K wordt vervangen door:

    „Nota K

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend of mutageen te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 0,1 % (g/g) buta-1,3-dieen (Einecs-nr. 203-450-8) bevat. Als de stof niet als kankerverwekkend of mutageen wordt ingedeeld, gelden hiervoor minimaal de voorzorgsmaatregelen (102-)210-403. Deze nota is alleen van toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008.”;

    ix) nota S wordt vervangen door:

    „Nota S

    Voor deze stof is mogelijk geen etiket overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 vereist (zie punt 1.3, bijlage I bij die verordening).”;

    b) in aanhangsel 1 wordt de titel vervangen door:

    „Punt 28 — Kankerverwekkende stoffen: categorie 1A (tabel 3.1)/categorie 1 (tabel 3.2)”;

    c) aanhangsel 2 wordt als volgt gewijzigd:

    i) de titel wordt vervangen door „Punt 28 — Kankerverwekkende stoffen: categorie 1B (tabel 3.1)/categorie 2 (tabel 3.2)”;

    ii) in de indexnummers 024-017-00-8, 611-024-001, 611-029-00-9, 611-030-00-4 en 650-017-00-8 worden de woorden „Bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „Bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”;

    d) in aanhangsel 3 wordt de titel vervangen door:

    „Punt 29 — Mutagene stoffen: categorie 1A (tabel 3.1)/categorie 1 (tabel 3.2)”;

    e) in aanhangsel 4 wordt de titel vervangen door:

    „Punt 29 — Mutagene stoffen: categorie 1B (tabel 3.1)/categorie 2 (tabel 3.2)”;

    f) in aanhangsel 5 wordt de titel vervangen door:

    „Punt 30 — Voor de voorplanting giftige stoffen: categorie 1A (tabel 3.1)/categorie 2 (tabel 3.2)”;

    g) in aanhangsel 6 wordt de titel vervangen door:

    „Punt 30 — Voor de voorplanting giftige stoffen: categorie 1B (tabel 3.1)/categorie 2 (tabel 3.2)”.

    11) De woorden „preparaat” en „preparaten” in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden overal in de tekst vervangen door „mengsel”, respectievelijk „mengsels”.

    Artikel 58

    Wijziging van Verordening (EG) Nr. 1907/2006 vanaf 1 december 2010

    Verordening (EG) nr. 1907/2006 zal met ingang van 1 december 2010 als volgt gewijzigd worden:

    1) In artikel 14, lid 4, wordt de inleidende zin van vervangen door:

    „4.  Indien de registrant als gevolg van de uitvoering van de stappen a) tot en met d) van lid 3 de conclusie trekt dat de stof voldoet aan de criteria voor indeling in een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

    a) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en 2.15 typen A tot en met F;

    b) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10;

    c) gevarenklasse 4.1;

    d) gevarenklasse 5.1,

    of na beoordeling als een PBT of zPzB wordt beschouwd, moet de veiligheidsbeoordeling tevens de volgende aanvullende stappen omvatten:”.

    2) Artikel 31 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 1, onder a), wordt vervangen door:

    „a) indien een stof voldoet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 of een mengsel voldoet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG; of”;

    b) lid 4 wordt vervangen door:

    „4.  Het veiligheidsinformatieblad hoeft niet te worden verstrekt voor aan het publiek aangeboden of verkochte stoffen die gevaarlijk zijn overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 dan wel mengsels die gevaarlijk zijn overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG en die vergezeld gaan van voldoende informatie om gebruikers in staat te stellen de nodige maatregelen op het gebied van de bescherming van de gezondheid van de mens, de veiligheid en het milieu te nemen, tenzij een downstreamgebruiker of distributeur daarom vraagt.”.

    3) Artikel 40, lid 1, wordt vervangen door:

    „1.  Het Agentschap onderzoekt elk testvoorstel uiteengezet in een registratie of een rapport van een downstreamgebruiker ten behoeve van de verstrekking van de in de bijlagen IX en X vermelde informatie voor een stof. Prioriteit wordt gegeven aan de registratie van stoffen die PBT-, zPzB-, sensibiliserende en/of kankerverwekkende, mutagene en voor de voortplanting giftige (CMR) eigenschappen hebben of kunnen hebben, en van stoffen in hoeveelheden van meer dan 100 ton per jaar met gebruik dat resulteert in wijdverspreide en diffuse blootstelling, mits zij voldoen aan de criteria voor indeling in een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

    a) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en 2.15 typen A tot en met F;

    b) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10;

    c) gevarenklasse 4.1;

    d) gevarenklasse 5.1.”.

    4) Artikel 57, onder a), b) en c), worden vervangen door:

    „a) stoffen die voldoen aan de criteria voor indeling in de gevarenklasse kankerverwekkendheid van categorie 1A of 1B overeenkomstig afdeling 3.6, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008;

    b) stoffen die voldoen aan de criteria voor indeling in de gevarenklasse mutageniteit in geslachtscellen van categorie 1A of 1B overeenkomstig afdeling 3.5, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008;

    c) stoffen die voldoen aan de criteria voor indeling in de gevarenklasse voortplantingstoxiciteit categorie 1A of 1B, schadelijke effecten voor de seksuele functie, de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, overeenkomstig afdeling 3.7, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008;”.

    5) In artikel 65 worden de woorden „Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „Richtlijn 67/548/EEG en Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    6) Artikel 68, lid 2, wordt vervangen door:

    „2.  Voor een stof als zodanig, in een mengsel of in een voorwerp, die aan de criteria voor indeling in de gevarenklassen kankerverwekkendheid, mutageniteit in geslachtscellen of giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B, voldoet en die door consumenten zou kunnen worden gebruikt, en waarvoor de Commissie beperkingen op het gebruik door consumenten voorstelt, wordt bijlage XVII volgens de in artikel 133, lid 4, bedoelde procedure gewijzigd. De artikelen 69 tot en met 73 zijn niet van toepassing.”.

    7) Artikel 119 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 1, onder a), wordt vervangen door:

    „a) onverminderd lid 2, onder f) en g), van onderhavig artikel, de naam in de IUPAC-nomenclatuur van stoffen die voldoen aan de criteria voor indeling in een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

     de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en 2.15 typen A tot en met F;

     de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10;

     gevarenklasse 4.1;

     gevarenklasse 5.1.”;

    b) lid 2 wordt als volgt gewijzigd:

    i) punt f) wordt vervangen door:

    „f) onverminderd artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, de naam in de IUPAC-nomenclatuur van niet-geïntegreerde stoffen als bedoeld in lid 1 bis van dit artikel voor een periode van ten hoogste zes jaar;”;

    ii) in punt g) wordt de inleidende zin vervangen door:

    „g) onverminderd artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, de naam volgens de IUPAC-nomenclatuur van stoffen als bedoeld in lid 1, onder a), van dit artikel die slechts op een van de volgende manieren worden gebruikt:”.

    8) Artikel 138, lid 1, eerste alinea, tweede zin, wordt vervangen door:

    „Voor stoffen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 aan de criteria voor indeling in de gevarenklassen kankerverwekkendheid, mutageniteit in geslachtscellen of voortplantingstoxiciteit, categorie 1A of 1B, voldoen, wordt de evaluatie echter uiterlijk op 1 juni 2014 uitgevoerd.”.

    9) Bijlage III wordt als volgt gewijzigd:

    a) punt a) wordt vervangen door:

    „a) stoffen waarvan is voorspeld (bijvoorbeeld door de toepassing van (Q)SAR’s of op grond van andere gegevens) dat zij waarschijnlijk voldoen aan de criteria voor indeling in categorie 1A of 1B van de gevarenklassen kankerverwekkendheid, mutageniteit in geslachtscellen of voortplantingstoxiciteit, dan wel aan de criteria in bijlage XIII.”;

    b) punt b), onder ii), wordt vervangen door:

    „ii) stoffen waarvan is voorspeld (bijvoorbeeld door de toepassing van (Q)SAR’s of op grond van andere gegevens) dat zij waarschijnlijk voldoen aan de criteria voor indeling in de gevarenklassen voor gezondheids- of milieugevaren of onderverdelingen daarvan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008.”.

    10) In bijlage V, punt 8, worden de woorden „Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „Verordening (EG) nr. 1272/2008”.

    11) In bijlage VI worden de afdelingen 4.1, 4.2 en 4.3 vervangen door:

    „4.1 De gevarenindeling van de stof(fen) als gevolg van de toepassing van de titels I en II van Verordening (EG) nr. 1272/2008 voor alle gevarenklassen en gevarencategorieën van die verordening.

    Voorts moeten voor elke vermelding de redenen worden vermeld waarom geen indeling voor een gevarenklasse of onderverdeling daarvan wordt gegeven (bijvoorbeeld als gegevens ontbreken, niet overtuigend zijn, of wel overtuigend zijn maar onvoldoende zijn om een indeling op te baseren).

    4.2 De gevarenetiketten van de stof(fen) als gevolg van de toepassing van titel III van Verordening (EG) nr. 1272/2008.

    4.3 In voorkomend geval, specifieke concentratiegrenswaarden als gevolg van de toepassing van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en de artikelen 4 tot en met 7 van Richtlijn 1999/45/EG.”.

    12) Bijlage VIII wordt als volgt gewijzigd:

    a) in kolom 2 wordt punt 8.4.2, tweede streepje, vervangen door:

    „— indien van de stof bekend is dat zij kankerverwekkend, categorie 1A of 1B, dan wel mutageen in geslachtscellen, categorie 1A, 1B of 2, is.”;

    b) in kolom 2 wordt punt 8.7.1, tweede en derde alinea, vervangen door:

    „Indien van de betrokken stof bekend is dat zij een schadelijk effect op de vruchtbaarheid heeft en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan de vruchtbaarheid schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de vruchtbaarheid nodig. Onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit dient evenwel te worden overwogen.

    Indien van de betrokken stof bekend is dat zij ontwikkelingstoxiciteit teweegbrengt en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan het ongeboren kind schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit nodig. Onderzoek naar de gevolgen voor de vruchtbaarheid dient evenwel te worden overwogen.”.

    13) In bijlage IX, kolom 2, punt 8.7, derde streepje, worden de tweede en de derde alinea vervangen door:

    „Indien van de betrokken stof bekend is dat zij een schadelijk effect op de vruchtbaarheid heeft en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan de vruchtbaarheid schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de vruchtbaarheid nodig. Onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit dient evenwel te worden overwogen.

    Indien van de betrokken stof bekend is dat zij ontwikkelingstoxiciteit teweegbrengt en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan het ongeboren kind schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit nodig. Onderzoek naar de gevolgen voor de vruchtbaarheid dient evenwel te worden overwogen.”.

    14) Bijlage X wordt als volgt gewijzigd:

    a) in kolom 2, punt 8.7, derde streepje, worden de tweede en derde alinea vervangen door:

    „Indien van de betrokken stof bekend is dat zij een schadelijk effect op de vruchtbaarheid heeft en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan de vruchtbaarheid schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de vruchtbaarheid nodig. Onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit dient evenwel te worden overwogen.

    Indien van de betrokken stof bekend is dat zij ontwikkelingstoxiciteit teweegbrengt en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan het ongeboren kind schaden (H360F), en de beschikbare gegevens toereikend zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit nodig. Onderzoek naar de gevolgen voor de vruchtbaarheid dient evenwel te worden overwogen.”;

    b) in kolom 2, punt 8.9.1, eerste alinea, wordt het tweede streepje vervangen door:

    „— indien de stof als in geslachtscellen mutagene stof van categorie 2 wordt ingedeeld of er op grond van het onderzoek of de onderzoeken bij herhaalde toediening aanwijzingen zijn dat de stof hyperplasie en/of preneoplastisch letsel kan induceren.”;

    c) in kolom 2 wordt de tweede alinea van punt 8.9.1 vervangen door:

    „Indien de stof als in geslachtscellen mutagene stof van categorie 1A of 1B wordt ingedeeld, geldt als standaard het vermoeden dat een genotoxisch mechanisme voor kankerverwekkendheid waarschijnlijk is. In dat geval zal een test naar kankerverwekkendheid normaliter niet vereist zijn.”.

    15) In bijlage XIII, punt 1.3, worden het tweede en derde streepje, vervangen door:

    „— de stof als kankerverwekkend (categorie 1A of 1B), mutageen in geslachtscellen (categorie 1A of 1B), of giftig voor de voortplanting (categorie 1A, 1B of 2) is ingedeeld, of

     er andere aanwijzingen voor chronische toxiciteit zijn, zoals aangegeven door de indelingen STOT (herhaalde blootstelling), categorie 1 (oraal, dermaal, inademing van gassen/dampen, inademing van stofdeeltjes/nevel/rook) of categorie 2 (oraal, dermaal, inademing van gassen/dampen, inademing van stofdeeltjes/nevel/rook) volgens Verordening (EG) nr. 1272/2008.”.

    16) In de tabel van bijlage XVII, „Benaming van de stof of van de groepen van stoffen of van het preparaat” wordt als volgt gewijzigd:

    a) vermelding 3 wordt vervangen door:

    „3. Vloeibare stoffen of mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG als gevaarlijk worden beschouwd of waarvoor de criteria van een of meer van de volgende gevarenklassen of categorieën van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 vervuld zijn:

    a) de gevarenklassen 2.1 tot en met 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 typen A en B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, en 2.15 typen A tot en met F;

    b) de gevarenklassen 3.1 tot en met 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, 3.8 andere effecten dan een narcotische werking, 3.9 en 3.10;

    c) gevarenklasse 4.1;

    d) gevarenklasse 5.1.”;

    b) vermelding 40 wordt vervangen door:

    „40. Stoffen die zijn ingedeeld als ontvlambare gassen van categorie 1 of 2, ontvlambare vloeistoffen van categorie 1, 2 of 3, ontvlambare vaste stoffen van categorie 1 of 2, stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen van categorie 1, 2 of 3, pyrofore vloeistoffen van categorie 1 of pyrofore vaste stoffen van categorie 1, ongeacht of zij in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn opgenomen.”.

    Artikel 59

    Wijziging van Verordening (EG) Nr. 1907/2006 vanaf 1 juni 2015

    Verordening (EG) nr. 1907/2006 zal met ingang van 1 juni 2015 als volgt gewijzigd worden:

    1) Artikel 14, lid 2, wordt vervangen door:

    „2.  De chemische veiligheidsbeoordeling overeenkomstig lid 1 is niet verplicht voor een stof die aanwezig is in een preparaat indien de concentratie van die stof in het preparaat lager is dan:

    a) de ondergrens van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1272/2008,

    b) 0,1 gewichtsprocent (g/g) indien de stof aan de criteria in bijlage XIII van deze verordening voldoet.”.

    2) Artikel 31 wordt als volgt gewijzigd:

    a) lid 1, onder a), wordt vervangen door:

    „a) indien een stof of mengsel voldoet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008; of”;

    b) lid 3 wordt vervangen door:

    „3.  De leverancier verstrekt de afnemer op diens verzoek een overeenkomstig bijlage II opgesteld veiligheidsinformatieblad wanneer een mengsel overeenkomstig de titels I en II van Verordening (EG) nr. 1272/2008 niet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk voldoet, maar:

    a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels niet ten minste één stof bevat met gevaarlijke preparaten voor de gezondheid of het milieu; of

    b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die kankerverwekkend van categorie 2, giftig voor de voortplanting van categorie 1A, 1B en 2, gevoelig voor de huid categorie 1 is, effecten op of via lactatie heeft, dan wel persistent, bioaccumulerend en toxisch (PBT) is volgens de criteria van bijlage XIII, of zeer persistent en sterk bioaccumulerend (zPzB) is volgens de criteria van bijlage XIII, of om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst,; of

    c) een stof bevat waarvoor in de Gemeenschap grenzen voor de blootstelling op het werk zijn.”;

    c) lid 4 wordt vervangen door:

    „4.  Het veiligheidsinformatieblad dient niet te worden verstrekt voor aan het grote publiek aangeboden of verkochte gevaarlijke stoffen of mengsels die vergezeld gaan van voldoende informatie om gebruikers in staat te stellen de nodige maatregelen op het gebied van de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het milieu te nemen, tenzij een downstreamgebruiker of distributeur daarom vraagt.”.

    3) Artikel 56, lid 6, onder b), wordt vervangen door:

    „b) onder de in artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 vermelde grenzen voor indeling van het mengsel als gevaarlijk, wat betreft alle overige stoffen.”.

    4) In artikel 65 worden de woorden „en Richtlijn 1999/45/EG” geschrapt.

    5) Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:

    a) punt 1.1 wordt vervangen door:

    „1.1. Identificatie van de stof of het mengsel

    De voor de identificatie van een stof gebruikte naam moet gelijk zijn aan de naam op het etiket overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008.

    De voor de identificatie van een mengsel gebruikte naam moet gelijk zijn aan de naam op het etiket overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1272/2008.”;

    b) voetnoot 1 bij punt 3.3, onder a), eerste streepje, wordt geschrapt;

    c) punt 3.6 wordt vervangen door:

    „3.6 Indien het Agentschap overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 heeft besloten dat op het etiket of het veiligheidsinformatieblad de chemische identiteit van een stof vertrouwelijk mag blijven, wordt de chemische aard daarvan omschreven in punt 3, teneinde een veilige hantering te waarborgen.

    De naam op het veiligheidsinformatieblad (onder meer voor de toepassing van bovengenoemde punten 1.1, 3.2, 3.3 en 3.5), is dezelfde als die op het etiket en die welke is overeengekomen overeenkomstig de procedure van artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1272/2008.”.

    6) Bijlage VI, afdeling 4.3 wordt vervangen door:

    „4.3. In voorkomend geval, specifieke concentratiegrenzen als gevolg van de toepassing van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008.”.

    7) Bijlage XVII wordt als volgt gewijzigd:

    a) in de kolom „Benaming van de stof of de groepen van stoffen of van het mengsel” van de tabel in vermelding 3 worden de woorden „die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG als gevaarlijk worden beschouwd” geschrapt;

    b) in de kolom „Beperkingsvoorwaarden” van de tabel wordt vermelding 28 als volgt gewijzigd:

    i) punt 1, tweede streepje, wordt vervangen door:

    „— hetzij de in deel 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 vastgestelde desbetreffende algemene concentratiegrens.”;

    ii) punt 2, onder d), wordt vervangen door:

    „d) kunstschilderverven die onder Verordening (EG) nr. 1272/2008 vallen.”.

    Artikel 60

    Intrekking

    Richtlijn 67/548/EEG en Richtlijn 1999/45/EG worden met ingang van 1 juni 2015 ingetrokken.

    Artikel 61

    Overgangsbepalingen

    1.  Tot 1 december 2010 worden stoffen ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG.

    Tot 1 juni 2015 worden mengsels ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG.

    2.  In afwijking van artikel 62, tweede alinea, van deze verordening en in aanvulling op de voorschriften van lid 1 van dit artikel, mogen stoffen en mengsels respectievelijk vóór 1 december 2010 en 1 juni 2015 overeenkomstig deze verordening worden ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt. In dat geval zijn de etiketterings- en verpakkingsbepalingen van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG niet van toepassing.

    3.  Van 1 december 2010 tot en met 1 juni 2015 worden stoffen zowel overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als overeenkomstig deze verordening ingedeeld. Zij worden overeenkomstig deze verordening geëtiketteerd en verpakt.

    4.  In afwijking van artikel 62, tweede alinea, van deze verordening, behoeven stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG zijn ingedeeld, verpakt en geëtiketteerd en reeds vóór 1 december 2010 op de markt zijn gebracht, tot 1 december 2012 niet overeenkomstig deze verordening opnieuw te worden geëtiketteerd of verpakt.

    In afwijking van artikel 62, tweede alinea, van deze verordening hoeven mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG zijn ingedeeld, verpakt en geëtiketteerd en reeds vóór 1 juni 2015 op de markt zijn gebracht, tot 1 juni 2017 niet overeenkomstig deze verordening opnieuw te worden geëtiketteerd of verpakt.

    5.  Indien een stof of mengsel vóór 1 december 2010 respectievelijk 1 juni 2015 al overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG of Richtlijn 1999/45/EG is ingedeeld, kunnen fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers de indeling van de stof of het mengsel wijzigen met behulp van de omzettingstabel in bijlage VII.

    6.  De lidstaten kunnen tot 1 december 2011 bestaande en striktere indelings- en etiketteringsstelsels voor in bijlage VI, deel 3, van deze verordening vermelde stoffen handhaven, mits van die indelingen en etiketteringselementen overeenkomstig de vrijwaringsclausule van Richtlijn 67/548/EEG vóór 20 januari 2009 aan de Commissie kennis is gegeven en de lidstaat vóór 1 juni 2009 bij het Agentschap overeenkomstig artikel 37, lid 1, van deze verordening een voorstel voor harmonisering van de betrokken indeling en etikettering indient.

    Als voorwaarde geldt dat de Commissie, overeenkomstig de vrijwaringclausule van Richtlijn 67/548/EEG, vóór 20 januari 2009 over het voorstel voor indeling en etikettering nog geen besluit heeft genomen.

    Indien het in de eerste alinea bedoelde voorstel voor geharmoniseerde indeling en etikettering niet, dan wel in een gewijzigde vorm, overeenkomstig artikel 37, lid 5, is vermeld in deel 3 van bijlage VI, geldt de in de eerste alinea genoemde vrijstelling niet meer.

    Artikel 62

    Inwerkingtreding

    Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    De titels II, III en IV zijn voor stoffen van toepassing met ingang van 1 december 2010 en voor mengsels met ingang van 1 juni 2015.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.




    BIJLAGE I

    VOORSCHRIFTEN VOOR DE INDELING EN ETIKETTERING VAN GEVAARLIJKE STOFFEN EN MENGSELS

    Deze bijlage bevat de criteria voor de indeling in gevarenklassen en in onderverdelingen daarvan, alsmede nadere bepalingen voor de toepassing van die criteria.

    1.   DEEL 1: ALGEMENE BEGINSELEN VOOR DE INDELING EN ETIKETTERING

    1.0.   Definities

    Gas: een stof die

    i) bij 50 oC een dampspanning heeft van meer dan 300 kPa (absoluut); of

    ii) bij 20 oC volledig gasvormig is bij een standaarddruk van 101,3 kPa;

    Vloeistof: een stof die of een mengsel dat

    i) bij 50 oC een dampspanning heeft van maximaal 300 kPa (3 bar);

    ii) bij 20 oC en een standaarddruk van 101,3 kPa niet volledig gasvormig is;

    iii) en een smeltpunt of beginsmeltpunt heeft van 20 oC of minder bij een standaarddruk van 101,3 kPa;

    Vaste stof: een stof die of een mengsel dat niet beantwoordt aan de definities van vloeistof of gas.

    1.1.   Indeling van stoffen en mengsels

    1.1.0.   Samenwerking om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen

    Leveranciers in een toeleveringsketen werken samen om aan de indelings-, etiketterings- en verpakkingsvoorschriften vastgelegd in deze verordening te voldoen.

    Leveranciers in een bedrijfstak mogen samenwerken om de overgangsregelingen bedoeld in artikel 61 voor in de handel gebrachte stoffen en mengsels te beheren.

    Leveranciers in een bedrijfstak mogen door middel van de vorming van een netwerk of via andere middelen samenwerken om gegevens en deskundigheid te delen bij de indeling van stoffen en mengsels overeenkomstig Titel II van deze verordening. In dit geval leggen leveranciers in een bedrijfstak de basis waarop indelingsbeslissingen worden genomen volledig vast in documenten en stellen zij de documentatie, samen met de gegevens en informatie waarop de indelingen zijn gebaseerd, ter beschikking van de bevoegde autoriteiten en, op verzoek, aan de handhavingsautoriteiten. Wanneer leveranciers in een bedrijfstak aldus samenwerken, blijft iedere leverancier evenwel volledig verantwoordelijk voor de indeling, etikettering en verpakking van de stoffen en mengsels die hij in de handel brengt, en voor de naleving van alle andere voorschriften van deze verordening.

    Het netwerk kan ook worden gebruikt om informatie en beste praktijken uit te wisselen met het oog op vereenvoudiging van de nakoming van de kennisgevingsverplichtingen.

    1.1.1.   Rol en gebruik van de mening van deskundigen en bepaling van de bewijskracht

    1.1.1.1. Indien de criteria niet rechtstreeks op de beschikbare geïnventariseerde informatie kunnen worden toegepast, of indien uitsluitend de in artikel 6, lid 5, bedoelde informatie beschikbaar is, wordt overeenkomstig respectievelijk artikel 9, lid 3, of artikel 9, lid 4, de bewijskracht bepaald met behulp van de mening van deskundigen.

    1.1.1.2. Voor de indeling van mengsels kan de mening van deskundigen op een aantal gebieden worden gebruikt, zodat bestaande informatie voor zoveel mogelijk mengsels ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu kan worden gebruikt. Deskundig advies kan ook nodig zijn bij het interpreteren van gegevens voor de gevarenindeling van stoffen, vooral wanneer er beoordeling van de bewijskracht nodig is.

    1.1.1.3. Het bepalen van de bewijskracht houdt in dat alle beschikbare relevante informatie over het gevaar naast elkaar wordt gelegd, bijvoorbeeld de resultaten van relevante in-vitrotests, relevante gegevens over dieren, informatie afkomstig uit de categoriebenadering (groepering, „read-across”), (Q)SAR-resultaten, ervaringen bij mensen, zoals beroepsgegevens en gegevens uit ongevallendatabanken, epidemiologische en klinische studies, en goed gedocumenteerde casusverslagen en waarnemingen. Aan de kwaliteit en de consistentie van de gegevens wordt een passend gewicht toegekend. Er wordt rekening gehouden met relevante informatie over stoffen of mengsels die verwant zijn aan de stof of het mengsel waarvan de indeling wordt bepaald, alsmede met onderzoeksresultaten betreffende de werkingsplaats en het werkingsmechanisme of de werkingswijze. In de bepaling van de bewijskracht moeten tegelijkertijd de positieve en de negatieve resultaten worden betrokken.

    1.1.1.4. Voor de indeling van gezondheidsgevaren (Deel 3) geldt dat gevaarlijke gevolgen die zijn vastgesteld in passende dierproeven of bij de ervaring met mensen en die consistent zijn met de indelingscriteria normaliter indeling rechtvaardigen. Wanneer er gegevens over zowel mensen als dieren beschikbaar zijn en deze elkaar tegenspreken, worden de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de gegevens uit beide bronnen geëvalueerd om een besluit over de indeling te nemen. Over het algemeen hebben adequate, betrouwbare en representatieve gegevens over mensen (waaronder epidemiologische studies, wetenschappelijk gefundeerde casestudies als omschreven in deze bijlage of statistisch onderbouwde ervaring) voorrang op andere gegevens. Het is echter mogelijk dat aan correct opgezette en uitgevoerde epidemiologische studies onvoldoende proefpersonen deelnemen om relatief zeldzame, maar niettemin significante effecten te kunnen opsporen teneinde mogelijk verstorende factoren te beoordelen. Positieve resultaten van correct uitgevoerde dierproeven worden dan ook niet noodzakelijkerwijs ontkracht door een gebrek aan positieve ervaring bij mensen, maar vereisen een beoordeling van de degelijkheid, kwaliteit en het statistische onderscheidingsvermogen van zowel de gegevens over mensen als die over dieren.

    1.1.1.5. Bij de indeling van gezondheidsgevaren (Deel 3) zijn de blootstellingsroute, mechanistische informatie en stofwisselingsonderzoeken van belang voor de bepaling van de relevantie van een effect bij mensen. Wanneer dergelijke informatie twijfel doet rijzen omtrent de relevantie bij mensen en de degelijkheid en kwaliteit van die gegevens is bevestigd, kan een lagere indeling gerechtvaardigd zijn. Wanneer er wetenschappelijke bewijzen zijn dat het werkingsmechanisme of de werkingswijze niet relevant is voor mensen, wordt de stof of het mengsel niet ingedeeld.

    1.1.2.   Specifieke concentratiegrenzen, vermenigvuldigingsfactoren M en algemene ondergrenzen

    1.1.2.1. Specifieke concentratiegrenzen of vermenigvuldigingsfactoren worden toegepast overeenkomstig artikel 10.

    1.1.2.2.   Ondergrenzen

    1.1.2.2.1. Ondergrenzen geven aan wanneer met de aanwezigheid van een stof rekening moet worden gehouden met het oog op indeling van een stof die of een mengsel dat de betreffende gevaarlijke stof bevat, als geïdentificeerde verontreiniging, additief of afzonderlijk bestanddeel (zie artikel 11).

    1.1.2.2.2. De in artikel 11 bedoelde ondergrenzen zijn als volgt:

    a) Voor de gezondheids- en milieugevaren in de delen 3, 4 en 5 van deze bijlage:

    i) voor stoffen waarvoor een specifieke concentratiegrens is bepaald voor de toepasselijke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, hetzij in deel 3 van bijlage VI hetzij in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, en wanneer de gevarenklasse of onderverdeling daarvan in Tabel 1.1. wordt genoemd, de laagste waarde van de specifieke concentratiegrens en de toepasselijke algemene ondergrens in Tabel 1.1; of

    ii) voor stoffen waarvoor een specifieke concentratiegrens is bepaald voor de toepasselijke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, hetzij in deel 3 van bijlage VI hetzij in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, en wanneer de gevarenklasse of onderverdeling daarvan in Tabel 1.1. niet wordt genoemd, de specifieke concentratiegrens die hetzij in deel 3 van bijlage VI hetzij in de in artikel 43 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen wordt genoemd; of

    iii) voor stoffen waarvoor geen specifieke concentratiegrens is bepaald voor de toepasselijke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, hetzij in deel 3 van bijlage VI hetzij in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, en wanneer de gevarenklasse of onderverdeling daarvan in Tabel 1.1 wordt genoemd, de toepasselijke algemene ondergrens als genoemd in deze tabel; of

    (iv) voor stoffen waarvoor geen specifieke concentratiegrens is bepaald voor de toepasselijke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, hetzij in deel 3 van bijlage VI hetzij in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, en wanneer de gevarenklasse of onderverdeling daarvan in Tabel 1.1 niet wordt genoemd, de algemene concentratiegrens voor indeling in de toepasselijke punten van de delen 3, 4 en 5 van deze bijlage.

    b) Voor gevaren voor het aquatisch milieu in punt 4.1 van deze bijlage:

    i) voor stoffen waarvoor een M-factor is bepaald voor de toepasselijke gevarencategorie in deel 3 van bijlage VI, of in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, de algemene ondergrens in Tabel 1.1, aangepast met behulp van de berekening in punt 4.1 van deze bijlage; of

    ii) voor stoffen waarvoor geen M-factor is bepaald voor de toepasselijke gevarencategorie in deel 3 van bijlage VI of in de in artikel 42 bedoelde inventaris van indelingen en etiketteringen, de algemene ondergrens in Tabel 1.1.



    Tabel 1.1

    Algemene ondergrenzen

    Gevarenklasse

    Algemene ondergrenzen waarmee rekening moet worden gehouden

    Acute toxiciteit:

     

    — Categorieën 1, 2 en 3

    0,1 %

    — Categorie 4

    1 %

    Huidcorrosie/-irritatie

    1 % ()

    Ernstig oogletsel/oogirritatie

    1 % ()

    Gevaar voor het aquatisch milieu

     

    — Categorie 1 voor acute toxiciteit

    0,1 % ()

    — Categorie 1 voor chronische toxiciteit

    0,1 % ()

    — Categorieën 2, 3 en 4 voor chronische toxiciteit

    1 %

    (1)   Of, in bepaalde gevallen, < 1 %, zie punt 3.2.3.3.1.

    (2)   Of, in bepaalde gevallen, < 1 %, zie punt 3.3.3.3.1.

    (3)   Of, in bepaalde gevallen, < 0,1 %, zie punt 4.1.3.1.

    ▼M2

    Noot:

    De algemene ondergrenzen zijn uitgedrukt in gewichtspercenten, behalve bij gasmengsels voor gevarenklassen waarbij de algemene ondergrenzen het best in volumepercenten kunnen worden uitgedrukt.

    ▼B

    1.1.3.   Extrapolatieprincipes voor de indeling van mengsels wanneer er geen testgegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    Wanneer het mengsel zelf niet op gevaarlijke eigenschappen is getest, maar er wel voldoende gegevens over soortgelijke geteste mengsels en afzonderlijke gevaarlijke samenstellende stoffen beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de volgende extrapolatieregels, als bedoeld in artikel 9, lid 4, voor elke afzonderlijke gevarenklasse in de delen 3 en 4 van deze bijlage behoudens de eventuele specifieke bepalingen voor mengsels in elke gevarenklasse.

    1.1.3.1.   Verdunning

    ►M2  Indien een getest mengsel ◄ wordt verdund met een stof (verdunningsmiddel) die in een gelijkwaardige of lagere gevarencategorie is ingedeeld als de minst gevaarlijke oorspronkelijke samenstellende stof en die naar verwachting de gevarenindeling van andere samenstellende stoffen niet beïnvloedt, wordt een van de volgende werkwijzen gevolgd:

     het nieuwe mengsel wordt ingedeeld in een categorie die gelijkwaardig is aan die van het oorspronkelijke mengsel;

     de in elk punt van deel 3 en in deel 4 beschreven methode voor de indeling van mengsels wanneer gegevens over alle bestanddelen of over enkele bestanddelen van het mengsel beschikbaar zijn, wordt toegepast;

     in het geval van acute toxiciteit wordt de methode voor de indeling van mengsels op basis van de bestanddelen van het mengsel (somformule) toegepast.

    ▼M2

    1.1.3.2.   Productiepartijen

    Er kan van uit worden gegaan dat de gevarencategorie van een geteste productiepartij van een mengsel in wezen gelijkwaardig is aan die van een andere, ongeteste productiepartij van hetzelfde handelsproduct die door of onder toezicht van dezelfde leverancier is vervaardigd, tenzij er redenen zijn om aan te nemen dat er zodanige significante afwijkingen zijn dat de gevarenindeling van de ongeteste partij is gewijzigd. In dat geval is een nieuwe beoordeling noodzakelijk.

    1.1.3.3.   Concentratie van zeer gevaarlijke mengsels

    Bij de indeling van mengsels die onder de punten 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 en 4.1 vallen, wordt, indien een getest mengsel in de hoogste gevarencategorie of -subcategorie is ingedeeld en de concentratie van de bestanddelen van het geteste mengsel die in die categorie of subcategorie zijn ingedeeld wordt verhoogd, het resulterende ongeteste mengsel in dezelfde categorie of -subcategorie ingedeeld, zonder dat aanvullende tests worden verricht.

    ▼M12

    1.1.3.4.    Interpolatie binnen een gevarencategorie

    ▼M2

    Bij de indeling van mengsels die onder de punten 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 en 4.1 vallen, wordt, in geval van drie mengsels (A, B en C) met identieke bestanddelen, waarvan de mengsels A en B getest zijn en tot dezelfde gevarencategorie behoren en het ongeteste mengsel C dezelfde gevaarlijke bestanddelen bevat als de mengsels A en B, in concentraties die tussen de concentraties van die gevaarlijke bestanddelen in de mengsels A en B liggen, mengsel C geacht tot dezelfde gevarencategorie te behoren als A en B.

    ▼B

    1.1.3.5.   In wezen gelijke mengsels

    Gegeven:

    a) twee mengsels die elk twee bestanddelen bevatten:

    i) A + B

    ii) C + B;

    b) de concentratie van bestanddeel B is in wezen gelijk in beide mengsels;

    c) de concentratie van bestanddeel A in mengsel i) is gelijk aan die van bestanddeel C in mengsel ii);

    d) de gegevens over de gevaren van A en C zijn beschikbaar en in wezen gelijkwaardig, dat wil zeggen dat zij tot dezelfde gevarencategorie behoren en niet verwacht wordt dat zij de gevarenindeling van B beïnvloeden.

    ▼M2

    Indien een van de mengsels i) of ii) al op basis van testgegevens is ingedeeld, wordt het andere mengsel in dezelfde gevarencategorie ingedeeld.

    ▼B

    1.1.3.6.   Herziening van de indeling indien de samenstelling van een mengsel is gewijzigd

    Voor de toepassing van artikel 15, lid 2, onder a), worden de volgende afwijkingen van de oorspronkelijke concentratie vastgesteld:



    Tabel 1.2

    Extrapolatieprincipe voor wijzigingen van de samenstelling van een mengsel

    Oorspronkelijk concentratiebereik van het bestanddeel

    Toegestane afwijking van de oorspronkelijke concentratie van het bestanddeel

    ≤ 2,5 %

    ± 30 %

    2,5 < C ≤ 10 %

    ± 20 %

    10 < C ≤ 25 %

    ± 10 %

    25 < C ≤ 100 %

    ± 5 %

    1.1.3.7.   Aërosolen

    Bij de indeling van mengsels die onder de punten 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 en 3.9 vallen, wordt een aerosolvorm van een mengsel in dezelfde gevarencategorie ingedeeld als het niet in aerosolvorm gebrachte mengsel, mits het toegevoegde drijfgas bij het sproeien geen invloed heeft op de gevaarlijke eigenschappen van het mengsel en wetenschappelijk bewijs beschikbaar is dat aantoont dat de aerosolvorm niet gevaarlijker is dan het niet in aerosolvorm gebrachte mengsel.

    ▼M2

    1.2.   Etikettering

    1.2.1.   Algemene voorschriften voor het aanbrengen van etiketten krachtens artikel 31

    1.2.1.1.

    De gevarenpictogrammen hebben de vorm van een vierkant op zijn punt.

    1.2.1.2.

    Voor de in bijlage V vermelde gevarenpictogrammen wordt een zwart symbool op een witte achtergrond gebruikt in een rood kader dat groot genoeg is om duidelijk zichtbaar te zijn.

    1.2.1.3.

    Elk gevarenpictogram beslaat ten minste een vijftiende deel van de minimumoppervlakte van het etiket die bestemd is voor de krachtens artikel 17 vereiste informatie. De oppervlakte van elk gevarenpictogram is niet minder dan 1 cm2.

    1.2.1.4.

    De afmetingen van het etiket en van elk pictogram zijn als volgt:



    Tabel 1.3

    Minimumafmetingen van de etiketten en pictogrammen

    Inhoud van de verpakking

    Afmetingen van het etiket (in mm) voor de krachtens artikel 17 vereiste informatie

    Afmetingen van elk pictogram (in mm)

    Niet meer dan 3 l:

    zo mogelijk ten minste 52 × 74

    niet kleiner dan 10 × 10

    zo mogelijk ten minste 16 × 16

    Meer dan 3 l, maar niet meer dan 50 l:

    ten minste 74 × 105

    ten minste 23 × 23

    Meer dan 50 l, maar niet meer dan 500 l:

    ten minste 105 × 148

    ten minste 32 × 32

    Meer dan 500 l:

    ten minste 148 × 210

    ten minste 46 × 46

    ▼B

    1.3.   Afwijkingen van de etiketteringsvoorschriften in bijzondere gevallen

    Overeenkomstig artikel 23 zijn de volgende afwijkingen van toepassing:

    1.3.1.   Transportabele gasflessen

    Bij transportabele gasflessen met een watercapaciteit van 150 liter of minder mag:

    a) gebruik worden gemaakt van de opmaak en de afmetingen die zijn voorgeschreven in de meest recente uitgave van de norm ISO 7225 „Gasflessen — Veiligheidsetiketten”. In dit geval mag het etiket de gangbare benaming of de industriële of handelsbenaming van de stof of het mengsel dragen, mits de namen van de gevaarlijke stoffen in een mengsel duidelijk en onuitwisbaar op de buitenkant van de gasfles worden vermeld; of

    b) de in artikel 17 gespecificeerde informatie worden verstrekt op een duurzaam op de fles aangebracht informatieschijfje of -plaatje.

    1.3.2.   Gasflessen bedoeld voor propaan, butaan of vloeibaar petroleumgas (LPG)

    1.3.2.1. Indien propaan, butaan en vloeibaar petroleumgas of een mengsel dat deze stoffen bevat en overeenkomstig de criteria van deze bijlage is ingedeeld, in gesloten navulbare flessen of in niet-navulbare gashouders in de zin van EN 417 op de markt wordt gebracht, waarbij zij alleen vrijkomen voor verbranding (meest recente uitgave van EN 417, inzake „Metalen gashouders voor vloeibaar gas (LPG) voor eenmalig gebruik, met of zonder ventiel, voor gebruik met draagbare toestellen — Bouw, inspectie, beproeving en merken”), worden deze flessen of houders alleen geëtiketteerd met het passende pictogram en de gevarenaanduiding en voorzorgsmaatregelen voor ontvlambaarheid.

    1.3.2.2. Op het etiket behoeft geen informatie over de effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te worden vermeld. In plaats daarvan verstrekt de leverancier de informatie over de effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu via het veiligheidsinformatieblad aan downstreamgebruikers of distributeurs.

    1.3.2.3. Aan consumenten moet voldoende informatie worden verstrekt om hen in staat te stellen alle nodige maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid te nemen.

    1.3.3.   Aërosolen en van een vaste verstuiver voorziene houders die stoffen of mengsels bevatten die als gevaarlijk bij aspiratie zijn ingedeeld

    Met het oog op de toepassing van punt 3.10.4 is voor stoffen of mengsels die overeenkomstig de criteria van de punten 3.10.2 en 3.10.3 zijn ingedeeld, geen etikettering voor dat gevaar vereist wanneer zij in spuitbussen of houders met een vaste verstuiver op de markt worden gebracht.

    1.3.4.   Metalen in massieve vorm, legeringen, mengsels die polymeren bevatten, mengsels die elastomeren bevatten

    1.3.4.1. Voor metalen in massieve vorm, legeringen, mengsels die polymeren bevatten en mengsels die elastomeren bevatten, is op grond van deze bijlage geen etiket vereist indien zij, ondanks hun indeling als gevaarlijk overeenkomstig de criteria van deze bijlage, in de vorm waarin ze op de markt worden gebracht geen gevaar opleveren voor de gezondheid van de mens bij inademing, opname door de mond of contact met de huid, en evenmin een gevaar voor het aquatisch milieu vormen.

    1.3.4.2. In plaats daarvan verstrekt de leverancier deze informatie via het veiligheidsinformatieblad aan downstreamgebruikers en distributeurs.

    1.3.5.   Ontplofbare stoffen die met het oog op hun explosieve of pyrotechnische eigenschappen op de markt worden gebracht

    Ontplofbare stoffen zoals bedoeld in punt 2.1, die met het oog op hun explosieve of pyrotechnische eigenschappen op de markt worden gebracht, worden uitsluitend overeenkomstig de voorschriften voor ontplofbare stoffen geëtiketteerd en verpakt.

    ▼M12

    1.3.6.    Stoffen en mengsels die zijn ingedeeld als bijtend voor metalen, maar niet zijn ingedeeld voor huidcorrosie of voor ernstig oogletsel (categorie 1)

    Het gevarenpictogram GHS05 is niet vereist op het etiket van stoffen of mengsels in afgewerkte vorm die zijn verpakt voor gebruik door de consument en zijn ingedeeld als bijtend voor metalen, maar niet zijn ingedeeld voor huidcorrosie of voor ernstig oogletsel (categorie 1).

    ▼B

    1.4.   Verzoek tot gebruik van een andere chemische naam

    1.4.1.   Verzoeken tot gebruik van een andere chemische naam uit hoofde van artikel 24 kunnen alleen worden ingewilligd wanneer

    I) voor deze stof in de Gemeenschap geen blootstellingsgrens voor de werkplek is vastgesteld en

    II) de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker kan aantonen dat met het gebruik van een andere chemische naam wordt voldaan aan de eis om voldoende informatie te verstrekken opdat de nodige voorzorgsmaatregelen op het gebied van gezondheid en veiligheid op de werkplek kunnen worden genomen, en aan de eis dat de risico's die uit de verwerking van het mengsel voortvloeien, kunnen worden beheerst; en tevens

    III) de stof uitsluitend in een of meerdere van de volgende gevarencategorieën is ingedeeld:

    a) een van de gevarencategorieën vermeld in deel 2 van deze bijlage;

    b) acute toxiciteit, categorie 4;

    c) huidcorrosie/-irritatie, categorie 2;

    d) ernstig oogletsel/oogirritatie, categorie 2;

    e) specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, categorie 2 of 3;

    f) specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling, categorie 2;

    g) gevaar voor het aquatisch milieu, chronisch, categorie 3 of 4.

    1.4.2.   De keuze van de chemische naam (namen) voor mengsels die voor de geur- of reukstoffensector zijn bestemd

    Voor stoffen die in de natuur voorkomen, kan een chemische naam of kunnen chemische namen van het type „etherische olie van …” of „extract van …” worden gebruikt in plaats van de chemische namen van de bestanddelen van die etherische olie of dat extract bedoeld in artikel 18, lid 3, onder b).

    1.5.   Vrijstelling van de etiketterings- en verpakkingsvoorschriften

    1.5.1.   Vrijstelling van artikel 31 [artikel 29, lid 1]

    1.5.1.1. Indien artikel 29, lid 1, van toepassing is, kunnen de in artikel 17 genoemde etiketteringselementen aangebracht worden op een van de volgende manieren:

    a) uitvouwbare etiketten; of

    b) hangkaartjes; of

    c) een buitenverpakking.

    1.5.1.2. Op het etiket van een binnenverpakking staan ten minste de gevarenpictogrammen, de in artikel 18 bedoelde productidentificatie alsmede de naam en het telefoonnummer van de leverancier van de stof of het mengsel vermeld.

    1.5.2.   Vrijstelling van artikel 17 [artikel 29, lid 2]

    1.5.2.1.   Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml

    1.5.2.1.1. De in artikel 17 bedoelde voorschriften inzake etiketteringselementen behoeven wat betreft de gevarenaanduidingen en de voorzorgsmaatregelen verbonden aan de volgende gevarencategorieën niet te worden nageleefd:

    a) bij pakketten met een inhoud van ten hoogste 125 ml, wanneer

    b) de stof of het mengsel in een of meerdere van de volgende gevarencategorieën is ingedeeld:

    1) oxiderende gassen van categorie 1;

    2) gassen onder druk

    3) ontvlambare vloeistoffen van categorie 2 of 3;

    4) ontvlambare vaste stoffen van categorie 1 of 2;

    5) zelfontledende stof of mengsel, type C tot en met F;

    6) voor zelfverhitting vatbare stof of mengsel van categorie 2

    7) stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen van categorie 1, 2 of 3 ontwikkelt;

    8) oxiderende vloeistoffen van categorie 2 of 3;

    9) oxiderende vaste stoffen van categorie 2 of 3;

    10) organische peroxiden, types C tot en met F;

    11) acuut toxische stoffen van categorie 4, indien de stoffen of mengsels niet aan het publiek worden aangeboden;

    12) irriterend voor de huid, categorie 2;

    13) irriterend voor de ogen, categorie 2;

    14) specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, categorie 2 of 3, indien de stof of het mengsel niet aan het publiek wordt aangeboden;

    15) specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling, categorie 2, indien de stof of het mengsel niet aan het publiek wordt aangeboden;

    16) acuut gevaar voor het aquatisch milieu, categorie 1;

    17) chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, categorie 1 of 2.

    De vrijstellingen van Richtlijn 75/324/EEG, op grond waarvan kleine pakketten van aërosolen niet als ontvlambaar hoeven te worden geëtiketteerd, is van toepassing op spuitbussen.

    1.5.2.1.2. De voorzorgsmaatregelen verbonden aan de volgende gevarencategorieën mogen uit de bij artikel 17 voorgeschreven etiketteringselementen worden weggelaten:

    a) bij pakketten met een inhoud van ten hoogste 125 ml, wanneer

    b) de stof of het mengsel in een of meerdere van de volgende gevarencategorieën is ingedeeld:

    1) ontvlambare gassen van categorie 2;

    2) giftig voor de voortplanting; effecten op of via lactatie.

    3) chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, categorie 3 of 4.

    1.5.2.1.3.  ►M2  De pictogrammen, signaalwoorden, gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen die aan de volgende gevarencategorieën verbonden zijn, mogen uit de krachtens artikel 17 vereiste etiketteringselementen worden weggelaten: ◄

    a) bij pakketten met een inhoud van ten hoogste 125 ml, wanneer

    b) de stof of het mengsel in een of meerdere van de volgende gevarencategorieën is ingedeeld:

    1) bijtend voor metalen.

    1.5.2.2.   Etikettering van oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik

    De bij artikel 17 voorgeschreven etiketteringselementen mogen van oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik worden weggelaten:

    a) bij oplosbare verpakkingen met een inhoud van ten hoogste 25 ml;

    ▼M2

    b) wanneer de inhoud van de oplosbare verpakking in uitsluitend een of meer van de bij punt 1.5.2.1.1, onder b), 1.5.2.1.2, onder b), of 1.5.2.1.3, onder b), vermelde gevarencategorieën is ingedeeld, en

    ▼B

    c) wanneer de oplosbare verpakkingen in een buitenverpakking zit die volledig aan de eisen van artikel 17 voldoet.

    1.5.2.3. Punt 1.5.2.2 is niet van toepassing op stoffen of mengsels die onder Richtlijn 91/414/EEG of Richtlijn 98/8/EG vallen.

    ▼M4

    1.5.2.4.    Etikettering van binnenverpakkingen met een totale inhoud van ten hoogste 10 ml

    1.5.2.4.1. De in artikel 17 voorgeschreven etiketteringselementen hoeven niet op de binnenverpakking te staan wanneer:

    a) de binnenverpakking niet meer dan 10 ml bevat;

    b) de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht voor levering aan een distributeur of downstreamgebruiker die de stof of het mengsel gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling, of voor analyses ten behoeve van kwaliteitscontrole, en

    c) de binnenverpakking in een buitenverpakking zit die aan de eisen van artikel 17 voldoet.

    1.5.2.4.2. Niettegenstaande de punten 1.5.1.2 en 1.5.2.4.1 moet(en) de productidentificatie en in voorkomend geval de gevarenpictogrammen „GHS01”, „GHS05”, „GHS06” en/of „GHS08” op het etiket van de binnenverpakking staan. Indien meer dan twee pictogrammen zijn toegewezen, krijgen „GHS06” en „GHS08” voorrang op „GHS01” en „GHS05”.

    1.5.2.5.

    Punt 1.5.2.4 is niet van toepassing op stoffen of mengsels die onder Verordeningen (EG) nr. 1107/2009 of (EU) nr. 528/2012 vallen.

    ▼B

    2.   DEEL 2: FYSISCHE GEVAREN

    2.1.   Ontplofbare stoffen

    2.1.1.   Definities

    2.1.1.1. Onder de klasse ontplofbare stoffen vallen:

    a) ontplofbare stoffen en mengsels;

    b) ontplofbare voorwerpen, met uitzondering van apparatuur die ontplofbare stoffen of mengsels in zodanige hoeveelheid of van zodanige aard bevat dat onopzettelijke of accidentele ontsteking of inleiding ervan geen effecten buiten die apparatuur teweegbrengt door scherfwerking, brand, rook, warmte of lawaai; en tevens

    c) niet onder a) en b) vermelde stoffen, mengsels en voorwerpen die vervaardigd zijn om een praktisch explosief of pyrotechnisch effect teweeg te brengen.

    2.1.1.2. Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:

    „ontplofbare stoffen of mengsels”: vaste of vloeibare stoffen of mengsels van stoffen die als zodanig door een chemische reactie gassen kunnen ontwikkelen met een zodanige temperatuur en druk, en met zodanige snelheid dat schade aan de omgeving wordt toegebracht. Hieronder vallen ook pyrotechnische stoffen die geen gassen ontwikkelen;

    „pyrotechnische stoffen of mengsels”: stoffen of mengsels van stoffen bestemd om als gevolg van niet-detonatieve, zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties een effect te veroorzaken in de vorm van warmte, licht, geluid, gas of rook of een combinatie daarvan;

    „instabiele ontplofbare stoffen”: ontplofbare stoffen of mengsels die thermisch instabiel zijn en/of te gevoelig zijn om normaal te worden behandeld, vervoerd en gebruikt;

    „ontplofbare voorwerpen”: voorwerpen die een of meer ontplofbare stoffen of mengsels bevatten;

    „pyrotechnische voorwerpen”: voorwerpen die een of meer pyrotechnische stoffen of mengsels bevatten;

    „intentionele ontplofbare stoffen”: stoffen, mengsels en voorwerpen die vervaardigd zijn om een praktisch explosief of pyrotechnisch effect teweeg te brengen.

    2.1.2.   Indelingscriteria

    2.1.2.1. Stoffen, mengsels en voorwerpen van deze klasse worden als instabiele ontplofbare stoffen ingedeeld op basis van de flowchart in figuur 2.1.2. ►M4  De testmethoden staan beschreven in deel I van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria. ◄

    2.1.2.2. Stoffen, mengsels en voorwerpen van deze klasse die niet als instabiele ontplofbare stof zijn ingedeeld, worden aan de hand van het soort gevaar dat zij opleveren in een van de volgende subklassen ingedeeld:

    a) Subklasse 1.1 stoffen, mengsels en voorwerpen met gevaar voor massa-explosie (een massa-explosie is een explosie die vrijwel onmiddellijk nagenoeg de volledige aanwezige hoeveelheid treft);

    b) Subklasse 1.2 stoffen, mengsels en voorwerpen met gevaar voor scherfwerking, maar zonder gevaar voor massa-explosie;

    c) Subklasse 1.3 stoffen, mengsels en voorwerpen met gevaar voor brand en hetzij een gering gevaar voor luchtdrukwerking, hetzij een gering gevaar voor scherfwerking, of beide, maar zonder gevaar voor massa-explosie:

    i) waarvan de verbranding aanzienlijke warmtestraling oplevert; of

    ii) die een voor een uitbranden, waarbij een geringe luchtdruk- of scherfwerking, of beide, optreden;

    d) Subklasse 1.4 stoffen, mengsels en voorwerpen die geen groot gevaar opleveren:

     stoffen, mengsels en voorwerpen die slechts een gering gevaar opleveren bij ontsteking of inleiding. De gevolgen blijven in hoofdzaak beperkt tot de verpakking en er valt geen scherfwerking van enige omvang of reikwijdte te verwachten. Een van buitenaf inwerkende brand mag niet leiden tot een vrijwel onmiddellijke ontploffing van nagenoeg de gehele inhoud van de verpakking;

    e) Subklasse 1.5 zeer weinig gevoelige stoffen of mengsels met gevaar voor massa-explosie:

     stoffen en mengsels met gevaar voor massa-explosie, maar die zo weinig gevoelig zijn dat er onder normale omstandigheden een zeer geringe kans bestaat op inleiding of op de overgang van verbranding naar detonatie;

    f) Subklasse 1.6 extreem weinig gevoelige voorwerpen zonder gevaar voor massa-explosie:

     voorwerpen die uitsluitend extreem weinig gevoelige ►M4  ————— ◄ stoffen of mengsels bevatten en een verwaarloosbare kans op een onbedoelde inleiding of voortplanting vertonen.

    2.1.2.3. Ontplofbare stoffen die niet als instabiele ontplofbare stof zijn ingedeeld, worden in een van de zes, in punt 2.1.2.2 van deze bijlage bedoelde subklassen ingedeeld op basis de testreeksen 2 tot en met 8 in deel I van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria aan de hand van de resultaten van de in tabel 2.1.1 vermelde tests:



    Tabel 2.1.1

    Criteria voor ontplofbare stoffen

    Categorie

    Criteria

    Instabiele ontplofbare stoffen of ontplofbare stoffen van de subklassen 1.1 t/m 1.6

    Voor ontplofbare stoffen van de subklassen 1.1 tot en met 1.6 wordt de volgende basistestreeks uitgevoerd:

    Ontplofbaarheid: VN-testreeks 2 (afdeling 12 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria). Intentionele ontplofbare stoffen () worden niet aan VN-testreeks 2 onderworpen.

    Gevoeligheid: VN-testreeks 3 (afdeling 13 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria).

    Thermische stabiliteit: VN-testreeks 3(c) (onderafdeling 13.6.1 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria).

    Nadere tests zijn noodzakelijk voor de indeling in de juiste subklasse.

    (1)   Hieronder vallen stoffen, mengsels en voorwerpen die vervaardigd zijn om een praktisch explosief of pyrotechnisch effect teweeg te brengen.

    2.1.2.4. Als ontplofbare stoffen onverpakt zijn of zijn herverpakt in een andere verpakking dan de oorspronkelijke verpakking of een soortgelijke verpakking, worden zij opnieuw getest.

    ▼M12

    2.1.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen, mengsels en voorwerpen die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.1.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.1.2

    Etiketteringselementen voor ontplofbare stoffen

    Indeling

    Instabiele ontplofbare stof

    Subklasse 1.1

    Subklasse 1.2

    Subklasse 1.3

    Subklasse 1.4

    Subklasse 1.5

    Subklasse 1.6

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    image

    image

     

     

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevaar

    Geen signaalwoord

    Gevarenaanduiding

    H200: Instabiele ontplofbare stof

    H201: Ontplofbare stof; gevaar voor massaexplosie

    H202: Ontplofbare stof; ernstig gevaar voor scherfwerking

    H203: Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking

    H204: Gevaar voor brand of scherfwerking

    H205: Gevaar voor massaexplosie bij brand

    Geen gevarenaanduiding

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P201

    P250

    P280

    P210

    P230

    P234

    P240

    P250

    P280

    P210

    P230

    P234

    P240

    P250

    P280

    P210

    P230

    P234

    P240

    P250

    P280

    P210

    P234

    P240

    P250

    P280

    P210

    P230

    P234

    P240

    P250

    P280

    Geen veiligheidsaanbevelingen

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P380 + P375

    P370 + P372 + P380 + P373

    Geen veiligheidsaanbevelingen

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P401

    P401

    P401

    P401

    P401

    P401

    Geen veiligheidsaanbevelingen

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    P501

    P501

    P501

    Geen veiligheidsaanbevelingen

    NOOT 1: Onverpakte ontplofbare stoffen of ontplofbare stoffen die zijn herverpakt in een andere verpakking dan de oorspronkelijke verpakking of een soortgelijke verpakking, worden voorzien van alle onderstaande etiketteringselementen:

    a) het pictogram: ontploffende bom;

    b) het signaalwoord „Gevaar”, en

    c) de gevarenaanduiding: „Ontplofbare stof; gevaar voor massaexplosie”

    tenzij aangetoond is dat het gevaar met een van de gevarencategorieën in tabel 2.1.2 overeenkomt, in welk geval de daarmee overeenkomende symbolen, signaalwoorden en/of gevarenaanduidingen worden toegekend.

    NOOT 2: Stoffen en mengsels met een positief resultaat in testreeks 2 in deel I, afdeling 12, van de UN RDTG, Manual of Tests and Criteria die zijn vrijgesteld van indeling als ontplofbare stoffen (op basis van een negatief resultaat in testreeks 6 in deel I, afdeling 16, van de UN RDTG, Manual of Tests and Criteria) hebben nog steeds explosieve eigenschappen. De gebruiker wordt in kennis gesteld van deze intrinsieke explosieve eigenschappen omdat hier rekening mee moet worden gehouden bij de behandeling — met name wanneer de stof of het mengsel uit de verpakking wordt genomen of wordt herverpakt — en bij de opslag. Daarom worden de explosieve eigenschappen van de stof of het mengsel bekendgemaakt in rubriek 2 (identificatie van de gevaren) en rubriek 9 (fysische en chemische eigenschappen) van het veiligheidsinformatieblad en andere rubrieken van het veiligheidsinformatieblad, indien van toepassing.

    ▼B

    2.1.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.1.4.1. De indeling van stoffen, mengsels en voorwerpen in gevarenklassen voor ontplofbare stoffen en de verdere indeling in subklassen is een zeer complexe procedure, die uit drie stappen bestaat. Er moet verwezen worden naar deel I van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.

    Als eerste stap wordt nagegaan of de stof of het mengsel ontplofbaar is (testreeks 1). De tweede stap is de acceptatieprocedure (testreeksen 2 tot en met 4) en de derde stap is de indeling in een gevarensubklasse (testreeksen 5 tot en met 7). De vraag of een kandidaat voor „ammoniumnitraatemulsie, -suspensie of -gel, tussenproduct voor brisante ontplofbare stoffen (ANE)” voldoende weinig gevoelig is om te worden opgenomen als oxiderende vloeistof (punt 2.13) of oxiderende vaste stof (punt 2.14), wordt beantwoord met behulp van de tests van testreeks 8.

    Ontplofbare stoffen en mengsels die vochtig worden gemaakt met water of alcohol of met andere stoffen worden verdund om hun explosieve eigenschappen te onderdrukken, kunnen voor de indeling anders worden behandeld en er kan gebruik worden gemaakt andere gevarenklassen, rekening houdend met de fysische eigenschappen ervan (zie ook bijlage II, punt 1.1).

    Bepaalde fysische gevaren (als gevolg van explosieve eigenschappen) worden gewijzigd door verdunning, zoals het geval is bij ongevoelig gemaakte ontplofbare stoffen, door opname in een mengsel of voorwerp, door verpakking of door andere factoren.

    De indelingsprocedure volgt het onderstaande stroomschema (zie figuren 2.1.1 tot en met 2.1.4).

    Figuur 2.1.1
    Algemeen schema van de indelingsprocedure voor een stof, mengsel of voorwerp in de klasse ontplofbare stoffen (vervoersklasse 1) image
    ►(2) M2  
    ►(2) M4  

    Figuur 2.1.2
    Procedure voor de voorlopige acceptatie van een stof, mengsel of voorwerp in de klasse ontplofbare stoffen (vervoersklasse 1) image

    ▼M12

    Figuur 2.1.3
    Procedure voor het indelen van ontplofbare stoffen in een subklasse (vervoersklasse 1) image

    ▼M2

    Figuur 2.1.4

    Indelingsprocedure voor ammoniumnitraatemulsie, -suspensie of -gel (ANE)

    image

    2.1.4.2.   Screeningprocedure

    Explosieve eigenschappen worden geassocieerd met de aanwezigheid van bepaalde chemische groepen in een molecuul die een reactie kunnen veroorzaken waarbij de temperatuur of de druk zeer snel toeneemt. De screeningprocedure is bedoeld om vast te stellen of dergelijke reactieve groepen aanwezig zijn en of snel energie kan vrijkomen. Indien de screeningprocedure uitwijst dat de stof of het mengsel een potentiële ontplofbare stof is, wordt de acceptatieprocedure toegepast (zie afdeling 10.3 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria).

    ▼M2

    Noot

    Als de exotherme ontledingsenergie van organische materialen lager is dan 800 J/g, is geen test op detonatievoortplanting (reeks 1, type a) en geen test op gevoeligheid voor detonatieschok (reeks 2, type a) vereist. Voor organische stoffen en mengsels van organische stoffen met een ontledingsenergie van 800 J/g of meer hoeven de tests 1 a) en 2 a) niet uitgevoerd te worden als het resultaat van de ballistische-mortiertest Mk.IIId test (F.1) of de ballistische-mortiertest (F.2) of de BAM Trauzl-test (F.3) met inleiding door een standaarddetonator nr. 8 „neen” is (zie appendix 1 van het UN RTDG, Manual of Tests and Criteria). In dat geval worden de resultaten van test 1 a) en 2 a) geacht „—” te zijn.

    ▼B

    2.1.4.3. Een stof of mengsel wordt niet als ontplofbare stof ingedeeld indien:

    a) het molecuul geen chemische groepen bevat die met ontploffingsgevaar worden geassocieerd. Voorbeelden van groepen die explosieve eigenschappen kunnen vertonen, worden gegeven in tabel A6.1 in aanhangsel 6 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria; of

    b) de stof chemische groepen bevat die met explosieve eigenschappen worden geassocieerd die zuurstof bevatten en de berekende zuurstofbalans lager is dan - 200.

    De zuurstofbalans wordt berekend voor de chemische reactie:

    CxHyOz + [x + (y/4) - (z/2)] O2 → x CO2 + (y/2) H2O

    Gebruikte formule:

    zuurstofbalans = -1 600 [2x + (y/2) - z]/molecuulgewicht;

    c) de organische stof of een homogeen mengsel van organische stoffen chemische groepen bevat die met explosieve eigenschappen worden geassocieerd, maar de exotherme ontledingsenergie lager is dan 500 J/g en de exotherme ontleding beneden 500 oC begint. De exotherme ontledingsenergie kan worden bepaald met een geschikte calorimetrische techniek; of

    d) bij mengsels van anorganische oxiderende stoffen met een of meer organische materialen, de concentratie van de anorganische oxiderende stof:

     minder bedraagt dan 15 gewichtspercent, indien de oxiderende stof in categorie 1 of 2 is ingedeeld;

     minder bedraagt dan 30 gewichtspercent, indien de oxiderende stof in categorie 3 is ingedeeld.

    2.1.4.4. Bij mengsels die bekende ontplofbare stoffen bevatten, wordt de acceptatieprocedure toegepast.

    ▼M4

    2.2.    Ontvlambare gassen (waaronder chemisch instabiele gassen)

    2.2.1.    Definities

    2.2.1.1. Onder „ontvlambare gassen” wordt verstaan gassen of gasmengsels die een ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben bij 20 °C en een standaarddruk van 101,3 kPa.

    2.2.1.2. „Chemisch instabiele gassen” zijn ontvlambare gassen die zelfs zonder lucht of zuurstof explosief kunnen reageren.

    2.2.2.    Indelingscriteria

    2.2.2.1. Ontvlambare gassen worden overeenkomstig tabel 2.2.1 in deze klasse ingedeeld.



    Tabel 2.2.1.

    Criteria voor ontvlambare gassen

    Categorie

    Criteria

    1

    Gassen die bij 20 °C en een standaarddruk van 101,3 kPa:

    a)  ontvlambaar zijn wanneer zij 13 volumepercent of minder uitmaken van een mengsel met lucht, of

    b)  een ontvlambaarheidsinterval met lucht hebben van ten minste 12 procentpunt, ongeacht de ondergrens van het ontvlambaarheidsinterval.

    2

    Gassen, met uitzondering van gassen van categorie 1, die bij 20 °C en een standaarddruk van 101,3 kPa een ontvlambaarheidsinterval hebben wanneer zij gemengd zijn met lucht.

    Noot:

    Aerosolen worden niet als ontvlambare gassen ingedeeld; zie punt 2.3.

    2.2.2.2. Een ontvlambaar gas dat bovendien chemisch instabiel is moet tevens worden ingedeeld in een van de twee categorieën voor chemisch instabiele gassen, met gebruikmaking van de methoden in deel III van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria (zie onderstaande tabel).



    Tabel 2.2.2.

    Criteria voor chemisch instabiele gassen

    Categorie

    Criteria

    A

    Ontvlambare gassen die bij 20 °C en een standaarddruk van 101,3 kPa chemisch instabiel zijn.

    B

    Ontvlambare gassen die bij een temperatuur van meer dan 20 °C en/of een druk van meer dan 101,3 kPa chemisch instabiel zijn.

    2.2.3.    Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.2.3 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.2.3.

    Etiketteringselementen voor ontvlambare gassen (waaronder chemisch instabiele gassen)

    Indeling

    Ontvlambare gassen

    Chemisch instabiele gassen

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie A

    Categorie B

    GHS-pictogram

    image

    Geen pictogram

    Geen aanvullend pictogram

    Geen aanvullend pictogram

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Geen aanvullend signaalwoord

    Geen aanvullend signaalwoord

    Gevarenaanduiding

    H220: Zeer licht ontvlambaar gas

    H221: Ontvlambaar gas

    Nadere gevarenaanduiding H230: Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht

    Nadere gevarenaanduiding H231: Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht bij verhoogde druk en/of temperatuur

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P210

    P202

    P202

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P377

    P381

    P377

    P381

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P403

    P403

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

     

     

     

    ▼M4

    De indelingsprocedure volgt het onderstaande stroomschema (zie de figuren 2.2.1 en 2.2.2).

    Figuur 2.2.1

    Ontvlambare gassen

    image

    Figuur 2.2.2

    Chemische instabiele gassen

    image

    2.2.4.    Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.2.4.1. De ontvlambaarheid wordt bepaald met tests, of — bij mengsels waarover voldoende gegevens beschikbaar zijn — met berekeningen volgens de ISO-methoden (zie ISO 10156, zoals gewijzigd, Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cilinder valve outlet). Wanneer er onvoldoende gegevens zijn om deze methoden toe te passen, mag de testmethode EN 1839 zoals gewijzigd (bepaling van explosiegrenzen van gassen en dampen) worden toegepast.

    2.2.4.2. Chemische instabiliteit moet overeenkomstig de methode in deel III van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria worden bepaald. Indien uit de berekeningen overeenkomstig ISO 10156, zoals gewijzigd, blijkt dat een gasmengsel niet ontvlambaar is, hoeven geen tests ter bepaling van chemische instabiliteit voor indelingsdoeleinden te worden uitgevoerd.

    2.3.    Aerosolen

    2.3.1.    Definities

    Onder „aerosolen”, d.w.z. spuitbussen, wordt verstaan niet-navulbare houders van metaal, glas of kunststof die een samengeperst, vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas bevatten, al dan niet met een vloeistof, pasta of poeder, en voorzien zijn van een afgiftesysteem waarmee de inhoud als vaste of vloeibare deeltjes in suspensie in een gas dan wel als schuim, pasta, poeder, vloeistof of gas kan worden vrijgegeven.

    2.3.2.    Indelingscriteria

    ▼M12

    2.3.2.1. Aerosolen worden ingedeeld in een van de drie categorieën van deze gevarenklasse, op basis van hun ontvlambare eigenschappen en verbrandingswarmte. Zij komen in aanmerking voor indeling in categorie 1 of categorie 2 indien zij ten minste 1 gewichtspercent aan bestanddelen bevatten die overeenkomstig de criteria in dit deel als ontvlambaar zijn ingedeeld, dat wil zeggen:

     ontvlambare gassen (zie punt 2.2);

     vloeistoffen waarvan het vlampunt niet hoger is dan 93 °C, waaronder ontvlambare vloeistoffen overeenkomstig punt 2.6;

     ontvlambare vaste stoffen (zie punt 2.7),

    of indien hun verbrandingswarmte ten minste 20 kJ/g is.

    NOOT 1: Onder ontvlambare bestanddelen worden niet verstaan pyrofore, voor zelfverhitting vatbare of met water reagerende stoffen en mengsels, omdat dergelijke bestanddelen nooit in aerosolen worden gebruikt.

    NOOT 2: Aerosolen vallen niet tevens onder punt 2.2 (ontvlambare gassen), 2.5 (gassen onder druk), 2.6 (ontvlambare vloeistoffen) en 2.7 (ontvlambare vaste stoffen). Afhankelijk van hun inhoud kunnen aerosolen echter binnen het toepassingsgebied van andere gevarenklassen en hun etiketteringselementen vallen.

    ▼M4

    2.3.2.2. Aerosolen moeten op basis van de bestanddelen, de chemische verbrandingswarmte, en in voorkomend geval de resultaten van de schuimtest (voor schuimaerosolen) of de ontbrandingsafstandtest en de ontbrandingstest in gesloten ruimte (voor sprayaerosolen) overeenkomstig de figuren 2.3.1 a) tot en met c) van deze bijlage en de punten 31.4, 31.5 en 31.6 van deel III van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria in een van de drie categorieën van deze klasse worden ingedeeld. Aerosolen die niet voldoen aan de criteria voor indeling in categorie 1 of 2 worden ingedeeld in categorie 3.

    Noot:

    Aerosolen die meer dan 1 % ontvlambare bestanddelen bevatten of een verbrandingswarmte van ten minste 20 kJ/g hebben en niet zijn onderworpen aan de indelingsprocedures voor ontvlambaarheid van dit punt worden als aerosolen van categorie 1 ingedeeld.

    ▼M12

    Figuur 2.3.1 a)
    Voor aerosolen image

    ▼C4

    Figuur 2.3.1 b)
    Sprayaerosolen image

    ▼M4

    Figuur 2.3.1 c)
    Schuimaerosolen image

    2.3.3.    Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.3.1 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.3.1.

    ▼M12

    Etiketteringselementen voor aerosolen

    ▼M4

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Geen pictogram

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H222: Zeer licht ontvlambare aerosol

    H229: Houder onder druk: kan openbarsten bij verhitting

    H223: Ontvlambare aerosol

    H229: Houder onder druk: kan openbarsten bij verhitting

    H229: Houder onder druk: kan openbarsten bij verhitting

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P211

    P251

    P210

    P211

    P251

    P210

    P251

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

     

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P410 + P412

    P410 + P412

    P410 + P412

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

     

     

    2.3.4.    Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.3.4.1. De chemische verbrandingswarmte (ΔΗc), uitgedrukt in kilojoule per gram (kJ/g), is het product van de theoretische verbrandingswarmte (ΔΗcomb) en een verbrandingsrendement, gewoonlijk minder dan 1,0 (een gebruikelijk verbrandingsrendement is 0,95 of 95 %).

    Voor samengestelde aerosolen is de chemische verbrandingswarmte de som van de gewogen verbrandingswarmten van de afzonderlijke bestanddelen:

    image

    waarbij:

    ΔΗc

    =

    chemische verbrandingswarmte (kJ/g);

    wi %

    =

    de massafractie van bestanddeel i in het product;

    ΔΗc(i)

    =

    de specifieke verbrandingswarmte (kJ/g) van bestanddeel i in het product.

    De chemische verbrandingswarmte kan aan de literatuur worden ontleend, worden berekend of proefondervindelijk worden bepaald (zie ASTM D 240, zoals gewijzigd, Standard Test Methods for Heat of Combustion of Liquid Hydrocarbon Fuels by Bomb Calorimeter, EN/ISO 13943, zoals gewijzigd, 86.1 t/m 86.3, Fire safety, Vocabulary, en NFPA 30B, zoals gewijzigd, Code for the Manufacture and Storage of Aerosol Products).

    ▼B

    2.4.   Oxiderende gassen

    2.4.1.   Definities

    Onder „oxiderende gassen” worden verstaan gassen of gasmengsels die, gewoonlijk door het afstaan van zuurstof, de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaken of bevorderen dan lucht.

    2.4.2.   Indelingscriteria

    2.4.2.1. Een oxiderend gas wordt overeenkomstig tabel 2.4.1 in de enige categorie van deze klasse ingedeeld.



    Tabel 2.4.1.

    Criteria voor oxiderende gassen

    Categorie

    Criteria

    1

    Een gas dat, gewoonlijk door het afstaan van zuurstof, de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht.

    ▼M4

    Noot:

    Onder „gassen die de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaken of bevorderen dan lucht” wordt verstaan zuivere gassen of gasmengsels met een oxiderende kracht groter dan 23,5 %, vastgesteld volgens de methode gespecificeerd in ISO 10156, zoals gewijzigd.

    ▼B

    2.4.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.4.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.4.2.

    Etiketteringselementen voor oxiderende gassen

    Indeling

    categorie 1

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord:

    Gevaar

    Gevarenaanduiding

    H270: Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P220

    P244

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P370 + P376

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    P403

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

     

    ▼M4

    2.4.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    Oxiderende gassen worden ingedeeld met gebruikmaking van de tests of berekeningsmethoden in ISO 10156 (Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cilinder valve outlets) zoals gewijzigd.

    ▼B

    2.5.   Gassen onder druk

    2.5.1.   Definitie

    2.5.1.1.  ►M4  Onder „gassen onder druk” wordt verstaan gassen die zich bij 20 °C en een druk van 200 kPa (overdruk) of meer in een houder bevinden of die een vloeibaar of een vloeibaar en sterk gekoeld gas zijn. ◄

    Hieronder vallen samengeperste, vloeibare, opgeloste en sterk gekoelde vloeibare gassen.

    2.5.1.2. De kritische temperatuur is de temperatuur waarboven een zuiver gas, ongeacht de mate van compressie, niet vloeibaar kan worden gemaakt.

    ▼M4

    2.5.2.    Indelingscriteria

    2.5.2.1. Gassen onder druk worden overeenkomstig tabel 2.5.1 in één van vier groepen ingedeeld, op basis van hun fysische toestand in de verpakking.



    Tabel 2.5.1.

    Criteria voor gassen onder druk

    Groep

    Criteria

    Samengeperst gas

    Een gas dat, wanneer het onder druk is verpakt, volledig gasvormig is bij – 50 °C, waaronder alle gassen met een kritische temperatuur van ten hoogste – 50 °C.

    Vloeibaar gemaakt gas

    Een gas dat, wanneer het onder druk is verpakt, gedeeltelijk vloeibaar is bij temperaturen hoger dan – 50 °C. Er wordt onderscheid gemaakt tussen:

    i)  bij hoge druk vloeibare gassen: gassen met een kritische temperatuur tussen – 50 °C en + 65 °C, en

    ii)  bij lage druk vloeibare gassen: gassen met een kritische temperatuur van meer dan + 65 °C.

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

    Een gas dat, wanneer het verpakt is, door de lage temperatuur gedeeltelijk vloeibaar is.

    Opgelost gas

    Een gas dat, wanneer het onder druk verpakt is, opgelost is in een oplosmiddel in de vloeistoffase.

    Noot:

    Aerosolen worden niet als gassen onder druk ingedeeld. zie punt 2.3.

    ▼B

    2.5.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.5.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.5.2.

    Etiketteringselementen voor gassen onder druk

    Indeling

    Samengeperst gas

    Vloeibaar gemaakt gas

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

    Opgelost gas

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Waarschuwing

    Waarschuwing

    Waarschuwing

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H280: Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming

    H280: Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming

    H281: Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken

    H280: Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

     

     

    P282

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

     

     

    P336 + P315

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P410 + P403

    P410 + P403

    P403

    P410 + P403

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

     

     

     

    ▼M2

    Noot

    Pictogram GHS04 is niet vereist voor gassen onder druk die voorzien zijn van pictogram GHS02 of pictogram GHS06.

    ▼B

    2.5.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    Voor deze groep gassen moet de volgende informatie bekend zijn:

     de dampspanning bij 50 oC;

     de fysische toestand bij 20 oC en standaardomgevingsdruk;

     de kritische temperatuur.

    ▼M4

    De gegevens kunnen aan de literatuur worden ontleend, worden berekend of proefondervindelijk worden bepaald. De meeste zuivere gassen zijn al ingedeeld in de UN RTDG, Model Regulations.

    ▼B

    2.6.   Ontvlambare vloeistoffen

    2.6.1.   Definitie

    Onder „ontvlambare vloeistoffen” worden verstaan vloeistoffen waarvan het vlampunt niet hoger is dan 60 oC.

    2.6.2.   Indelingscriteria

    2.6.2.1. Een ontvlambare vloeistof wordt overeenkomstig tabel 2.6.1 in een van de drie categorieën van deze klasse ingedeeld.



    Tabel 2.6.1.

    Criteria voor ontvlambare vloeistoffen

    Categorie

    Criteria

    1

    Vlampunt < 23 oC en beginkookpunt ≤ 35 oC

    2

    Vlampunt < 23 oC en beginkookpunt > 35 oC

    3

    Vlampunt ≥ 23 oC en ≤ 60 o()

    (1)   Voor de toepassing van deze verordening kunnen gasolie, diesel en lichte stookolie met een vlampuntbereik tussen ≥ 55 oC en ≤ 75 oC tot categorie 3 worden gerekend.

    ▼M2

    Noot

    Aerosolen worden niet als ontvlambare vloeistoffen ingedeeld; zie punt 2.3.

    ▼B

    2.6.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.6.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.6.2.

    Etiketteringselementen voor ontvlambare vloeistoffen

    Indeling

    categorie 1

    categorie 2

    categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    Signaalwoord:

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H224: Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp

    H225: Licht ontvlambare vloeistof en damp

    H226: Ontvlambare vloeistof en damp

    Voorzorgsmaatregelen

    i.v.m. reactie

    P210

    P233

    P240

    P241

    P242

    P243

    P280

    P210

    P233

    P240

    P241

    P242

    P243

    P280

    P210

    P233

    P240

    P241

    P242

    P243

    P280

    Voorzorgsmaatregelen

    i.v.m. reactie

    P303 + P361 + P353

    P370 + P378

    P303 + P361 + P353

    P370 + P378

    P303 + P361 + P353

    P370 + P378

    Voorzorgsmaatregelen

    i.v.m. opslag

    P403 + P235

    P403 + P235

    P403 + P235

    Voorzorgsmaatregelen

    i.v.m. reactie

    P501

    P501

    P501

    2.6.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.6.4.1. Voor de indeling van ontvlambare vloeistoffen zijn gegevens over het vlampunt en het beginkookpunt vereist. De gegevens kunnen aan de literatuur worden ontleend, worden berekend of proefondervindelijk worden bepaald. Indien geen gegevens beschikbaar zijn, worden het vlampunt en het beginkookpunt proefondervindelijk bepaald. Voor de bepaling van het vlampunt wordt een methode met gesloten kroes gevolgd.

    2.6.4.2.  ►M2  Bij mengsels ( 5 ) die bekende ontvlambare vloeistoffen bevatten in vastgestelde concentraties, hoewel zij ook niet-vluchtige bestanddelen, zoals polymeren of additieven kunnen bevatten, behoeft het vlampunt niet proefondervindelijk te worden bepaald als het volgens de methode in punt 2.6.4.3 berekende vlampunt van het mengsel ten minste 5 °C ( 6 ) hoger ligt dan dat van het desbetreffende indelingscriterium (23 °C respectievelijk 60 °C), en mits: ◄

    a) de precieze samenstelling van het mengsel bekend is (als het materiaal een gespecificeerd samenstellingsbereik heeft, wordt de samenstelling met het laagste berekende vlampunt voor de beoordeling gebruikt);

    b) de onderste ontploffingsgrens van elk bestanddeel bekend is (wanneer deze gegevens worden geëxtrapoleerd naar andere temperaturen dan de testomstandigheden, vindt passende correlatie plaats) alsmede een methode voor de berekening van de onderste ontploffingsgrens ►M2  van het mengsel ◄ ;

    c) de temperatuursafhankelijkheid van de verzadigde dampspanning en van de activiteitscoëfficiënt voor elk bestanddeel van het mengsel bekend is;

    d) de vloeistoffase homogeen is.

    2.6.4.3. Één geschikte methode staat beschreven in Gmehling and Rasmussen (Ind. Eng. Fundament, 21, 186, (1982)). Voor een mengsel dat niet-vluchtige bestanddelen bevat, wordt het vlampunt berekend op grond van de vluchtige bestanddelen. Niet-vluchtige bestanddelen worden geacht de partiële druk van de oplosmiddelen slechts licht te verlagen, en het berekende vlampunt ligt dan ook slechts iets onder de gemeten waarde.

    2.6.4.4. Mogelijke testmethoden voor het bepalen van het vlampunt van ontvlambare vloeistoffen zijn opgenbomen in tabel 2.6.3.



    Tabel 2.6.3.

    Methoden voor het bepalen van het vlampunt van ontvlambare vloeistoffen:

    Europese normen:

    EN ISO 1516, gewijzigd

    Bepaling vlampunt/geen vlampunt — Evenwichtsmethode met afgesloten kroes

    EN ISO 1523, gewijzigd

    Bepaling vlampunt — Evenwichtsmethode met afgesloten kroes

    EN ISO 2719, gewijzigd

    Bepaling vlampunt — Pensky-Martens methode met afgesloten kroes

    EN ISO 3679, gewijzigd

    Bepaling vlampunt — Versnelde evenwichtsmethode met afgesloten kroes

    EN ISO 3680, gewijzigd

    Bepaling vlampunt/geen vlampunt — Versnelde evenwichtsmethode met afgesloten kroes

    EN ISO 13736, gewijzigd

    Petroleumproducten en andere vloeistoffen — Bepaling vlampunt — Abel methode met afgesloten kroes

    Nationale normen:

    Association française de normalisation, AFNOR:

    NF M07-036, gewijzigd

    Bepaling vlampunt — Vase clos Abel-Pensky

    (identiek met DIN 51755)

    ▼M2 —————

    ▼B

    Deutsches Institut für Normung

    DIN 51755 (vlampunten onder 65 oC), gewijzigd Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel, nach Abel-Pensky

    (identiek met NF M07-036)

    ▼M2

    2.6.4.5. Vloeistoffen met een vlampunt hoger dan 35 °C maar niet hoger dan 60 °C behoeven niet in categorie 3 te worden ingedeeld indien test L.2 van de UN RDTG, Manual of Tests and Criteria, deel III, afdeling 32, ter bepaling van het vermogen om verbranding te doorstaan, een negatief resultaat heeft opgeleverd.

    ▼M2

    2.6.4.6. Mogelijke testmethoden voor het bepalen van het beginkookpunt van ontvlambare vloeistoffen zijn opgenomen in tabel 2.6.4.



    Tabel 2.6.4

    Methoden voor het bepalen van het beginkookpunt van ontvlambare vloeistoffen

    Europese normen:

    EN ISO 3405, gewijzigd

    Aardolieproducten — Bepaling van de destillatiekromme bij atmosferische druk

    EN ISO 3924, gewijzigd

    Aardolieproducten — Bepaling van de kooktrajectverdeling — Gaschromatografische methode

    EN ISO 4626, gewijzigd

    Vluchtige organische vloeistoffen — Bepaling van het kooktraject van als grondstof gebruikte organische oplosmiddelen

    Verordening (EG) nr. 440/2008 (1)

    Methode A.2 zoals beschreven in deel A van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 440/2008

    (1)   PB L 142 van 31.5.2008, blz. 1.

    ▼B

    2.7.   Ontvlambare vaste stoffen

    2.7.1.   Definitie

    2.7.1.1. Onder „ontvlambare vaste stoffen” worden verstaan vaste stoffen die gemakkelijk brandbaar zijn of die door wrijving brand kunnen veroorzaken of bevorderen.

    Onder „gemakkelijk brandbare vaste stoffen” worden verstaan poedervormige, korrelige of pasteuze stoffen of mengsels die gevaarlijk zijn omdat zij gemakkelijk worden ontstoken door kortstondig contact met de ontstekingsbron, zoals een brandende lucifer, en omdat de vlammen zich snel verspreiden.

    2.7.2.   Indelingscriteria

    2.7.2.1. Poedervormige, korrelige of pasteuze stoffen of mengsels (met uitzondering van poeders van metalen of metaallegeringen — zie punt 2.7.2.2) worden ingedeeld als gemakkelijk brandbare vaste stoffen indien in een of meer tests, uitgevoerd volgens de in deel III, onderafdeling 33.2.1, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria beschreven testmethode, de brandduur minder dan 45 seconden bedraagt of de verbrandingssnelheid hoger ligt dan 2,2 mm/s.

    2.7.2.2. Poeders van metalen of metaallegeringen worden ingedeeld als ontvlambare vaste stoffen indien zij kunnen worden ontstoken en de reactie zich binnen 10 minuten over de gehele lengte van het monster uitbreidt.

    2.7.2.3. Een ontvlambare vaste stof wordt overeenkomstig tabel 2.7.1 in een van de twee categorieën van deze klasse ingedeeld aan de hand van methode N.1, zoals beschreven in onderafdeling 33.2.1 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.7.1.

    Criteria voor ontvlambare vaste stoffen

    Categorie

    Criteria

    1

    Verbrandingssnelheidstest

    Andere stoffen en mengsels dan metaalpoeders:

    a)  bevochtigde zone stopt vuur niet en

    b)  brandduur < 45 seconden of verbrandingssnelheid > 2,2 mm/s.

    Metaalpoeders:

    brandduur ≤ 5 minuten.

    2

    Verbrandingssnelheidstest

    Andere stoffen en mengsels dan metaalpoeders:

    a)  bevochtigde zone stopt het vuur ten minste 4 minuten en

    b)  brandduur < 45 seconden of verbrandingssnelheid > 2,2 mm/s.

    Metaalpoeders:

    brandduur > 5 minuten en ≤ 10 minuten.

    ▼M2

    Noot 1

    De test wordt uitgevoerd op de stof of het mengsel in de aangeboden fysische vorm. Als een bepaalde chemische stof bijvoorbeeld voor levering of opslag wordt aangeboden in een andere fysische vorm dan die waarin zij is getest en het waarschijnlijk wordt geacht dat deze vorm gevolgen voor de resultaten van de stof in een indelingstest heeft, moet de stof ook in de nieuwe vorm worden getest.

    Noot 2

    Aerosolen worden niet als ontvlambare vaste stoffen ingedeeld; zie punt 2.3.

    2.7.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.7.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.7.2.

    Etiketteringselementen voor ontvlambare vaste stoffen

    Indeling

    categorie 1

    categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord:

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H228: Ontvlambare vaste stof

    H228: Ontvlambare vaste stof

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P210

    P240

    P241

    P280

    P210

    P240

    P241

    P280

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P370 + P378

    P370 + P378

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

     

     

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

     

     

    2.8.   Zelfontledende stoffen en mengsels

    2.8.1.   Definitie

    2.8.1.1. Onder „zelfontledende stoffen of mengsels” worden verstaan thermisch instabiele vloeibare of vaste stoffen of mengsels die, ook zonder dat daarbij zuurstof (lucht) is betrokken, een sterk exotherme ontleding kunnen ondergaan. Stoffen en mengsels die overeenkomstig dit deel als ontplofbare stoffen, organische peroxiden of oxiderende stoffen zijn ingedeeld, vallen niet onder deze definitie.

    2.8.1.2. Zelfontledende stoffen en mengsels worden geacht explosieve eigenschappen te hebben wanneer laboratoriumproeven uitwijzen dat zij kunnen detoneren, snel explosief kunnen verbranden of bij verwarming onder opsluiting een heftige reactie kunnen vertonen.

    2.8.2.   Indelingscriteria

    2.8.2.1. Indeling in deze klasse wordt overwogen voor alle zelfontledende stoffen of mengsels, tenzij:

    a) het ontplofbare stoffen overeenkomstig de criteria in punt 2.1 zijn;

    b) het oxiderende vloeistoffen of vaste stoffen overeenkomstig de criteria in punt 2.13 of 2.14 zijn, met dien verstande dat mengsels van oxiderende stoffen die voor ten minste 5 % uit brandbare organische stoffen bestaan, volgens de procedure van punt 2.8.2.2 als zelfontledende stoffen worden ingedeeld;

    c) het organische peroxiden overeenkomstig de criteria in punt 2.15 zijn;

    d) hun ontledingswarmte minder dan 300 J/g bedraagt; of

    e) hun temperatuur van zelfversnellende ontleding (SADT) hoger is dan 75 oC voor een verpakking van 50 kg ( 7 ).

    2.8.2.2. Mengsels van oxiderende stoffen die aan de criteria voor indeling als oxiderende stof voldoen, voor ten minste 5 % uit brandbare organische stoffen bestaan en niet aan de in punt 2.8.2.1 onder a), c), d) of e) vermelde criteria voldoen, worden onderworpen aan de indelingsprocedure voor zelfontledende stoffen.

    Wanneer dergelijke mengsels de eigenschappen van een zelfontledende stof van type B tot en met F blijken te hebben (zie punt 2.8.2.3), worden zij als zelfontledende stoffen ingedeeld.

    Wanneer de test in verpakte vorm wordt uitgevoerd en de verpakking wordt gewijzigd, wordt een nieuwe test uitgevoerd wanneer geoordeeld wordt dat de wijziging van de verpakking gevolgen heeft voor de uitkomst van de test.

    2.8.2.3. Zelfontledende stoffen en mengsels worden volgens de volgende principes ingedeeld in een van de zeven categorieën (typen A tot en met G) van deze klasse:

    a) zelfontledende stoffen of mengsels die in de verpakking kunnen detoneren of snel explosief kunnen verbranden, worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE A;

    b) zelfontledende stoffen of mengsels met explosieve eigenschappen die in de verpakking niet kunnen detoneren of snel explosief kunnen verbranden, maar wel onder invloed van warmte in de verpakking kunnen ontploffen, worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE B;

    c) zelfontledende stoffen of mengsels met explosieve eigenschappen die in de verpakking niet kunnen detoneren, snel explosief kunnen verbranden of onder invloed van warmte kunnen ontploffen, worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE C;

    d) zelfontledende stoffen of mengsels die bij laboratoriumproeven:

    i) gedeeltelijk detoneren, niet snel explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting geen heftige reactie vertonen; of

    ii) in het geheel niet detoneren, langzaam explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting geen heftige reactie vertonen; of

    iii) in het geheel niet detoneren of explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting een matige reactie vertonen,

    worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE D;

    e) zelfontledende stoffen of mengsels die bij laboratoriumproeven in het geheel niet detoneren of explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting een geringe of geen reactie vertonen, worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE E;

    f) zelfontledende stoffen of mengsels die bij laboratoriumproeven niet onder invloed van cavitatie detoneren, in het geheel niet explosief verbranden, bij verwarming onder opsluiting een geringe of geen reactie vertonen en een gering of geen explosief vermogen bezitten, worden ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE F;

    g) zelfontledende stoffen of mengsels die bij laboratoriumproeven niet onder invloed van cavitatie detoneren, in het geheel niet explosief verbranden, bij verwarming onder opsluiting geen reactie vertonen en geen explosief vermogen bezitten, worden, mits zij thermisch stabiel zijn (SADT tussen 60 oC en 75 oC voor een verpakking van 50 kg) en, voor vloeibare mengsels, een verdunningsmiddel met een kookpunt van ten minste 150 oC voor desensibilisatie wordt gebruikt, ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE G. Indien het mengsel niet thermisch stabiel is of een verdunningsmiddel met een kookpunt van minder dan 150 oC voor desensibilisatie wordt gebruikt, wordt het mengsel ingedeeld als zelfontledende stof van TYPE F.

    Wanneer de test in verpakte vorm wordt uitgevoerd en de verpakking wordt gewijzigd, wordt een nieuwe test uitgevoerd wanneer geoordeeld wordt dat de wijziging van de verpakking gevolgen heeft voor de uitkomst van de test.

    2.8.2.4.   Criteria voor temperatuurregeling

    Zelfontledende stoffen worden aan temperatuurregeling onderworpen als hun SADT55 oC of lager is. Deel II, afdeling 28, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria bevat testmethoden voor het bepalen van de SADT en het afleiden van de controletemperatuur en de kritieke temperatuur. De gekozen test wordt verricht op een wijze die representatief is voor de omvang en de materialen van de verpakking.

    2.8.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.8.1 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.8.1.

    Etiketteringselementen voor zelfontledende stoffen en mengsels

    Indeling

    Type A

    Type B

    Type C & D

    Type E & F

    Type G (1)

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    image

    Aan deze gevarencategorie zijn geen etiketteringselementen toegewezen

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H240: Ontploffingsgevaar bij verwarming

    H241: Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming

    H242: Brandgevaar bij verwarming

    H242: Brandgevaar bij verwarming

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P380 + P375 [+ P378] (2)

    P370 + P378

    P370 + P378

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P403

    P411

    P420

    P403

    P411

    P420

    P403

    P411

    P420

    P403

    P411

    P420

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    P501

     

    (1)   Aan type G zijn geen gevarenvoorlichtingselementen toegewezen, het type moet aan bod komen in verband met eigenschappen die behoren tot andere gevarenklassen.

    (2)   Zie de inleiding in bijlage IV voor details over het gebruik van vierkante haakjes.

    ▼B

    Aan type G zijn geen gevarenvoorlichtingselementen toegewezen, het type komt aan bod in verband met eigenschappen die behoren tot andere gevarenklassen.

    2.8.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.8.4.1. De eigenschappen van zelfontledende stoffen of mengsels die doorslaggevend zijn voor hun indeling, worden proefondervindelijk bepaald. De indeling van een zelfontledende stof of mengsel vindt plaats overeenkomstig de testreeksen A tot en met H in deel II van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria. De indelingsprocedure is beschreven in figuur 2.8.1.

    2.8.4.2. De indelingsprocedures voor zelfontledende stoffen en mengsels hoeven niet te worden toegepast als:

    a) het molecuul geen chemische groepen bevat die met explosieve of zelfontledende eigenschappen worden geassocieerd. Voorbeelden van deze groepen worden gegeven in de tabellen A6.1 en A6.2 in aanhangsel 6 van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria; of

    b) voor één organische stof of een homogeen mengsel van organische stoffen, de geschatte Sadt voor een verpakking van 50 kg hoger is dan 75 oC of de exotherme ontledingsenergie lager is dan 300 J/g. De begintemperatuur en de ontledingsenergie kunnen worden geschat met een geschikte calorimetrische techniek (zie deel II, onderafdeling 20.3.3.3, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria).

    ▼M12

    Figuur 2.8.1

    Zelfontledende stoffen en mengsels

    image

    ▼B

    2.9.   Pyrofore vloeistoffen

    2.9.1.   Definitie

    Onder „pyrofore vloeistoffen” worden verstaan vloeibare stoffen of mengsels die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden.

    2.9.2.   Indelingscriteria

    2.9.2.1. Een pyrofore vloeistof wordt overeenkomstig Tabel 2.9.1 in de enige categorie van deze klasse ingedeeld aan de hand van test N.3 in deel III, onderafdeling 33.3.1.5, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.9.1.

    Criteria voor pyrofore vloeistoffen

    Categorie

    Criteria

    1

    De vloeistof ontbrandt binnen vijf minuten na opbrengen op een inerte drager en blootstelling aan lucht, of verkoolt een filterpapiertje dan wel doet dat ontbranden binnen vijf minuten na blootstelling aan lucht.

    2.9.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.9.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.9.2.

    Etiketteringselementen voor pyrofore vloeistoffen

    Indeling

    Categorie 1

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevarenaanduiding

    H250: Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P222

    P231 + P232

    P233

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P302 + P334

    P370 + P378

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

    ▼B

    2.9.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.9.4.1. De indelingsprocedure voor pyrofore vloeistoffen hoeft niet te worden toegepast wanneer de ervaring met de vervaardiging of verwerking uitwijst dat een stof of mengsel bij blootstelling aan lucht bij normale temperaturen niet spontaan ontbrandt (dat wil zeggen dat bekend is dat de stof bij kamertemperatuur langdurig (verscheidene dagen) stabiel is).

    2.10.   Pyrofore vaste stoffen

    2.10.1.   Definitie

    Onder „pyrofore vaste stoffen” worden verstaan vaste stoffen of mengsels die bij blootstelling aan lucht zelfs in kleine hoeveelheden binnen vijf minuten ontbranden.

    2.10.2.   Indelingscriteria

    2.10.2.1. Een pyrofore vaste stof wordt overeenkomstig tabel 2.10.1 in de enige categorie van deze klasse ingedeeld aan de hand van test N.2 in deel III, onderafdeling 33.3.1.4, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.10.1.

    Criteria voor pyrofore vaste stoffen

    Categorie

    Criteria

    1

    De vaste stof ontbrandt binnen vijf minuten na blootstelling aan lucht.

    Noot:

    De test wordt uitgevoerd op de stof of het mengsel in de aangeboden fysische vorm. Als een bepaalde chemische stof bijvoorbeeld voor levering of opslag wordt aangeboden in een andere fysische vorm dan degene waarin zij is getest en het waarschijnlijk wordt geacht dat deze vorm gevolgen voor de resultaten van de stof in een indelingstest heeft, wordt de stof ook in de nieuwe vorm getest.

    2.10.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.10.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.10.2.

    Etiketteringselementen voor pyrofore vaste stoffen

    Indeling

    Categorie 1

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevarenaanduiding

    H250: Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P222

    P231 + P232

    P233

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P302 + P335 + P334

    P370 + P378

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

    ▼B

    2.10.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.10.4.1. De indelingsprocedure voor pyrofore vaste stoffen hoeft niet te worden toegepast wanneer de ervaring met de vervaardiging of verwerking uitwijst dat een stof of mengsel bij blootstelling aan lucht bij normale temperaturen niet spontaan ontbrandt (dat wil zeggen dat bekend is dat de stof bij kamertemperatuur langdurig (verscheidene dagen) stabiel is).

    2.11.   Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels

    2.11.1.   Definitie

    2.11.1.1. Onder „voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels” worden verstaan vloeibare of vaste stoffen of mengsels, met uitzondering van pyrofore vloeistoffen en pyrofore vaste stoffen, die bij blootstelling aan lucht zonder toevoer van energie voor zelfverhitting vatbaar zijn; deze stoffen en mengsels verschillen van pyrofore vloeistoffen en pyrofore vaste stoffen doordat zij slechts in grote hoeveelheden (verscheidene kilogrammen) en na lange tijdsduur (uren of dagen) ontbranden.

    ▼M2

    2.11.1.2. Zelfverhitting van een stof of mengsel is een proces waarbij door de geleidelijke reactie van die stof of dat mengsel met zuurstof (uit de lucht) warmteontwikkeling plaatsvindt. Indien de warmte sneller geproduceerd wordt dan zij wordt afgevoerd, stijgt de temperatuur van de stof of het mengsel, waardoor na zekere tijd zelfontsteking en verbranding kunnen optreden.

    ▼B

    2.11.2.   Indelingscriteria

    2.11.2.1. Stoffen en mengsels worden ingedeeld als voor zelfverhitting vatbare stoffen of mengsels van deze klasse als bij de tests in de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria, deel III, onderafdeling 33.3.1.6:

    a) een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 25 mm bij 140 oC;

    b) een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC en een negatief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 120 oC en de stof of het mengsel zal worden verpakt in verpakkingen met een volume van meer dan 3 m3;

    c) een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC en een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 100 oC levert een negatief resultaat op en de stof of het mengsel zal worden verpakt in verpakkingen met een volume van meer dan 450 liter;

    d) een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC levert een positief resultaat op en een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 100 oC levert een positief resultaat op.

    2.11.2.2. Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels worden in een van de twee categorieën van deze klasse ingedeeld als het resultaat van de tests die overeenkomstig testmethode N.4 in deel III, onderafdeling 33.3.1.6, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria worden verricht, aan de criteria in tabel 2.11.1 beantwoordt.



    Tabel 2.11.1.

    Stoffen en mengsels die voor zelfverhitting vatbaar zijn

    Categorie

    Criteria

    1

    Een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 25 mm bij 140 oC levert een positief resultaat op.

    2

    a)  een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC en een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 25 mm bij 140 oC levert een negatief resultaat op en de stof of het mengsel zal worden verpakt in verpakkingen met een volume van meer dan 3 m3; of

    b)  een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC en een test met een kubusvormig monster met een ribbe van 25 mm bij 140 oC levert een negatief resultaat op, een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met en ribbe van 100 mm bij 120 oC en de stof of het mengsel zal worden verpakt in verpakkingen met een volume van meer dan 450 liter; of

    c)  een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 140 oC en een negatief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 25 mm bij 140 oC en een positief resultaat wordt verkregen met een kubusvormig monster met een ribbe van 100 mm bij 100 oC;

    Noot:

    De test wordt uitgevoerd op de stof of het mengsel in de aangeboden fysische vorm. Als een bepaalde chemische stof bijvoorbeeld voor levering of opslag wordt aangeboden in een andere fysische vorm dan degene waarin zij is getest en het waarschijnlijk wordt geacht dat deze vorm gevolgen voor de resultaten van de stof in een indelingstest heeft, wordt de stof ook in de nieuwe vorm getest.

    2.11.2.3. Stoffen en mengsels waarvan de zelfontbrandingstemperatuur voor een volume van 27 m3 hoger is dan 50 oC, worden niet ingedeeld als voor zelfverhitting vatbare stoffen of mengsels.

    2.11.2.4. Stoffen en mengsels waarvan de zelfontbrandingstemperatuur voor een volume van 450 liter hoger is dan 50 oC, worden niet ingedeeld in categorie 1 van deze klasse.

    2.11.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.11.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.11.2.

    Etiketteringselementen voor stoffen en mengsels die voor zelfverhitting vatbaar zijn

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H251: Vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten

    H252: In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P235

    P280

    P235

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P407

    P413

    P420

    P407

    P413

    P420

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

     

    ▼B

    2.11.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.11.4.1. Zie figuur 2.11.1 voor een gedetailleerd stroomschema van de indeling, waarin is aangegeven welke tests voor de verschillende categorieën moeten worden verricht.

    2.11.4.2. De indelingsprocedure voor stoffen en mengsels die voor zelfverhitting vatbaar zijn, hoeft niet te worden toegepast als de resultaten van een screeningtest afdoende getoetst kunnen worden aan de indelingstest en een passende veiligheidsmarge wordt toegepast. Voorbeelden van screeningtests zijn:

    a) de test met de Grewer-oven (VDI guideline 2263, deel 1, 1990, Test methods for the Determination of the Safety Characteristics of Dusts) met een begintemperatuur van 80 K boven de referentietemperatuur voor een volume van 1 l;

    b) de screeningtest voor bulkpoeder (N. Gibson, D.J Harper en R. Rogers, Evaluation of the fire and explosion risks in drying powders, Plant Operations Progress, 4 (3), 181-189, 1985) met een begintemperatuur van 60 K boven de referentietemperatuur voor een volume van 1 l.

    Figuur 2.11.1

    Figuur voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels

    image

    2.12.   Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen

    2.12.1.   Definitie

    Onder „stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen” worden verstaan vaste of vloeibare stoffen en mengsels die door interactie met water spontaan kunnen ontvlammen of ontvlambare gassen kunnen ontwikkelen in gevaarlijke hoeveelheden.

    2.12.2.   Indelingscriteria

    2.12.2.1. Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen, worden overeenkomstig tabel 2.12.1 in een van de drie categorieën van deze klasse ingedeeld aan de hand van test N.5 in deel III, onderafdeling 33.4.1.4, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.12.1.

    Criteria voor stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen

    Categorie

    Criteria

    1

    Stoffen en mengsels die bij kamertemperatuur heftig met water reageren waarbij het geproduceerde gas gewoonlijk spontaan ontbrandt, of die bij kamertemperatuur gemakkelijk met water reageren waarbij de gasontwikkeling per minuut ten minste 10 liter ontvlambaar gas per kilo stof bedraagt.

    2

    Stoffen en mengsels die bij kamertemperatuur gemakkelijk met water reageren waarbij de maximale gasontwikkeling per uur ten minste 20 liter ontvlambaar gas per kilo stof bedraagt, en die niet aan de criteria voor categorie 1 voldoen.

    3

    Stoffen en mengsels die bij kamertemperatuur langzaam met water reageren waarbij de maximale gasontwikkeling per uur ten minste 1 liter ontvlambaar gas per kilo stof bedraagt, en die niet aan de criteria voor de categorieën 1 en 2 voldoen.

    Noot:

    De test wordt uitgevoerd op de stof of het mengsel in de aangeboden fysische vorm. Bijvoorbeeld indien de chemische stof, met het oog op levering of vervoer, in een andere fysische vorm aangeboden moet worden dan de vorm waarin hij getest is, waardoor de prestatie in een indelingstest naar verwachting wezenlijk zal veranderen, moet de stof ook in de nieuwe vorm getest worden.

    2.12.2.2. Stoffen en mengsels worden ingedeeld als stoffen of mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen, als bij een stap van de testprocedure zelfontbranding optreedt.

    2.12.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.12.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.12.2.

    Etiketteringselementen voor stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H260: In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden

    H261: In contact met water komen ontvlambare gassen vrij

    H261: In contact met water komen ontvlambare gassen vrij

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P223

    P231 + P232

    P280

    P223

    P231 + P232

    P280

    P231 + P232

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P302 + P335 + P334

    P370 + P378

    P302 + P335 + P334

    P370 + P378

    P370 + P378

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P402 + P404

    P402 + P404

    P402 + P404

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    ▼B

    2.12.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.12.4.1. De indelingsprocedure voor deze klasse hoeft niet te worden toegepast als:

    a) de chemische structuur van de stof of het mengsel geen metalen of metalloïden bevat; of

    b) de ervaring met de vervaardiging of verwerking uitwijst dat de stof of het mengsel niet met water reageert (de stof is bijvoorbeeld met water vervaardigd of gereinigd); of

    c) bekend is dat de stof of het mengsel in water oplosbaar is en dan een stabiel mengsel vormt.

    2.13.   Oxiderende vloeistoffen

    2.13.1.   Definitie

    Onder „oxiderende vloeistoffen” worden verstaan vloeibare stoffen en mengsels die, zonder dat zij zelf brandbaar hoeven te zijn, gewoonlijk door het afstaan van zuurstof, de verbranding van ander materiaal kunnen veroorzaken of bevorderen.

    2.13.2.   Indelingscriteria

    2.13.2.1. Een oxiderende vloeistof wordt overeenkomstig tabel 2.13.1 in een van de drie categorieën van deze klasse ingedeeld aan de hand van test O.2 in deel III, onderafdeling 34.4.2, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.13.1.

    Criteria voor oxiderende vloeistoffen

    Categorie

    Criteria

    1

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 1:1 gemengd met cellulose spontaan ontbranden; of die in een massaverhouding van 1:1 gemengd met cellulose een lagere gemiddelde tijdsduur voor de drukverhoging vertonen dan een mengsel van 50 % perchloorzuur en cellulose in een massaverhouding van 1:1.

    2

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of lagere gemiddelde tijdsduur voor de drukverhoging vertonen dan een mengsel van 40 % natriumchloraatoplossing in water en cellulose in een massaverhouding van 1:1; en niet aan de criteria voor categorie 1 voldoen.

    3

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of lagere gemiddelde tijdsduur voor de drukverhoging vertonen dan een mengsel van 65 % salpeterzuuroplossing in water en cellulose in een massaverhouding van 1:1; en niet aan de criteria voor de categorieën 1 en 2 voldoen.

    2.13.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.13.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.13.2.

    Etiketteringselementen voor oxiderende vloeistoffen

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H271: Kan brand veroorzaken of bevorderen; sterk oxiderend

    H272: Kan brand bevorderen; oxyderend

    H272: Kan brand bevorderen; oxyderend

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P220

    P280

    P283

    P210

    P220

    P280

    P210

    P220

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P306 + P360

    P371 + P380 + P375

    P370 + P378

    P370 + P378

    P370 + P378

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P420

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    ▼B

    2.13.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.13.4.1. Voor organische stoffen en mengsels is de indelingsprocedure voor deze klasse niet van toepassing als:

    a) de stof of het mengsel geen zuurstof, fluor of chloor bevat; of

    b) de stof of het mengsel zuurstof, fluor of chloor bevat en deze elementen uitsluitend chemisch gebonden zijn aan koolstof of waterstof.

    2.13.4.2. Voor anorganische stoffen of mengsels is de indelingsprocedure voor deze klasse niet van toepassing als zij geen zuurstof- of halogeenatomen bevatten.

    2.13.4.3. Als de testresultaten afwijken van de bestaande ervaring met de verwerking en het gebruik van stoffen of mengsels, die uitwijst dat zij oxiderend zijn, weegt de evaluatie op grond van bestaande ervaring zwaarder dan de testresultaten.

    2.13.4.4. Als stoffen of mengsels een drukverhoging veroorzaken (te hoog of te laag) als gevolg van chemische reacties die niet typerend zijn voor de oxiderende eigenschappen van de stof of het mengsel, wordt de test in deel III, onderafdeling 34.4.2, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria herhaald met een inerte stof, zoals diatomiet (kieselgoer), in plaats van de cellulose teneinde meer duidelijkheid te krijgen over de aard van de reactie en na te gaan of er sprake is van vals-positieve resultaten.

    2.14.   Oxiderende vaste stoffen

    2.14.1.   Definitie

    Onder „oxiderende vaste stoffen” worden verstaan vaste stoffen en mengsels die, zonder dat zij zelf brandbaar hoeven te zijn, gewoonlijk door het afstaan van zuurstof, de verbranding van ander materiaal kunnen veroorzaken of bevorderen.

    2.14.2.   Indelingscriteria

    2.14.2.1.  ►M12  Een oxiderende vaste stof wordt overeenkomstig tabel 2.14.1 in een van de drie categorieën van deze klasse ingedeeld aan de hand van test O.1 in deel III, onderafdeling 34.4.1, of test O.3 in deel III, onderafdeling 34.4.3 van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria: ◄

    ▼M12



    Tabel 2.14.1.

    Criteria voor oxiderende vaste stoffen

    Categorie

    Criteria bij gebruik van test O.1

    Criteria bij gebruik van test O.3

    1

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een lagere gemiddelde brandduur vertonen dan een mengsel van kaliumbromaat en cellulose in een massaverhouding van 3:2.

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een grotere gemiddelde verbrandingssnelheid vertonen dan een mengsel van calciumperoxide en cellulose in een massaverhouding van 3:1.

    2

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of lagere gemiddelde brandduur vertonen dan een mengsel van kaliumbromaat en cellulose in een massaverhouding van 2:3, en niet aan de criteria voor categorie 1 voldoen.

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of grotere gemiddelde verbrandingssnelheid vertonen dan een mengsel van calciumperoxide en cellulose in een massaverhouding van 1:1, en niet aan de criteria voor categorie 1 voldoen.

    3

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of lagere gemiddelde brandduur vertonen dan een mengsel van kaliumbromaat en cellulose in een massaverhouding van 3:7, en niet aan de criteria voor de categorieën 1 en 2 voldoen.

    Stoffen en mengsels die in een massaverhouding van 4:1 of 1:1 gemengd met cellulose een gelijke of grotere gemiddelde verbrandingssnelheid vertonen dan een mengsel van calciumperoxide en cellulose in een massaverhouding van 1:2, en niet aan de criteria voor de categorieën 1 en 2 voldoen.

    ▼B

    Noot 1:

    Sommige oxiderende vaste stoffen leveren ook onder bepaalde omstandigheden ontploffingsgevaar op (wanneer zij in grote hoeveelheden worden bewaard). Sommige soorten ammoniumnitraat leveren bij extreme omstandigheden ontploffingsgevaar op; dit gevaar kan worden beoordeeld met de „Resistance to detonation test” ►M12  (IMSBC-code (International Maritime Solid Bulk Cargoes Code, IMO), aanhangsel 2, punt 5) ◄ . Op het veiligheidsinformatieblad moet relevante informatie worden gegeven.

    Noot 2:

    De test wordt uitgevoerd op de stof of het mengsel in de aangeboden fysische vorm. Als een bepaalde chemische stof bijvoorbeeld voor levering of opslag wordt aangeboden in een andere fysische vorm dan degene waarin zij is getest en het waarschijnlijk wordt geacht dat deze vorm gevolgen voor de resultaten van de stof in een indelingstest heeft, wordt de stof ook in de nieuwe vorm getest.

    2.14.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.14.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.14.2.

    Etiketteringselementen voor oxiderende vaste stoffen

     

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H271: Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend

    H272: Kan brand bevorderen; oxyderend

    H272: Kan brand bevorderen; oxyderend

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P220

    P280

    P283

    P210

    P220

    P280

    P210

    P220

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P306 + P360

    P371 + P380 + P375

    P370 + P378

    P370 + P378

    P370 + P378

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P420

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    ▼B

    2.14.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.14.4.1. Voor organische stoffen en mengsels is de indelingsprocedure voor deze klasse niet van toepassing als:

    a) de stof of het mengsel geen zuurstof, fluor of chloor bevat; of

    b) de stof of het mengsel zuurstof, fluor of chloor bevat en deze elementen uitsluitend chemisch gebonden zijn aan koolstof of waterstof.

    2.14.4.2. Voor anorganische stoffen of mengsels is de indelingsprocedure voor deze klasse niet van toepassing als zij geen zuurstof- of halogeenatomen bevatten.

    2.14.4.3. Als de testresultaten afwijken van de bestaande ervaring met de verwerking en het gebruik van stoffen of mengsels, die uitwijst dat zij oxiderend zijn, weegt de evaluatie op grond van bestaande ervaring zwaarder dan de testresultaten.

    2.15.   Organische peroxiden

    2.15.1.   Definitie

    2.15.1.1. Onder „organische peroxiden” worden verstaan vloeibare of vaste organische stoffen die het bivalente structuurelement -O-O- bevatten en als derivaten van waterstofperoxide kunnen worden beschouwd, waarin één of beide waterstofatomen vervangen zijn door organische radicalen. Hieronder worden ook begrepen organische peroxidemengsels (samenstellingen) die ten minste één organisch peroxide bevatten. Organische peroxiden zijn stoffen en mengsels die thermisch instabiel zijn en vatbaar zijn voor exotherme zelfversnellende ontleding. Daarnaast kunnen zij een of meer van de volgende eigenschappen bezitten:

    i) vatbaar zijn voor explosieve ontleding;

    ii) snel verbranden;

    iii) schok- of wrijvingsgevoelig zijn;

    iv) gevaarlijk reageren met andere stoffen.

    2.15.1.2. Organische peroxiden worden geacht explosieve eigenschappen te hebben wanneer laboratoriumproeven uitwijzen dat het mengsel (de formulering) kan detoneren, snel explosief kan verbranden of bij verwarming onder opsluiting een heftige reactie kan vertonen.

    2.15.2.   Indelingscriteria

    2.15.2.1. Indeling in deze klasse wordt overwogen voor alle organische peroxiden, tenzij zij:

    a) niet meer dan 1,0 % beschikbare zuurstof afkomstig van de organische peroxiden bevatten, wanneer zij niet meer dan 1,0  % waterstofperoxide bevatten; of

    b) niet meer dan 0,5 % beschikbare zuurstof afkomstig van de organische peroxiden bevatten, wanneer zij meer dan 1,0 %, maar niet meer dan 7,0 % waterstofperoxide bevatten.

    Opmerking

    Het beschikbare zuurstofgehalte ( %) van een organisch peroxidemengsel wordt gegeven door de formule:

    image

    waarbij:

    ni

    =

    het aantal peroxygroepen per molecuul organisch peroxide i;

    ci

    =

    de concentratie (gewichtspercent) van organisch peroxide i;

    mi

    =

    de molecuulmassa van organisch peroxide i.

    2.15.2.2. Organische peroxiden worden volgens de volgende principes ingedeeld in een van de zeven categorieën (typen A tot en met G) van deze klasse:

    a) organische peroxiden die in de verpakking kunnen detoneren of snel explosief kunnen verbranden, worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE A;

    b) organische peroxiden met explosieve eigenschappen die in de verpakking niet kunnen detoneren of snel explosief kunnen verbranden, maar wel onder invloed van warmte in de verpakking kunnen ontploffen, worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE B;

    c) organische peroxiden met explosieve eigenschappen die in de verpakking niet kunnen detoneren, snel explosief kunnen verbranden of onder invloed van warmte kunnen ontploffen, worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE C;

    d) organische peroxiden die bij laboratoriumproeven:

    i) gedeeltelijk detoneren, niet snel explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting geen heftige reactie vertonen; of

    ii) in het geheel niet detoneren, langzaam explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting geen heftige reactie vertonen; of

    iii) in het geheel niet detoneren of explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting een matige reactie vertonen,

    worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE D;

    e) organische peroxiden die bij laboratoriumproeven in het geheel niet detoneren of explosief verbranden en bij verwarming onder opsluiting een geringe of geen reactie vertonen, worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE E;

    f) organische peroxiden die bij laboratoriumproeven niet onder invloed van cavitatie detoneren, in het geheel niet explosief verbranden, een geringe of geen reactie vertonen bij verwarming onder opsluiting en een gering of geen explosief vermogen bezitten, worden ingedeeld als organisch peroxide van TYPE F;

    g) organische peroxiden die bij laboratoriumproeven niet onder invloed van cavitatie detoneren, in het geheel niet explosief verbranden, geen reactie vertonen bij verwarming onder opsluiting en geen explosief vermogen bezitten, worden, mits zij thermisch stabiel zijn (SADT van 60 oC of hoger voor een verpakking van 50 kg) ( 8 ) en, voor vloeibare mengsels, een verdunningsmiddel met een kookpunt van ten minste 150 oC voor desensibilisatie wordt gebruikt, ingedeeld als organisch peroxide van TYPE G. Indien het organische peroxide niet thermisch stabiel is of een verdunningsmiddel met een kookpunt van minder dan 150 oC voor desensibilisatie wordt gebruikt, wordt het organische peroxide ingedeeld als organisch peroxide van TYPE F.

    Wanneer de test in verpakte vorm wordt uitgevoerd en de verpakking wordt gewijzigd, wordt een nieuwe test uitgevoerd wanneer geoordeeld wordt dat de wijziging van de verpakking gevolgen heeft voor de uitkomst van de test.

    2.15.2.3.   Criteria voor temperatuurregeling

    De volgende organische peroxiden worden aan temperatuurregeling onderworpen:

    a) organische peroxiden van de typen B en C met een Sadt ≤ 50o C;

    b) organische peroxiden van type D met een Sadt ≤ 50o C die bij verwarming onder opsluiting een matige reactie vertonen ( 9 ) of met een Sadt ≤ 45o C die bij verwarming onder opsluiting een geringe of geen reactie vertonen; en tevens

    c) organische peroxiden van de typen E en F met een Sadt ≤ 45o C.

    Deel II, afdeling 28, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria bevat testmethoden voor het bepalen van de Sadt en het afleiden van de controletemperatuur en de kritieke temperatuur. De gekozen test wordt verricht op een wijze die representatief is voor de omvang en de materialen van de verpakking.

    2.15.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.15.1 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 2.15.1.

    Etiketteringselementen voor organische peroxiden

    Indeling

    Type A

    Type B

    Type C & D

    Type E & F

    Type G

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    image

    Aan deze gevarencategorie zijn geen etiketteringselementen toegewezen

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H240: Ontploffingsgevaar bij verwarming

    H241: Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming

    H242: Brandgevaar bij verwarming

    H242: Brandgevaar bij verwarming

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    P210

    P234

    P235

    P240

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P370 + P372 + P380 + P373

    P370 + P380 + P375 [+ P378] (1)

    P370 + P378

    P370 + P378

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P403

    P410

    P411

    P420

    P403

    P410

    P411

    P420

    P403

    P410

    P411

    P420

    P403

    P410

    P411

    P420

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    P501

     

    (1)   Zie de inleiding van bijlage IV voor details over het gebruik van vierkante haakjes.

    ▼B

    Aan type G zijn geen gevarenvoorlichtingselementen toegewezen, het type komt aan bod in verband met eigenschappen die behoren tot andere gevarenklassen.

    2.15.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.15.4.1. Organische peroxiden worden per definitie ingedeeld op grond van hun chemische structuur en het beschikbare zuurstofgehalte en het waterstofperoxidegehalte van het mengsel (zie punt 2.15.2.1). De voor de indeling benodigde gegevens over de eigenschappen van organische peroxiden worden proefondervindelijk bepaald. De indeling van organische peroxiden vindt plaats overeenkomstig de testreeksen A tot en met H in deel II van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria. De indelingsprocedure is beschreven in figuur 2.15.1.

    2.15.4.2. Mengsels van reeds ingedeelde organische peroxiden mogen worden ingedeeld bij hetzelfde type organisch peroxide als het gevaarlijkste bestanddeel. Omdat twee stabiele componenten echter een thermisch minder stabiel mengsel kunnen vormen, wordt wel de temperatuur van zelfversnellende ontleding (Sadt) van het mengsel bepaald.

    Noot: De som van de afzonderlijke delen kan gevaarlijker zijn dan de afzonderlijke bestanddelen.

    ▼M12

    Figuur 2.15.1

    Organische peroxiden

    image

    ▼B

    2.16.   Bijtend voor metalen

    2.16.1.   Definitie

    Onder „voor metalen bijtende stoffen en mengsels” worden verstaan stoffen en mengsels die door hun chemische werking metalen aantasten of zelfs vernietigen.

    2.16.2.   Indelingscriteria

    2.16.2.1. Voor metalen bijtende stoffen en mengsels worden overeenkomstig Tabel 2.16.1 in de enige categorie van deze klasse ingedeeld aan de hand van de test in deel III, onderafdeling 37.4, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of Tests and Criteria.



    Tabel 2.16.1.

    Criteria voor stoffen en mengsels die bijtend zijn voor metalen

    Categorie

    Criteria

    1

    Corrosiesnelheid op oppervlakken van staal of aluminium overschrijdt 6,25 mm per jaar bij een testtemperatuur van 55 oC wanneer beide materialen worden getest.

    Noot:

    Wanneer uit de eerste test op staal of aluminium blijkt dat de stof of het mengsel bijtend is, hoeft de test op het andere materiaal niet te worden uitgevoerd.

    2.16.3.   Voorlichting over de gevaren

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 2.16.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 2.16.2.

    Etiketteringselementen voor stoffen en mengsels die bijtend zijn voor metalen

    Indeling

    categorie 1

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord:

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H290: Kan bijtend zijn voor metalen

    Voorzorgsmaatregelen

    i.v.m. reactie

    P234

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P390

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    P406

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

     

    ▼M4

    Noot:

    Op stoffen of mengsels die zijn ingedeeld als bijtend voor metalen doch niet als bijtend voor de huid en/of de ogen zijn de in punt 1.3.6 beschreven etiketteringsvoorschriften van toepassing.

    ▼B

    2.16.4.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    2.16.4.1. De corrosiesnelheid kan worden gemeten volgens de testmethode van deel III, onderafdeling 37.4, van de ►M4  UN RTDG ◄ , Manual of tests and Criteria. De monsters die voor de test worden gebruikt, bestaan uit de volgende materialen:

    a) voor de test op staal, de typen:

     S235JR + CR (1.0037 resp.St 37-2),

     S275J2G3 + CR (1.0144 resp. St 44-3), ISO 3574 zoals gewijzigd, Unified Numbering System (UNS) G 10200, of SAE 1020;

    b) voor de test op aluminium: de niet-geanodiseerde typen 7075-T6 of AZ5GU-T6.

    3.   DEEL 3: GEZONDHEIDSGEVAREN

    3.1.   Acute toxiciteit

    3.1.1.   Definities

    3.1.1.1. Onder „acute toxiciteit” worden verstaan schadelijke effecten die optreden na orale of dermale toediening van één dosis van een stof of mengsel of van verschillende doses binnen 24 uur, of na blootstelling via inademing gedurende 4 uur.

    3.1.1.2. De gevarenklasse acute toxiciteit is onderverdeeld in:

     acute orale toxiciteit;

     acute dermale toxiciteit;

     acute toxiciteit bij inademing.

    3.1.2.   Criteria voor de indeling van stoffen als acuut toxisch

    ▼M2

    3.1.2.1.  ►M12  Stoffen kunnen overeenkomstig de numerieke criteria in tabel 3.1.1 op basis van hun acute toxiciteit bij orale of dermale blootstelling of bij inademing in een van de vier gevarencategorieën worden ingedeeld. ◄ De acute toxiciteit wordt uitgedrukt in een (approximatieve) LD50-waarde (oraal, dermaal) of LC50-waarde (inademing), dan wel in een ATE-waarde (acute toxiciteitsschattingen). De noten waarnaar in tabel 3.1.1 wordt verwezen, volgen na de tabel.



    Tabel 3.1.1

    Acute toxiciteitscategorieën en acute toxiciteitsschattingen (ATE) ter bepaling van de respectieve categorieën

    Blootstellingsroute

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    Categorie 4

    Oraal (mg/kg lichaamsgewicht)

    ATE ≤ 5

    5 < ATE ≤ 50

    50 < ATE ≤ 300

    300 < ATE ≤ 2 000

    Zie:

    noot a)

    noot b)

    Dermaal (mg/kg lichaamsgewicht)

    ATE ≤ 50

    50 < ATE ≤ 200

    200 < ATE ≤ 1 000

    1 000 < ATE ≤ 2 000

    Zie:

    noot a)

    noot b)

    Gassen (ppmV (1))

    ATE ≤ 100

    100 < ATE ≤ 500

    500 < ATE ≤ 2 500

    2 500 < ATE ≤ 20 000

    Zie:

    noot a)

    noot b)

    noot c)

    Dampen (mg/l)

    ATE ≤ 0,5

    0,5 < ATE ≤ 2,0

    2,0 < ATE ≤ 10,0

    10,0 < ATE ≤ 20,0

    Zie:

    noot a)

    noot b)

    noot c)

    noot d)

    Stofdeeltjes en nevels (mg/l)

    ATE ≤ 0,05

    0,05 < ATE ≤ 0,5

    0,5 < ATE ≤ 1,0

    1,0 < ATE ≤ 5,0

    zie

    noot a)

    noot b)

    noot c)

    (1)   Gasconcentraties worden uitgedrukt in volumedelen per miljoen (ppmV).

    Noten bij tabel 3.1.1:

    a) De acute toxiciteitsschatting (ATE) voor de indeling van een stof wordt gebaseerd op de LD50/LC50-waarde, indien beschikbaar.

    b) De acute toxiciteitsschatting (ATE) voor de indeling van een stof in een mengsel wordt gebaseerd op:

     de LD50/LC50-waarde, indien beschikbaar,

     de conversiewaarde in tabel 3.1.2 voor de resultaten van een test naar het toxische bereik, of

     de conversiewaarde in tabel 3.1.2 voor een indelingscategorie.

    ▼M4

    c) De in de tabel gebruikte bereiken van ATE-waarden (acute toxiciteitsschattingen) voor toxiciteit bij inademing zijn gebaseerd op proefblootstellingen van vier uur. Bestaande gegevens over toxiciteit bij inademing die zijn verkregen bij blootstelling gedurende een uur, kunnen worden omgerekend door de waarden te delen door twee (in geval van gassen en dampen) of vier (in geval van stofdeeltjes en nevels).

    ▼M2

    d) Sommige stoffen worden niet in een atmosfeer van uitsluitend damp getest, maar in een mengsel van vloeistof- en dampfase. Andere stoffen worden getest in een atmosfeer bestaande uit een damp die zich bijna in de gasfase bevindt. Laatstgenoemde stoffen en mengsels worden als volgt op basis van hun concentratie ingedeeld: categorie 1 (100 ppmV), categorie 2 (500 ppmV), categorie 3 (2 500 ppmV), categorie 4 (20 000 ppmV).

    De begrippen „stofdeeltjes”, „nevels” en „dampen” worden als volgt gedefinieerd:

     stofdeeltjes: vaste deeltjes van stoffen of mengsels die zijn gesuspendeerd in een gas (doorgaans lucht);

     nevels: vloeibare druppels van stoffen of mengsels die zijn gesuspendeerd in een gas (doorgaans lucht);

     dampen: de gasvorm van stoffen of mengsels die uit de vloeistof- of vaste fase zijn vrijgekomen.

    Stofdeeltjes worden gewoonlijk met mechanische procedés gevormd. Nevels worden gewoonlijk gevormd door condensatie van oververzadigde dampen of fysieke verneveling van vloeistoffen. De grootte van stofdeeltjes en nevels ligt gewoonlijk tussen kleiner dan 1 en ongeveer 100 μm.

    ▼B

    3.1.2.2.   Specifieke overwegingen voor indeling als acuut toxische stof

    3.1.2.2.1. Voor de evaluatie van de acute toxiciteit bij orale blootstelling en inademing worden bij voorkeur ratten gebruikt, en voor de evaluatie van de acute dermale toxiciteit bij voorkeur ratten of konijnen. Wanneer experimentele gegevens over de acute toxiciteit bij verschillende diersoorten bekend zijn, wordt op wetenschappelijke gronden besloten welke LD50–waarde, voortvloeiend uit valide, correct uitgevoerde tests, wordt gekozen.

    3.1.2.3.   Specifieke overwegingen voor indeling als bij inademing acuut toxische stof

    3.1.2.3.1. De eenheid voor de toxiciteit bij inademing hangt af van de vorm van het ingeademde materiaal. De waarden voor stofdeeltjes en nevels worden uitgedrukt in mg/l. De waarden voor gassen worden uitgedrukt in ppmV. De waarden voor dampen zijn in de tabel uitgedrukt in mg/l, al wordt erkend het testen van dampen in sommige gevallen problematisch kan zijn, omdat zij uit mengsels van vloeistof- en dampfasen kunnen bestaan. De indeling van dampen die zich bijna in de gasfase bevinden, moet echter worden gebaseerd op een waarde uitgedrukt in ppmV.

    3.1.2.3.2.  ►M12  Het is van bijzonder belang dat correct uitgedrukte waarden worden gebruikt bij de indeling van stofdeeltjes en nevels in de hoogste gevarencategorieën voor inademing. ◄ Ingeademde deeltjes met een massa-mediane aerodynamische diameter (Mmad) tussen 1 en 4 micrometer slaan neer in alle delen van de luchtwegen van de rat. Dit groottebereik komt overeen met een maximumdosis van ongeveer 2 mg/l. Om dierproeven te kunnen toepassen op blootstelling van mensen, zouden de stofdeeltjes en nevels die op ratten worden getest idealiter van deze afmetingen moeten zijn.

    3.1.2.3.3. Indien gegevens beschikbaar zijn waaruit blijkt dat de toxiciteit voortvloeit uit een bijtende werking, wordt de stof of het mengsel, naast de indeling voor toxiciteit bij inademing, ook geëtiketteerd als „bijtend voor de luchtwegen” (zie noot 1 in 3.1.4.1). Een stof of mengsel is bijtend voor de luchtwegen als het luchtwegweefsel na één beperkte blootstellingsperiode, analoog aan de huidcorrosie wordt aangetast; ook aantasting van het slijmvlies wordt hieronder begrepen. De evaluatie van de bijtende werking kan op de mening van deskundigen worden gebaseerd aan de hand van bijvoorbeeld: ervaring bij mensen en dieren, bestaande (in-vitro)gegevens, pH-waarden en informatie over soortgelijke stoffen of andere relevante gegevens.

    3.1.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.1.3.1. De criteria voor de indeling van stoffen op basis van hun acute toxiciteit in punt 3.1.2 zijn gebaseerd op (experimentele of afgeleide) gegevens over de letale dosis. Voor mengsels moet zodanige informatie worden verkregen of afgeleid dat de indelingscriteria kunnen worden toegepast. De acute toxiciteitsindeling vindt plaats volgens een gefaseerde aanpak, afhankelijk van de hoeveelheid informatie die over het mengsel en de bestanddelen beschikbaar is. De procedure is weergegeven in het stroomschema van figuur 3.1.1.

    ▼M2

    3.1.3.2. Voor de indeling van mengsels op basis van hun acute toxiciteit wordt elke blootstellingsroute in aanmerking genomen; slechts één blootstellingsroute is echter noodzakelijk, mits deze route voor alle bestanddelen wordt gevolgd (op basis van schattingen of tests) en er geen relevante gegevens zijn die duiden op acute toxiciteit via meerdere blootstellingsroutes. Zijn er wel relevante gegevens die duiden op toxiciteit via meerdere blootstellingsroutes, dan wordt de indeling gebaseerd op alle toepasselijke blootstellingsroutes. Alle beschikbare informatie moet in aanmerking worden genomen. Het pictogram en het signaalwoord worden gekozen op basis van de ernstigste gevarencategorie en alle toepasselijke gevarenaanduidingen moeten worden gebruikt.

    ▼B

    3.1.3.3. Om bij de gevarenindeling van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, zijn bepaalde uitgangspunten geformuleerd die bij de gefaseerde aanpak in voorkomend geval worden gevolgd:

    a) de „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in concentraties van ten minste 1 % (gewichtspercent voor vaste stoffen, vloeistoffen, stofdeeltjes, nevels en dampen; volumepercent voor gassen) aanwezig zijn, tenzij er redenen zijn om te vermoeden dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie dan 1 % aanwezig is, toch relevant is voor de acute toxiciteitsindeling van het mengsel. (Zie tabel 1.1)

    b) wanneer een ingedeeld mengsel als bestanddeel van een ander mengsel wordt gebruikt, mag de feitelijke of afgeleide acute toxiciteitsschatting (ATE) van dat mengsel worden gebruikt bij de berekening van de indeling van het nieuwe mengsel met de formules in de punten 3.1.3.6.1 en 3.1.3.6.2.3.

    ▼M2

    c) als de omgerekende acute toxiciteitsschattingen voor alle bestanddelen van een mengsel in dezelfde categorie liggen, wordt het mengsel in die categorie ingedeeld

    d) als voor bestanddelen in een mengsel alleen gegevens over het toxische bereik (of informatie over de gevarencategorie voor acute toxiciteit) beschikbaar zijn, mogen die aan de hand van tabel 3.1.2 in puntschattingen worden omgezet bij de berekening van de indeling van het nieuwe mengsel met de formules in de punten 3.1.3.6.1 en 3.1.3.6.2.3.

    ▼B

    Figuur 3.1.1

    Gefaseerde aanpak voor de acute toxiciteitsindeling van mengsels

    image

    3.1.3.4.   Indeling van mengsels wanneer acute toxiciteitsgegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.1.3.4.1. Wanneer het mengsel zelf op acute toxiciteit is getest, wordt het ingedeeld volgens de criteria in tabel 3.1.1 die ook voor stoffen worden gebruikt. Indien geen testgegevens over het mengsel beschikbaar zijn, worden de procedures van de punten 3.1.3.5 en 3.1.3.6 gevolgd.

    3.1.3.5.   Indeling van mengsels wanneer geen acute toxiciteitsgegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.1.3.5.1. Wanneer het mengsel zelf niet op acute toxiciteit is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    ▼M2

    3.1.3.5.2. Indien een getest mengsel wordt verdund met een verdunningsmiddel dat dezelfde toxiciteitsindeling heeft als het minst toxische oorspronkelijke bestanddeel, of een lagere indeling, en dat naar verwachting de toxiciteit van andere samenstellende stoffen niet beïnvloedt, mag het nieuwe verdunde mengsel worden ingedeeld in dezelfde categorie als het oorspronkelijke geteste mengsel. Bij wijze van alternatief kan de in punt 3.1.3.6.1 beschreven formule worden gebruikt.

    ▼B

    3.1.3.6.   Indeling van mengsels op basis van de bestanddelen van het mengsel (somformule)

    3.1.3.6.1.    Gegevens over alle bestanddelen beschikbaar

    Om te waarborgen dat het mengsel accuraat wordt ingedeeld en dat de berekening voor alle systemen, sectoren en categorieën slechts een keer hoeft te worden uitgevoerd, wordt de acute toxiciteitsschatting (ATE) van de bestanddelen op de volgende beginselen gebaseerd:

    a)  ►M12  de bestanddelen met bekende acute toxiciteit die in een van de acute gevarencategorieën van tabel 3.1.1 vallen, worden meegerekend; ◄

    b) bestanddelen waarvan aangenomen wordt dat ze niet acuut toxisch zijn (zoals water en suiker), blijven buiten beschouwing;

    ▼M2

    c) bestanddelen waarvan de beschikbare gegevens afkomstig zijn van een limietdosistest (op de bovengrens voor categorie 4 voor de desbetreffende blootstellingsroute overeenkomstig tabel 3.1.1) en die daarbij niet acuut toxisch blijken te zijn, blijven buiten beschouwing.

    De bestanddelen die overeenkomstig dit punt worden meegerekend, worden beschouwd als bestanddelen met een bekende acute toxiciteitsschatting (ATE). Zie noot b) bij tabel 3.1.1 en punt 3.1.3.3 voor een correct gebruik van de beschikbare gegevens in de onderstaande formule, alsmede punt 3.1.3.6.2.3.

    ▼B

    De ATE van het mengsel wordt voor orale en dermale toxiciteit en toxiciteit bij inademing volgens volgende formule op basis van de ATE-waarden van alle relevante bestanddelen berekend:

    image

    waarin:

    Ci

    =

    concentratie van bestanddeel i ( % w/w of % v/v)

    i

    =

    de afzonderlijke bestanddelen 1 tot en met n;

    n

    =

    het aantal bestanddelen;

    ATEi

    =

    de acute toxiciteitsschatting van bestanddeel i.

    3.1.3.6.2.    Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over alle bestanddelen beschikbaar zijn

    3.1.3.6.2.1. Wanneer voor een afzonderlijk bestanddeel van een mengsel geen ATE beschikbaar is, maar wel op grond van de hieronder bedoelde beschikbare informatie zoals in tabel 3.1.2 een conversiewaarde kan worden afgeleid, wordt de formule in punt 3.1.3.6.1 toegepast.

    De volgende gegevens worden beoordeeld:

    a) acute toxiciteitsschattingen ( 10 ) voor orale of dermale blootstelling of blootstelling bij inademing die naar een andere blootstellingsroute worden geëxtrapoleerd. Voor de evaluatie hiervan kunnen passende farmacodynamische en farmacokinetische gegevens vereist zijn;

    b) gegevens over blootstelling van de mens die wijzen op toxische effecten, hoewel de letale dosis niet bekend is;

    c) gegevens over de stof uit andere toxiciteitstests/onderzoeken die wijzen op acute toxische effecten, hoewel de letale dosis niet noodzakelijkerwijs bekend is; of

    d) gegevens over nauw verwante stoffen waarop structuur-activiteitsrelaties worden toegepast.

    Deze aanpak vergt gewoonlijk substantiële aanvullende technische informatie en hoogopgeleide en ervaren deskundigen om een betrouwbare schatting van de acute toxiciteit mogelijk te maken (zie punt 1.1.1 over de mening van deskundigen). Wanneer dergelijke informatie ontbreekt, wordt de procedure van punt 3.1.3.6.2.3 gevolgd.

    ▼M4

    3.1.3.6.2.2. Wanneer een bestanddeel waarover in het geheel geen voor de indeling bruikbare informatie beschikbaar is, in een concentratie van ten minste 1 % in een mengsel wordt gebruikt, wordt geconcludeerd dat aan het mengsel geen definitieve acute toxiciteitsschatting kan worden toegekend. Het mengsel wordt dan uitsluitend op basis van de bekende bestanddelen ingedeeld, met de volgende toevoeging op het etiket en het veiligheidsinformatieblad: „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute toxiciteit niet bekend is”, rekening houdend met het in punt 3.1.4.2 bepaalde.

    3.1.3.6.2.3. Indien de totale concentratie van de relevante bestanddelen met onbekende acute toxiciteit niet meer dan 10 % bedraagt, wordt de formule in punt 3.1.3.6.1 gebruikt. Indien de totale concentratie van de relevante bestanddelen met onbekende toxiciteit meer dan 10 % bedraagt, wordt de formule in punt 3.1.3.6.1 als volgt gecorrigeerd voor het percentage van de onbekende bestanddelen:

    image

    ▼B



    Tabel 3.1.2

    ▼M2

    Omrekening van experimentele gegevens over het acute toxiciteitsbereik (of gevarencategorieën voor acute toxiciteit) naar puntschattingen van de acute toxiciteit voor gebruik in de formules voor de indeling van mengsels

    ▼B

    Blootstellingsroute

    Indelingscategorie of experimentele gegevens over het acute toxiciteitsbereik

    Omgerekende acute toxiciteitsschatting

    (zie noot 1)

    Oraal

    (mg/kg lichaamsgewicht)

    0 < categorie 1 ≤ 5

    5 < categorie 2 ≤ 50

    50 < categorie 3 ≤ 300

    300 < categorie 4 ≤ 2 000

    0,5

    5

    100

    500

    Dermaal

    (mg/kg lichaamsgewicht)

    0 < categorie 1 ≤ 50

    50 < categorie 2 ≤ 200

    200 < categorie 3 ≤ 1 000

    1 000 < categorie 4 ≤ 2 000

    5

    50

    300

    1 100

    Gas

    (ppmV)

    0 < categorie 1 ≤ 100

    100 < categorie 2 ≤ 500

    500 < categorie 3 ≤ 2 500

    2 500 < categorie 4 ≤ 20 000

    10

    100

    700

    4 500

    damp

    (mg/l)

    0 < categorie 1 ≤ 0,5

    0,5 < categorie 2 ≤ 2,0

    2,0 < categorie 3 ≤ 10,0

    10,0 < categorie 4 ≤ 20,0

    0,05

    0,5

    3

    11

    stof/nevel

    (mg/l)

    0 < categorie 1 ≤ 0,05

    0,05 < categorie 2 ≤ 0,5

    0,5 < categorie 3 ≤ 1,0

    1,0 < categorie 4 ≤ 5,0

    0,005

    0,05

    0,5

    1,5

    Noot 1:

    Deze waarden zijn bedoeld voor de berekening van de ATE van een mengsel met het oog op indeling op basis van de bestanddelen, en vertegenwoordigen geen testresultaten.

    3.1.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.1.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.1.3 vermelde etiketteringselementen gebruikt. ►M2  Onverminderd artikel 27 mogen gecombineerde gevarenaanduidingen worden gebruikt overeenkomstig bijlage III. ◄

    ▼M4



    Tabel 3.1.3.

    Etiketteringselementen voor acute toxiciteit

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    Categorie 4

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Gevaar

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding:

    — Oraal

    H300: Dodelijk bij inslikken

    H300: Dodelijk bij inslikken

    H301: Giftig bij inslikken

    H302: Schadelijk bij inslikken

    —  Dermaal

    H310: Dodelijk bij contact met de huid

    H310: Dodelijk bij contact met de huid

    H311: Giftig bij contact met de huid

    H312: Schadelijk bij contact met de huid

    —  Inademing

    (zie noot 1)

    H330: Dodelijk bij inademing

    H330: Dodelijk bij inademing

    H331: Giftig bij inademing

    H332: Schadelijk bij inademing

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie (oraal)

    P264

    P270

    P264

    P270

    P264

    P270

    P264

    P270

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie (oraal)

    P301 + P310

    P321

    P330

    P301 + P310

    P321

    P330

    P301 + P310

    P321

    P330

    P301 + P312

    P330

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag (oraal)

    P405

    P405

    P405

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering (oraal)

    P501

    P501

    P501

    P501

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie (dermaal)

    P262

    P264

    P270

    P280

    P262

    P264

    P270

    P280

    P280

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie (dermaal)

    P302 + P352

    P310

    P321

    P361 + P364

    P302 + P352

    P310

    P321

    P361 + P364

    P302 + P352

    P312

    P321

    P361 + P364

    P302 + P352

    P312

    P321

    P362 + P364

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag (dermaal)

    P405

    P405

    P405

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering (dermaal)

    P501

    P501

    P501

    P501

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie (inademing)

    P260

    P271

    P284

    P260

    P271

    P284

    P261

    P271

    P261

    P271

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie (inademing)

    P304 + P340

    P310

    P320

    P304 + P340

    P310

    P320

    P304 + P340

    P311

    P321

    P304 + P340

    P312

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag (inademing)

    P403 + P233

    P405

    P403 + P233

    P405

    P403 + P233

    P405

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering (inademing)

    P501

    P501

    P501

     

    ▼B

    Noot 1:

    Indien gegevens beschikbaar zijn waaruit blijkt dat de toxiciteit voortvloeit uit een bijtende werking, wordt de stof of het mengsel, naast de indeling voor toxiciteit bij inademing, ook geëtiketteerd als EUH071: „bijtend voor de luchtwegen” — zie aanwijzingen in punt 3.1.2.3.3. Naast een desbetreffend pictogram inzake de acute toxiciteit kan een pictogram inzake de bijtende werking (gebruikt voor bijtende uitwerking op huid en ogen) worden toegevoegd vergezeld van de mededeling „bijtend voor de luchtwegen”.

    Noot 2:

    Wanneer een bestanddeel waarover in het geheel geen bruikbare informatie beschikbaar is, in een concentratie van ten minste 1 % in een mengsel wordt gebruikt, wordt op het etiket van het mengsel de volgende aanvullende tekst vermeld: „Het mengsel bestaat voor x procent uit bestanddelen waarvan de giftigheid niet bekend is” — zie advies onder 3.1.3.6.2.2;

    ▼M4

    3.1.4.2. Bij de aanduidingen over het acute toxiciteitsgevaar wordt onderscheid gemaakt naar de wijze van blootstelling. Dit onderscheid moet ook in de voorlichting over de acute toxiciteitsindeling tot uitdrukking komen. Als een stof of mengsel op grond van meer dan één wijze van blootstelling wordt ingedeeld, dan moeten alle relevante indelingen worden vermeld op het veiligheidsinformatieblad zoals omschreven in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 en in de relevante gevarenvoorlichtingselementen op het etiket zoals omschreven in punt 3.1.3.2. Als het mengsel voor x procent bestaat uit een of meer bestanddelen waarvan de acute toxiciteit niet bekend is en dit zoals voorgeschreven in punt 3.1.3.6.2.2 in de voorlichting wordt gemeld, dan kan dit gegeven in het veiligheidsinformatieblad ook verder naar wijze van blootstelling worden uitgesplitst. Dit kan bijvoorbeeld als volgt: „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute orale toxiciteit niet bekend is” en „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute dermale toxiciteit niet bekend is”.

    ▼M12

    3.2.   Huidcorrosie/-irritatie

    3.2.1.    Definities en algemene overwegingen

    3.2.1.1.

    „Huidcorrosie” : de huid wordt onomkeerbaar beschadigd; dat wil zeggen dat zichtbare necrose optreedt door de epidermis heen in de dermis nadat een teststof gedurende maximaal 4 uur aangebracht is geweest. Bijtende reacties worden gekenmerkt door zweren, bloedingen, bloedkorsten en, tegen het eind van de observatieperiode van 14 dagen, verkleuring door bleking van de huid, gebieden met volledige haaruitval en littekens. Voor de evaluatie van twijfelachtig letsel wordt histopathologie overwogen.

    „Huidirritatie” : de huid wordt omkeerbaar beschadigd nadat een teststof gedurende maximaal 4 uur aangebracht is geweest.

    3.2.1.2.

    Bij een gefaseerde aanpak moet primair de nadruk liggen op de bestaande gegevens over mensen, vervolgens op bestaande gegevens over dieren, vervolgens op in-vitrogegevens en vervolgens op andere informatiebronnen. De indeling vindt plaats zodra de gegevens voldoen aan de criteria. In sommige gevallen wordt een stof of een mengsel ingedeeld op basis van de bewijskracht van de informatie in een fase. Bij een aanpak op basis van de totale bewijskracht wordt alle beschikbare informatie die van belang is voor de bepaling van huidcorrosie/-irritatie naast elkaar gelegd, met inbegrip van de resultaten van passende gevalideerde in-vitrotesten, relevante gegevens over dieren en gegevens over mensen, zoals epidemiologische en klinische studies, en goed gedocumenteerde casusverslagen en waarnemingen (zie bijlage I, deel 1, punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5).

    3.2.2.    Indelingscriteria voor stoffen

    Stoffen worden toegewezen aan een van de volgende twee categorieën binnen deze gevarenklasse:

    a) Categorie 1 (huidcorrosie)

    Deze categorie is verder onderverdeeld in drie subcategorieën (1A, 1B, 1C). Bijtende stoffen worden in categorie 1 ingedeeld als er onvoldoende gegevens voor een verdere onderverdeling in een van de subcategorieën zijn. Wanneer er voldoende gegevens zijn, worden de stoffen ingedeeld in een van de drie subcategorieën 1A, 1B of 1C (zie tabel 3.2.1)

    b) Categorie 2 (irriterend voor de huid) (zie tabel 3.2.2).

    3.2.2.1.    Indeling op basis van standaard dierproefgegevens

    3.2.2.1.1.    Huidcorrosie

    3.2.2.1.1.1. Een stof is bijtend voor de huid wanneer bij ten minste één getest dier het huidweefsel wordt aangetast, dat wil zeggen dat na blootstelling gedurende maximaal 4 uur zichtbare necrose optreedt door de epidermis heen in de dermis.

    3.2.2.1.1.2. Bijtende stoffen worden in categorie 1 ingedeeld als er onvoldoende gegevens voor een verdere onderverdeling in een van de subcategorieën zijn.

    3.2.2.1.1.3. Wanneer er voldoende gegevens zijn, worden de stoffen ingedeeld in een van de drie subcategorieën 1A, 1B of 1C, overeenkomstig de criteria in tabel 3.2.1.

    3.2.2.1.1.4. De categorie voor huidcorrosie is onderverdeeld in drie subcategorieën: subcategorie 1A — na blootstelling gedurende maximaal 3 minuten, binnen 1 uur corrosie waargenomen; subcategorie 1B: na blootstelling gedurende meer dan 3 minuten en maximaal 1 uur, binnen 14 dagen corrosie waargenomen, en subcategorie 1C: na blootstelling gedurende meer dan 1 uur en maximaal 4 uur, binnen 14 dagen corrosie waargenomen.



    Tabel 3.2.1

    Categorie en subcategorieën voor huidcorrosie

    Categorie

    Criteria

    Categorie 1 (1)

    Aantasting van het huidweefsel bij ten minste één getest dier, dat wil zeggen dat na blootstelling gedurende ≤ 4 uur zichtbare necrose optreedt door de epidermis heen in de dermis

    Subcategorie 1A

    Na blootstelling gedurende ≤ 3 minuten, binnen een waarnemingsperiode van ≤ 1 uur bij ten minste één dier corrosie waargenomen

    Subcategorie 1B

    Na blootstelling gedurende > 3 minuten en ≤ 1 uur, binnen ≤ 14 dagen bij ten minste één dier corrosie waargenomen

    Subcategorie 1C

    Na blootstelling gedurende > 1 en ≤ 4 uur, binnen 14 dagen bij ten minste één dier corrosie waargenomen

    (1)   Zie de voorwaarden voor het gebruik van categorie 1 in punt 3.2.2, onder a).

    3.2.2.1.1.5. Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in de punten 3.2.1.2 en 3.2.2.2, alsmede in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.

    3.2.2.1.2.    Huidirritatie

    3.2.2.1.2.1. Een stof is irriterend voor de huid wanneer een omkeerbare beschadiging van de huid ontstaat na het aanbrengen ervan gedurende maximaal 4 uur. Het belangrijkste criterium voor de categorie voor irritatie is dat ten minste twee van drie geteste dieren een gemiddelde score vertonen van ≥ 2,3 en ≤ 4,0.

    3.2.2.1.2.2. Tabel 3.2.2 bevat één categorie voor irritatie (categorie 2) op basis van de resultaten van dierproeven.

    3.2.2.1.2.3. Bij de evaluatie van de irritatie wordt ook rekening gehouden met de omkeerbaarheid van het huidletsel. Wanneer de ontsteking aan het einde van de observatieperiode bij twee of meer proefdieren voortduurt, gelet op alopecia (beperkt gebied), hyperkeratose, hyperplasie en schilfering, wordt het materiaal beschouwd als irriterend.

    3.2.2.1.2.4. De huidirritatie kan, net als de huidcorrosie, per proefdier verschillen. Er is een speciaal criterium voor gevallen waarin significante irritatie optreedt, maar de gemiddelde score desondanks niet aan het criterium voor een positieve test voldoet. Een testmateriaal kan bijvoorbeeld als irriterend worden bestempeld indien ten minste één van de drie geteste dieren gedurende het hele onderzoek een zeer hoge gemiddelde score vertoont, met letsel dat blijft bestaan na afloop van een observatieperiode van gewoonlijk 14 dagen. Andere reacties kunnen eveneens aan dit criterium voldoen. Er dient echter vast te worden gesteld dat de reacties het gevolg zijn van blootstelling aan chemische stoffen.



    Tabel 3.2.2

    Categorie voor huidirritatie ()

    Categorie

    Criteria

    Irriterend (categorie 2)

    1)  Gemiddelde waarde van ≥ 2,3 en ≤ 4,0 voor erytheem/eschara of voor oedeem bij ten minste twee van de drie geteste dieren bij meting na 24, 48 en 72 uur na verwijdering van de pleister, of bij vertraagde reactie, bij meting op drie achtereenvolgende dagen na de eerste huidreacties, of

    2)  bij ten minste twee dieren persisterende ontsteking tot het einde van de observatieperiode van gewoonlijk 14 dagen, waarbij met name gelet wordt op alopecia (beperkt gebied), hyperkeratose, hyperplasie en schilfering, of

    3)  in sommige gevallen, wanneer de reactie per dier sterk verschilt, zeer duidelijke positieve effecten van de chemische blootstelling bij één dier, die echter niet aan bovenstaande criteria voldoen.

    (1)   Indelingscriteria zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 440/2008.

    3.2.2.1.2.5. Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in de punten 3.2.1.2 en 3.2.2.2, alsmede in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.

    3.2.2.2.    Indeling met behulp van een gefaseerde aanpak

    3.2.2.2.1.

    Voor de evaluatie van de initiële informatie wordt in voorkomend geval overwogen een gefaseerde aanpak te volgen, waarbij wordt erkend dat mogelijk niet alle elementen relevant zijn.

    3.2.2.2.2.

    De evaluatie wordt in eerste instantie gebaseerd op bestaande gegevens over mensen en dieren, met inbegrip van informatie over eenmalige of herhaalde blootstelling, omdat deze informatie rechtstreeks van belang is voor de effecten op de huid.

    3.2.2.2.3.

    Gegevens over de acute dermale toxiciteit kunnen gebruikt worden voor de indeling. Voor stoffen met een hoge dermale toxiciteit kan geen studie naar huidcorrosie/-irritatie worden uitgevoerd, aangezien de aan te brengen hoeveelheid teststof de toxische dosis verre overschrijdt en de dieren bijgevolg zouden sterven. Wanneer bij acute toxiciteitsstudies wordt waargenomen dat stoffen bijtend of irriterend voor de huid zijn bij doses tot de limiet, kunnen deze gegevens gebruikt worden voor de indeling mits de gebruikte verdunningen en de geteste dieren gelijk zijn. Vaste stoffen (poeders) kunnen bijtend of irriterend worden wanneer zij vochtig worden of in contact komen met vochtige huid of slijmvliezen.

    3.2.2.2.4.

    Gevalideerde en aanvaarde in-vitroalternatieven worden gebruikt als hulp bij het nemen van de beslissing over de indeling.

    3.2.2.2.5.

    Ook kunnen extreme pH-waarden, zoals ≤ 2 en ≥ 11,5, duiden op mogelijke huideffecten, met name als zij samengaan met een significante zuur-/alkalireserve (buffercapaciteit). Over het algemeen kan worden verwacht dat dergelijke stoffen significante effecten op de huid hebben. Bij ontbreken van andere informatie wordt een stof beschouwd als bijtend voor de huid (bijtend voor de huid, categorie 1) als het een pH-waarde van 2 of lager, dan wel van 11,5 of hoger heeft. Indien echter op basis van de zuur-/alkalireserve wordt vermoed dat de stof ondanks de hoge of lage pH-waarde niet bijtend is, dient dit te worden bevestigd door andere gegevens (bij voorkeur gegevens uit een passende gevalideerde in-vitrotest).

    3.2.2.2.6.

    In sommige gevallen is uit qua structuur verwante stoffen wellicht voldoende informatie beschikbaar om een beslissing over de indeling te nemen.

    3.2.2.2.7.

    De gefaseerde aanpak omvat richtsnoeren voor de ordening van de bestaande informatie over een stof en voor de bepaling van de bewijskracht van de informatie met het oog op de gevarenbeoordeling en -indeling.

    Hoewel binnen een fase informatie op de evaluatie van één parameter kan worden gebaseerd (zie punt 3.2.2.2.1), moet de totale hoeveelheid beschikbare informatie in aanmerking worden genomen en de bewijskracht van alle informatie worden bepaald. Dit geldt in het bijzonder wanneer voor sommige parameters tegenstrijdige informatie beschikbaar is.

    3.2.3.    Indelingscriteria voor mengsels

    3.2.3.1.    Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.2.3.1.1.

    Het mengsel wordt ingedeeld aan de hand van de criteria voor stoffen, waarbij rekening wordt gehouden met de gefaseerde aanpak om gegevens voor deze gevarenklasse te evalueren.

    3.2.3.1.2.

    Wanneer wordt overwogen of het mengsel met het oog op indeling moet worden getest, wordt aangeraden een gefaseerde aanpak op basis van bewijskracht te volgen, zoals beschreven in de indelingscriteria voor stoffen ten aanzien van huidcorrosie en -irritatie (de punten 3.2.1.2 en 3.2.2.2), zodat de indeling nauwkeurig geschiedt en onnodige dierproeven worden vermeden. Bij ontbreken van andere informatie wordt een mengsel beschouwd als bijtend voor de huid (bijtend voor de huid, categorie 1) als het een pH-waarde van 2 of lager, dan wel van 11,5 of hoger heeft. Indien echter op basis van de zuur-/alkalireserve wordt vermoed dat het mengsel ondanks de hoge of lage pH-waarde niet bijtend is, dient dit te worden bevestigd door andere gegevens (bij voorkeur gegevens uit een passende gevalideerde in-vitrotest).

    3.2.3.2.    Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.2.3.2.1.

    Wanneer het mengsel zelf niet op huidirritatie/-corrosie is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.2.3.3.    Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.2.3.3.1.

    Om bij de gevarenindeling voor huidcorrosie/-irritatie van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, is het volgende uitgangspunt geformuleerd dat bij de gefaseerde aanpak in voorkomend geval wordt gevolgd:

    de „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in concentraties van ten minste 1 % (gewichtspercent voor vaste stoffen, vloeistoffen, stofdeeltjes, nevels en dampen; volumepercent voor gassen) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie dan 1 % aanwezig is, toch relevant is voor de indeling van het mengsel voor huidcorrosie/-irritatie (bv. bestanddelen die bijtend zijn voor de huid).

    3.2.3.3.2.

    Wanneer gegevens over de bestanddelen van een mengsel beschikbaar zijn, maar niet over het mengsel als geheel, wordt de indeling van het mengsel als bijtend of irriterend voor de huid in het algemeen gebaseerd op de somtheorie, dat wil zeggen dat elk bestanddeel dat bijtend/irriterend voor de huid is naar rato van zijn potentie en concentratie bijdraagt tot de algehele eigenschappen van het mengsel op het gebied van huidcorrosie/huidirritatie. Een wegingsfactor van 10 wordt toegepast voor bestanddelen die bijtend zijn voor de huid en die in een concentratie onder de algemene concentratiegrens voor indeling in categorie 1 aanwezig zijn, maar wel in een concentratie die bijdraagt tot de indeling van het mengsel als irriterend voor de huid. Het mengsel wordt ingedeeld als bijtend of irriterend voor de huid als de som van de concentraties van dergelijke bestanddelen een concentratiegrens overschrijdt.

    3.2.3.3.3.

    In tabel 3.2.3 zijn de algemene concentratiegrenzen vermeld voor de indeling van mengsels als bijtend of irriterend voor de huid.

    3.2.3.3.4.1.

    Aan de indeling van bepaalde soorten mengsels, die stoffen als zuren en basen, anorganische zouten, aldehyden, fenolen en oppervlakteactieve stoffen bevatten, moet bijzondere zorg worden besteed. De aanpak die beschreven is in de punten 3.2.3.3.1 en 3.2.3.3.2, is mogelijk niet bruikbaar omdat dergelijke stoffen veelal bijtend of irriterend zijn voor de huid bij concentraties van minder dan 1 %.

    3.2.3.3.4.2.

    Voor mengsels die sterke zuren of basen bevatten, wordt de pH-waarde als indelingscriterium gebruikt (zie punt 3.2.3.1.2) omdat deze een betere indicator voor huidcorrosie is dan de concentratiegrenzen van tabel 3.2.3.

    3.2.3.3.4.3.

    Een mengsel dat bestanddelen bevat die bijtend of irriterend zijn voor de huid en dat niet volgens de somaanpak (tabel 3.2.3) kan worden ingedeeld omdat deze aanpak wegens chemische eigenschappen onwerkbaar is, wordt ingedeeld voor huidcorrosie categorie 1 als het voor ten minste 1 % bestaat uit een bestanddeel dat is ingedeeld voor huidcorrosie of voor huidirritatie (categorie 2) als het voor ten minste 3 % bestaat uit een bestanddeel dat irriterend is voor de huid. De indeling van mengsels met bestanddelen waarvoor de aanpak van tabel 3.2.3 ongeschikt is, is samengevat in tabel 3.2.4.

    3.2.3.3.5.

    Het kan voorkomen dat betrouwbare gegevens uitwijzen dat het gevaar voor huidcorrosie/-irritatie van een bestanddeel zich niet voordoet wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.2.3 en 3.2.4 in punt 3.2.3.3.6. In deze gevallen wordt het mengsel overeenkomstig die gegevens ingedeeld (zie ook de artikelen 10 en 11). In andere gevallen, wanneer verwacht wordt dat het gevaar voor huidcorrosie/-irritatie van een bestanddeel zich niet voordoet wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.2.3 en 3.2.4, moet worden overwogen het mengsel te testen. In deze gevallen wordt een gefaseerde aanpak op basis van bewijskracht gevolgd, zoals beschreven in punt 3.2.2.2.

    3.2.3.3.6.

    Als er gegevens zijn waaruit blijkt dat een of meer bestanddelen bijtend of irriterend zijn voor de huid bij een concentratie van minder dan 1 % (bijtend voor de huid) of minder dan 3 % (irriterend voor de huid), wordt het mengsel dienovereenkomstig ingedeeld.



    Tabel 3.2.3

    Algemene concentratiegrenzen voor voor huidcorrosie (categorie 1, 1A, 1B of 1C) / huidirritatie (categorie 2) ingedeelde bestanddelen die bepalen of het mengsel voor huidcorrosie/huidirritatie wordt ingedeeld, wanneer de somaanpak van toepassing is

    Som van bestanddelen die zijn ingedeeld in:

    Concentraties waarbij het mengsel wordt ingedeeld voor:

     

    Huidcorrosie

    Huidirritatie

     

    Categorie 1 (zie onderstaande noot)

    Categorie 2

    Subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie)

    ≥ 5 %

    ≥ 1 % maar < 5 %

    Categorie 2 (huidirritatie)

     

    ≥ 10 %

    (10 × subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie)) + categorie 2 (huidirritatie)

     

    ≥ 10 %

    Noot:

    De som van alle respectievelijk in de subcategorieën 1A, 1B of 1C (huidcorrosie) ingedeelde bestanddelen van een mengsel moet telkens 5 % of meer bedragen om het mengsel in subcategorie 1A, 1B of 1C (huidcorrosie) in te delen. Als de som van de bestanddelen die zijn ingedeeld in de subcategorie 1A (huidcorrosie) minder dan 5 % bedraagt, maar de som van de bestanddelen in de subcategorie 1A + 1B 5 % of meer bedraagt, wordt het mengsel ingedeeld in subcategorie 1B (huidcorrosie). Als de som van de bestanddelen die zijn ingedeeld in de subcategorie 1A + 1B (huidcorrosie) minder dan 5 % bedraagt, maar de som van de bestanddelen in de subcategorie 1A + 1B + 1C 5 % of meer bedraagt, wordt het mengsel ingedeeld in subcategorie 1C (huidcorrosie). Wanneer ten minste een relevant bestanddeel van een mengsel is ingedeeld in categorie 1 zonder verdere onderverdeling in een van de subcategorieën, wordt het mengsel ingedeeld in categorie 1 zonder verdere onderverdeling indien de som van alle bestanddelen die bijtend zijn voor de huid ≥ 5 % is.



    Tabel 3.2.4

    Algemene concentratiegrenzen voor bestanddelen die bepalen of het mengsel wordt ingedeeld voor huidcorrosie/huidirritatie, wanneer de somaanpak niet van toepassing is

    Bestanddeel:

    Concentratie:

    Mengsel wordt ingedeeld voor:

    Zuur met pH ≤ 2

    ≥ 1 %

    Huidcorrosie, categorie 1

    Base met pH ≥ 11,5

    ≥ 1 %

    Huidcorrosie, categorie 1

    Andere bestanddelen die bijtend zijn voor de huid (subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1)

    ≥ 1 %

    Huidcorrosie, categorie 1

    Andere bestanddelen die irriterend voor de huid zijn (categorie 2), waaronder zuren en basen

    ≥ 3 %

    Huidirritatie, categorie 2

    3.2.4.    Voorlichting over de gevaren

    3.2.4.1.

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.2.5 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 3.2.5

    Etiketteringselementen voor stoffen en mengsels die bijtend of irriterend zijn voor de huid

    Indeling

    Subcategorieën 1A/1B/1C en categorie 1

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H314: Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel

    H315: Veroorzaakt huid irritatie

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P260

    P264

    P280

    P264

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P301 + P330 + P331

    P303 + P361 + P353

    P363

    P304 + P340

    P310

    P321

    P305 + P351 + P338

    P302 + P352

    P321

    P332 + P313

    P362 + P364

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P405

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

     

    3.3.   Ernstig oogletsel/oogirritatie

    3.3.1.    Definities en algemene overwegingen

    3.3.1.1.

    Onder „ernstig oogletsel” wordt verstaan weefselbeschadiging in het oog of een ernstige fysieke gezichtsvermindering na het aanbrengen van een teststof op het oppervlak aan de voorzijde van het oog, die binnen 21 dagen na het aanbrengen niet volledig omkeerbaar is.

    Onder „oogirritatie” worden verstaan veranderingen in het oog na het aanbrengen van een teststof op het oppervlak aan de voorzijde van het oog, die binnen 21 dagen na het aanbrengen volledig omkeerbaar zijn.

    3.3.1.2.

    Over het algemeen moet primair de nadruk liggen op de bestaande gegevens over mensen, vervolgens op gegevens over dieren, vervolgens op in-vitrogegevens en vervolgens op andere informatiebronnen. De indeling vindt plaats zodra de gegevens voldoen aan de criteria. In andere gevallen wordt een stof of een mengsel ingedeeld op basis van de bewijskracht van de informatie in een fase. Bij een aanpak op basis van de totale bewijskracht wordt alle beschikbare informatie die van belang is voor de bepaling van ernstig oogletsel/oogirritatie naast elkaar gelegd, met inbegrip van de resultaten van passende gevalideerde in-vitrotesten, relevante gegevens over dieren en gegevens over mensen, zoals epidemiologische en klinische studies, en goed gedocumenteerde casusverslagen en waarnemingen (zie bijlage I, deel 1, punt 1.1.1.3).

    3.3.2.    Indelingscriteria voor stoffen

    Stoffen worden op de volgende wijze ingedeeld in een van de categorieën binnen deze gevarenklasse, categorie 1 (ernstig oogletsel) of categorie 2 (oogirritatie):

    a) Categorie 1 (ernstig oogletsel):

    stoffen die ernstig oogletsel kunnen veroorzaken (zie tabel 3.3.1);

    b) Categorie 2 (oogirritatie):

    stoffen die omkeerbare oogirritatie kunnen veroorzaken (zie tabel 3.3.2).

    3.3.2.1.    Indeling op basis van standaard dierproefgegevens

    3.3.2.1.1.    Ernstig oogletsel (categorie 1)

    3.3.2.1.1.1. Er is één gevarencategorie (categorie 1) voor stoffen die ernstig oogletsel kunnen veroorzaken. Deze gevarencategorie omvat de in tabel 3.3.1 vermelde waarnemingen als criteria. Hierbij wordt gelet op vierdegraads letsel aan het hoornvlies en andere ernstige reacties (zoals vernietiging van het hoornvlies) op enig moment tijdens de test, persisterende vertroebeling van het hoornvlies, verkleuring van het hoornvlies door een verfstof, verkleving, pannus en interferentie met de functie van de iris of andere effecten die het gezichtsvermogen schaden. In dit verband wordt met persisterend letsel bedoeld dat het letsel tijdens een observatieperiode van gewoonlijk 21 dagen niet volledig omkeerbaar is. De gevarenindeling in categorie 1 omvat ook stoffen die voldoen aan de criteria van de ogentest waarbij een waarde van ten minste 3 oplevert voor vertroebeling van het hoornvlies of een waarde van meer dan 1,5 voor iritis is waargenomen bij ten minste 2 van 3 geteste dieren, aangezien een dergelijk ernstig letsel gewoonlijk niet binnen een observatieperiode van 21 dagen omkeerbaar is.

    3.3.2.1.1.2. Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in punt 3.3.2.2, alsmede in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.



    Tabel 3.3.1

    Ernstig oogletsel ()

    Categorie

    Criteria

    Categorie 1

    Een stof die:

    a)  ten minste bij één dier effecten heeft op het hoornvlies, de iris of het oogbindvlies waarvan niet wordt verwacht dat zij omkeerbaar zijn of die niet binnen een observatieperiode van gewoonlijk 21 dagen volledig omkeerbaar zijn gebleken, en/of

    b)  bij ten minste 2 van 3 geteste dieren een positieve reactie oplevert van:

    i)  vertroebeling van het hoornvlies ≥ 3, en/of

    ii)  > 1,5 voor iritis,

    berekend als de gemiddelde waarde van metingen 24, 48 en 72 uur na instillatie van het testmateriaal.

    (1)   Indelingscriteria zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 440/2008.

    3.3.2.1.2.    Oogirritatie (categorie 2)

    3.3.2.1.2.1. Stoffen die omkeerbare oogirritatie kunnen veroorzaken, worden ingedeeld in categorie 2 (oogirritatie).

    3.3.2.1.2.2. Als de reacties bij dieren sterk variëren, wordt bij de indeling rekening gehouden met deze informatie.

    3.3.2.1.2.3. Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in punt 3.3.2.2, alsmede in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.



    Tabel 3.3.2

    Oogirritatie ()

    Categorie

    Criteria

    Categorie 2

    Stoffen die bij ten minste 2 van 3 geteste dieren een positieve reactie opleveren van:

    a)  vertroebeling van het hoornvlies ≥ 1, en/of

    b)  ≥ 1 voor iritis, en/of

    c)  ≥ 2 voor conjunctivale roodheid, en/of

    d)  ≥ 2 voor conjunctivaal oedeem (chemosis);

    berekend als de gemiddelde waarde van metingen 24, 48 en 72 uur na instillatie van het testmateriaal, en die binnen een periode van gewoonlijk 21 dagen volledig omkeerbaar is.

    (1)   Indelingscriteria zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 440/2008.

    3.3.2.2.    Indeling met behulp van een gefaseerde aanpak

    3.3.2.2.1.

    Voor de evaluatie van de initiële informatie wordt in voorkomend geval overwogen een gefaseerde aanpak te volgen, waarbij wordt erkend dat mogelijk niet alle elementen relevant zijn.

    3.3.2.2.2.

    De evaluatie wordt in eerste instantie gebaseerd op bestaande gegevens over mensen en dieren, omdat deze informatie rechtstreeks van belang is voor de effecten op het oog. Voordat een test voor mogelijk ernstig oogletsel/oogirritatie wordt gemaakt, moet eerst worden beoordeeld of de stof bijtend is voor de huid, zodat voorkomen wordt dat stoffen die bijtend zijn voor de huid worden getest op plaatselijke effecten op de ogen. Stoffen die een bijtende uitwerking op de huid hebben, moeten geacht worden eveneens ernstige schade aan de ogen te veroorzaken (categorie 1), terwijl voor de huid irriterende stoffen geacht kunnen worden oogirritatie tot gevolg te hebben (categorie 2).

    3.3.2.2.3.

    Gevalideerde en aanvaarde in-vitroalternatieven worden gebruikt als hulp bij het nemen van de beslissing over de indeling.

    3.3.2.2.4.

    Ook kunnen extreme pH-waarden, zoals ≤ 2 en ≥ 11,5, een indicatie zijn voor ernstig oogletsel, met name als zij samengaan met een significante zuur-/alkalireserve (buffercapaciteit). Over het algemeen kan worden verwacht dat dergelijke stoffen significante effecten op de ogen hebben. Bij ontbreken van andere informatie wordt een stof geacht ernstig oogletsel te veroorzaken (categorie 1) als het een pH-waarde van 2 of lager, dan wel van 11,5 of hoger heeft. Indien echter op basis van de zuur-/alkalireserve wordt vermoed dat de stof ondanks de hoge of lage pH-waarde geen ernstig oogletsel veroorzaakt, dient dit te worden bevestigd door andere gegevens (bij voorkeur gegevens uit een passende gevalideerde in-vitrotest).

    3.3.2.2.5.

    In sommige gevallen is uit qua structuur verwante stoffen wellicht voldoende informatie beschikbaar om een beslissing over de indeling te nemen.

    3.3.2.2.6.

    De gefaseerde aanpak omvat richtsnoeren voor de ordening van de bestaande informatie en voor de bepaling van de bewijskracht van de informatie met het oog op de gevarenbeoordeling en -indeling. Waar mogelijk moeten dierproeven met bijtende stoffen worden vermeden. Hoewel binnen een fase informatie op de evaluatie van één parameter kan worden gebaseerd (zie punt 3.3.2.1.1), is het wenselijk de totale hoeveelheid beschikbare informatie in aanmerking te nemen en de bewijskracht van alle informatie te bepalen. Dit geldt in het bijzonder wanneer voor sommige parameters tegenstrijdige informatie beschikbaar is.

    3.3.3.    Indelingscriteria voor mengsels

    3.3.3.1.    Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.3.3.1.1.

    Het mengsel wordt ingedeeld aan de hand van de criteria voor stoffen, waarbij rekening wordt gehouden met de gefaseerde aanpak om gegevens voor deze gevarenklasse te evalueren.

    3.3.3.1.2.

    Wanneer wordt overwogen of een mengsel met het oog op indeling moet worden getest, wordt aangeraden een gefaseerde aanpak op basis van bewijskracht te volgen, zoals beschreven in de indelingscriteria voor stoffen ten aanzien van huidcorrosie en ernstig oogletsel/oogirritatie, zodat de indeling nauwkeurig geschiedt en onnodige dierproeven worden vermeden. Bij ontbreken van andere informatie wordt een mengsel geacht ernstig oogletsel te veroorzaken (categorie 1) als het een pH-waarde van 2 of lager, dan wel van 11,5 of hoger heeft. Indien echter op basis van de zuur-/alkalireserve wordt vermoed dat het mengsel ondanks de hoge of lage pH-waarde geen ernstig oogletsel veroorzaakt, dient dit te worden bevestigd door andere gegevens (bij voorkeur gegevens uit een passende gevalideerde in-vitrotest).

    3.3.3.2.    Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.3.3.2.1.

    Wanneer het mengsel zelf niet op huidcorrosie of ernstig oogletsel/oogirritatie is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.3.3.3.    Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.3.3.3.1.

    Om bij de gevarenindeling voor ernstig oogletsel/oogirritatie van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, is het volgende uitgangspunt geformuleerd dat bij de gefaseerde aanpak in voorkomend geval wordt gevolgd:

    de „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in concentraties van ten minste 1 % (gewichtspercent voor vaste stoffen, vloeistoffen, stofdeeltjes, nevels en dampen; volumepercent voor gassen) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie dan 1 % aanwezig is, toch relevant is voor de indeling van het mengsel voor ernstig oogletsel/oogirritatie (bv. bestanddelen die bijtend zijn voor de huid).

    3.3.3.3.2.

    Wanneer gegevens over de bestanddelen van een mengsel beschikbaar zijn, maar niet over het mengsel als geheel, wordt de indeling van het mengsel als ernstig oogletsel veroorzakend of als irriterend voor de ogen in het algemeen gebaseerd op de somtheorie, dat wil zeggen dat elk bestanddeel dat bijtend is voor de huid, ernstig oogletsel veroorzaakt of irriterend is voor de ogen naar rato van zijn potentie en concentratie bijdraagt tot de algehele eigenschappen van het mengsel wat ernstig oogletsel/oogirritatie betreft. Een wegingsfactor van 10 wordt toegepast voor bestanddelen die bijtend zijn voor de huid of ernstig oogletsel veroorzaken en die in een concentratie onder de algemene concentratiegrens voor indeling in categorie 1 aanwezig zijn, maar wel in een concentratie die bijdraagt tot de indeling van het mengsel als irriterend voor de ogen. Het mengsel wordt als ernstig oogletsel veroorzakend of als irriterend voor de ogen ingedeeld als de som van de concentraties van dergelijke bestanddelen een concentratiegrens overschrijdt.

    3.3.3.3.3.

    In tabel 3.3.3 zijn de algemene concentratiegrenzen vermeld voor de indeling van mengsels als ernstig oogletsel veroorzakend of als irriterend voor de ogen.

    3.3.3.3.4.1.

    Aan de indeling van bepaalde soorten mengsels, die stoffen als zuren en basen, anorganische zouten, aldehyden, fenolen en oppervlakteactieve stoffen bevatten, moet bijzondere zorg worden besteed. De aanpak die beschreven is in de punten 3.3.3.3.1 en 3.3.3.3.2, is mogelijk niet bruikbaar omdat dergelijke stoffen veelal ernstig oogletsel veroorzaken of irriterend zijn voor de ogen bij concentraties van minder dan 1 %.

    3.3.3.3.4.2.

    Voor mengsels die sterke zuren of basen bevatten, wordt de pH-waarde als indelingscriterium gebruikt (zie punt 3.3.3.1.2) omdat deze een betere indicator voor ernstig oogletsel is (op basis van de zuur-/alkalireserve) dan de algemene concentratiegrenzen in tabel 3.3.3.

    3.3.3.3.4.3.

    Een mengsel dat bestanddelen bevat die bijtend zijn voor de huid of ernstig oogletsel veroorzaken/irriterend voor de ogen zijn en dat niet volgens de somaanpak (tabel 3.3.3) kan worden ingedeeld omdat deze aanpak wegens chemische eigenschappen onwerkbaar is, wordt ingedeeld als ernstig oogletsel veroorzakend (categorie 1) als het voor ten minste 1 % bestaat uit een bestanddeel dat is ingedeeld als bijtend voor de huid of oogletsel veroorzakend en als irriterend voor de ogen (categorie 2) als het voor ten minste 3 % bestaat uit een bestanddeel dat irriterend is voor de ogen. De indeling van mengsels met bestanddelen waarvoor de aanpak van tabel 3.3.3 ongeschikt is, is samengevat in tabel 3.3.4.

    3.3.3.3.5.

    Het kan voorkomen dat betrouwbare gegevens uitwijzen dat de effecten van ernstig oogletsel/oogirritatie van een bestanddeel zich niet voordoen wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.3.3 en 3.3.4 in punt 3.3.3.3.6. In deze gevallen wordt het mengsel overeenkomstig die gegevens ingedeeld (zie ook de artikelen 10 en 11). In andere gevallen, wanneer verwacht wordt dat het gevaar voor huidcorrosie/-irritatie of de effecten van ernstig oogletsel/oogirritatie van een bestanddeel zich niet voordoen wanneer het bestanddeel aanwezig is in een hoeveelheid gelijk aan of boven de algemene concentratiegrenzen in de tabellen 3.3.3 en 3.3.4, moet worden overwogen het mengsel te testen. In deze gevallen wordt een gefaseerde aanpak op basis van bewijskracht gevolgd.

    3.3.3.3.6.

    Als er gegevens zijn waaruit blijkt dat een of meer bestanddelen bijtend voor de huid zijn of ernstig oogletsel veroorzaken/irriterend zijn voor de ogen bij een concentratie van minder dan 1 % (bijtend voor de huid of ernstig oogletsel veroorzakend) of minder dan 3 % (irriterend voor de ogen), wordt het mengsel dienovereenkomstig ingedeeld.



    Tabel 3.3.3

    Algemene concentratiegrenzen voor voor huidcorrosie (categorie 1, 1A, 1B of 1C) en/of ernstig oogletsel (categorie 1) of oogirritatie (categorie 2) ingedeelde bestanddelen die bepalen of het mengsel wordt ingedeeld voor ernstig oogletsel/oogirritatie, wanneer de somaanpak van toepassing is

    Som van bestanddelen ingedeeld in:

    Concentratie waarbij het mengsel wordt ingedeeld voor:

    Ernstig oogletsel

    Oogirritatie

    Categorie 1

    Categorie 2

    Subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie) + ernstig oogletsel (categorie 1) ()

    ≥ 3 %

    ≥ 1 % maar < 3 %

    Oogirritatie (categorie 2)

     

    ≥ 10 %

    10 × (Subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie) + ernstig oogletsel (categorie 1)) + oogirritatie (categorie 2)

     

    ≥ 10 %

    (1)   Als een bestanddeel wordt ingedeeld in zowel subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie) als ernstig oogletsel (categorie 1), wordt de concentratie ervan slechts eenmaal opgenomen in de berekening.



    Tabel 3.3.4

    Algemene concentratiegrenzen voor bestanddelen die bepalen of het mengsel wordt ingedeeld voor ernstig oogletsel (categorie 1) of oogirritatie (categorie 2), wanneer de somaanpak niet van toepassing is

    Bestanddeel

    Concentratie

    Mengsel wordt ingedeeld voor:

    Zuur met pH ≤ 2

    ≥ 1 %

    Ernstig oogletsel (categorie 1)

    Base met pH ≥ 11,5

    ≥ 1 %

    Ernstig oogletsel (categorie 1)

    Andere bestanddelen die zijn ingedeeld voor huidcorrosie (subcategorie 1A, 1B of 1C of categorie 1) of ernstig oogletsel (categorie 1)

    ≥ 1 %

    Ernstig oogletsel (categorie 1)

    Andere bestanddelen die zijn ingedeeld voor oogirritatie (categorie 2)

    ≥ 3 %

    Oogirritatie (categorie 2)

    3.3.4.    Voorlichting over de gevaren

    3.3.4.1.

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.3.5 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 3.3.5

    Etiketteringselementen voor ernstig oogletsel/oogirritatie ()

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H318: Veroorzaakt ernstig oogletsel

    H319: Veroorzaakt ernstige oogirritatie

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P280

    P264

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P305 + P351 + P338

    P310

    P305 + P351 + P338

    P337 + P313

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

     

     

    (1)   Wanneer een chemische stof is ingedeeld in subcategorie 1A, 1B, 1C of categorie 1 (huidcorrosie), kan de etikettering voor ernstig oogletsel/oogirritatie worden weggelaten, aangezien deze informatie al is opgenomen in gevarenaanduiding voor categorie 1 (huidcorrosie) (H314).

    ▼B

    3.4.   Sensibilisatie van de luchtwegen of van de huid

    3.4.1.   Definities en algemene overwegingen

    3.4.1.1. Onder „inhalatieallergenen” worden verstaan stoffen die bij inademing overgevoeligheid van de luchtwegen veroorzaken.

    3.4.1.2. Onder „huidallergenen” worden verstaan stoffen die bij huidcontact een allergische reactie veroorzaken.

    3.4.1.3. Voor de toepassing van punt 3.4 omvat de sensibilisatie twee fasen: de eerste fase betreft de inductie van een gespecialiseerd immunologisch geheugen bij een individu door blootstelling aan een allergeen. De tweede fase betreft de elicitatie, dat wil zeggen het opwekken van een celgemedieerde of antilichaamgemedieerde allergische reactie door blootstelling van een gesensibiliseerd individu aan een allergeen.

    3.4.1.4. Het inductiepatroon waarop de elicitatiefase volgt, is voor sensibilisatie van de luchtwegen hetzelfde als voor huidsensibilisatie. Voor huidsensibilisatie is een inductiefase vereist waarin het immuunsysteem leert te reageren; vervolgens kunnen zich klinische symptomen voordoen wanneer de blootstelling voldoende is om een zichtbare huidreactie te bewerkstelligen (elicitatiefase). Voorspellende tests volgen dan ook gewoonlijk dit patroon, waarbij er eerst een inductiefase is, en vervolgens de respons op de inductie wordt gemeten in een genormaliseerde elicitatiefase, gewoonlijk met gebruikmaking van een patchtest. Een uitzondering hierop vormt de lokale lymfkliertest, waarbij de inductierespons rechtstreeks wordt gemeten. Bij mensen wordt de huidsensibilisatie gewoonlijk met een diagnostische patchtest gemeten.

    3.4.1.5. Voor zowel huid- als luchtwegsensibilisatie zijn doorgaans lagere niveaus vereist voor de elicitatie dan voor de inductie. ►M2  Bijlage II, punt 2.8 ◄ bevat bepalingen betreffende het waarschuwen van gesensibiliseerde individuen voor de aanwezigheid van een bepaald allergeen in een mengsel.

    3.4.1.6. De gevarenklasse sensibilisatie van de luchtwegen of van de huid is onderverdeeld in:

     sensibilisatie van de luchtwegen; ►M2  en ◄

     sensibilisatie van de huid.

    ▼M2

    3.4.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.4.2.1.   Inhalatieallergenen

    3.4.2.1.1.   Gevarencategorieën

    3.4.2.1.1.1.

    Inhalatieallergenen worden in categorie 1 ingedeeld als er onvoldoende gegevens voor een nadere indeling in een van de subcategorieën zijn.

    3.4.2.1.1.2.

    Als er wel voldoende gegevens zijn, worden inhalatieallergenen aan de hand van een verfijnde beoordeling overeenkomstig 3.4.2.1.1.3 ingedeeld in subcategorie 1A (sterke allergenen) of 1B (overige inhalatieallergenen).

    3.4.2.1.1.3.

    De indeling van inhalatieallergenen wordt normaal gesproken gebaseerd op effecten bij mens of dier, met inachtneming van de bewijskracht. Stoffen kunnen subcategorie 1A of 1B worden ingedeeld aan de hand van de bewijskracht overeenkomstig de criteria in tabel 3.4.1 en op grond van betrouwbare, kwalitatief goede gegevens over gevallen bij mensen of epidemiologische studies en/of waarnemingen uit geschikte dierproeven.

    3.4.2.1.1.4.

    Stoffen worden op grond van de in tabel 3.4.1 aangegeven criteria als inhalatieallergenen ingedeeld:



    Tabel 3.4.1

    Gevarencategorie en subcategorieën voor inhalatieallergenen

    Categorie

    Criteria

    Categorie 1

    Stoffen worden op grond van de volgende criteria als inhalatieallergenen (categorie 1) ingedeeld indien er onvoldoende gegevens voor een indeling in een van de subcategorieën zijn:

    a)  gegevens bij de mens dat de stof specifieke overgevoeligheid van de luchtwegen kan veroorzaken en/of

    b)  positieve resultaten van een geschikte dierproef.

    Subcategorie 1A

    Stoffen waarvoor sensibilisatie bij mensen in hoge frequentie optreedt of waarvoor de kans op sensibilisatie op grond van dierproeven of andere tests groot wordt geacht (1). De ernst van de reactie kan ook in aanmerking worden genomen.

    Subcategorie 1B

    Stoffen waarvoor sensibilisatie bij mensen met lage tot matige frequentie optreedt of waarvoor de kans op sensibilisatie op grond van dierproeven of andere tests laag tot matig wordt geacht (1). De ernst van de reactie kan ook in aanmerking worden genomen.

    (*1)   Momenteel zijn geen erkende en gevalideerde diermodellen beschikbaar voor het testen van overgevoeligheid van de luchtwegen. Onder bepaalde omstandigheden kunnen gegevens uit dierproeven nuttige informatie opleveren bij een beoordeling op basis van de bewijskracht.

    3.4.2.1.2.   Gegevens bij de mens

    3.4.2.1.2.1.

    Gegevens dat een stof tot specifieke overgevoeligheid van de luchtwegen kan leiden, zullen gewoonlijk gebaseerd zijn op waarnemingen bij de mens. In deze context wordt bij overgevoeligheid doorgaans aan astma gedacht, maar ook andere overgevoeligheidsreacties, zoals rinitis/conjunctivitis en alveolitis, moeten in beschouwing worden genomen. De aandoening moet het klinisch karakter van een allergische reactie hebben. Immunologische mechanismen behoeven echter niet te worden aangetoond.

    3.4.2.1.2.2.

    Bij de evaluatie van de gegevens over de mens moet, alvorens een beslissing wordt genomen over de indeling van de stof, ook rekening worden gehouden met:

    a) de omvang van de blootgestelde populatie;

    b) de mate van blootstelling.

    Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.

    3.4.2.1.2.3.

    Met bovengenoemde gegevens wordt bedoeld:

    a) klinische voorgeschiedenis en resultaten van geschikte longfunctieproeven met betrekking tot de blootstelling aan de stof, bevestigd door aanvullende bewijzen zoals:

    i) immunologische in-vivotests (bv. huidprikken);

    ii) immunologische in-vitrotests (bv. serologische analyse);

    iii) wanneer immunologische werkingsmechanismen niet zijn aangetoond, studies die wijzen op andere specifieke overgevoeligheidsreacties, bv. irritatie bij herhaalde toediening in lage concentratie, farmacologisch genedieerde effecten;

    iv) een chemische structuur die verwant is aan de structuur van stoffen waarvan bekend is dat zij overgevoeligheid van de luchtwegen veroorzaken;

    b) resultaten van een of meer positieve bronchiale provocatietests met de stof, verricht overeenkomstig aanvaarde richtsnoeren voor de bepaling van specifieke overgevoeligheidsreacties.

    3.4.2.1.2.4.

    De klinische voorgeschiedenis omvat zowel het medische als het beroepsverleden, zodat het verband kan worden vastgesteld tussen de blootstelling aan een specifieke stof en het ontstaan van overgevoeligheid van de luchtwegen. Tot de relevante informatie behoren eveneens verergerende factoren thuis en op het werk, het begin en het verloop van de ziekte, familiale voorgeschiedenis en medische voorgeschiedenis van de patiënt. In de medische voorgeschiedenis wordt ook vermeld of er vanaf de kinderjaren andere allergische reacties of aandoeningen van de luchtwegen zijn voorgekomen en of men roker is (geweest).

    3.4.2.1.2.5.

    De resultaten van positieve bronchiale provocatietests worden op zich als voldoende bewijs voor de indeling beschouwd. In de praktijk zullen echter al een groot aantal van bovengenoemde tests zijn verricht.

    3.4.2.1.3.   Dierproeven

    3.4.2.1.3.1.

    Tot de gegevens van geschikte dierproeven ( 11 ) die indicatief kunnen zijn voor mogelijke overgevoeligheidsreacties van de mens bij inademing ( 12 ), behoren de resultaten van:

    a) metingen van immunoglobuline E (IgE) en andere specifieke immunologische parameters bij muizen;

    b) specifieke pulmonaire reacties bij cavia’s.

    3.4.2.2.   Huidallergenen

    3.4.2.2.1.   Gevarencategorieën

    3.4.2.2.1.1.

    Huidallergenen worden in categorie 1 ingedeeld als er onvoldoende gegevens voor een nadere indeling in een van de subcategorieën zijn.

    3.4.2.2.1.2.

    Als er wel voldoende gegevens zijn, worden huidallergenen aan de hand van een verfijnde beoordeling overeenkomstig punt 3.4.2.2.1.3 ingedeeld in subcategorie 1A (sterke allergenen) of 1B (overige huidallergenen).

    3.4.2.2.1.3.

    De indeling van huidallergenen wordt normaal gesproken gebaseerd op effecten bij mens of dier, met inachtneming van de bewijskracht, zoals beschreven in punt 3.4.2.2.2. Stoffen kunnen in subcategorie 1A of 1B worden ingedeeld aan de hand van de bewijskracht overeenkomstig de criteria in tabel 3.4.2 en op grond van betrouwbare, kwalitatief goede gegevens over gevallen bij mensen of epidemiologische studies en/of waarnemingen uit geschikte dierproeven overeenkomstig de richtwaarden in de punten 3.4.2.2.2.1 en 3.4.2.2.3.2 voor subcategorie 1A en de punten 3.4.2.2.2.2 en 3.4.2.2.3.3 voor subcategorie 1B.

    3.4.2.2.1.4.

    Stoffen worden op grond van de in tabel 3.4.2 aangegeven criteria als huidallergenen ingedeeld:



    Tabel 3.4.2

    Gevarencategorie en subcategorieën voor huidallergenen

    Categorie

    Criteria

    Categorie 1

    Stoffen worden op grond van de volgende criteria als huidallergenen (categorie 1) ingedeeld indien er onvoldoende gegevens voor een indeling in een van de subcategorieën zijn:

    a)  gegevens bij de mens dat de stof bij huidcontact bij een substantieel aantal personen sensibilisatie kan veroorzaken;

    b)  positieve resultaten van een geschikte dierproef (zie specifieke criteria in punt 3.4.2.2.4.1).

    Subcategorie 1A

    Stoffen waarvoor sensibilisatie bij mensen in hoge frequentie optreedt en/of waarvoor een hoge mate van sensibilisatie bij mensen kan worden verwacht op grond van een groot sensibiliserend vermogen bij dieren. De ernst van de reactie kan ook in aanmerking worden genomen.

    Subcategorie 1B

    Stoffen waarvoor sensibilisatie bij mensen met lage of matige frequentie optreedt en/of waarvoor sensibilisatie bij mensen kan worden verwacht op grond van een laag tot matig sensibiliserend vermogen bij dieren. De ernst van de reactie kan ook in aanmerking worden genomen.

    3.4.2.2.2.   Gegevens bij de mens

    3.4.2.2.2.1.

    Gegevens bij de mens voor subcategorie 1A kunnen bestaan uit:

    a) positieve reacties bij ≤ 500 μg/cm2 (HRIPT, HMT — drempelwaarde voor inductie);

    b) gegevens van diagnostische patchtests waaruit een relatief hoge, substantiële incidentie van reacties in een welomschreven populatie blijkt bij een relatief lage blootstelling;

    c) andere epidemiologische gegevens waaruit een relatief hoge, substantiële incidentie van allergische contactdermatitis blijkt bij een relatief lage blootstelling.

    3.4.2.2.2.2.

    Gegevens bij de mens voor subcategorie 1B kunnen bestaan uit:

    a) positieve reacties bij > 500 μg/cm2 (HRIPT, HMT — drempelwaarde voor inductie);

    b) gegevens van diagnostische patchtests waaruit een relatief lage, maar substantiële incidentie van reacties in een welomschreven populatie blijkt bij een relatief hoge blootstelling;

    c) andere epidemiologische gegevens waaruit een relatief lage, maar substantiële incidentie van allergische contactdermatitis blijkt bij een relatief hoge blootstelling.

    Het gebruik van gegevens over de mens wordt behandeld in de punten 1.1.1.3, 1.1.1.4 en 1.1.1.5.

    3.4.2.2.3.   Dierproeven

    3.4.2.2.3.1.

    Wanneer een testmethode voor huidsensibilisatie met adjuvant wordt toegepast, wordt voor categorie 1 een reactie bij ten minste 30 % van de dieren als positief resultaat beschouwd. Wanneer een testmethode met cavia’s zonder adjuvant wordt toegepast, wordt een reactie bij ten minste 15 % van de dieren als positief resultaat beschouwd. Een stimulatie-index van drie of hoger wordt voor categorie 1 als een positieve respons bij de lokale lymfkliertest beschouwd. Testmethoden voor huidsensibilisatie worden beschreven in de OESO-richtsnoeren 406 (maximalisatietest op cavia’s en buehlertest op cavia’s) en 429 (lokale lymfkliertest). Andere methoden kunnen gebruikt worden mits zij goed zijn gevalideerd en wetenschappelijk onderbouwd zijn. Zo kan de Mouse Ear Swelling Test (MEST) een betrouwbare test voor het opsporen van matige tot sterke allergenen zijn en in eerste instantie worden gebruikt voor het evalueren van het vermogen tot huidsensibilisatie.

    3.4.2.2.3.2.

    De resultaten van dierproeven voor subcategorie 1A kunnen de in tabel 3.4.3 aangegeven waarden omvatten.



    Tabel 3.4.3

    Resultaten van dierproeven voor subcategorie 1A

    Test

    Criteria

    Lokale lymfkliertest

    EC3-waarde ≤ 2 %

    Maximalisatietest op cavia’s

    ≥ 30 % reageert op een intradermale inductiedosis ≤ 0,1 % of

    ≥ 60 % reageert op een intradermale inductiedosis > 0,1 % en ≤ 1 %

    Buehlertest

    ≥15 % reageert op een topicale inductiedosis ≤ 0,2 % of

    ≥ 60 % reageert op een topicale inductiedosis > 0,2 % en ≤ 20 %

    3.4.2.2.3.3.

    De resultaten van dierproeven voor subcategorie 1B kunnen de in tabel 3.4.4 aangegeven waarden omvatten.



    Tabel 3.4.4

    Resultaten van dierproeven voor subcategorie 1B

    Test

    Criteria

    Lokale lymfkliertest

    EC3-waarde > 2 %

    Maximalisatietest op cavia’s

    ≥ 30 % maar < 60 % reageert op een intradermale inductiedosis > 0,1 % en ≤ 1 % of

    ≥ 30 % reageert op een intradermale inductiedosis > 1 %

    Buehlertest

    ≥ 15 % maar < 60 % reageert op een topicale inductiedosis > 0,2 % en ≤ 20 % of

    ≥ 15 % reageert op een topicale inductiedosis > 20 %

    3.4.2.2.4.   Specifieke overwegingen

    3.4.2.2.4.1.

    Voor indeling van een stof zijn alle of een deel van de volgende gegevens vereist, met inachtneming van de bewijskracht:

    a) positieve resultaten van patchtests, gewoonlijk verkregen in meer dan een dermatologische kliniek;

    b) epidemiologische studies waaruit blijkt dat de stof allergische contactdermatitis veroorzaakt. Situaties waarbij een groot deel van de blootgestelde personen karakteristieke symptomen vertoont, moeten met bijzondere aandacht worden bekeken, zelfs wanneer het aantal gevallen klein is;

    c) positieve resultaten van geschikte dierproeven;

    d) positieve resultaten van experimentele studies bij de mens (zie punt 1.3.2.4.7);

    e) goed gedocumenteerde gevallen van allergische contactdermatitis, gewoonlijk in meer dan een dermatologische kliniek;

    f) de ernst van de reactie kan ook in aanmerking genomen worden.

    3.4.2.2.4.2.

    Gegevens van dierproeven zijn gewoonlijk veel betrouwbaarder dan gegevens bij blootstelling van de mens. Wanneer echter gegevens uit beide bronnen beschikbaar zijn en deze elkaar tegenspreken, worden de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de gegevens uit beide bronnen beoordeeld om per geval een besluit over de indeling te nemen. Normaal gesproken worden gegevens over de mens niet in gecontroleerde proeven met vrijwilligers gegenereerd met het oog op de gevarenindeling, maar om in het kader van de risicobeoordeling de resultaten van dierproeven waarin geen effecten werden vastgesteld, te bevestigen. Positieve gegevens over huidsensibilisatie bij de mens zijn dan ook gewoonlijk ontleend aan patiëntcontroleonderzoek of andere, minder goed gedefinieerde studies. Gegevens over de mens moeten daarom met de nodige voorzichtigheid worden beoordeeld, aangezien in de frequentie van de gevallen niet alleen de inherente eigenschappen van de stoffen tot uiting komen, maar ook factoren als de blootstellingssituatie, de biobeschikbaarheid, de individuele predispositie en de genomen preventieve maatregelen. Negatieve gegevens over de mens dienen gewoonlijk niet te worden gebruikt om positieve resultaten van dierproeven te ontkrachten. Bij gegevens over mensen of dieren moet altijd het effect van de draagstof in aanmerking worden genomen.

    3.4.2.2.4.3.

    Als aan geen van de bovengenoemde voorwaarden wordt voldaan, hoeft de stof niet te worden ingedeeld als huidallergeen. Dit besluit kan echter worden herzien op basis van twee of meer van de onderstaande indicatoren van contactsensibilisatie. Dit wordt per geval bekeken:

    a) geïsoleerde gevallen van allergische contactdermatitis;

    b) epidemiologische studies met beperkte bewijskracht, waarbij toeval, vertekening of verstoringen niet met redelijke zekerheid volledig kunnen worden uitgesloten;

    c) gegevens van volgens bestaande richtsnoeren uitgevoerde dierproeven die niet aan de in punt 3.4.2.2.3 beschreven criteria voor een positief resultaat voldoen, maar dicht genoeg bij de limiet liggen om als significant te kunnen worden beschouwd;

    d) niet met standaardmethoden verkregen positieve gegevens;

    e) positieve resultaten van stoffen met een nauw verwante structuur.

    3.4.2.2.4.4.

    Immunologische contacturticaria

    Sommige stoffen die aan de criteria voor indeling als inhalatieallergeen voldoen, kunnen bovendien immunologische contacturticaria veroorzaken. Overwogen moet worden deze stoffen ook als huidallergeen in te delen. Voor stoffen die immunologische contacturticaria veroorzaken zonder dat zij aan de criteria voor inhalatieallergeen voldoen, moet ook worden nagegaan of zij als huidallergeen moeten worden ingedeeld.

    Er is geen erkend diermodel beschikbaar ter identificatie van stoffen die immunologische contacturticaria veroorzaken. De indeling wordt daarom doorgaans gebaseerd op gegevens bij de mens, en wel op soortgelijke wijze als in verband met huidsensibilisatie.

    ▼B

    3.4.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.4.3.1.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.4.3.1.1. Wanneer voor het mengsel betrouwbare, kwalitatief goede gegevens op basis van ervaringen van mensen of passende dierproeven beschikbaar zijn, zoals beschreven in de criteria voor stoffen, kan het worden ingedeeld op grond van de bepaling van de bewijskracht van deze gegevens. Bij de evaluatie van de gegevens over mengsels wordt erop gelet dat de gebruikte dosis niet zodanig is dat de resultaten niet overtuigend zijn.

    3.4.3.2.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.4.3.2.1. Wanneer een mengsel zelf niet op sensibiliserende eigenschappen is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.4.3.3.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.4.3.3.1. Het mengsel wordt als inhalatie- of huidallergeen ingedeeld als ten minste één bestanddeel als inhalatie- of huidallergeen is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de in ►M2  tabel 3.4.5 ◄ vermelde algemene concentratiegrens voor vaste/vloeibare stoffen en gassen in het mengsel aanwezig is.

    3.4.3.3.2. Sommige als allergenen ingedeelde stoffen kunnen bij reeds voor de stof of het mengsel gesensibiliseerde personen een reactie bewerkstelligen wanneer zij in een mengsel aanwezig zijn in een hoeveelheid beneden de in ►M2  tabel 3.4.5 ◄ vermelde concentraties (zie noot 1 bij ►M2  tabel 3.4.6 ◄ ).

    ▼M2



    Tabel 3.4.5

    Algemene concentratiegrenzen voor als inhalatie- of huidallergeen ingedeelde bestanddelen van een mengsel waarbij het mengsel wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld als:

    Algemene concentratiegrenzen waarbij het mengsel wordt ingedeeld als:

    Inhalatieallergeen

    categorie 1

    Huidallergeen

    categorie 1

    Vaste/vloeibare stof

    Gas

    Alle fysische toestanden

    Inhalatieallergeen

    categorie 1

    ≥ 1,0 %

    ≥ 0,2 %

     

    Inhalatieallergeen

    subcategorie 1A

    ≥ 0,1 %

    ≥ 0,1 %

     

    Inhalatieallergeen

    subcategorie 1B

    ≥ 1,0 %

    ≥ 0,2 %

     

    Huidallergeen

    categorie 1

     

     

    ≥ 1,0 %

    Huidallergeen

    subcategorie 1A

     

     

    ≥ 0,1 %

    Huidallergeen

    subcategorie 1B

     

     

    ≥ 1,0 %

    ▼M2



    Tabel 3.4.6

    Concentratiegrenzen voor elicitatie van bestanddelen van een mengsel

    Bestanddeel ingedeeld als:

    Concentratiegrenzen voor elicitatie

    Inhalatieallergeen

    categorie 1

    Huidallergeen

    categorie 1

    Vaste/vloeibare stof

    Gas

    Alle fysische toestanden

    Inhalatieallergeen

    categorie 1

    ≥ 0,1 % (noot 1)

    ≥ 0,1 % (noot 1)

     

    Inhalatieallergeen

    subcategorie 1A

    ≥ 0,01 % (noot 1)

    ≥ 0,01 % (noot 1)

     

    Inhalatieallergeen

    subcategorie 1B

    ≥ 0,1 % (noot 1)

    ≥ 0,1 % (noot 1)

     

    Huidallergeen

    categorie 1

     

     

    ≥ 0,1 % (noot 1)

    Huidallergeen

    subcategorie 1A

     

     

    ≥ 0,01 % (noot 1)

    Huidallergeen

    subcategorie 1B

     

     

    ≥ 0,1 % (noot 1)

    ▼M4

    Noot 1:

    Deze concentratiegrens voor elicitatie wordt gebruikt voor de toepassing van de speciale etiketteringsvoorschriften van punt 2.8 van bijlage II, ter bescherming van al gesensibiliseerde personen. Voor mengsels die een bestanddeel bevatten in een hoeveelheid gelijk aan of boven deze concentratie is een veiligheidsinformatieblad vereist. Voor sensibiliserende stoffen met een specifieke concentratiegrens kleiner dan 0,1 % wordt de concentratiegrens voor elicitatie op een tiende van de specifieke concentratiegrens gesteld.

    ▼B

    3.4.4.   Voorlichting over de gevaren

    ▼M2

    3.4.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.4.7 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M4



    Tabel 3.4.7.

    Etiketteringselementen voor inhalatie- of huidallergenen

    Indeling

    Sensibilisatie van de luchtwegen

    Sensibilisering van de huid

    Categorie 1 en subcategorieën 1A en 1B

    Categorie 1 en subcategorieën 1A en 1B

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H334: Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken

    H317: Kan een allergische huidreactie veroorzaken

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P261

    P284

    P261

    P272

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P304 + P340

    P342 + P311

    P302 + P352

    P333 + P313

    P321

    P362 + P364

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    ▼B

    3.5.   Mutageniteit in geslachtscellen

    3.5.1.   Definities en algemene overwegingen

    3.5.1.1. Onder „mutatie” wordt verstaan een permanente verandering in de hoeveelheid of de structuur van het genetisch materiaal in een cel. Het begrip „mutatie” omvat zowel erfelijke genetische veranderingen die zich op het niveau van het fenotype kunnen manifesteren, als de onderliggende DNA-veranderingen, wanneer die bekend zijn (zoals veranderingen van specifieke basenparen en chromosomale translocaties). Het begrip „mutageen” wordt gebruikt voor stoffen die leiden tot een verhoogde frequentie van mutaties in populaties van cellen en/of organismen.

    3.5.1.2. De algemenere begrippen „genotoxisch” en „genotoxiciteit” worden gebruikt voor stoffen of processen die de structuur, de informatie of de segregatie van DNA veranderen, waaronder ook stoffen en processen die DNA-beschadigingen opleveren doordat zij de normale replicatieprocessen beïnvloeden of die op niet-fysiologische wijze de DNA-replicatie (tijdelijk) veranderen. Resultaten van genotoxiciteitstests worden gewoonlijk beschouwd als indicatoren van mutagene effecten.

    3.5.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.5.2.1. Onder deze gevarenklasse vallen voornamelijk stoffen die erfelijk overdraagbare mutaties in de geslachtscellen van mensen kunnen veroorzaken. Bij de indeling van stoffen en mengsels in deze gevarenklasse wordt echter ook rekening gehouden met de resultaten van tests op mutageniteit of genotoxiciteit die in vitro of in vivo in somatische en geslachtscellen van zoogdieren worden uitgevoerd.

    3.5.2.2. Stoffen worden overeenkomstig tabel 3.5.1 in een van de twee categorieën voor mutageniteit in geslachtscellen ingedeeld.



    Tabel 3.5.1

    Gevarencategorieën voor mutagene stoffen in geslachtscellen

    Categorieën

    Criteria

    CATEGORIE 1:

    Stoffen waarvan bekend is dat zij erfelijke mutaties veroorzaken of die beschouwd moeten worden als stoffen die erfelijke mutaties veroorzaken in de geslachtscellen van mensen.

    Stoffen waarvan bekend is dat zij erfelijke mutaties in de geslachtscellen van mensen veroorzaken.

    Categorie 1A:

    De indeling in categorie 1A wordt gebaseerd op positieve bewijzen van epidemiologische studies bij mensen.

    Stoffen die beschouwd moeten worden als stoffen die erfelijke mutaties in de geslachtscellen van mensen veroorzaken.

    Categorie 1B:

    De indeling in categorie 1B wordt gebaseerd op:

    — een of meer positieve resultaten van in-vivotests op erfelijke mutageniteit in geslachtscellen van zoogdieren; of

    — een of meer positieve resultaten van in-vivotests op mutageniteit in somatische cellen van zoogdieren, in combinatie met enige bewijzen dat de stof mutaties van geslachtscellen kan veroorzaken. Dit ondersteunende bewijs kan ontleend worden aan in-vivotests op mutageniteit of genotoxiciteit in geslachtscellen, of berusten op het aantonen dat de stof of een of meer metabolieten ervan een interactie met het genetisch materiaal van geslachtscellen kunnen aangaan; of

    — positieve testresultaten die wijzen op mutagene effecten in de geslachtscellen van mensen, zonder dat aangetoond is dat deze erfelijk overdraagbaar zijn; bijvoorbeeld een toegenomen frequentie van aneuploïdie in de spermacellen van blootgestelde personen.

    CATEGORIE 2:

    Stoffen die reden geven tot bezorgdheid voor de mens omdat zij mogelijk erfelijke mutaties in de geslachtscellen van mensen veroorzaken

    De indeling in categorie 2 wordt gebaseerd op:

    — positieve bewijzen op basis van proeven bij zoogdieren en/of in sommige gevallen op basis van in-vitroproeven, verkregen uit:

    — 

    — in-vivotests op mutageniteit in somatische cellen van zoogdieren; of

    — andere in-vivotests op genotoxiciteit in somatische cellen die worden bevestigd door positieve resultaten van in-vitrotests op mutageniteit.

    Noot: Stoffen die positief zijn bij in-vitrotests op mutageniteit bij zoogdieren en tevens een soortgelijke chemische structuur-activiteitsrelatie hebben als stoffen waarvan bekend is dat zij mutageen zijn in geslachtscellen, komen in aanmerking voor indeling als mutagene stoffen van categorie 2.

    3.5.2.3.   Specifieke overwegingen voor indeling als stof die mutageen is in geslachtscellen

    3.5.2.3.1. Voor de indeling worden de resultaten beoordeeld van proeven ter bepaling van de mutagene en/of genotoxische effecten in geslachtscellen en/of somatische cellen van blootgestelde dieren. Ook mutagene en/of genotoxische effecten die bij in-vitrotests zijn vastgesteld, worden in de beoordeling verwerkt.

    3.5.2.3.2. Het systeem is gebaseerd op gevaren en deelt stoffen in op grond van hun intrinsieke vermogen om mutaties in geslachtscellen te veroorzaken. Dit betekent dat het niet bedoeld is voor de (kwantitatieve) risicobeoordeling van stoffen.

    3.5.2.3.3. De indeling voor erfelijke effecten in menselijke geslachtscellen vindt plaats op basis van correct uitgevoerde, voldoende gevalideerde tests, bij voorkeur overeenkomstig Verordening (EG) nr. 440/2008 die is aangenomen overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 („verordening testmethoden”), zoals de in de volgende punten opgesomde tests. De testresultaten worden beoordeeld aan de hand van de mening van deskundigen, en alle beschikbare gegevens worden gewogen met het oog op de indeling.

    3.5.2.3.4. In-vivotests op erfelijke mutageniteit in geslachtscellen zoals:

     dominant-letaal-mutatietest bij knaagdieren;

     overerfbare-translokatietest bij muizen;

    3.5.2.3.5.  In-vivotests op mutageniteit in somatische cellen zoals:

     test op chromosoomafwijkingen in beenmergcellen van zoogdieren;

    ▼M12 —————

    ▼B

     micronucleustest bij erytrocyten van zoogdieren;

    3.5.2.3.6. Mutageniteits/genotoxiciteitstests in geslachtscellen zoals:

    a) Mutageniteitstests:

     test op chromosoomafwijkingen in spermatogonia van zoogdieren;

     spermatide micronucleustest;

    b) Genotoxiciteitstests:

     Zusterchromatiden-uitwisselingstest in spermatogonia

     DNA-herstelsynthesetest (UDS) in zaadcellen

    3.5.2.3.7. Genotoxiciteitstests in somatische cellen zoals:

     in-vivoherstelsynthesetest (UDS) in levercellen;

     zusterchromatiden-uitwisselingstest in beenmergcellen van zoogdieren (SCE);

    3.5.2.3.8. In vitro mutageniteitstests zoals:

     in-vitrotest op chromosoomafwijkingen in zoogdiercellen;

     in-vitrogenmutatietest met zoogdiercellen;

     terugmutatietests met bacteriën.

    3.5.2.3.9. De indeling van afzonderlijke stoffen wordt gebaseerd op de totale bewijskracht, aan de hand van de mening van deskundigen (zie punt 1.1.1). Wanneer één correct uitgevoerde test voor de indeling wordt gebruikt, moet deze duidelijke, ondubbelzinnige positieve resultaten hebben opgeleverd. Nieuwe, terdege gevalideerde tests mogen eveneens worden gebruikt in de totale in aanmerking te nemen bewijskracht. Er wordt ook rekening gehouden met de relevantie van de in de studie gebruikte blootstellingsroute ten opzichte van de route waarlangs de mens wordt blootgesteld.

    3.5.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.5.3.1.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.5.3.1.1. Het mengsel wordt als mutagene stof ingedeeld wanneer ten minste één bestanddeel als mutagene stof van categorie 1A, 1B of 2 is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de in tabel 3.5.2 vermelde algemene concentratiegrens voor respectievelijk categorie 1A, categorie1B en categorie 2 aanwezig is.

    ▼M4



    Tabel 3.5.2.

    Algemene concentratiegrenzen voor als mutageen in geslachtscellen ingedeelde bestanddelen van een mengsel waarbij het mengsel wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld in:

    Concentratiegrenzen waarbij het mengsel wordt ingedeeld voor:

    Mutageen, categorie 1

    Mutageen, categorie 2

    Categorie 1A

    Categorie 1B

    Mutageen, categorie 1A

    ≥ 0,1 %

    Mutageen, categorie 1B

    ≥ 0,1 %

    Mutageen, categorie 2

    ≥ 1,0 %

    ▼B

    Noot:

    De concentratiegrenzen in bovenstaande tabel zijn van toepassing op vaste stoffen en vloeistoffen (gewichtspercent) alsmede op gassen (volumepercent).

    3.5.3.2.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.5.3.2.1. De indeling van mengsels wordt gebaseerd op de beschikbare testgegevens over de afzonderlijke bestanddelen van het mengsel, met gebruikmaking van de concentratiegrenzen voor de bestanddelen die als mutageen in geslachtscellen zijn ingedeeld. Per geval kan worden overwogen testgegevens over mengsels voor de indeling te gebruiken wanneer die effecten aantonen die niet uit de beoordeling op basis van de afzonderlijke bestanddelen blijken. In dergelijke gevallen moet aangetoond zijn dat uit de testresultaten voor het mengsel als geheel een conclusie kan worden getrokken, rekening houdend met de dosis en andere factoren zoals duur, waarnemingen, gevoeligheid en statistische analyses van testsystemen voor mutageniteit in geslachtscellen. Passende documentatie die de indeling onderbouwt, wordt bewaard en op verzoek ter beschikking gesteld om te worden bestudeerd.

    3.5.3.3.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.5.3.3.1. Wanneer het mengsel zelf niet op gevaar voor mutageniteit in geslachtscellen is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn (waarvoor punt 3.5.3.2.1 geldt) om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.5.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.5.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.5.3 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M4



    Tabel 3.5.3.

    Etiketteringselementen voor mutageniteit in geslachtscellen

    Indeling

    Categorie 1

    (Categorie 1A of 1B)

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H340: Kan genetische schade veroorzaken (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H341: Verdacht van het veroorzaken van genetische schade (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P201

    P202

    P280

    P201

    P202

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P308 + P313

    P308 + P313

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P405

    P405

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    ▼B

    3.5.5.   Aanvullende overwegingen bij de indeling

    Er wordt steeds algemener aanvaard dat het proces van door chemische stoffen geïnduceerde tumorvorming bij mensen en dieren leidt tot genetische veranderingen, bijvoorbeeld in proto-oncogenen en/of tumorsuppressorgenen van somatische cellen. Het aantonen in vivo van mutagene eigenschappen van stoffen in somatische en/of geslachtscellen bij zoogdieren kan dan ook gevolgen hebben voor de potentiële indeling van deze stoffen als kankerverwekkend (zie ook Kankerverwekkendheid, punt 3.6, punt 3.6.2.2.6).

    3.6.   Kankerverwekkendheid

    3.6.1.   Definitie

    3.6.1.1. Onder „kankerverwekkende stoffen” worden verstaan stoffen en mengsels die kanker veroorzaken of de incidentie van kanker doen toenemen. Ook stoffen die bij correct uitgevoerde dierproeven goed- en kwaadaardige tumoren hebben veroorzaakt, worden als kankerverwekkend voor mensen beschouwd, of ervan verdacht kankerverwekkend voor mensen te zijn, tenzij er sterke bewijzen zijn dat het mechanisme van tumorvorming voor de mens irrelevant is.

    3.6.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.6.2.1. Stoffen worden op basis van de bewijskracht en aanvullende overwegingen in een van de twee categorieën voor kankerverwekkendheid ingedeeld. In bepaalde gevallen kan een routespecifieke indeling gerechtvaardigd zijn, indien overtuigend kan worden bewezen dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is.



    Tabel 3.6.1

    Gevarencategorie voor kankerverwekkende stoffen

    Categorieën

    Criteria

    CATEGORIE 1:

    Stoffen waarvan bekend is of verondersteld wordt dat zij kankerverwekkend zijn voor mensen

    Een stof wordt in categorie 1 voor kankerverwekkendheid ingedeeld op basis van epidemiologische gegevens en/of gegevens van dierproeven.

    Categorie 1A:

    Een stof kan verder worden aangemerkt als behorende tot de categorie 1A, wanneer bekend is dat zij kankerverwekkend is voor mensen, waarbij de indeling grotendeels gebaseerd is op gegevens bij de mens, of als

    Categorie 1B:

    behorende tot de categorie 1B, wanneer verondersteld wordt dat zij kankerverwekkend is voor mensen, waarbij de indeling grotendeels gebaseerd is op gegevens bij dieren.

     

    De indeling in de categorieën 1A en 1B berust op bewijskracht, gecombineerd met aanvullende overwegingen (zie punt 3.6.2.2). De bewijzen kunnen ontleend zijn aan:

    — studies bij mensen waarin een oorzakelijk verband tussen de blootstelling van de mens aan een stof en de ontwikkeling van kanker wordt vastgesteld (kankerverwekkende eigenschappen voor mensen bekend); of

    — dierproeven die voldoende () bewijzen dat een stof kankerverwekkend voor dieren is (kankerverwekkende eigenschappen voor mensen verondersteld).

     

    Bovendien kan het per geval op wetenschappelijke gronden gerechtvaardigd zijn een besluit te nemen over veronderstelde kankerverwekkendheid voor mensen op basis van studies die beperkte bewijzen geven dat een stof kankerverwekkend voor mensen is, gecombineerd met beperkte bewijzen voor kankerverwekkendheid bij proefdieren.

    CATEGORIE 2:

    Stoffen die ervan verdacht worden kankerverwekkend voor mensen te zijn

    Een stof wordt in categorie 2 ingedeeld op basis van gegevens die ontleend zijn aan studies bij mensen en/of dieren, waarvan echter op grond van bewijskracht, gecombineerd met aanvullende overwegingen (zie punt 3.6.2.2), wordt vastgesteld dat zij onvoldoende overtuigend zijn om de stof in categorie 1A of 1B in te delen. De bewijzen kunnen ontleend zijn aan studies bij mensen of dieren die beperkte () bewijzen geven dat de stof kankerverwekkend is.

    (1)   Noot: zie 3.6.2.2.4.

    3.6.2.2.   Specifieke overwegingen voor indeling als kankerverwekkende stof

    3.6.2.2.1. De indeling als kankerverwekkende stof vindt plaats op basis van met betrouwbare en aanvaardbare studies verkregen gegevens, en is bedoeld voor stoffen die intrinsieke eigenschappen hebben om kanker te veroorzaken. De evaluatie wordt gebaseerd op alle bestaande gegevens, collegiaal getoetste gepubliceerde studies en aanvullende gegevens die aanvaardbaar zijn.

    3.6.2.2.2. Stoffen worden als kankerverwekkend ingedeeld, waarbij twee, met elkaar verband houdende, beslissingen worden genomen: de bewijskracht wordt bepaald en alle overige relevante informatie wordt beoordeeld om stoffen die mogelijk kankerverwekkend voor mensen zijn, in gevarencategorieën in te delen.

    3.6.2.2.3. Bij de bepaling van de bewijskracht wordt gekeken hoeveel tumoren zich in studies bij mensen en dieren hebben ontwikkeld en in hoeverre deze statistisch significant zijn. Voldoende bewijs bij mensen houdt in dat een oorzakelijk verband tussen de blootstelling van de mens en de ontwikkeling van kanker wordt vastgesteld, terwijl voldoende bewijs bij dieren betekent dat een oorzakelijk verband tussen de stof en een toegenomen incidentie van tumoren wordt vastgesteld. Er is sprake van beperkte bewijzen bij mensen wanneer een positief verband tussen blootstelling en kanker wordt geconstateerd, maar geen oorzakelijk verband kan worden aangetoond. Er is sprake van beperkte bewijzen bij dieren wanneer de gegevens op een kankerverwekkende werking wijzen, maar onvoldoende zijn. De begrippen „voldoende bewijs” en „beperkte bewijzen” worden hier gebruikt zoals ze werden gedefinieerd door het International Agency for Research on Cancer (IARC), namelijk:

    a) Kankerverwekkendheid bij mensen

    De uit studies bij mensen afgeleide bewijzen van kankerverwekkendheid worden ingedeeld in de volgende categorieën:

     voldoende bewijs van kankerverwekkendheid: er werd een causaal verband vastgesteld tussen blootstelling aan de stof en kanker bij de mens. Er is immers een positieve relatie waargenomen tussen blootstelling en kanker in studies waarbij toeval, vertekening of verstoringen met redelijke zekerheid kunnen worden uitgesloten;

     beperkt bewijs van kankerverwekkendheid: er is een positief verband waargenomen tussen blootstelling aan de stof en kanker waarbij een causale interpretatie als geloofwaardig wordt beschouwd, maar waarbij toeval, vertekening of verstoringen niet met redelijke zekerheid kunnen worden uitgesloten.

    b) Kankerverwekkendheid bij proefdieren

    Kankerverwekkendheid bij proefdieren kan worden geëvalueerd met gebruikmaking van conventionele bioproeven, bioproeven met genetisch gemodificeerde dieren, en andere bioproeven in vivo waarbij men zich concentreert op een of meerdere van de kritieke fasen van de kankerverwekking. Indien gegevens van conventionele bioproeven op lange termijn of van proeven met neoplasia als eindpunt niet voorhanden zijn, dienen consistent positieve resultaten in diverse modellen met betrekking tot diverse fasen van het multifasenproces van kankerverwekking in aanmerking te worden genomen bij de evaluatie van de mate van bewijs van kankerverwekkendheid bij proefdieren. De bewijzen van kankerverwekkendheid bij proefdieren worden ingedeeld in de volgende categorieën:

     voldoende bewijs van kankerverwekkendheid: er werd een causaal verband vastgesteld tussen de stof en een toenemende incidentie van kwaadaardige neoplasma's of van een adequate combinatie van goedaardige en kwaadaardige neoplasma's in a) twee of meer soorten dieren of b) twee of meer onafhankelijke studies betreffende één soort, uitgevoerd op verschillende tijdstippen of in verschillende laboratoria of onder verschillende protocollen. Een toegenomen incidentie van tumoren bij beide geslachten van één soort in een goed uitgevoerde studie, die in ideale omstandigheden is verricht met toepassing van goede laboratoriumpraktijken, kan eveneens voldoende bewijs leveren. Eén enkele studie bij één enkel soort en één enkel geslacht kan voldoende bewijs van kankerverwekkendheid leveren wanneer kwaadaardige neoplasma's in ongewoon hoge mate voorkomen ten aanzien van incidentie, plaats, soort tumor of leeftijd bij het begin, of wanneer duidelijk tumoren op verschillende plaatsen zijn waargenomen.

     beperkt bewijs van kankerverwekkendheid: de gegevens wijzen op een kankerverwekkend effect maar zijn te beperkt om een definitieve evaluatie te maken, bijvoorbeeld a) het bewijs van kankerverwekkendheid is beperkt tot één enkel experiment; (b) er zijn onopgeloste vragen wat betreft de adequaatheid van de opzet, de wijze van uitvoering of de interpretatie van de studies; (c) de stof verhoogt alleen de incidentie van goedaardige neoplasma's of letsels met een onzeker neoplastisch potentieel; of d) het bewijs van kankerverwekkendheid is beperkt tot studies die alleen een bevordering van de activiteit aantonen in een beperkt aantal weefsels of organen.

    3.6.2.2.4. Aanvullende overwegingen [in het kader van de bepaling van de bewijskracht (zie punt 1.1.1)]. Naast het bepalen van de bewijskracht voor kankerverwekkendheid moeten ook een aantal andere factoren in aanmerking worden genomen die van invloed zijn op de algehele waarschijnlijkheid dat een stof een kankerverwekkende werking bij mensen heeft. Het gaat om zeer veel factoren, waarvan hier slechts enkele van de belangrijkste aan de orde komen.

    3.6.2.2.5. De factoren kunnen geacht worden de redenen tot bezorgdheid voor kankerverwekkendheid voor mensen te vergroten of te verkleinen. Het relatieve belang dat aan elke factor wordt toegekend, hangt af van de hoeveelheid en de coherentie van de bewijzen voor elke factor. Over het algemeen is meer informatie vereist voor factoren die de redenen tot bezorgdheid verkleinen, dan voor factoren die het gevaar vergroten. Per geval moeten bij de evaluatie van de bevindingen inzake tumoren en andere factoren aanvullende overwegingen worden gebruikt.

    3.6.2.2.6. Enkele belangrijke factoren waarmee bij de beoordeling van de algehele redenen tot bezorgdheid rekening kan worden gehouden, zijn:

    a) tumortype en achtergrondincidentie;

    b) respons op verschillende locaties;

    c) progressie naar maligniteit;

    d) gereduceerde latentietijd van tumoren.

    e) respons bij één of beide geslachten;

    f) respons bij één of bij verschillende diersoorten;

    g) structurele verwantschap met een of meer stoffen waarvan de kankerverwekkendheid voldoende bewezen is;

    h) blootstellingsroutes,

    i) vergelijking van absorptie, distributie, metabolisme en excretie bij proefdieren en mensen;

    j) de mogelijkheid van een verstorend effect van excessieve toxiciteit bij testdoses;

    k) de werkingswijze en de relevantie ervan voor mensen, zoals cytotoxiciteit met groeibevordering, mitogenese, immunosuppressie, mutageniteit.

    Mutageniteit: Erkend wordt dat genetische gebeurtenissen een sleutelrol spelen in het algehele proces van kankerontwikkeling. Daarom kunnen in-vivobewijzen voor mutagene activiteit erop duiden dat een stof mogelijk kankerverwekkende effecten heeft.

    3.6.2.2.7. Een stof die niet op kankerverwekkendheid is getest, kan in bepaalde gevallen in categorie 1A, 1B of 2 worden ingedeeld op basis van tumorgegevens voor een stof met een verwante structuur, gecombineerd met substantiële ondersteuning op grond van de overweging van andere belangrijke factoren, zoals de vorming van gemeenschappelijke belangrijke metabolieten, bijvoorbeeld in het geval van kleurstoffen op basis van benzidinecongeneren.

    3.6.2.2.8. Bij de indeling wordt er rekening mee gehouden of de stof bij een of meer vermelde routes wordt geabsorbeerd; tevens wordt er rekening mee gehouden of er uitsluitend plaatselijke tumoren zijn op de plaats van toediening voor de geteste route(s), en of passende tests voor een of meer andere belangrijke routes uitwijzen dat de stof niet kankerverwekkend is.

    3.6.2.2.9. Het is belangrijk dat bij de indeling alle bekende gegevens over de fysisch-chemische, toxicokinetische en toxicodynamische eigenschappen van de stoffen, alsook alle beschikbare relevante informatie over chemisch verwante stoffen (structuur-activiteitsrelaties) in overweging wordt genomen.

    3.6.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.6.3.1.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.6.3.1.1. Het mengsel wordt als kankerverwekkende stof ingedeeld wanneer ten minste één bestanddeel als kankerverwekkende stof van categorie 1A, 1B of 2 is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de in tabel 3.6.2 vermelde algemene concentratiegrens voor respectievelijk categorie 1A, categorie 1B en categorie 2 aanwezig is.

    ▼M4



    Tabel 3.6.2.

    Algemene concentratiegrenzen voor als kankerverwekkend ingedeelde bestanddelen van een mengsel waarbij het mengsel wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld in:

    Algemene concentratiegrenzen waarbij het mengsel wordt ingedeeld als:

    Kankerverwekkend, categorie 1

    Kankerverwekkend, categorie 2

    Categorie 1A

    Categorie 1B

    Kankerverwekkend, categorie 1A

    ≥ 0,1 %

    Kankerverwekkend, categorie 1B

    ≥ 0,1 %

    Kankerverwekkend, categorie 2

    ≥ 1,0 % [noot 1]

    ▼B

    Noot:

    De concentratiegrenzen in bovenstaande tabel zijn van toepassing op vaste stoffen en vloeistoffen (gewichtspercent) alsmede op gassen (volumepercent).

    Noot 1:

    Als een kankerverwekkende stof van categorie 2 in een concentratie van ten minste 0,1 % in het mengsel aanwezig is, wordt op verzoek een veiligheidsinformatieblad voor het mengsel beschikbaar gesteld.

    3.6.3.2.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.6.3.2.1. De indeling van mengsels wordt gebaseerd op de beschikbare testgegevens over de afzonderlijke bestanddelen van het mengsel, met gebruikmaking van de concentratiegrenzen voor de bestanddelen die als kankerverwekkend zijn ingedeeld. Per geval kan worden overwogen testgegevens over mengsels voor de indeling te gebruiken wanneer die effecten aantonen die niet uit de beoordeling op basis van de afzonderlijke bestanddelen blijken. In dergelijke gevallen moet aangetoond zijn dat uit de testresultaten voor het mengsel als geheel een conclusie kan worden getrokken, rekening houdend met de dosis en andere factoren zoals duur, waarnemingen, gevoeligheid en statistische analyses van testsystemen voor kankerverwekkendheid. Passende documentatie die de indeling onderbouwt, wordt bewaard en op verzoek ter beschikking gesteld om te worden bestudeerd.

    3.6.3.3.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.6.3.3.1. Wanneer het mengsel zelf niet op gevaar voor kankerverwekkendheid is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn (waarvoor punt 3.6.3.2.1 geldt) om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.6.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.6.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.6.3 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M4



    Tabel 3.6.3.

    Etiketteringselementen voor kankerverwekkendheid

    Indeling

    Categorie 1

    (Categorie 1A of 1B)

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Gevaren-aanduiding

    H350: Kan kanker veroorzaken (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H351: Verdacht van het veroorzaken van kanker (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P201

    P202

    P280

    P201

    P202

    P280

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P308 + P313

    P308 + P313

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P405

    P405

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    3.7.   Voortplantingstoxiciteit

    3.7.1.   Definities en algemene overwegingen

    3.7.1.1. Onder „voortplantingstoxiciteit” worden verstaan alle schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid van volwassen mannen en vrouwen, alsmede ontwikkelingstoxiciteit bij het nageslacht. Onderstaande definities zijn afgeleid van de werkdefinities die overeengekomen zijn in IPCS/EHC-document nr. 225, Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals. Genetische erfelijke effecten op het nageslacht vallen onder mutageniteit in geslachtscellen (punt 3.5), omdat het bij het huidige indelingssysteem beter wordt geacht deze effecten in een afzonderlijke gevarenklasse onder te brengen.

    In dit indelingssysteem is voortplantingstoxiciteit onderverdeeld in:

    a) schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid;

    b) schadelijke effecten op de ontwikkeling van het nageslacht.

    Van sommige reprotoxische effecten kan niet duidelijk worden bepaald of zij de seksuele functie en de vruchtbaarheid aantasten of ontwikkelingsstoornissen veroorzaken. Stoffen met dergelijke effecten, of mengsels die deze stoffen bevatten, worden ingedeeld als reprotoxische stoffen.

    3.7.1.2. De gevarenklasse voortplantingstoxiciteit is met het oog op de indeling onderverdeeld in:

     Schadelijke effecten

     

     op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of

     op de ontwikkeling;

     Effecten op of via lactatie

    3.7.1.3.   Schadelijke effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid

    Alle effecten van stoffen die de seksuele functie en de vruchtbaarheid kunnen aantasten. Hieronder vallen onder meer veranderingen aan het vrouwelijk en mannelijk voortplantingssysteem, schadelijke effecten op het begin van de puberteit, de productie en overdracht van geslachtscellen, de normale voortplantingscyclus, het seksuele gedrag, de vruchtbaarheid, de partus, de resultaten van de zwangerschap of premature voortplantingssenescentie of veranderingen in andere functies die afhankelijk zijn van de normale werking van de voortplantingssystemen.

    3.7.1.4.   Schadelijke effecten op de ontwikkeling van het nageslacht

    Onder „ontwikkelingstoxiciteit” worden verstaan alle effecten, in de breedst mogelijke zin, op de normale ontwikkeling van het organisme, hetzij voor of na de geboorte, die voortvloeien uit blootstelling van een van beide ouders vóór de bevruchting, of van het zich ontwikkelende nageslacht tijdens de prenatale ontwikkeling of postnataal tot het tijdstip van geslachtelijke rijping. De indeling voor ontwikkelingstoxiciteit is echter primair bedoeld om zwangere vrouwen alsmede mannen en vrouwen met voortplantingscapaciteit te kunnen waarschuwen. Om pragmatische redenen met het oog op de indeling, worden onder ontwikkelingstoxiciteit daarom met name verstaan schadelijke effecten die optreden tijdens de zwangerschap of als gevolg van blootstelling van de ouders. Deze effecten kunnen zich op elk moment in het leven van het organisme manifesteren. De belangrijkste uitingen van ontwikkelingstoxiciteit zijn: (1) dood van het zich ontwikkelde organisme, 2) structurele afwijkingen, 3) afwijkende groei en 4) functiestoornissen.

    3.7.1.5. Ook schadelijke effecten op of via lactatie vallen onder voortplantingstoxiciteit, maar deze worden bij de indeling afzonderlijk behandeld (zie tabel 3.7.1 (b)). De reden hiervoor is dat het wenselijk is stoffen specifiek te kunnen indelen voor schadelijke effecten op de lactatie, zodat moeders die borstvoeding geven specifiek kunnen worden gewaarschuwd voor deze effecten.

    3.7.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.7.2.1.   Gevarencategorieën

    3.7.2.1.1. Stoffen worden in een van de twee categorieën voor voortplantingstoxiciteit ingedeeld. Binnen elke categorie worden effecten op de seksuele functie en de vruchtbaarheid enerzijds, en op de ontwikkeling anderzijds, afzonderlijk beschouwd. Voor effecten op lactatie is er een afzonderlijke gevarencategorie.



    Tabel 3.7.1 (a)

    Gevarencategorieën voor reprotoxische stoffen

    Categorieën

    Criteria

    CATEGORIE 1

    Stoffen waarvan bekend is of verondersteld wordt dat zij toxisch zijn voor de menselijke voortplanting

    Stoffen worden in categorie 1 voor voortplantingstoxiciteit ingedeeld wanneer bekend is dat zij schadelijke effecten op de seksuele functie en de voortplanting of op de ontwikkeling van mensen hebben, of wanneer dierproefgegevens, eventueel in combinatie met andere informatie, leiden tot de sterke veronderstelling dat de stof de menselijke voortplanting kan beïnvloeden. De indeling wordt onderverdeeld aan de hand van de vraag of het bewijs hoofdzakelijk ontleend is aan gegevens over mensen (categorie 1A) of dieren (categorie 1B).

    Categorie 1A

    Stoffen waarvan bekend is dat zij toxisch zijn voor de menselijke voortplanting

    De indeling van een stof in categorie 1A berust hoofdzakelijk op gegevens over mensen.

    Categorie 1B

    Stoffen waarvan verondersteld wordt dat zij toxisch zijn voor de menselijke voortplanting

    De indeling van een stof in categorie 1B berust hoofdzakelijk op dierproefgegevens. Deze gegevens tonen duidelijk aan dat de stof een schadelijk effect op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling heeft terwijl andere toxische effecten ontbreken, of als de stof ook andere toxische effecten heeft, dat het schadelijke effect op de voortplanting niet beschouwd wordt als niet-specifiek neveneffect van de andere toxische effecten. Als er echter mechanistische informatie is die twijfel doet rijzen omtrent de relevantie van het effect voor mensen, kan indeling in categorie 2 passender zijn.

    CATEGORIE 2

    Stoffen die ervan verdacht worden dat zij toxisch zijn voor de menselijke voortplanting

    Stoffen worden in categorie 2 voor voortplantingstoxiciteit ingedeeld wanneer er enige bewijzen bij mensen of proefdieren zijn, eventueel in combinatie met andere informatie, voor een schadelijk effect op de seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, die echter onvoldoende overtuigend zijn om de stof in categorie 1 in te delen. Als de studie onvolkomenheden vertoont waardoor de kwaliteit van het bewijs minder overtuigend is, kan indeling in categorie 2 passender zijn.

    Dergelijke effecten kunnen zijn waargenomen terwijl andere toxische effecten ontbreken, of in combinatie met andere toxische effecten mits het schadelijke effect op de voortplanting niet beschouwd wordt als niet-specifiek neveneffect van die andere toxische effecten.



    Tabel 3.7.1 (b)

    Gevarencategorie voor effecten op of via lactatie

    EFFECTEN OP OF VIA LACTATIE

    Effecten op of via lactatie zijn ingedeeld in een afzonderlijke categorie. Voor veel stoffen is er geen informatie over de mogelijke schadelijke effecten op het nageslacht via lactatie. Bij stoffen die in het lichaam van de vrouw worden opgenomen en waarvan is aangetoond dat zij de lactatie beïnvloeden, of die (met inbegrip van metabolieten) in zodanige hoeveelheden in moedermelk aanwezig kunnen zijn dat er reden is tot bezorgdheid voor de gezondheid van het kind dat borstvoeding krijgt, wordt op het etiket vermeld dat zij schadelijk kunnen zijn via borstvoeding en worden de stoffen aldus ingedeeld. Deze indeling kan plaatsvinden op basis van:

    a)  gegevens over mensen die erop wijzen dat baby’s tijdens de lactatieperiode gevaar lopen; en/of

    b)  resultaten van studies naar een of twee generaties dieren die duidelijk aantonen dat de stof een schadelijk effect heeft op het nageslacht doordat zij in de melk voorkomt of een schadelijk effect heeft op de kwaliteit van de melk; en/of

    c)  studies naar de absorptie, het metabolisme, de distributie en de excretie die erop wijzen dat het waarschijnlijk is dat de stof in potentieel toxische concentraties in de moedermelk voorkomt.

    3.7.2.2.   Indelingsgrondslag

    3.7.2.2.1. De indeling vindt plaats op basis van de desbetreffende criteria, zoals hierboven beschreven, en een bepaling van de totale bewijskracht (zie punt 1.1.1). De indeling als reprotoxische stof is bedoeld voor stoffen die de intrinsieke, specifieke eigenschap hebben een schadelijk effect op de voortplanting uit te oefenen; stoffen worden niet als zodanig ingedeeld indien een dergelijk effect zich uitsluitend als niet-specifiek neveneffect van andere toxische effecten voordoet.

    De indeling van een stof wordt op de gevarencategorieën gebaseerd, waarbij de volgende rangorde geldt: categorie 1A, categorie 1B, categorie 2 en de aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie. Indien een stof voldoet aan de criteria voor indeling in beide van de hoofdcategorieën (bijvoorbeeld categorie 1B voor effecten op de seksuele functie en vruchtbaarheid en tevens categorie 2 voor ontwikkeling), dan worden beide gevarenindelingen vermeld in de respectieve gevarenaanduidingen. Indeling in de aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie wordt in aanmerking genomen ongeacht een indeling in categorie 1A, categorie 1B of categorie 2.

    3.7.2.2.2. Het is belangrijk dat bij de evaluatie van de toxische effecten op de ontwikkeling van nageslacht rekening wordt gehouden met de mogelijke invloed van maternale toxiciteit (zie punt 3.7.2.4).

    3.7.2.2.3. Gegevens over mensen kunnen alleen de primaire grondslag voor indeling in categorie 1A vormen indien er betrouwbare bewijzen zijn voor een schadelijk effect op de menselijke voortplanting. De voor de indeling gebruikte gegevens zijn idealiter afkomstig van correct uitgevoerde epidemiologische studies met passende controles en een evenwichtige beoordeling, waarbij naar behoren rekening is gehouden met vertekening en verstorende factoren. Minder betrouwbare gegevens van studies bij mensen moeten worden ondersteund met adequate gegevens van dierproeven; indeling in categorie 1B moet worden overwogen.

    3.7.2.3.   Bewijskracht

    3.7.2.3.1. De indeling als reprotoxische stof vindt plaats op basis van een bepaling van de totale bewijskracht (zie punt 1.1.1). Dit houdt in dat alle beschikbare informatie over de voortplantingstoxiciteit naast elkaar wordt gelegd, bijvoorbeeld epidemiologische studies en casusverslagen over mensen en specifieke voortplantingsstudies naast resultaten van subchronische, chronische en speciale studies bij dieren die relevante informatie opleveren over de toxiciteit voor de voortplantingsorganen en aanverwante endocriene organen. Ook kunnen chemisch verwante stoffen worden beoordeeld, met name wanneer de hoeveelheid informatie beperkt is. Het gewicht dat aan de beschikbare gegevens wordt toegekend, wordt beïnvloed door factoren als de kwaliteit van de studies, de consistentie van de resultaten, de aard en de ernst van de effecten, de aanwezigheid van maternale toxiciteit in dierproeven, de statistische significantie van verschillen binnen een groep, het aantal eindpunten waar effecten zijn geconstateerd, de relevantie van de toedieningsroute voor mensen en het ontbreken van vertekening. In de bepaling van de bewijskracht worden zowel de positieve als de negatieve resultaten betrokken. Eén positieve studie, uitgevoerd volgens deugdelijke wetenschappelijke beginselen, met statistisch of biologisch significante positieve resultaten, kan de indeling rechtvaardigen (zie ook punt 3.7.2.2.3).

    3.7.2.3.2. Toxicokinetische studies bij dieren en mensen, alsmede onderzoeksresultaten betreffende de werkingsplaats en het werkingsmechanisme of de werkingswijze, kunnen relevante informatie opleveren die de bezorgdheid over het gevaar voor de gezondheid van de mens verkleint of vergroot. Als de werkingsmechanismen of -wijzen duidelijk zijn bepaald en overtuigend aangetoond is dat zij niet relevant zijn voor mensen, of de toxicokinetische verschillen zo groot zijn dat vaststaat dat de gevaarlijke eigenschap niet bij mensen tot uiting komt, wordt een stof die bij proefdieren een schadelijk effect op de voortplanting heeft, niet ingedeeld.

    3.7.2.3.3. Wanneer in enkele studies naar voortplantingstoxiciteit bij proefdieren uitsluitend effecten zijn waargenomen die van geringe of minimale toxicologische betekenis worden geacht, hoeft indeling niet per se noodzakelijk te zijn. Dit geldt onder meer voor kleine veranderingen in de spermaparameters of in de incidentie van spontane defecten bij de foetus, kleine veranderingen in de verhoudingen van gebruikelijke foetale varianten, zoals die worden waargenomen bij skeletonderzoek, of in het gewicht van de foetus, dan wel kleine verschillen in studies naar de postnatale ontwikkeling.

    3.7.2.3.4. Dierproefgegevens tonen idealiter duidelijk specifieke voortplantingstoxiciteit aan, terwijl andere systemische toxische effecten afwezig zijn. Als bij het moederdier echter ontwikkelingstoxiciteit wordt geconstateerd in combinatie met andere toxische effecten, wordt de mogelijke invloed van de niet-specifieke schadelijke effecten zo goed mogelijk bepaald. Hierbij worden in het kader van de bepaling van de bewijskracht bij voorkeur eerst de schadelijke effecten voor het embryo/de foetus geëvalueerd, en vervolgens de maternale toxiciteit, samen met eventuele andere factoren die op deze effecten van invloed kunnen zijn. Over het algemeen worden de ontwikkelingseffecten die in maternale toxische dosis worden waargenomen niet automatisch buiten beschouwing gelaten. Ontwikkelingseffecten die in maternale toxische dosis worden waargenomen, kunnen uitsluitend per geval buiten beschouwing worden gelaten wanneer een oorzakelijk verband is aangetoond of weerlegd.

    3.7.2.3.5. Indien relevante informatie beschikbaar is, moet geprobeerd worden te bepalen of de ontwikkelingstoxiciteit het gevolg is van een specifiek door de moeder overgedragen mechanisme of van een niet-specifiek secundair mechanisme, zoals maternale stress en verstoorde homeostase. Over het algemeen moet de aanwezigheid van maternale toxiciteit niet worden gebruikt om geconstateerde effecten op het embryo/de foetus te ontkrachten, tenzij duidelijk aangetoond kan worden dat deze effecten niet-specifieke neveneffecten zijn. Dit geldt in het bijzonder wanneer de effecten op het nageslacht significant zijn, bijvoorbeeld als het gaat om onomkeerbare effecten zoals structurele misvormingen. In sommige situaties, als de stof zo toxisch is dat de moederdieren niet voorspoedig groeien en ernstig uitgeput raken, niet in staat zijn hun jongen te zogen of verzwakt raken dan wel sterven, kan worden aangenomen dat de voortplantingstoxiciteit een neveneffect is van de maternale toxiciteit en kunnen de effecten buiten beschouwing worden gelaten.

    3.7.2.4.   Maternale toxiciteit

    3.7.2.4.1. De ontwikkeling van het nageslacht tijdens de dracht en in de vroege postnatale fase kan worden beïnvloed door toxische effecten bij de moeder; het kan hierbij gaan om hetzij niet-specifieke mechanismen in verband met stress en verstoring van de maternale homeostase, hetzij specifieke door de moeder overgedragen mechanismen. Het is belangrijk dat bij de interpretatie van de ontwikkelingsresultaten in het kader van het besluit over de indeling voor ontwikkelingseffecten, rekening wordt gehouden met de mogelijke invloed van maternale toxiciteit. Dit is een complex vraagstuk omdat er veel onzekerheid bestaat over het verband tussen maternale toxiciteit en de ontwikkelingsresultaten. Om bij de interpretatie van de indelingscriteria voor ontwikkelingseffecten te bepalen hoeveel invloed aan maternale toxiciteit moet worden toegeschreven, wordt gebruikgemaakt van de mening van deskundigen en wordt de bewijskracht bepaald van alle beschikbare studies. In het kader van de bepaling van de bewijskracht met het oog op het nemen van een besluit over de indeling worden eerst worden de schadelijke effecten voor het embryo/de foetus beoordeeld, en vervolgens de maternale toxiciteit, samen met eventuele andere factoren die waarschijnlijk op deze effecten van invloed zijn.

    3.7.2.4.2. Praktische waarnemingen wijzen erop dat maternale toxiciteit, afhankelijk van de ernst, de ontwikkeling kan beïnvloeden via niet-specifieke secundaire mechanismen, die kunnen leiden tot effecten als een verminderd gewicht van de foetus, vertraagde ossificatie, en mogelijk resorpties en bepaalde misvormingen bij sommige stammen van bepaalde diersoorten. In het beperkte aantal studies naar het verband tussen ontwikkelingseffecten en algemene maternale toxiciteit is echter geen consistent, reproduceerbaar verband bij verschillende diersoorten aangetoond. Ook ontwikkelingseffecten die zich voordoen wanneer tevens sprake is van maternale toxiciteit, worden beschouwd als bewijs voor ontwikkelingstoxiciteit, tenzij per geval ondubbelzinnig kan worden aangetoond dat de ontwikkelingseffecten neveneffecten van de maternale toxiciteit zijn. Indeling moet bovendien worden overwogen wanneer een significant toxisch effect bij het nageslacht wordt waargenomen, bijvoorbeeld onomkeerbare effecten zoals structurele misvormingen, embryonale/foetale sterfte en significante postnatale functiestoornissen.

    3.7.2.4.3. Voor stoffen waarbij ontwikkelingstoxiciteit alleen in combinatie met maternale toxiciteit voorkomt, wordt, ook als een specifiek door de moeder overgedragen mechanisme is aangetoond, niet automatisch afgezien van indeling. In dergelijke gevallen kan indeling in categorie 2 passender worden gevonden dan indeling in categorie 1. Wanneer een stof echter zo toxisch is dat zij leidt tot maternale sterfte of ernstige uitputting, of de moederdieren verzwakt raken en niet in staat zijn hun jongen te zogen, kan redelijkerwijs worden aangenomen dat de ontwikkelingstoxiciteit uitsluitend een neveneffect is van de maternale toxiciteit en kunnen de ontwikkelingseffecten buiten beschouwing worden gelaten. Kleine veranderingen in de ontwikkeling, zoals een iets verlaagd lichaamsgewicht van de foetus/het jong of vertraagde ossificatie, hoeven niet noodzakelijkerwijs tot indeling te leiden wanneer zij voorkomen in combinatie met maternale toxiciteit.

    3.7.2.4.4. Hieronder worden enkele eindpunten voor de evaluatie van maternale effecten vermeld. Wanneer gegevens over deze eindpunten beschikbaar zijn, worden zij geëvalueerd in het licht van hun statistische of biologische significantie en de dosis-responsrelatie.

    Maternale sterfte:

    een hogere sterfte van behandelde moederdieren ten opzichte van de controlegroep wordt beschouwd als bewijs voor maternale toxiciteit indien de toename dosisgerelateerd is en aan de systemische toxiciteit van het testmateriaal kan worden toegeschreven. Een maternale sterfte van meer dan 10 % wordt beschouwd als excessief en de gegevens voor de desbetreffende dosis worden normaliter niet nader beoordeeld.

    Paringsindex

    (aantal dieren met seminale proppen of sperma/aantal dieren dat heeft gepaard x 100) ( 13 )

    Vruchtbaarheidsindex

    (aantal dieren met innestelingen/aantal paringen x 100)

    Drachtduur

    (als partus wordt toegestaan)

    Lichaamsgewicht en verandering van lichaamsgewicht:

    Bij de evaluatie van de maternale toxiciteit wordt ook de verandering van het lichaamsgewicht van het moederdier en/of het aangepaste (gecorrigeerde) lichaamsgewicht van het moederdier in aanmerking genomen wanneer deze gegevens beschikbaar zijn. De berekening van de aangepaste (gecorrigeerde) gemiddelde lichaamsgewichtsverandering van het moederdier, die overeenkomt met het verschil tussen het begin- en eindgewicht van het lichaam van het moederdier, verminderd met het gewicht van de baarmoeder tijdens de dracht (of bij wijze van alternatief het opgetelde gewicht van de foetussen), kan uitwijzen of het effect maternaal of intra-uterien is. Bij konijnen is de toename van het lichaamsgewicht mogelijk geen bruikbare indicator voor maternale toxiciteit, gezien de normale schommelingen in lichaamsgewicht tijdens de dracht.

    Voedsel- en waterverbruik (indien relevant):

    De waarneming van een significante daling van het gemiddelde voedsel- of waterverbruik bij behandelde moederdieren ten opzichte van de controlegroep is van belang voor de evaluatie van de maternale toxiciteit, met name wanneer het testmateriaal met het voedsel of het water wordt toegediend. Bij de bepaling of de waargenomen effecten met maternale toxiciteit samenhangen of slechts het gevolg zijn van de onaangename smaak van het in het voedsel of het water opgenomen testmateriaal, worden veranderingen in het voedsel- of waterverbruik in samenhang met het lichaamsgewicht van het moederdier geëvalueerd.

    Klinische beoordelingen (waaronder studies naar klinische symptomen, markers, hematologie en klinische chemie):

    De waarneming van een verhoogde incidentie van significante klinische symptomen van toxiciteit bij behandelde moederdieren ten opzichte van de controlegroep is van belang voor de evaluatie van de maternale toxiciteit. Als op basis hiervan de maternale toxiciteit wordt beoordeeld, moeten de aard, de incidentie, de ernst en de duur van de klinische symptomen in de studie zijn vermeld. Klinische symptomen van intoxicatie van het moederdier zijn onder meer: coma, verzwakking, hyperactiviteit, verlies van de oprichtreflex, ataxie of zware ademhaling.

    Post-mortemgegevens:

    Een verhoogde incidentie en/of ernst van post mortem vastgestelde feiten kan duiden op maternale toxiciteit. Het kan hierbij gaan om macro- of microscopische pathologische bevindingen of gegevens over het gewicht van organen, waaronder absoluut orgaangewicht, verhouding orgaangewicht/lichaamsgewicht of verhouding orgaangewicht/hersengewicht. Wanneer waargenomen wordt dat het gemiddelde gewicht van verdachte doelorganen van behandelde moederdieren significant afwijkt van de controlegroep, en bij de aangetaste organen tevens schadelijke histopathologische effecten zijn waargenomen, kan dit worden beschouwd als een bewijs voor maternale toxiciteit.

    3.7.2.5.   Gegevens over dieren en experimentele gegevens

    3.7.2.5.1. Er zijn een aantal internationaal aanvaarde testmethoden beschikbaar. Deze omvatten methoden voor ontwikkelingstoxiciteitsproeven (bijvoorbeeld OESO-testrichtsnoer 414) en methoden voor het testen van de toxiciteit in een of twee generaties (bijvoorbeeld OESO-testrichtsnoeren 415, 416).

    3.7.2.5.2. De resultaten van screeningtests (bijvoorbeeld OESO-richtsnoeren 421 — voortplanting/ontwikkeling toxiciteitsscreeningtest, en 422 — gecombineerde herhaalde dosis-toxiciteitsstudie met voortplanting/ontwikkeling toxiciteitsscreeningtest), kunnen eveneens worden gebruikt om een indeling te rechtvaardigen, hoewel erkend wordt dat deze bewijzen minder betrouwbaar zijn dan die van volledige studies.

    3.7.2.5.3. Schadelijke effecten of veranderingen die blijken uit toxiciteitsstudies met herhaalde blootstelling op korte of lange termijn, waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij de voortplantingsfunctie aantasten en die zich voordoen in afwezigheid van significante algehele intoxicatie, kunnen als basis voor indeling worden gebruikt, bijvoorbeeld in het geval van histopathologische veranderingen in de geslachtsklieren.

    3.7.2.5.4. Gegevens van in-vitrotests of tests op niet-zoogdieren en over verwante stoffen met gebruikmaking van een structuur-activiteitsrelatie (SAR), kunnen tot de indelingsprocedure bijdragen. In dergelijke gevallen wordt altijd gebruikgemaakt van de mening van deskundigen om te beoordelen of de gegevens toereikend zijn. Ontoereikende gegevens mogen niet als primaire grondslag voor indeling worden gebruikt.

    3.7.2.5.5. Het verdient de voorkeur dat bij de uitvoering van dierproeven toedieningsroutes worden gekozen die ook voor de mogelijke blootstelling van de mens van belang zijn. In de praktijk worden studies naar voortplantingstoxiciteit echter gewoonlijk oraal uitgevoerd, en dergelijke studies zijn normaliter geschikt om te beoordelen of de stof gevaarlijke reprotoxische eigenschappen heeft. Als de werkingsmechanismen of -wijzen duidelijk zijn bepaald en overtuigend kan worden aangetoond dat zij niet relevant zijn voor mensen, of de toxicokinetische verschillen zo groot zijn dat vaststaat dat de gevaarlijke eigenschap niet bij mensen tot uiting komt, wordt een stof die bij proefdieren een schadelijk effect op de voortplanting heeft, niet ingedeeld.

    3.7.2.5.6. Studies waarbij toedieningsroutes als intraveneuze of intraperitoneale injecties worden gebruikt en waarbij de voortplantingsorganen aan onrealistisch hoge doses teststof worden blootgesteld of plaatselijke schade aan de voortplantingsorganen wordt veroorzaakt, waaronder irritatie, worden met zeer grote voorzichtigheid geïnterpreteerd en dienen normaliter niet op zichzelf als grondslag voor indeling.

    3.7.2.5.7. Over het begrip limietdosis, waarboven het optreden van een schadelijk effect wordt beschouwd als vallend buiten de indelingscriteria, bestaat algemene overeenstemming, maar niet over de opname van een specifieke limietdosis in de criteria. Sommige richtsnoeren voor testmethoden vermelden echter wel een limietdosis en andere vermelden de limietdosis met het voorbehoud dat hogere doses nodig kunnen zijn als de verwachte blootstelling van de mens zodanig hoog is dat bij de genoemde limietdosis geen passende blootstellingsmarge wordt bereikt. Ook kan het vanwege toxicokinetische verschillen tussen mensen en dieren niet passend zijn een specifieke limietdosis vast te stellen wanneer mensen gevoeliger zijn dan het diermodel.

    3.7.2.5.8. In beginsel leiden schadelijke effecten op de voortplanting die bij dierproeven uitsluitend bij zeer hoge doseringen worden waargenomen (bijvoorbeeld doses die leiden tot verzwakking, ernstige anorexie, buitensporige sterfte) in het algemeen niet tot indeling, tenzij andere, bijvoorbeeld toxicokinetische informatie beschikbaar is die uitwijst dat mensen mogelijk gevoeliger zijn dan dieren en dat de stof moet worden ingedeeld. Zie ook de sectie over maternale toxiciteit (3.7.2.4) voor verdere richtsnoeren op dit gebied.

    3.7.2.5.9. De specificatie van de feitelijke „limietdosis” is echter afhankelijk van de testmethode waarmee de resultaten zijn verkregen, bijvoorbeeld in het OESO-richtsnoer voor herhaalde dosis-toxiciteitsstudies bij orale toediening wordt een maximale dosis van 1 000 mg/kg aanbevolen als limietdosis, tenzij de te verwachten reactie bij de mens een hogere dosering vergt.

    3.7.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.7.3.1.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.7.3.1.1. Het mengsel wordt als reprotoxische stof ingedeeld wanneer ten minste één bestanddeel als reprotoxische stof van categorie 1A, 1B of 2 is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de in tabel 3.7.2 vermelde algemene concentratiegrens voor respectievelijk categorie 1A, 1B en 2 aanwezig is.

    3.7.3.1.2. Het mengsel wordt voor effecten op of via lactatie ingedeeld wanneer ten minste één bestanddeel is ingedeeld als stof die effecten op of via lactatie heeft en ten minste in een hoeveelheid van de in tabel 3.7.2 vermelde algemene concentratiegrens voor de aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie aanwezig is.

    ▼M4



    Tabel 3.7.2.

    Algemene concentratiegrenzen voor als reprotoxische stof of als stof met effecten op of via lactatie ingedeelde bestanddelen van een mengsel waarbij het mengsel wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld in:

    Algemene concentratiegrenzen waarbij het mengsel wordt ingedeeld als:

    Reprotoxische stof van categorie 1

    Reprotoxische stof van categorie 2

    Aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie

    Categorie 1A

    Categorie 1B

    Reprotoxische stof van categorie 1A

    ≥ 0,3 %

    [Noot 1]

     

     

     

    Reprotoxische stof van categorie 1B

     

    ≥ 0,3 %

    [Noot 1]

     

     

    Reprotoxische stof van categorie 2

     

     

    ≥ 3,0 %

    [Noot 1]

     

    Aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie

     

     

     

    ≥ 0,3 %

    [Noot 1]

    Noot:

    De concentratiegrenzen in tabel 3.7.2 zijn van toepassing op vaste stoffen en vloeistoffen (gewichtspercent) alsmede op gassen (volumepercent).

    Noot 1:

    Als een reprotoxische stof van categorie 1 of categorie 2 of een stof die is ingedeeld in de aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie in een concentratie van 0,1 % of meer in het mengsel aanwezig is, wordt op verzoek een veiligheidsinformatieblad voor het mengsel beschikbaar gesteld.

    ▼B

    3.7.3.2.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.7.3.2.1. De indeling van mengsels wordt gebaseerd op de beschikbare testgegevens over de afzonderlijke bestanddelen van het mengsel, met gebruikmaking van de concentratiegrenzen voor de bestanddelen van het mengsel. Per geval kan worden overwogen testgegevens over mengsels voor de indeling te gebruiken wanneer die effecten aantonen die niet uit de beoordeling op basis van de afzonderlijke bestanddelen blijken. In dergelijke gevallen moet aangetoond zijn dat uit de testresultaten voor het mengsel als geheel een conclusie kan worden getrokken, rekening houdend met de dosis en andere factoren zoals duur, waarnemingen, gevoeligheid en statistische analyses van testsystemen voor voortplantingstoxiciteit. Passende documentatie die de indeling onderbouwt, wordt bewaard en op verzoek ter beschikking gesteld om te worden bestudeerd.

    3.7.3.3.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.7.3.3.1. Behoudens punt 3.7.3.2.1 wordt, wanneer het mengsel zelf niet op voortplantingstoxiciteit is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieregels in punt 1.1.3.

    3.7.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.7.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.7.3 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M4



    Tabel 3.7.3.

    Etiketteringselementen voor voortplantingstoxiciteit

    Indeling

    Categorie 1

    (Categorie 1A of 1B)

    Categorie 2

    Aanvullende categorie voor effecten op of via lactatie

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Geen pictogram

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Geen signaalwoord

    Gevarenaandui-ding

    H360: Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden (specifiek effect vermelden als dit bekend is) (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H361: Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid of het ongeboren kind te schaden (specifiek effect vermelden als dit bekend is) (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H362: Kan schadelijk zijn via de borstvoeding

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P201

    P202

    P280

    P201

    P202

    P280

    P201

    P260

    P263

    P264

    P270

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P308 + P313

    P308 + P313

    P308 + P313

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P405

    P405

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

     

    3.8.   Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling

    3.8.1.   Definities en algemene bepalingen

    3.8.1.1. Onder „specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling” wordt verstaan specifieke, niet-letale doelorgaantoxiciteit als gevolg van eenmalige blootstelling aan een stof of mengsel. Hieronder vallen alle significante gezondheidseffecten die lichaamsfuncties kunnen aantasten, ongeacht of zij omkeerbaar of onomkeerbaar zijn en onmiddellijk en/of vertraagd optreden, die niet specifiek behandeld zijn in de punten 3.1 tot en met 3.7 en punt 3.10 (zie ook punt 3.8.1.6).

    3.8.1.2. Indeling betekent dat een stof of mengsel toxisch is voor specifieke doelorganen en derhalve schadelijke gezondheidseffecten bij blootgestelde mensen kan veroorzaken.

    3.8.1.3. Onder deze schadelijke gezondheidseffecten bij eenmalige blootstelling vallen consistente, identificeerbare toxische effecten bij mensen, of toxicologisch significante, voor de gezondheid van de mens relevante verandering bij proefdieren die de functie of de morfologie van een weefsel of orgaan hebben aangetast of ernstige biochemische of hematologische veranderingen bij het organisme hebben veroorzaakt.

    3.8.1.4. Bij de beoordeling wordt niet alleen rekening gehouden met significante veranderingen in één orgaan of biologisch systeem, maar ook met minder specifieke veranderingen van minder ernstige aard in verscheidene organen.

    3.8.1.5. Specifieke doelorgaantoxiciteit kan optreden bij elke voor mensen relevante route, dat wil zeggen met name orale of dermale blootstelling of inademing.

    3.8.1.6. Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling wordt ingedeeld overeenkomstig punt 3.9 (Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling) en valt niet onder punt 3.8. De hieronder vermelde andere specifieke toxische effecten worden afzonderlijk beoordeeld, en komen hier niet aan de orde:

    a) acute toxiciteit (punt 3.1);

    b) huidcorrosie/-irritatie (punt 3.2);

    c) ernstig oogletsel/oogirritatie (punt 3.3);

    d) sensibilisatie van de luchtwegen of van de huid (punt 3.4);

    e) mutageniteit in geslachtscellen (punt 3.5);

    f) kankerverwekkendheid (punt 3.6);

    g) voortplantingstoxiciteit (punt 3.7); en tevens

    h) aspiratietoxiciteit (punt 3.10).

    3.8.1.7. De gevarenklassen specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalig blootstelling is onderverdeeld in:

     specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, categorieën 1 en 2;

     specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, categorie 3;

    Zie tabel 3.8.1.



    Tabel 3.8.1

    Categorieën voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling

    Categorieën

    Criteria

    categorie 1

    Stoffen die significante toxiciteit bij mensen hebben veroorzaakt of waarvan op grond van dierproefgegevens kan worden verondersteld dat zij significante toxiciteit bij mensen kunnen veroorzaken bij eenmalige blootstelling.

    Stoffen worden in categorie 1 voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling ingedeeld op basis van:

    a)  betrouwbare gegevens van goede kwaliteit over gevallen bij mensen of afkomstig van epidemiologische studies; of

    b)  waarnemingen in passende dierproeven waaruit blijkt dat zich, over het algemeen bij lage blootstellingsconcentraties, significante en/of ernstige toxische effecten voordeden die voor de gezondheid van de mens van belang zijn. Hieronder worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven die bij het bepalen van de bewijskracht kunnen worden gebruikt (zie punt 3.8.2.1.9).

    categorie 2

    Stoffen waarvan op grond van dierproefgegevens kan worden verondersteld dat zij schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid van de mens bij eenmalige blootstelling.

    Stoffen worden in categorie 2 voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling ingedeeld op basis van waarnemingen in passende dierproeven waaruit blijkt dat zich, over het algemeen bij matige blootstellingsconcentraties, significante toxische effecten voordeden die voor de gezondheid van de mens van belang zijn. Hieronder worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven om de indeling te vergemakkelijken (zie punt 3.8.2.1.9).

    In uitzonderlijke gevallen kunnen ook gegevens bij de mens worden gebruikt om een stof in categorie 2 in te delen (zie punt 3.8.2.1.6).

    categorie 3

    Tijdelijke effecten op doelorganen

    Deze categorie omvat uitsluitend narcotische werking en irritatie van de luchtwegen. Dit zijn effecten op doelorganen waarbij een stof niet aan de criteria voor indeling in bovenstaande categorie 1 of 2 voldoet. Het betreft schadelijke effecten op menselijke functies die zich gedurende een korte periode na de blootstelling voordoen en waarvan mensen binnen een redelijke termijn kunnen herstellen zonder dat significante structuur- of functieveranderingen optreden. Stoffen worden overeenkomstig punt 3.8.2.2 specifiek voor deze effecten ingedeeld.

    Noot: Geprobeerd wordt te bepalen welk doelorgaan primair wordt aangetast en de stof dienovereenkomstig in te delen, bijvoorbeeld als levertoxische of neurotoxische stof. De gegevens worden nauwgezet geëvalueerd en zo mogelijk worden neveneffecten buitengesloten (zo kan een levertoxische stof neveneffecten in het zenuwstelsel of het maagdarmstelsel veroorzaken).

    3.8.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.8.2.1.   Stoffen van de categorieën 1 en 2

    3.8.2.1.1. Stoffen worden op basis van de bewijskracht van alle beschikbare gegevens afzonderlijk ingedeeld voor onmiddellijke of vertraagde effecten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de mening van deskundigen (zie punt 1.1.1) en van de aanbevolen richtwaarden (zie punt 3.8.2.1.9). Afhankelijk van de aard en de ernst van de waargenomen effecten worden de stoffen vervolgens in categorie 1 of 2 ingedeeld (tabel 3.8.1).

    3.8.2.1.2. Vastgesteld wordt langs welke blootstellingsroute(s) de ingedeelde stof schade veroorzaakt (zie punt 3.8.1.5).

    3.8.2.1.3. De indeling vindt plaats op basis van de bewijskracht van alle beschikbare gegevens, waarbij gebruik wordt gemaakt van de mening van deskundigen (zie punt 1.1.1) en de onderstaande richtsnoeren.

    3.8.2.1.4. Van alle gegevens, waaronder gegevens over incidenten bij mensen, epidemiologische studies en dierproeven, wordt de bewijskracht bepaald (zie punt 1.1.1) om toxische effecten op specifieke doelorganen te onderbouwen die indeling noodzakelijk maken.

    3.8.2.1.5. De informatie die voor de evaluatie van de specifieke doelorgaantoxiciteit nodig is, betreft eenmalige blootstelling van mensen, zoals: thuis, op het werk of via het milieu, of is afkomstig van dierproeven. De standaarddierproeven bij ratten of muizen die deze informatie opleveren, zijn acute toxiciteitsstudies die klinische waarnemingen en gedetailleerd macro- en microscopisch onderzoek kunnen omvatten, waarmee de toxische effecten op de doelweefsels/-organen kunnen worden vastgesteld. Bij andere diersoorten uitgevoerde acute toxiciteitsstudies kunnen eveneens relevante informatie opleveren.

    3.8.2.1.6. In uitzonderlijke gevallen is het passend bepaalde stoffen waarvoor doelorgaantoxiciteit blijkt uit gegevens bij de mens, op basis van de mening van deskundigen in categorie 2 in te delen:

    a) wanneer de bewijskracht van de gegevens bij de mens onvoldoende is voor indeling in categorie 1 en/of

    b) op grond van de aard en ernst van de effecten.

    Bij de indeling wordt geen rekening gehouden met de doses/concentraties bij mensen en de eventueel beschikbare dierproefgegevens moeten consistent zijn met de indeling in categorie 2. Met andere woorden, als tevens dierproefgegevens over de stof beschikbaar zijn die indeling in categorie 1 rechtvaardigen, wordt de stof in categorie 1 ingedeeld.

    3.8.2.1.7.    Effecten die de indeling in categorie 1 of 2 kunnen ondersteunen

    3.8.2.1.7.1. De indeling wordt ondersteund door gegevens die aantonen dat eenmalige blootstelling aan de stof een consistent en identificeerbaar toxisch effect veroorzaakt.

    3.8.2.1.7.2. De gegevens over ervaringen/incidenten bij mensen betreffen gewoonlijk uitsluitend meldingen van gezondheidsschade, die veelal geen uitsluitsel geven over de blootstellingsomstandigheden en minder gedetailleerde wetenschappelijke informatie opleveren dan correct uitgevoerde dierproeven.

    3.8.2.1.7.3. Gegevens op basis van passende dierproeven kunnen veel meer details verschaffen op grond van klinische waarnemingen en macro- en microscopisch pathologisch onderzoek, waardoor veelal gevaren aan het licht kunnen komen die weliswaar niet levensbedreigend zijn, maar wel functieschade kunnen inhouden. Daarom moet bij de indeling rekening worden gehouden met alle beschikbare gegevens, alsmede met de relevantie voor de gezondheid van de mens, onder meer met de volgende effecten bij mensen en/of dieren:

    a) morbiditeit als gevolg van eenmalige blootstelling;

    b) significante niet-tijdelijke functieveranderingen in de luchtwegen, het centrale of perifere zenuwstelsel of andere organen of orgaansystemen, waaronder verschijnselen van depressie van het centrale zenuwstelsel en effecten op de zintuigen (zoals gezichtsvermogen, gehoor en reukvermogen);

    c) consistente en significante verslechteringen in de klinische biochemische, hematologische of urineparameters;

    d) significante orgaanschade die wordt waargenomen bij autopsie en/of bij het daarop volgende microscopisch onderzoek;

    e) multifocale of diffuse necrose, fibrose of granuloomvorming in vitale organen met regeneratief vermogen;

    f) morfologische veranderingen die mogelijk omkeerbaar zijn maar duidelijk op een uitgesproken orgaanstoornis wijzen;

    g) bewijzen voor aanzienlijke celdood (met inbegrip van celdegeneratie en vermindering van het aantal cellen) in vitale organen zonder regeneratief vermogen.

    3.8.2.1.8.    Effecten die de indeling in categorie 1 of 2 niet kunnen ondersteunen

    Erkend wordt dat effecten kunnen worden waargenomen die geen indeling rechtvaardigen. Dergelijke effecten bij mensen en/of dieren zijn onder meer:

    a) klinische waarnemingen of kleine veranderingen in lichaamsgewichtstoename of voedsel- of waterverbruik, die enige toxicologische betekenis kunnen hebben maar op zichzelf niet wijzen op „significante” toxiciteit;

    b) kleine veranderingen in de klinische biochemische, hematologische of urineparameters en/of tijdelijke effecten, wanneer de toxicologische betekenis van deze veranderingen of effecten twijfelachtig of minimaal is;

    c) veranderingen in orgaangewicht zonder bewijzen voor orgaanstoornissen;

    d) adaptieve responsen die niet toxicologisch relevant worden geacht;

    e) door de stof veroorzaakte soortspecifieke toxiciteitsmechanismen, waarvan met redelijke zekerheid is aangetoond dat zij niet relevant zijn voor de gezondheid van de mens, kunnen indeling niet rechtvaardigen.

    3.8.2.1.9.    Richtwaarden om indeling op basis van dierproefgegevens in categorie 1 of 2 te vergemakkelijken

    3.8.2.1.9.1. Om de beslissing over de indeling van een stof te vergemakkelijken, worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven die kunnen worden gebruikt bij de beoordeling van een dosis/concentratie waarbij significante gezondheidseffecten zijn waargenomen. De belangrijkste reden om dergelijke richtwaarden voor te stellen, is dat alle stoffen in potentie toxisch zijn, en dat er een redelijke dosis/concentratie moet zijn waarboven een zeker toxisch effect wordt erkend.

    3.8.2.1.9.2. Wanneer bij dierproeven significante toxische effecten zijn waargenomen die tot indeling van de stof kunnen leiden, levert een vergelijking van de dosis/concentratie waarbij deze effecten zijn opgetreden met de voorgestelde richtwaarden nuttige informatie op die de beslissing over de vraag of de stof moet worden ingedeeld kan vergemakkelijken (omdat de toxische effecten een gevolg zijn van de gevaarlijke eigenschap(pen) en tevens van de dosis/concentratie).

    3.8.2.1.9.3. De in tabel 3.8.2 vermelde richtwaarden (C) voor eenmalige blootstelling waarbij een significant niet-letaal toxisch effect is opgetreden, zijn van toepassing op acute toxiciteitstests.



    Tabel 3.8.2

    Richtwaarden voor eenmalige blootstellinga

     

    Richtwaarden voor

    Blootstellingsroute

    Eenheden

    categorie 1

    categorie 2

    categorie 3

    Oraal (ratten)

    mg/kg lichaamsgewicht

    C ≤ 300

    2 000 ≥ C > 300

    Richtwaarden zijn niet van toepassingb

    Dermaal (ratten of konijnen)

    mg/kg lichaamsgewicht

    C ≤ 1 000

    2 000 ≥ C > 1 000

    Inademing gas (ratten)

    ppmV/4 uur

    C ≤ 2 500

    20 000 ≥ C > 2 500

    Inademing damp (ratten)

    mg/l/4 uur

    C ≤ 10

    20 ≥ C > 10

    Inademing stofdeeltjes/nevel/rook (ratten)

    mg/l/4 uur

    C ≤ 1,0

    5,0 ≥ C > 1,0

    Noot:

    a) De in tabel 3.8.2 vermelde richtwaarden en bereiken zijn uitsluitend bedoeld als leidraad, dat wil zeggen om te worden gebruikt bij het bepalen van de bewijskracht en om het nemen van een beslissing over de indeling te vergemakkelijken. Zij zijn niet bedoeld als strikte grenswaarden.

    b) Er worden geen richtwaarden gegeven voor stoffen die in categorie 3 zijn ingedeeld, omdat deze indeling primair op gegevens over de mens wordt gebaseerd. Indien gegevens over dieren beschikbaar zijn, worden deze betrokken in de bepaling van de bewijskracht.

    3.8.2.1.10.    Andere overwegingen

    3.8.2.1.10.1. Wanneer een stof uitsluitend op grond van gegevens over dieren wordt getypeerd (dit is de normale situatie voor nieuwe stoffen, maar het geldt ook voor veel bestaande stoffen), wordt bij de indeling verwezen naar richtwaarden voor doses/concentraties als een van de elementen die bijdragen tot de bepaling van de bewijskracht.

    3.8.2.1.10.2. Wanneer goed onderbouwde gegevens over de mens beschikbaar zijn waaruit specifieke doelorgaantoxiciteit blijkt die met zekerheid kan worden toegeschreven aan een eenmalige blootstelling aan een stof, wordt die stof normaliter ingedeeld. Positieve gegevens over de mens prevaleren, ongeacht de waarschijnlijke dosis, boven gegevens over dieren. Dit betekent dat wanneer een stof niet is ingedeeld omdat de waargenomen specifieke doelorgaantoxiciteit niet relevant of significant voor mensen werd geacht en later gegevens over incidenten bij mensen beschikbaar komen waaruit een specifieke doelorgaantoxiciteit blijkt, de stof wordt ingedeeld.

    3.8.2.1.10.3. Een stof die niet op specifieke doelorgaantoxiciteit is getest, wordt, wanneer dit passend is, ingedeeld op grond van gegevens van een gevalideerde structuur-activiteitsrelatie en extrapolatie, op basis van de mening van deskundigen, van een eerder ingedeelde stof met een verwante structuur, gecombineerd met substantiële ondersteuning op grond van de overweging van andere belangrijke factoren, zoals de vorming van gemeenschappelijke belangrijke metabolieten.

    3.8.2.1.10.4. De verzadigde dampconcentratie wordt, wanneer dit passend is, als aanvullend element gebruikt om specifieke gezondheids- en veiligheidsmaatregelen te nemen.

    3.8.2.2.   Stoffen van categorie 3: Tijdelijke effecten op doelorganen

    3.8.2.2.1.    Criteria voor irritatie van de luchtwegen

    De criteria voor de indeling van stoffen in categorie 3 voor irritatie van de luchtwegen zijn:

    a) er wordt rekening gehouden met irriterende effecten op de luchtwegen (die blijken uit lokale roodheid, oedeem, pruritus en/of pijn) die de functie aantasten, met symptomen als hoesten, pijn, verstikking en ademhalingsmoeilijkheden. Deze evaluatie wordt primair op gegevens over de mens gebaseerd.

    b) subjectieve waarnemingen bij mensen kunnen worden bevestigd door objectieve metingen van duidelijke irritatie van de luchtwegen (bv. elektrofysiologische respons, ontstekingsbiomarkers in nasale of bronchoalveolaire lavagevloeistof);

    c) de bij mensen waargenomen symptomen zijn typerend voor de blootgestelde populatie, en zijn geen geïsoleerde idiosyncratische reactie of respons die zich uitsluitend bij personen met overgevoelige luchtwegen voordoet. Meerduidige meldingen van „irritatie” als zodanig worden buiten beschouwing gelaten, aangezien dit begrip vaak wordt gebruikt voor zeer uiteenlopende zintuiglijke waarnemingen, zoals geur, onaangename smaak, kriebelend gevoel en droogte, waarop de indeling voor irritatie van de luchtwegen geen betrekking heeft;

    d) er zijn momenteel geen gevalideerde dierproeven die specifiek betrekking hebben op irritatie van de luchtwegen, maar de toxiciteitstests voor eenmalige en herhaalde inademing kunnen nuttige informatie opleveren. Zo kunnen dierproeven nuttige informatie verschaffen in de zin van klinische symptomen van toxiciteit (dyspneu, rhinitis, enz.) en histopathologie (bij voorbeeld hyperemie, oedeem, minimale ontsteking, verdikte slijmlaag) die omkeerbaar zijn en kunnen samenhangen met de kenmerkende hierboven beschreven klinische symptomen. Dergelijke dierproeven kunnen in aanmerking worden genomen bij het bepalen van de bewijskracht;

    e) deze bijzondere indeling vindt alleen plaats wanneer geen ernstigere effecten op organen, waaronder de luchtwegen, zijn waargenomen.

    3.8.2.2.2.    Citeria voor narcotische werking

    De criteria voor de indeling van stoffen in categorie 3 voor narcotische werking zijn:

    a) er wordt rekening gehouden met depressie van het centrale zenuwstelsel, met inbegrip van narcotische werking bij mensen zoals slaperigheid, narcose, verminderde waakzaamheid, verlies van reflexen, gebrek aan coördinatie en duizeligheid. Deze effecten kunnen zich ook voordoen als ernstige hoofdpijn of misselijkheid, en kunnen leiden tot een verminderd beoordelingsvermogen, duizeligheid, geïrriteerdheid, vermoeidheid, aantasting van de geheugenfunctie, verminderde waarneming en coördinatie, reactietijd of slaperigheid;

    b) De narcotische werking die in dierproeven wordt waargenomen, kan betrekking hebben op lethargie, gebrek aan coördinatie, verlies van de oprichtreflex, en ataxie. Als deze effecten niet van tijdelijke aard zijn, dan worden zij geacht indeling in categorie 1 of 2, specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, te ondersteunen.

    3.8.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.8.3.1. Voor de indeling van mengsels worden dezelfde criteria gebruikt als voor stoffen, of wordt onderstaande procedure gevolgd. Mengsels worden, net als stoffen, ingedeeld voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling.

    3.8.3.2.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.8.3.2.1. Wanneer voor het mengsel betrouwbare, kwalitatief goede gegevens op basis van ervaringen van mensen of passende dierproeven beschikbaar zijn, zoals beschreven in de criteria voor stoffen, wordt het ingedeeld op grond van de bepaling van de bewijskracht van deze gegevens (zie punt 1.1.1.4). Bij de evaluatie van de gegevens over mengsels wordt erop gelet dat de dosis, duur, waarneming of analyse niet zodanig is dat de resultaten niet overtuigend zijn.

    3.8.3.3.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.8.3.3.1. Wanneer het mengsel zelf niet op specifieke doelorgaantoxiciteit is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieprincipes in punt 1.1.3.

    3.8.3.4.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.8.3.4.1. Wanneer er geen betrouwbare bewijzen of testgegevens voor het specifieke mengsel zijn en de extrapolatieprincipes niet voor de indeling kunnen worden toegepast, wordt de indeling van het mengsel gebaseerd op de indeling van de samenstellende stoffen. In dat geval wordt het mengsel als toxisch voor specifieke (met name genoemde) doelorganen bij eenmalige blootstelling ingedeeld als ten minste één bestanddeel als toxisch voor specifieke doelorganen, categorie 1 of 2, is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de toepasselijke in tabel 3.8.3 vermelde algemene concentratiegrens voor respectievelijk categorie 1 of 2 in het mengsel aanwezig is.

    3.8.3.4.2. Deze algemene concentratiegrenzen en de daaruit voortvloeiende indeling worden op passende wijze toegepast op stoffen toegepast die bij eenmalige blootstelling toxisch zijn voor specifieke doelorganen.

    3.8.3.4.3. Mengsels worden onafhankelijk ingedeeld voor eenmalige of herhaalde blootstelling, of voor beide.



    Tabel 3.8.3

    Algemene concentratiegrenzen voor als toxisch voor specifieke doelorganen ingedeelde bestanddelen van een mengsel die bepalen of het mengsel bij categorie 1 of 2 wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld in:

    Algemene concentratiegrenzen die bepalen of het mengsel wordt ingedeeld bij:

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 1

    toxisch voor specifieke doelorganen

    Concentratie ≥ 10 %

    1,0 % ≤ Concentratie < 10 %

    Categorie 2

    toxisch voor specifieke doelorganen

     

    Concentratie ≥ 10 % [(Noot 1)]

    Noot 1:

    Als een stof die toxisch is voor specifieke doelorganen van categorie 2 in een concentratie ≥ 1,0 % in het mengsel aanwezig is, dan moet op aanvraag een veiligheidsinformatieblad voor het mengsel beschikbaar zijn.

    3.8.3.4.4. Wanneer toxische stoffen worden gecombineerd die meer dan een orgaansysteem aantasten, wordt zorgvuldig rekening gehouden met versterkende en synergistische interacties, omdat bepaalde stoffen bij een concentratie van minder dan 1 % toxiciteit voor doelorganen kunnen veroorzaken wanneer andere bestanddelen van het mengsel de toxische effecten ervan versterken.

    3.8.3.4.5. Zorgvuldigheid wordt betracht bij de extrapolatie van de toxiciteit van een mengsel dat een of meer bestanddelen van categorie 3 bevat. Een algemene concentratiegrens van 20 % is passend; erkend moet echter worden dat deze concentratiegrens afhankelijk van de bestanddelen van categorie 3 hoger of lager kan zijn en dat sommige effecten, zoals irritatie van de luchtwegen, zich mogelijk niet onder een bepaalde concentratie voordoen, terwijl andere effecten, zoals een narcotische werking, zich wel onder deze grens van 20 % kunnen voordoen. Hierbij wordt gebruikgemaakt van de mening van deskundigen. ►M2  Irritatie van de luchtwegen en narcotische werking moeten afzonderlijk geëvalueerd worden aan de hand van de criteria in punt 3.8.2.2. Bij de indeling voor deze gevaren worden de bijdragen van de verschillende bestanddelen opgeteld, tenzij er aanwijzingen zijn dat de effecten niet additief zijn. ◄

    3.8.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.8.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.8.4., vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M4



    Tabel 3.8.4.

    Etiketteringselementen voor specifieke doelorgaantoxiciteit na eenmalige blootstelling

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 3

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaar

    Waarschuwing

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H370: Veroorzaakt schade aan organen (of alle betrokken organen vermelden indien bekend) (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H371: Kan schade aan organen (of alle betrokken organen vermelden indien bekend) veroorzaken (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is)

    H335: Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken, of

    H336: Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P260

    P264

    P270

    P260

    P264

    P270

    P261

    P271

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P308 + P311

    P321

    P308 + P311

    P304 + P340

    P312

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

    P405

    P405

    P403 + P233

    P405

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    3.9.   Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling

    3.9.1.   Definities en algemene bepalingen

    3.9.1.1. Onder „doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling” wordt verstaan specifieke doelorgaantoxiciteit als gevolg van herhaalde blootstelling aan een stof of mengsel. Hieronder vallen alle significante gezondheidseffecten die lichaamsfuncties kunnen aantasten, ongeacht of zij omkeerbaar of onomkeerbaar zijn en onmiddellijk en/of vertraagd optreden. Andere specifieke toxische effecten die specifiek behandeld zijn in de punten 3.1 tot en met 3.8 en punt 3.10, vallen hier echter niet onder.

    3.9.1.2. Indeling voor doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling betekent dat een stof ►M2  of mengsel ◄ toxisch is voor specifieke doelorganen en derhalve bij blootgestelde mensen schadelijke gezondheidseffecten kan veroorzaken.

    3.9.1.3. Onder deze schadelijke gezondheidseffecten vallen consistente, identificeerbare toxische effecten bij mensen, of toxicologisch significante, voor de gezondheid van de mens relevante verandering bij proefdieren die de functie of de morfologie van een weefsel of orgaan hebben aangetast of ernstige biochemische of hematologische veranderingen bij het organisme hebben veroorzaakt.

    3.9.1.4. Bij de beoordeling wordt niet alleen rekening gehouden met significante veranderingen in één orgaan of biologisch systeem, maar ook met minder specifieke veranderingen van minder ernstige aard in verscheidene organen.

    3.9.1.5. Specifieke doelorgaantoxiciteit kan optreden bij elke voor mensen relevante route, dat wil zeggen met name orale of dermale blootstelling of inademing.

    3.9.1.6. Niet-letale toxische effecten die na eenmalige blootstelling zijn waargenomen, worden ingedeeld overeenkomstig punt 3.8 (Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling) en vallen niet onder punt 3.9.

    3.9.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    3.9.2.1. Stoffen worden voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling ingedeeld op basis van de bewijskracht van alle beschikbare gegevens (zie punt 1.1.1), waarbij gebruik wordt gemaakt van de mening van deskundigen en van de aanbevolen richtwaarden, die rekening houden met de blootstellingsduur en de dosis/concentratie waarbij de effecten optreden (zie punt 3.9.2.9), en worden afhankelijk van de aard en de ernst van de waargenomen effecten in een van beide categorieën ondergebracht (zie tabel 3.9.1).



    Tabel 3.9.1

    Categorieën voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling

    Categorieën

    Criteria

    Categorie 1

    Stoffen die significante toxiciteit bij mensen hebben veroorzaakt of waarvan op grond van dierproefgegevens kan worden verondersteld dat zij significante toxiciteit bij mensen kunnen veroorzaken bij herhaalde blootstelling.

    Stoffen worden in categorie 1 voor doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling ingedeeld op basis van:

    — betrouwbare gegevens van goede kwaliteit over gevallen bij mensen of afkomstig van epidemiologische studies; of

    — waarnemingen in passende dierproeven waaruit blijkt dat zich, over het algemeen bij lage blootstellingsconcentraties, significante en/of ernstige toxische effecten voordeden die voor de gezondheid van de mens van belang zijn. Hieronder worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven die bij het bepalen van de bewijskracht kunnen worden gebruikt (zie punt 3.9.2.9).

    categorie 2

    Stoffen waarvan op grond van dierproefgegevens kan worden verondersteld dat zij schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid van de mens bij herhaalde blootstelling.

    Stoffen worden in categorie 2 voor doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling ingedeeld op basis van waarnemingen in passende dierproeven waaruit blijkt dat zich, over het algemeen bij matige blootstellingsconcentraties, significante toxische effecten voordeden die voor de gezondheid van de mens van belang zijn. Hieronder worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven om de indeling te vergemakkelijken (zie punt 3.9.2.9).

    In uitzonderlijke gevallen kunnen ook gegevens bij de mens worden gebruikt om een stof in categorie 2 in te delen (zie punt 3.9.2.6).

    Noot:

    Geprobeerd wordt te bepalen welk doelorgaan primair wordt aangetast en de stof dienovereenkomstig in te delen, bijvoorbeeld als levertoxische of neurotoxische stof. De gegevens worden nauwgezet geëvalueerd en zo mogelijk worden neveneffecten buitengesloten (zo kan een levertoxische stof neveneffecten in het zenuwstelsel of het maagdarmstelsel veroorzaken).

    3.9.2.2. Vastgesteld wordt langs welke blootstellingsroute(s) de ingedeelde stof schade veroorzaakt.

    3.9.2.3. De indeling vindt plaats op basis van de bewijskracht van alle beschikbare gegevens, waarbij gebruik wordt gemaakt van de mening van deskundigen (zie punt 1.1.1) en de onderstaande richtsnoeren.

    3.9.2.4. Van alle gegevens, waaronder gegevens over incidenten bij mensen, epidemiologische studies en dierproeven, wordt de bewijskracht bepaald (zie punt 1.1.1) om toxische effecten op specifieke doelorganen te onderbouwen die indeling noodzakelijk maken. Deze gegevens worden ontleend aan het aanzienlijke toxicologische gegevensbestand dat de industrie in de loop der jaren heeft opgebouwd. De evaluatie wordt gebaseerd op alle bestaande gegevens, met inbegrip van collegiaal getoetste gepubliceerde studies en aanvullende aanvaardbare gegevens.

    3.9.2.5. De informatie die voor de evaluatie van de specifieke doelorgaantoxiciteit nodig is, betreft herhaalde blootstelling van mensen (bv. thuis, op het werk of via het milieu) of is afkomstig van dierproeven. De standaarddierproeven bij ratten of muizen die deze informatie opleveren, zijn studies met een duur van 28 dagen, 90 dagen of de volledige levensduur (maximaal 2 jaar), die hematologisch, klinisch-chemisch en gedetailleerd macro- en microscopisch onderzoek omvatten, waarmee de toxische effecten op de doelweefsels/-organen kunnen worden vastgesteld. Indien gegevens van op andere diersoorten uitgevoerde studies met herhaalde toediening beschikbaar zijn, worden die eveneens gebruikt. Andere studies met langdurige blootstelling, bijvoorbeeld in verband met kankerverwekkendheid, neurotoxiciteit of voortplantingstoxiciteit, kunnen ook bewijzen van specifieke doelorgaantoxiciteit opleveren die bij de beoordeling van de indeling kunnen worden gebruikt.

    3.9.2.6. In uitzonderlijke gevallen is het passend bepaalde stoffen waarvoor specifieke doelorgaantoxiciteit blijkt uit gegevens bij de mens, op basis van de mening van deskundigen in categorie 2 in te delen:

    a) wanneer de bewijskracht van de gegevens bij de mens onvoldoende is voor indeling in categorie 1; en/of

    b) op grond van de aard en ernst van de effecten.

    Bij de indeling wordt geen rekening gehouden met de doses/concentraties bij mensen en de eventueel beschikbare dierproefgegevens moeten consistent zijn met de indeling in categorie 2. Met andere woorden, als tevens dierproefgegevens over de stof beschikbaar zijn die indeling in categorie 1 rechtvaardigen, wordt de stof in categorie 1 ingedeeld.

    3.9.2.7.   Effecten die de indeling voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling kunnen ondersteunen

    3.9.2.7.1. De indeling wordt ondersteund door betrouwbare bewijzen die aantonen dat herhaalde blootstelling aan de stof een consistent en identificeerbaar toxisch effect veroorzaakt.

    3.9.2.7.2. De gegevens over ervaringen/incidenten bij mensen betreffen gewoonlijk uitsluitend meldingen van gezondheidsschade, die veelal geen uitsluitsel geven over de blootstellingsomstandigheden en minder gedetailleerde wetenschappelijke informatie opleveren dan correct uitgevoerde dierproeven.

    3.9.2.7.3. Gegevens op basis van passende dierproeven kunnen veel meer details verschaffen op grond van klinische waarnemingen, hematologisch, klinisch-chemisch en macro- en microscopisch pathologisch onderzoek, waardoor veelal gevaren aan het licht kunnen komen die weliswaar niet levensbedreigend zijn, maar wel functieschade kunnen inhouden. Daarom moet bij de indeling rekening worden gehouden met alle beschikbare gegevens, alsmede met de relevantie voor de gezondheid vande mens, onder meer met de volgende toxische effecten bij mensen en/of dieren:

    a) morbiditeit of sterfte als gevolg van herhaalde of langdurige blootstelling. Bij herhaalde blootstelling kan, ook bij relatief lage doses/concentraties, morbiditeit of sterfte optreden door bioaccumulatie van de stof of metabolieten ervan en/of doordat de maximale detoxificatiecapaciteit als gevolg van de herhaalde blootstelling aan de stof of metabolieten ervan wordt overschreden;

    b) significante functieveranderingen in het centrale of perifere zenuwstelsel of andere orgaansystemen, waaronder verschijnselen van depressie van het centrale zenuwstelsel en effecten op de zintuigen (bv. gezichtsvermogen, gehoor en reukvermogen);

    c) consistente en significante verslechteringen in de klinische biochemische, hematologische of urineparameters;

    d) significante orgaanschade die wordt waargenomen bij autopsie en/of bij het daarop volgende microscopisch onderzoek;

    e) multifocale of diffuse necrose, fibrose of granuloomvorming in vitale organen met regeneratief vermogen;

    f) morfologische veranderingen die mogelijk omkeerbaar zijn maar duidelijk op een uitgesproken orgaanstoornis wijzen (bv. ernstige vervetting van de lever);

    g) bewijzen voor aanzienlijke celdood (met inbegrip van celdegeneratie en vermindering van het aantal cellen) in vitale organen zonder regeneratief vermogen.

    3.9.2.8.   Effecten die de indeling voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling niet kunnen ondersteunen

    3.9.2.8.1. Erkend wordt dat effecten bij mensen en/of dieren kunnen worden waargenomen die geen indeling rechtvaardigen. Dergelijke effecten zijn onder meer:

    a) klinische waarnemingen of kleine veranderingen in lichaamsgewichtstoename of voedsel- of waterverbruik, die toxicologische betekenis hebben maar op zichzelf niet wijzen op „significante” toxiciteit;

    b) kleine veranderingen in de klinische biochemische, hematologische of urineparameters en/of tijdelijke effecten, wanneer de toxicologische betekenis van deze veranderingen of effecten twijfelachtig of minimaal is;

    c) veranderingen in orgaangewicht zonder bewijzen voor orgaanstoornissen;

    d) adaptieve responsen die niet toxicologisch relevant worden geacht;

    e) door de stof veroorzaakte soortspecifieke toxiciteitsmechanismen, waarvan met redelijke zekerheid is aangetoond dat zij niet relevant zijn voor de gezondheid van de mens, kunnen indeling niet rechtvaardigen.

    3.9.2.9.   Richtwaarden om indeling op basis van dierproefgegevens te vergemakkelijken

    3.9.2.9.1. Wanneer bij dierproeven uitsluitend wordt gekeken naar de waargenomen effecten, zonder rekening te houden met de duur van de experimentele blootstelling en de dosis/concentratie, wordt voorbijgegaan aan een toxicologisch basisbeginsel, namelijk dat alle stoffen in potentie toxisch zijn, en dat de toxiciteit een functie is van de dosis/concentratie en de blootstellingsduur. Bij de meeste dierproeven wordt gebruikgemaakt van een in de testrichtsnoeren vermelde bovengrens voor de dosis.

    3.9.2.9.2. Om de beslissing over de indeling van een stof te vergemakkelijken, worden richtwaarden voor doses/concentraties gegeven die kunnen worden gebruikt bij de beoordeling van een dosis/concentratie waarbij significante gezondheidseffecten zijn waargenomen. De belangrijkste reden om dergelijke richtwaarden voor te stellen, is dat alle stoffen in potentie toxisch zijn, en dat er een redelijke dosis/concentratie moet zijn waarboven een zeker toxisch effect wordt erkend. Bovendien worden dierproeven met herhaalde blootstelling, om de testdoelstelling te optimaliseren, zodanig opgezet dat bij de hoogste dosis toxiciteit wordt waargenomen; de meeste studies zullen dus ten minste bij de hoogste dosis enige toxische effecten opleveren. Daarom moet niet alleen worden gekeken naar de waargenomen effecten, maar ook naar de dosis/concentratie waarbij de effecten zijn waargenomen en naar de relevantie van de effecten voor mensen.

    3.9.2.9.3. Wanneer bij dierproeven significante toxische effecten zijn waargenomen die tot indeling van de stof kunnen leiden, kan een vergelijking van de duur van de experimentele blootstelling en de dosis/concentratie waarbij deze effecten zijn opgetreden met de voorgestelde richtwaarden nuttige informatie opleveren die de beslissing over de vraag of de stof moet worden ingedeeld kan vergemakkelijken (omdat de toxische effecten een gevolg zijn van de gevaarlijke eigenschap(pen) en tevens van blootstellingsduur en de dosis/concentratie).

    3.9.2.9.4. De beslissing om een stof al dan niet in te delen kan worden beïnvloed door de richtwaarden voor de dosis/concentratie waarbij of waaronder een significant toxisch effect is waargenomen.

    3.9.2.9.5. De richtwaarden betreffen effecten die zijn waargenomen in een standaardtoxiciteitsstudie van 90 dagen bij ratten. Zij kunnen als grondslag worden gebruikt om equivalente richtwaarden voor toxiciteitsstudies met een kortere of langere duur vast te stellen door middel van een dosis/blootstellingsduurextrapolatie overeenkomstig de Wet van Haber voor inademing, die erop neerkomt dat de effectieve dosis recht evenredig is met de blootstellingsconcentratie en de blootstellingsduur. Dit wordt per geval bekeken; onderstaande richtwaarden moeten voor een studie van 28 dagen met een factor drie worden verhoogd.

    3.9.2.9.6. Wanneer in een dierproef met herhaalde blootstelling van 90 dagen significante toxische effecten worden waargenomen bij of onder de in tabel 3.9.2 vermelde richtwaarden (C), is indeling in categorie 1 van toepassing.



    Tabel 3.9.2

    Richtwaarden om indeling in categorie 1 te vergemakkelijken

    Blootstellingsroute

    Eenheden

    Richtwaarden (dosis/concentratie)

    Oraal (ratten)

    mg/kg lichaamsgewicht/dag

    C ≤ 10

    Dermaal (ratten of konijnen)

    mg/kg lichaamsgewicht/dag

    C ≤ 20

    Inademing gas (ratten)

    ppmV/6 uur/dag

    C ≤ 50

    Inademing damp (ratten)

    mg/liter/6 uur/dag

    C ≤ 0,2

    Inademing stofdeeltjes/nevel/rook (ratten)

    mg/liter/6 uur/dag

    C ≤ 0,02

    3.9.2.9.7. Wanneer in een dierproef met herhaalde blootstelling van 90 dagen significante toxische effecten worden waargenomen binnen de in tabel 3.9.3 vermelde richtwaarden, is indeling in categorie 2 van toepassing.



    Tabel 3.9.3

    Richtwaarden om indeling in categorie 2 te vergemakkelijken

    Blootstellingsroute

    Eenheden

    Richtwaarden

    (dosis/concentratie)

    Oraal (ratten)

    mg/kg lichaamsgewicht/dag

    10 < C ≤ 100

    Dermaal (ratten of konijnen)

    mg/kg lichaamsgewicht/dag

    20 < C ≤ 200

    Inademing gas (ratten)

    ppmV/6 uur/dag

    50 < C ≤ 250

    Inademing damp (ratten)

    mg/liter/6 uur/dag

    0,2 < C ≤ 1,0

    Inademing stofdeeltjes/nevel/rook (ratten)

    mg/liter/6 uur/dag

    0,02 < C ≤ 0,2

    3.9.2.9.8. De in de punten 3.9.2.9.6 en 3.9.2.9.7 vermelde richtwaarden zijn uitsluitend bedoeld als leidraad, dat wil zeggen om te worden gebruikt bij het bepalen van de bewijskracht en om het nemen van een beslissing over de indeling te vergemakkelijken. Zij zijn niet bedoeld als strikte grenswaarden.

    ▼M4

    3.9.2.9.9. Het is bijgevolg denkbaar dat een specifiek toxiciteitsprofiel in dierproeven met herhaalde blootstelling zich voordoet bij een dosis/concentratie onder de richtwaarde, bijvoorbeeld < 100 mg/kg lichaamsgewicht/dag bij orale blootstelling, maar dat vanwege de aard van het effect, bijvoorbeeld nefrotoxiciteit die alleen bij mannetjesratten van een bepaalde, voor dit effect vatbare stam is waargenomen, toch besloten wordt de stof niet in te delen. Anderzijds kan een specifiek toxiciteitsprofiel bij dierproeven worden waargenomen bij of boven een richtwaarde, bijvoorbeeld ≥ 100 mg/kg lichaamsgewicht/dag bij orale blootstelling, terwijl aanvullende informatie uit andere bronnen, bijvoorbeeld andere studies met langdurige toediening of ervaringen bij mensen, de conclusie rechtvaardigt dat de stof in het licht van de bewijskracht voorzichtigheidshalve moet worden ingedeeld.

    ▼B

    3.9.2.10.   Andere overwegingen

    3.9.2.10.1. Wanneer een stof uitsluitend op grond van gegevens over dieren wordt getypeerd (dit is de normale situatie voor nieuwe stoffen, maar het geldt ook voor veel bestaande stoffen), wordt bij de indeling verwezen naar richtwaarden voor doses/concentraties als een van de elementen die bijdragen tot de bepaling van de bewijskracht.

    3.9.2.10.2. Wanneer goed onderbouwde gegevens over de mens beschikbaar zijn waaruit specifieke doelorgaantoxiciteit blijkt die met zekerheid kan worden toegeschreven aan een herhaalde of langdurige blootstelling aan een stof, wordt die stof normaliter ingedeeld. Positieve gegevens over de mens prevaleren, ongeacht de waarschijnlijke dosis, boven gegevens over dieren. Dit betekent dat wanneer een stof niet is ingedeeld omdat bij of onder de richtwaarde voor de dosis/concentratie voor dierproeven geen specifieke doelorgaantoxiciteit is waargenomen en later gegevens over incidenten bij mensen beschikbaar komen waaruit een specifieke doelorgaantoxiciteit blijkt, de stof wordt ingedeeld.

    3.9.2.10.3. Een stof die niet op specifieke doelorgaantoxiciteit is getest, kan, wanneer dit passend is, ingedeeld worden op grond van gegevens van een gevalideerde structuur-activiteitsrelatie en extrapolatie, op basis van de mening van deskundigen, van een eerder ingedeelde stof met een verwante structuur, gecombineerd met substantiële ondersteuning op grond van de overweging van andere belangrijke factoren, zoals de vorming van gemeenschappelijke belangrijke metabolieten.

    3.9.2.10.4. De verzadigde dampconcentratie wordt, wanneer dit passend is, als aanvullend element gebruikt om specifieke gezondheids- en veiligheidsmaatregelen te nemen.

    3.9.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.9.3.1. Voor de indeling van mengsels worden dezelfde criteria gebruikt als voor stoffen, of wordt onderstaande procedure gevolgd. Mengsels worden, net als stoffen, ingedeeld voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling.

    3.9.3.2.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    3.9.3.2.1. Wanneer voor het mengsel betrouwbare, kwalitatief goede gegevens op basis van ervaringen van mensen of passende dierproeven beschikbaar zijn, zoals beschreven in de criteria voor stoffen (zie punt 1.1.1.4), dan wordt het ingedeeld op grond van de bepaling van de bewijskracht van deze gegevens. Bij de evaluatie van de gegevens over mengsels wordt erop gelet dat de dosis, duur, waarneming of analyse niet zodanig is dat de resultaten niet overtuigend zijn.

    3.9.3.3.   Indeling van mengsels wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.9.3.3.1. Wanneer het mengsel zelf niet op specifieke doelorgaantoxiciteit is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieprincipes in punt 1.1.3.

    3.9.3.4.   Indeling van mengsels wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.9.3.4.1. Wanneer er geen betrouwbare bewijzen of testgegevens voor het specifieke mengsel zijn en de extrapolatieprincipes niet voor de indeling kunnen worden toegepast, wordt de indeling van het mengsel gebaseerd op de indeling van de samenstellende stoffen. In dat geval wordt het mengsel als toxisch voor specifieke (met name genoemde) doelorganen bij eenmalige en/of herhaalde blootstelling ingedeeld als ten minste één bestanddeel als toxisch voor specifieke doelorganen, categorie 1 of 2, is ingedeeld en ten minste in een hoeveelheid van de toepasselijke in tabel 3.9.4 vermelde algemene concentratiegrens voor respectievelijk categorie 1 of 2 in het mengsel aanwezig is.



    Tabel 3.9.4.

    Algemene concentratiegrenzen voor als toxisch voor specifieke doelorganen ingedeelde bestanddelen van een mengsel waarbij het mengsel wordt ingedeeld

    Bestanddeel ingedeeld in:

    Algemene concentratiegrenzen die bepalen of het mengsel wordt ingedeeld bij:

    Categorie 1

    Categorie 2

    Categorie 1

    toxisch voor specifieke doelorganen

    Concentratie ≥ 10 %

    1,0 % ≤ Concentratie < 10 %

    Categorie 2

    toxisch voor specifieke doelorganen

     

    Concentratie ≥ 10 % [(Noot 1)]

    Noot 1

    Als een stof die toxisch is voor specifieke doelorganen van categorie 2 in een concentratie ≥ 1,0 % in het mengsel aanwezig is, dan moet op aanvraag een veiligheidsinformatieblad voor het mengsel beschikbaar zijn.

    3.9.3.4.2. Deze algemene concentratiegrenzen en de daaruit voortvloeiende indeling zijn van toepassing op stoffen die bij herhaalde blootstelling toxisch zijn voor specifieke doelorganen.

    3.9.3.4.3. Mengsels worden onafhankelijk ingedeeld voor eenmalige of herhaalde blootstelling, of voor beide.

    3.9.3.4.4. Wanneer toxische stoffen worden gecombineerd die meer dan een orgaansysteem aantasten, wordt zorgvuldig rekening gehouden met versterkende en synergistische interacties, omdat bepaalde stoffen bij een concentratie van minder dan 1 % toxiciteit voor doelorganen kunnen veroorzaken wanneer andere bestanddelen van het mengsel de toxische effecten ervan versterken.

    3.9.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.9.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.9.5 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 3.9.5

    Etiketteringselementen voor specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling

    Indeling

    Categorie 1

    Categorie 2

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Signaalwoord

    Gevaarlijk

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H372: Veroorzaakt schade aan organen (of alle betrokken organen vermelden indien bekend) bij langdurige of herhaalde blootstelling (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is).

    H373: Kan schade aan organen (of alle betrokken organen vermelden indien bekend) veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling (blootstellingsroute vermelden indien overtuigend bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is).

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P260

    P264

    P270

    P260

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P314

    P314

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

     

     

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P501

    P501

    3.10.   Aspiratiegevaar

    3.10.1.   Definities en algemene bepalingen

    3.10.1.1. Aan de hand van deze criteria kunnen stoffen of mengsels worden ingedeeld die wegens aspiratietoxiciteit mogelijk een gevaar voor mensen vormen.

    3.10.1.2. Onder „aspiratie” wordt verstaan het in de luchtpijp en de onderste luchtwegen binnendringen van vloeibare of vaste stoffen of mengsels, hetzij rechtstreeks via de mond- of neusholte, hetzij indirect door braken.

    3.10.1.3. Onder „aspiratietoxiciteit” vallen ernstige acute effecten, zoals chemische longontsteking, uiteenlopende graden van longschade of dood als gevolg van aspiratie.

    3.10.1.4. De aspiratie begint op het moment van inademing, in de tijd die nodig is om één keer adem te halen, wanneer het veroorzakende materiaal zich in de laryngofaryngale zone bevindt ter hoogte van het punt waar de bovenste luchtwegen op het spijsverteringskanaal aansluiten.

    3.10.1.5. Een stof of mengsel kan worden geaspireerd bij braken na opname door de mond. Dit heeft gevolgen voor de etikettering, in het bijzonder wanneer in verband met acute toxiciteit wordt overwogen aan te bevelen na opname door de mond braken op te wekken. Als de stof of het mengsel echter tevens wegens aspiratietoxiciteit een gevaar vormt, wordt de aanbeveling om braken op te wekken gewijzigd.

    3.10.1.6.   Specifieke overwegingen

    3.10.1.6.1. Uit de medische literatuur over chemische aspiratie blijkt dat sommige koolwaterstoffen (aardoliedestillaten) en bepaalde chloorkoolwaterstoffen een aspiratiegevaar voor mensen vormen.

    3.10.1.6.2. In de indelingscriteria wordt verwezen naar kinematische viscositeit. Met de volgende formule kan dynamische viscositeit worden omgerekend naar kinematische viscositeit:

    image

    ▼M2

    3.10.1.6.2 bis. Hoewel het binnendringen van vaste stoffen in de luchtwegen onder de definitie van aspiratie in punt 3.10.1.2 valt, geldt de indeling overeenkomstig punt b) in tabel 3.10.1 voor categorie 1 alleen voor vloeibare stoffen en mengsels.

    ▼B

    3.10.1.6.3.    Indeling van producten in aerosol- of nevelvorm

    Aerosol- en nevelvormen van stoffen of mengsels (producten) worden gewoonlijk gedistribueerd in houders zoals houders onder constante druk en trekker- en pompspuitbussen. Het belangrijkste indelingscriterium voor deze producten vormt de vraag of zich in de mond een vloeibare productmassa kan vormen, die vervolgens kan worden geaspireerd. Als de nevel of de aerosol uit een houder onder druk fijn is, kan zich geen vloeibare massa vormen. Als de houder onder druk het product echter in een stroom vrijgeeft, kan zich wel een vloeibare massa vormen, die vervolgens kan worden geaspireerd. Trekker- en pompspuitbussen produceren gewoonlijk een grove nevel, waardoor zich een vloeibare massa kan vormen, die vervolgens kan worden geaspireerd. Wanneer het pompmechanisme kan worden verwijderd en de inhoud door de mond kan worden opgenomen, dan moet worden overwogen de stof of het mengsel in te delen.

    3.10.2.   Indelingscriteria voor stoffen



    Tabel 3.10.1

    Gevarencategorie voor aspiratietoxiciteit

    Categorie

    Criteria

    Categorie 1

    Stoffen waarvan bekend is dat zij wegens aspiratietoxiciteit een gevaar voor mensen vormen of die als dergelijke stoffen moeten worden beschouwd

    Een stof wordt ingedeeld in categorie 1:

    a)  op basis van betrouwbare, kwalitatief goede gegevens over mensen;

    of

    b)  wanneer het een koolwaterstof betreft die bij 40 oC een kinematische viscositeit van 20,5 mm2/s of minder heeft.

    Noot:

    Stoffen die in categorie 1 worden ingedeeld, zijn onder meer bepaalde koolwaterstoffen, terpentijnolie en pijnolie.

    3.10.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    3.10.3.1.   Indeling wanneer gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    Een mengsel wordt op basis van betrouwbare gegevens van goede kwaliteit over mensen in categorie 1 ingedeeld.

    3.10.3.2.   Indeling wanneer geen gegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    3.10.3.2.1. Wanneer het mengsel zelf niet op aspiratietoxiciteit is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieprincipes in punt 1.1.3. Wanneer het extrapolatieprincipe voor verdunning wordt toegepast, moet de concentratie van de stof(fen) met aspiratietoxiciteit 10 % of meer zijn.

    3.10.3.3.   Indeling wanneer gegevens over alle of sommige bestanddelen beschikbaar zijn

    3.10.3.3.1.    Categorie 1

    3.10.3.3.1.1. Een mengsel dat voor ten minste 10 % bestaat uit een of meer stoffen die in categorie 1 zijn ingedeeld en dat bij 40 oC een kinematische viscositeit van 20,5 mm2/s of minder heeft, wordt in categorie 1 ingedeeld.

    3.10.3.3.1.2. Een mengsel dat uiteenvalt in twee of meer afzonderlijke lagen, waarvan er een voor ten minste 10 % bestaat uit een of meer stoffen die in categorie 1 zijn ingedeeld en dat bij 40 oC een kinematische viscositeit van 20,5 mm2/s of minder heeft, wordt in categorie 1 ingedeeld.

    3.10.4.   Voorlichting over de gevaren

    3.10.4.1. Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 3.10.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 3.10.2.

    Etiketteringselementen voor aspiratietoxiciteit

    Indeling

    categorie 1

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord

    Gevaarlijk

    Gevarenaanduiding

    H304: Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

     

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P301 + P310

    P331

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    P405

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P501

    ▼M2

    4.   DEEL 4: MILIEUGEVAREN

    4.1.   Gevaar voor het aquatisch milieu

    4.1.1.   Definities en algemene overwegingen

    4.1.1.1.   Definities

    a) Onder „acute aquatische toxiciteit” wordt verstaan de intrinsieke eigenschap van een stof om bij korte aquatische blootstelling schade aan een waterorganisme te berokkenen.

    b) Onder „ ►M12  (acuut) gevaar op korte termijn ◄ ” wordt met het oog op de indeling verstaan het gevaar van een stof of mengsel als gevolg van de acute toxiciteit daarvan voor een organisme bij korte aquatische blootstelling aan die stof of dat mengsel.

    c) Onder de „beschikbaarheid” van een stof wordt verstaan de mate waarin de stof een oplosbare of afsplitsbare vorm krijgt. Voor metalen is dit de mate waarin het metaalion van de metaalverbinding (M°) zich van de rest van de verbinding (het molecuul) kan losmaken.

    d) Onder „biobeschikbaarheid” (of „biologische beschikbaarheid”) wordt verstaan de mate waarin een stof door een organisme wordt opgenomen en zich in een deel van het organisme verspreidt. Dit is afhankelijk van de fysisch-chemische eigenschappen van de stof, de anatomie en fysiologie van het organisme, de farmacokinetiek en de blootstellingsroute. Beschikbaarheid is geen voorwaarde voor biobeschikbaarheid.

    e) Onder „bioaccumulatie” wordt verstaan het nettoresultaat van de opname, transformatie en eliminatie van een stof in een organisme als gevolg van alle blootstellingsroutes (d.w.z. lucht, water, sediment/bodem en voedsel).

    f) Onder „bioconcentratie” wordt verstaan het nettoresultaat van de opname, transformatie en eliminatie van een stof in een organisme als gevolg van blootstelling via water.

    g) Onder „chronische aquatische toxiciteit” word verstaan de intrinsieke schadelijke eigenschap van een stof voor aquatische organismen bij aquatische blootstelling, vastgesteld in relatie tot de levenscyclus van het organisme.

    h) Onder „afbraak” wordt verstaan de ontleding van organische moleculen in kleinere moleculen en uiteindelijk in koolstofdioxide, water en zouten.

    i) Onder „ECx” wordt verstaan de effectconcentratie waarbij een respons van x % optreedt.

    j) Onder „ ►M12  (chronisch) gevaar op lange termijn ◄ ” wordt met het oog op de indeling verstaan het gevaar van een stof of mengsel als gevolg van de chronische toxiciteit daarvan na langdurige blootstelling in het aquatisch milieu.

    k) Onder „concentratie zonder waargenomen effecten” (NOEC = No Observed Effect Concentration) wordt verstaan de testconcentratie die direct onder de laagste geteste concentratie ligt waarbij een statistisch significant schadelijk effect optreedt. Bij de NOEC treedt geen statistisch significant schadelijk effect op in vergelijking met de controle.

    4.1.1.2.   Basiselementen

    4.1.1.2.0.

    ►M12  De gevarenklasse gevaar voor het aquatisch milieu is onderverdeeld in:

     (acuut) aquatisch gevaar op korte termijn;

     (chronisch) aquatisch gevaar op lange termijn. ◄

    4.1.1.2.1.

    De basiselementen voor de indeling voor aquatisch milieugevaar zijn:

     acute aquatische toxiciteit;

     chronische aquatische toxiciteit;

     potentiële of feitelijke bioaccumulatie, en

     (biotische of abiotische) afbraak van organische chemische stoffen.

    4.1.1.2.2.

    De gegevens worden bij voorkeur verkregen volgens de in artikel 8, lid 3, bedoelde gestandaardiseerde testmethoden. In de praktijk moeten ook met andere gestandaardiseerde testmethoden, zoals nationale methoden, verkregen gegevens worden gebruikt wanneer deze methoden gelijkwaardig worden geacht. Bij de indeling wordt rekening gehouden met de beschikbare valide gegevens die met niet-standaardmethoden of zonder testmethoden zijn verkregen, mits deze aan de voorschriften van punt 1 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voldoen. In het algemeen worden toxiciteitsgegevens voor zowel zoetwaterdieren als zeedieren beschouwd als geschikt voor gebruik bij de indeling, op voorwaarde dat de gebruikte testmethoden gelijkwaardig zijn. Wanneer dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn, wordt de indeling gebaseerd op de beste beschikbare gegevens. Zie ook deel 1 van deze bijlage.

    4.1.1.3.   Andere overwegingen

    4.1.1.3.1.

    Voor de milieugevaarindeling van stoffen en mengsels moet worden vastgesteld welke gevaren zij vormen voor het aquatisch milieu. ►M12  Het aquatisch milieu wordt beschouwd aan de hand van de in het water levende organismen en het aquatische ecosysteem waarvan zij deel uitmaken. Het (acute) gevaar op korte termijn en het (chronische) gevaar op lange termijn worden derhalve bepaald aan de hand van de aquatische toxiciteit van de stof of het mengsel, hoewel in voorkomend geval ook rekening wordt gehouden met nadere informatie over de afbraak en de bioaccumulatie. ◄

    4.1.1.3.2.

    Het indelingssysteem is van toepassing op alle stoffen en mengsels, maar het Europees Agentschap voor chemische stoffen heeft richtsnoeren gepubliceerd voor bijzondere gevallen (bijvoorbeeld metalen).

    4.1.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    4.1.2.1.

    ►M12  Het indelingssysteem gaat ervan uit dat het intrinsieke gevaar voor aquatische organismen tot uiting komt in de acute en chronische toxiciteit van een stof. Voor het (chronisch) gevaar op lange termijn zijn aparte gevarencategorieën gedefinieerd die de ernst van het geconstateerde gevaar weergeven. ◄ Normaliter wordt bij de bepaling van de geschikte gevarencategorie(ën) de laagste van de beschikbare toxiciteitswaarden tussen en binnen de verschillende trofische niveaus (vissen, schaaldieren, algen/waterplanten) gebruikt. In bepaalde omstandigheden is het echter passend de bewijskracht van de beschikbare gegevens te bepalen.

    4.1.2.2.

    ►M12  Het basisindelingssysteem voor stoffen omvat één categorie voor (acuut) gevaar op korte termijn en drie categorieën voor (chronisch) gevaar op lange termijn. De categorieën voor (acuut) gevaar op korte termijn en (chronisch) gevaar op lange termijn worden onafhankelijk van elkaar toegepast. ◄

    4.1.2.3.

    ►M12  De indelingscriteria voor categorie 1 voor acute toxiciteit berusten uitsluitend op gegevens over de acute aquatische toxiciteit (EC50 of LC50). De criteria voor de indeling van een stof in de categorieën 1 tot en met 3 voor chronische toxiciteit behelzen een gefaseerde aanpak, waarbij in eerste instantie wordt nagegaan of de beschikbare informatie over de chronische toxiciteit een indeling voor (chronisch) gevaar op lange termijn rechtvaardigt. Bij ontbreken van adequate gegevens over de chronische toxiciteit worden twee soorten informatie in aanmerking genomen: gegevens over de acute aquatische toxiciteit en gegevens over de lotgevallen in het milieu (afbraak- en bioaccumulatiegegevens) (zie figuur 4.1.1). ◄

    Figuur 4.1.1

    ▼M12

    Categorieën voor stoffen met (chronisch) gevaar op lange termijn voor het aquatisch milieu

    ▼M2

    image

    4.1.2.4.

    ►M12  Het systeem omvat bovendien een „vangnet” (categorie 4 voor chronische toxiciteit) dat kan worden gebruikt wanneer op grond van de beschikbare gegevens geen indeling volgens de formele criteria voor acute toxiciteit, categorie 1, of chronische toxiciteit, categorieën 1 tot en met 3, mogelijk is, maar er niettemin redenen tot bezorgdheid zijn (zie voorbeeld in tabel 4.1.0). ◄

    4.1.2.5.

    Stoffen met acute toxiciteit lager dan 1 mg/l of met chronische toxiciteit lager dan 0,1 mg/l (als zij niet snel afbreekbaar zijn) of 0,01 mg/l (als zij snel afbreekbaar zijn) dragen als bestanddelen van een mengsel zelfs bij een lage concentratie bij tot de toxiciteit van het mengsel en bij de toepassing van de optelmethode wordt hieraan normaliter een groter gewicht toegekend (zie noot 1 bij tabel 4.1.0 en punt 4.1.3.5.5).

    4.1.2.6.

    De indelingscriteria voor de gevarenklasse „gevaar voor het aquatisch milieu” zijn samengevat in tabel 4.1.0.

    ▼M12



    Tabel 4.1.0

    Categorieën voor stoffen met gevaar voor het aquatisch milieu

    a)  (Acuut) Aquatisch gevaar op korte termijn

    Categorie 1 voor acute toxiciteit:

    (Noot 1)

    96 uur-LC50 (voor vissen)

    ≤ 1 mg/l en/of

    48 uur-EC50 (voor schaaldieren)

    ≤ 1 mg/l en/of

    72 of 96 uur-ErC50 (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 1 mg/l.

    (Noot 2)

    b)  (Chronisch) Aquatisch gevaar op lange termijn

    i)  Niet snel afbreekbare stoffen (noot 3) waarvoor adequate gegevens over de chronische toxiciteit beschikbaar zijn

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit:

    (Noot 1)

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 0,1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 0,1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 0,1 mg/l.

    Categorie 2 voor chronische toxiciteit:

    Chronische NOEC of ECx (voor vissen)

    ≤ 1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 1 mg/l.

    ii)  Snel afbreekbare stoffen (noot 3) waarvoor adequate gegevens over de chronische toxiciteit beschikbaar zijn

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit:

    (Noot 1)

    Chronische NOEC of ECx (voor vissen)

    ≤ 0,01 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 0,01 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 0,01 mg/l.

    Categorie 2 voor chronische toxiciteit:

    Chronische NOEC of ECx (voor vissen)

    ≤ 0,1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 0,1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 0,1 mg/l.

    Categorie 3 voor chronische toxiciteit:

    Chronische NOEC of ECx (voor vissen)

    ≤ 1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor schaaldieren)

    ≤ 1 mg/l en/of

    Chronische NOEC of ECx (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 1 mg/l.

    iii)  Stoffen waarvoor geen adequate gegevens over de chronische toxiciteit beschikbaar zijn

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit:

    (Noot 1)

    96 uur-LC50 (voor vissen)

    ≤ 1 mg/l en/of

    48 uur-EC50 (voor schaaldieren)

    ≤ 1 mg/l en/of

    72 of 96 uur-ErC50 (voor algen of andere waterplanten)

    ≤ 1 mg/l.

    (Noot 2)

    en de stof is niet snel afbreekbaar en/of de proefondervindelijk bepaalde BCF bedraagt ten minste 500

    (of, indien deze ontbreekt, de log Kow bedraagt ten minste 4)

    (Noot 3).

    Categorie 2 voor chronische toxiciteit:

    96 uur-LC50 (voor vissen)

    > 1 en ≤ 10 mg/l en/of

    48 uur-EC50 (voor schaaldieren)

    > 1 en ≤ 10 mg/l en/of

    72 of 96 uur-ErC50 (voor algen of andere waterplanten)

    > 1 en ≤ 10 mg/l.

    (Noot 2)

    en de stof is niet snel afbreekbaar en/of de proefondervindelijk bepaalde BCF bedraagt ten minste 500

    (of, indien deze ontbreekt, de log Kow bedraagt ten minste 4)

    (Noot 3).

    Categorie 3 voor chronische toxiciteit:

    96 uur-LC50 (voor vissen)

    > 10 en ≤ 100 mg/l en/of

    48 uur-EC50 (voor schaaldieren)

    > 10 en ≤ 100 mg/l en/of

    72 of 96 uur-ErC50 (voor algen of andere waterplanten)

    > 10 en ≤ 100 mg/l.

    (Noot 2)

    en de stof is niet snel afbreekbaar en/of de proefondervindelijk bepaalde BCF bedraagt ten minste 500

    (of, indien deze ontbreekt, de log Kow bedraagt ten minste 4)

    (Noot 3).

    „Vangnet”-indeling

    Categorie 4 voor chronische toxiciteit

    Op grond van de beschikbare gegevens is indeling volgens bovenstaande criteria niet mogelijk, maar er zijn niettemin redenen tot bezorgdheid. Dit geldt bijvoorbeeld voor slecht oplosbare stoffen waarvoor geen acute toxiciteit is vastgesteld bij concentraties tot de oplosbaarheid in water (noot 4), die niet snel afbreekbaar zijn overeenkomstig punt 4.1.2.9.5 en waarvan de proefondervindelijk bepaalde BCF ten minste 500 bedraagt (of, indien deze ontbreekt, de log Kow ten minste 4 bedraagt) met het vermogen tot bioaccumulatie; die stoffen worden in deze categorie ingedeeld tenzij er andere wetenschappelijke bewijzen zijn waaruit blijkt dat indeling niet nodig is. Dergelijke bewijzen zijn bijvoorbeeld een NOEC voor chronische toxiciteit die groter is dan de oplosbaarheid in water of groter is dan 1 mg/l, of andere aanwijzingen voor snelle afbraak in het milieu dan de in punt 4.1.2.9.5 genoemde criteria.

    ▼M2

    Noot 1

    Wanneer stoffen in categorie 1 voor acute en/of chronische toxiciteit worden ingedeeld, moeten ook een of meer bijbehorende M-factoren worden aangegeven (zie tabel 4.1.3).

    Noot 2

    De indeling wordt gebaseerd op de ErC50 [= EC50 (groeisnelheid)]. Wanneer de grondslag van de EC50 niet is vermeld of geen ErC50 is vastgelegd, wordt de indeling gebaseerd op de laagste EC50 die beschikbaar is.

    Noot 3

    Wanneer er geen bruikbare gegevens over de afbreekbaarheid beschikbaar zijn uit experimenten of schattingen, moet de stof als niet snel afbreekbaar worden beschouwd.

    Noot 4

    Met „geen acute toxiciteit” wordt bedoeld dat de L(E)C50 hoger is/zijn dan de oplosbaarheid in water. Dit geldt ook voor slecht oplosbare stoffen (oplosbaarheid in water < 1 mg/l), wanneer er bewijzen zijn dat de acute toxiciteitstest geen goede meting van de intrinsieke toxiciteit oplevert.

    4.1.2.7.

    Aquatische toxiciteit

    4.1.2.7.1.

    De acute aquatische toxiciteit wordt normaliter bepaald met een LC50-test op vissen van 96 uur, een EC50-test op schaaldieren van 48 uur en/of een EC50-test op algen van 72 of 96 uur. Deze soorten dekken uiteenlopende trofische niveaus en taxa en worden beschouwd als indicatoren voor alle waterorganismen. Gegevens over andere soorten (bv. Lemna spp.) worden ook in aanmerking genomen, mits een geschikte testmethodologie is toegepast. De groeiremmingstests voor waterplanten worden normaal beschouwd als chronische toxiciteitstests, maar de EC50-waarden worden met het oog op de indeling beschouwd als een waarde voor acute toxiciteit (zie noot 2).

    4.1.2.7.2.

    Gegevens die verkregen zijn volgens de in artikel 8, lid 3, bedoelde gestandaardiseerde testmethoden, alsmede resultaten die verkregen zijn volgens andere gevalideerde, internationaal aanvaarde testmethoden, worden aanvaard om de chronische aquatische toxiciteit met het oog op de indeling te bepalen. Er wordt gebruikgemaakt van de NOEC’s of een andere gelijkwaardige ECx (bv. EC10).

    4.1.2.8.

    Bioaccumulatie

    4.1.2.8.1.

    Door bioaccumulatie van stoffen in waterorganismen kunnen ook bij lage feitelijke concentraties in het water, op lange termijn toxische effecten optreden. Voor organische stoffen wordt het vermogen tot bioaccumulatie normaliter bepaald aan de hand van de octanol/waterverdelingscoëfficiënt (gewoonlijk weergegeven als log Kow). In de wetenschappelijke literatuur wordt het verband tussen de log Kow en de bioconcentratie van een organische stof, gemeten met de bioconcentratiefactor (BCF) in vissen, breed gesteund. Er wordt een ondergrens van log Kow ≥ 4 toegepast om uitsluitend stoffen met een reëel vermogen tot bioconcentratie in te delen. Hoewel dit duidt op een vermogen tot bioaccumulatie, is een proefondervindelijk bepaalde BCF een betere maatstaf; wanneer deze beschikbaar is, moet deze dan ook bij voorkeur worden gebruikt. Een BCF bij vissen van ≥ 500 is een aanwijzing voor vermogen tot bioconcentratie voor indelingsdoeleinden. Aangezien de toxiciteit verband houdt met de lichaamsbelasting, kan er soms een relatie worden waargenomen tussen chronische toxiciteit en het vermogen tot bioaccumulatie.

    4.1.2.9.

    Snelle afbreekbaarheid van organische stoffen

    4.1.2.9.1.

    Stoffen die snel afbreken, kunnen in korte tijd uit het milieu worden verwijderd. De effecten van dergelijke stoffen die zich, met name bij lekkages of ongevallen, kunnen voordoen, zullen lokaal zijn en van korte duur. Is er geen snelle afbraak in het milieu, dan kan de toxiciteit van een stof in het water zich over een groot gebied en een lange periode manifesteren.

    4.1.2.9.2.

    Snelle afbraak kan onder meer worden aangetoond met de screeningtests voor biodegradatie die zijn ontwikkeld om te bepalen of een organische stof „gemakkelijk biologisch afbreekbaar” is. Wanneer dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn, wordt een BZV (vijf dagen)/CZV-quotiënt van ten minste 0,5 beschouwd als aanwijzing voor snelle afbraak. Stoffen die aan de eisen van deze screeningtest voldoen, worden beschouwd als waarschijnlijk snel biologisch afbreekbaar in het aquatisch milieu en niet persistent. Als een stof niet aan de eisen van de screeningtest voldoet, betekent dit echter niet noodzakelijkerwijs dat zij niet snel in het milieu afbreekbaar is. Daarom kan ook rekening worden gehouden met andere bewijzen voor snelle afbraak in het milieu; deze zijn van bijzonder belang voor stoffen die de microbiële activiteit remmen bij de concentraties die in de standaardtests worden gebruikt. Er wordt een extra indelingscriterium opgenomen, zodat gegevens kunnen worden gebruikt die aantonen dat de stof in 28 dagen voor meer dan 70 % feitelijk biotisch of abiotisch afbreekt in het aquatisch milieu. Als de afbraak onder realistische milieuomstandigheden is aangetoond, wordt aan het criterium van „snelle afbreekbaarheid” voldaan.

    4.1.2.9.3.

    Afbraakgegevens zijn veelal beschikbaar in de vorm van halfwaardetijden; deze gegevens kunnen worden gebruikt om te beoordelen of een stof snel afbreekt, mits de stof totaal biologisch afbreekt (d.w.z. tot volledige mineralisatie is bereikt). Gegevens over primaire biologische afbraak zijn normaliter niet voldoende voor de beoordeling van de snelle afbreekbaarheid, tenzij kan worden aangetoond dat de afbraakproducten niet aan de criteria voor indeling als gevaarlijk voor het aquatisch milieu voldoen.

    4.1.2.9.4.

    Uit de gehanteerde criteria blijkt dat de afbraak in het milieu biotisch of abiotisch kan zijn. Er kan rekening worden gehouden met hydrolyse als de hydrolyseproducten niet aan de indelingscriteria voor gevaar voor het aquatisch milieu voldoen.

    4.1.2.9.5.

    Stoffen worden als snel afbreekbaar in het milieu beschouwd wanneer zij aan een van de volgende criteria voldoen:

    a) in studies naar gemakkelijke biologische afbreekbaarheid van 28 dagen worden ten minste de volgende afbraakniveaus bereikt:

    i) tests op basis van opgeloste organische koolstof: 70 %;

    ii) tests op basis van zuurstofdepletie of koolstofdioxideontwikkeling: 60 % van het theoretische maximum.

    Deze biologische afbraakniveaus moeten worden bereikt binnen tien dagen na het begin van de afbraak, dat wordt gesteld als het moment waarop 10 % van de stof is afgebroken, tenzij de stof een UVCB-stof of een complexe stof met meerdere bestanddelen met qua structuur vergelijkbare stoffen is. In dat geval kan, als hier voldoende rechtvaardiging voor is, de voorwaarde betreffende de afbraak na tien dagen komen te vervallen en geldt het afbraakniveau na 28 dagen, of

    b) als uitsluitend BZV- en CZV-gegevens beschikbaar zijn, bedraagt de BZV5/CZV-quotiënt ten minste 0,5, of

    c) er is ander overtuigend wetenschappelijk bewijs beschikbaar dat aantoont dat de stof in het aquatisch milieu binnen 28 dagen voor meer dan 70 % (biotisch en/of abiotisch) kan worden afgebroken.

    4.1.2.10.

    Anorganische verbindingen en metalen

    4.1.2.10.1.

    Voor anorganische verbindingen en metalen is het begrip afbreekbaarheid, zoals toegepast op organische verbindingen, van weinig of geen betekenis. Bij de transformatie van dergelijke stoffen als gevolg van normale milieuprocessen kan de biobeschikbaarheid van toxische stoffen namelijk zowel toe- als afnemen. Ook het gebruik van bioaccumulatiegegevens moet met de nodige voorzichtigheid gebeuren ( 14 ).

    4.1.2.10.2.

    Slecht oplosbare anorganische verbindingen en metalen kunnen acuut of chronisch toxisch zijn in het aquatisch milieu naargelang de intrinsieke toxiciteit van de biobeschikbare anorganische stoffen en de snelheid waarmee en de hoeveelheid waarin deze stoffen oplossen. Bij de beslissing over de indeling moeten alle gegevens worden gewogen. Dat geldt met name voor metalen met grensresultaten in het transformatie/oplossingsprotocol.

    4.1.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    4.1.3.1.

    Het indelingssysteem voor mengsels omvat dezelfde categorieën als voor stoffen worden gebruikt, namelijk categorie 1 voor acute toxiciteit en de categorieën 1 tot en met 4 voor chronische toxiciteit. Om bij de gevarenindeling voor aquatisch milieugevaar van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, wordt in voorkomend geval uitgegaan van het volgende:

    De „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 0,1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, alsook de bestanddelen die in categorie 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt (zoals in het geval van zeer toxische bestanddelen; zie punt 4.1.3.5.5.5) dat een bestanddeel dat in een lagere concentratie aanwezig is, toch relevant is voor de indeling van het mengsel voor aquatisch milieugevaar. In het algemeen is voor stoffen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld, de concentratie waarmee rekening moet worden gehouden (0,1/M) %. (De M-factor wordt toegelicht in punt 4.1.3.5.5.5).

    4.1.3.2.

    De indeling voor aquatisch milieugevaar vindt plaats volgens een gefaseerde aanpak, afhankelijk van het soort informatie dat over het mengsel en de bestanddelen beschikbaar is. De procedure is weergegeven in figuur 4.1.2.

    De gefaseerde aanpak omvat de volgende elementen:

     indeling op basis van geteste mengsels;

     indeling op basis van de extrapolatieprincipes;

     toepassing van de „optelmethode voor ingedeelde bestanddelen” en/of van een „somformule”.

    ▼M12

    Figuur 4.1.2

    Gefaseerde aanpak voor de indeling van mengsels op basis van (acuut) gevaar op korte termijn en (chronisch) gevaar op lange termijn voor het aquatisch milieu

    image

    ▼M2

    4.1.3.3.

    Indeling van mengsels wanneer toxiciteitsgegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

    4.1.3.3.1.

    Wanneer het mengsel als geheel op aquatische toxiciteit is getest, kan deze informatie worden gebruikt om het mengsel in te delen overeenkomstig de voor stoffen overeengekomen criteria. De indeling wordt normaliter gebaseerd op de gegevens voor vissen, schaaldieren en algen/planten (zie de punten 4.1.2.7.1 en 4.1.2.7.2). Wanneer er voor het mengsel als geheel geen adequate gegevens over de acute of chronische toxiciteit beschikbaar zijn, moeten „extrapolatieprincipes” of de „optelmethode” worden gebruikt (zie de punten 4.1.3.4 en 4.1.3.5).

    4.1.3.3.2.

    ►M12  Voor de indeling van mengsels op grond van het (chronische) gevaar op lange termijn is aanvullende informatie over de afbreekbaarheid en in sommige gevallen de bioaccumulatie vereist. ◄ Er worden geen afbreekbaarheids- en bioaccumulatietests voor mengsels gebruikt, aangezien die doorgaans moeilijk te interpreteren zijn en die tests mogelijk alleen voor afzonderlijke stoffen van betekenis zijn.

    4.1.3.3.3.

    Indeling in categorie 1 voor acute toxiciteit

    a) Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (LC50 of EC50) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat L(E)C50 ≤ 1 mg/l:

    mengsel indelen in categorie 1 voor acute toxiciteit overeenkomstig punt a) van tabel 4.1.0.

    b) Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (LC50 of EC50) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat L(E)C50 > 1 mg/l voor normaliter alle trofische niveaus:

    ▼M12

    indeling voor (acuut) gevaar op korte termijn niet nodig.

    ▼M2

    4.1.3.3.4.

    Indeling in de categorieën 1, 2, en 3 voor chronische toxiciteit

    a) Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (ECx of NOEC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat ECx of NOEC van het geteste mengsel ≤ 1mg/l:

    i) mengsel overeenkomstig punt b), ii) van tabel 4.1.0 in categorie 1, 2 of 3 voor chronische toxiciteit als snel afbreekbaar indelen als uit de beschikbare informatie kan worden opgemaakt dat alle relevante bestanddelen van het mengsel snel afbreekbaar zijn;

    ii) mengsel overeenkomstig punt b), i) van tabel 4.1.0 in categorie 1 of 2 voor chronische toxiciteit in alle overige gevallen als niet snel afbreekbaar indelen.

    b) Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (ECx of NOEC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat ECx of NOEC van het geteste mengsel > 1 mg/l voor normaliter alle trofische niveaus:

    ▼M12

    indeling voor (chronisch) gevaar op lange termijn in categorie 1, 2 of 3 voor chronische toxiciteit niet nodig.

    ▼M2

    4.1.3.3.5.

    Indeling in categorie 4 voor chronische toxiciteit

    Als er niettemin redenen tot bezorgdheid zijn:

    mengsel indelen in categorie 4 voor chronische toxiciteit („vangnet”) overeenkomstig tabel 4.1.0.

    4.1.3.4.

    Indeling van mengsels wanneer toxiciteitsgegevens over het mengsel als geheel niet beschikbaar zijn: extrapolatieprincipes

    4.1.3.4.1.

    Wanneer een mengsel zelf niet op gevaar voor het aquatisch milieu is getest, maar wel voldoende gegevens over de afzonderlijke bestanddelen en over soortgelijke geteste mengsels beschikbaar zijn om de gevaren van het mengsel adequaat te typeren, worden deze gegevens gebruikt overeenkomstig de extrapolatieprincipes in punt 1.1.3. In verband met het extrapolatieprincipe voor verdunning worden de punten 4.1.3.4.2 en 4.1.3.4.3 toegepast.

    4.1.3.4.2.

    Verdunning: als een mengsel is gevormd door een wegens gevaar voor het aquatisch milieu ingedeeld ander getest mengsel of een wegens gevaar voor het aquatisch milieu ingedeelde stof te verdunnen met een verdunningsmiddel waarvan de indeling wegens gevaar voor het aquatisch milieu gelijk is aan of lager is dan die van het minst toxische oorspronkelijke bestanddeel en waarvan niet verwacht wordt dat het het gevaar voor het aquatisch milieu van andere bestanddelen beïnvloedt, kan het resulterende mengsel in dezelfde categorie als het oorspronkelijke geteste mengsel of de oorspronkelijke geteste stof worden ingedeeld. Bij wijze van alternatief kan de in punt 4.1.3.5 beschreven methode worden gebruikt.

    ▼M4

    4.1.3.4.3.

    Als een mengsel is gevormd door een ander getest mengsel of geteste stof te verdunnen met water of ander volledig niet-toxisch materiaal, kan de toxiciteit van het mengsel worden berekend op basis van het oorspronkelijke mengsel of de oorspronkelijke stof.

    ▼M2

    4.1.3.5.

    Indeling van mengsels wanneer toxiciteitsgegevens over sommige of alle bestanddelen beschikbaar zijn

    4.1.3.5.1.

    Het mengsel wordt ingedeeld door de concentraties van de ingedeelde bestanddelen op te tellen. Het percentage van de wegens acute of chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen wordt rechtstreeks gebruikt in de optelmethode. De details van de optelmethode zijn beschreven in punt 4.1.3.5.5.

    4.1.3.5.2.

    Mengsels kunnen zijn gevormd door bestanddelen die zijn ingedeeld (in categorie 1 voor acute toxiciteit en/of in categorie 1, 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit) te combineren met bestanddelen waarvoor adequate gegevens van toxiciteitstests beschikbaar zijn. Wanneer voor meer dan een bestanddeel van het mengsel adequate toxiciteitsgegevens beschikbaar zijn, wordt de gecombineerde toxiciteit van die bestanddelen berekend met een van de volgende somformules a) of b), afhankelijk van de aard van de toxiciteitsgegevens:

    a) op grond van de acute aquatische toxiciteit:

    image

    waarin:

    Ci

    =

    concentratie van bestanddeel i (gewichtspercentage)

    L(E)C50i

    =

    (mg/l) LC50 of EC50 voor bestanddeel i

    η

    =

    aantal bestanddelen; i loopt van 1 tot n

    L(E)C50m

    =

    L(E)C50 van het gedeelte van het mengsel waarvoor testgegevens beschikbaar zijn.

    ▼M12

    De berekende toxiciteit kan worden gebruikt om aan dat deel van het mengsel een categorie voor (acuut) gevaar op korte termijn toe te kennen, die vervolgens wordt gebruikt in de optelmethode;

    ▼M2

    b) op grond van de chronische aquatische toxiciteit:

    image

    waarin:

    Ci

    =

    concentratie van bestanddeel i (gewichtspercentage) voor de snel afbreekbare bestanddelen

    Cj

    =

    concentratie van bestanddeel j (gewichtspercentage), voor de niet snel afbreekbare bestanddelen

    NOECi

    =

    NOEC (of andere erkende maten voor de chronische toxiciteit) voor bestanddeel i, voor de snel afbreekbare bestanddelen, in mg/l

    NOECj

    =

    NOEC (of andere erkende maten voor de chronische toxiciteit) voor bestanddeel j, voor de niet snel afbreekbare bestanddelen, in mg/l

    n

    =

    aantal bestanddelen; i en j lopen van 1 tot n

    EqNOECm

    =

    equivalente NOEC voor het deel van het mengsel waarvoor er testgegevens zijn.

    De equivalente toxiciteit geeft zo aan dat niet snel afbreekbare stoffen één gevarencategorie „strenger” worden ingedeeld dan snel afbreekbare stoffen.

    ▼M12

    De berekende equivalente toxiciteit kan worden gebruikt om aan dat deel van het mengsel een categorie voor (chronisch) gevaar op lange termijn toe te kennen overeenkomstig de criteria voor snel afbreekbare stoffen (punt b), ii) van tabel 4.1.0), die vervolgens wordt gebruikt in de optelmethode.

    ▼M2

    4.1.3.5.3.

    Wanneer de somformule voor een gedeelte van het mengsel wordt toegepast, wordt de toxiciteit van dit gedeelte van het mengsel bij voorkeur berekend op basis van toxiciteitsgegevens die op één taxonomische groep betrekking hebben (namelijk vissen, schaaldieren, algen of gelijkwaardige organismen) en wordt vervolgens de hoogste verkregen toxiciteit (de laagste waarde) gebruikt (dat wil zeggen de gegevens voor de gevoeligste van de drie taxonomische groepen). Wanneer echter niet voor elk bestanddeel toxiciteitsgegevens voor dezelfde taxonomische groep beschikbaar zijn, wordt de toxiciteitswaarde voor elk bestanddeel geselecteerd op dezelfde wijze als de toxiciteitswaarden voor de indeling van stoffen, dat wil zeggen dat de hoogste toxiciteitsgegevens worden gebruikt (voor het gevoeligste testorganisme). De berekende acute en chronische toxiciteit worden vervolgens gebruikt om te beoordelen of dit gedeelte van het mengsel aan de hand van de voor stoffen beschreven criteria in categorie 1 voor acute toxiciteit en/of categorie 1, 2 of 3 voor chronische toxiciteit moet worden ingedeeld.

    4.1.3.5.4.

    Als een mengsel op meer dan een wijze wordt ingedeeld, wordt de methode toegepast die de voorzichtigste indeling oplevert.

    4.1.3.5.5.

    Optelmethode

    4.1.3.5.5.1.   Achtergrond

    4.1.3.5.5.1.1.

    Bij de categorieën 1 tot en met 3 voor chronische toxiciteit van stoffen verschillen de onderliggende toxiciteitscriteria met een factor 10 van die van de hogere of lagere categorie. Dit betekent dat stoffen die in een hoge toxiciteitscategorie zijn ingedeeld, bijdragen tot de indeling van een mengsel in een lagere categorie. Bij de berekening van de indeling moet daarom rekening worden gehouden met de totale bijdrage van alle stoffen die in categorie 1, 2 of 3 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld.

    4.1.3.5.5.1.2.

    Wanneer een mengsel bestanddelen bevat die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld, moet er rekening mee worden gehouden dat deze bestanddelen, wanneer zij acuut toxisch zijn bij lagere waarden dan 1 mg/l en of chronisch toxisch bij lagere waarden dan 0,1 mg/l (als zij niet snel afbreekbaar zijn) of 0,01 mg/l (als zij snel afbreekbaar zijn), ook bij een lage concentratie tot de toxiciteit van het mengsel bijdragen. Werkzame bestanddelen van bestrijdingsmiddelen hebben vaak een dergelijke hoge aquatische toxiciteit, maar dit geldt ook voor sommige andere stoffen, zoals organometaalverbindingen. Wanneer in dergelijke gevallen de normale algemene concentratiegrenzen worden toegepast, leidt dit tot een te lage indeling van het mengsel. Daarom worden overeenkomstig punt 4.1.3.5.5.5 vermenigvuldigingsfactoren toegepast voor zeer toxische bestanddelen.

    4.1.3.5.5.2.   Indelingsprocedure

    4.1.3.5.5.2.1.

    Over het algemeen heeft een strengere indeling voor mengsels voorrang op een minder strengere indeling, zo heeft een indeling in categorie 1 voor chronische toxiciteit voorrang op een indeling in categorie 2 voor chronische toxiciteit. In dit voorbeeld kan de indelingsprocedure al worden beëindigd bij een indeling in categorie 1 voor chronische toxiciteit. Dit is de strengste categorie voor chronische toxiciteit. Daarom hoeft de indelingsprocedure niet te worden voortgezet.

    4.1.3.5.5.3.   Indeling in categorie 1 voor acute toxiciteit

    4.1.3.5.5.3.1.

    Eerst worden alle bestanddelen in aanmerking genomen die in categorie 1 voor acute toxiciteit zijn ingedeeld. Als de som van de concentraties (in %) van deze bestanddelen vermenigvuldigd met hun overeenkomstige M-factoren gelijk aan of groter dan 25 % is, wordt het hele mengsel ingedeeld in categorie 1 voor acute toxiciteit.

    4.1.3.5.5.3.2.

    ►M12  De indeling van mengsels voor (acuut) gevaar op korte termijn door optelling van de ingedeelde bestanddelen is samengevat in tabel 4.1.1. ◄



    Tabel 4.1.1

    ▼M12

    Indeling van een mengsel voor (acuut) gevaar op korte termijn door optelling van de ingedeelde bestanddelen

    ▼M2

    Som van bestanddelen ingedeeld in:

    Mengsel wordt ingedeeld in:

    Categorie 1 voor acute toxiciteit × M () ≥ 25 %

    Categorie 1 voor acute toxiciteit

    (1)   De M-factor wordt toegelicht in punt 4.1.3.5.5.5.

    4.1.3.5.5.4.   Indeling in de categorieën 1, 2, 3 en 4 voor chronische toxiciteit

    4.1.3.5.5.4.1.

    Eerst worden alle bestanddelen in aanmerking genomen die in categorie 1 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld. Als de som van de concentraties (in %) van deze bestanddelen vermenigvuldigd met hun overeenkomstige M-factoren gelijk aan of groter dan 25 % is, wordt het hele mengsel ingedeeld in categorie 1 voor chronische toxiciteit. Als de uitkomst van de berekening is dat het mengsel in categorie 1 voor chronische toxiciteit wordt ingedeeld, wordt de indelingsprocedure beëindigd.

    4.1.3.5.5.4.2.

    Wanneer het mengsel niet in categorie 1 voor chronische toxiciteit wordt ingedeeld, wordt beoordeeld of het mengsel in categorie 2 voor chronische toxiciteit moet worden ingedeeld. Een mengsel wordt in categorie 2 voor chronische toxiciteit ingedeeld als de uitkomst van 10 × de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 1 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen vermenigvuldigd met hun overeenkomstige M-factoren, plus de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 2 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen, gelijk aan of groter dan 25 % is. Als de uitkomst van de berekening is dat het mengsel in categorie 2 voor chronische toxiciteit wordt ingedeeld, wordt de indelingsprocedure beëindigd.

    4.1.3.5.5.4.3.

    Wanneer het mengsel niet in categorie 1, noch in categorie 2 voor chronische toxiciteit wordt ingedeeld, wordt beoordeeld of het mengsel in categorie 3 voor chronische toxiciteit moet worden ingedeeld. Een mengsel wordt in categorie 3 voor chronische toxiciteit ingedeeld als de uitkomst van 100 × de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 1 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen vermenigvuldigd met hun overeenkomstige M-factoren, plus 10 × de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 2 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen, plus de som van de concentraties (in %) van alle in categorie 3 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen, ten minste 25 % bedraagt.

    4.1.3.5.5.4.4.

    Als het mengsel dan nog niet in categorie 1, 2 of 3 voor chronische toxiciteit is ingedeeld, wordt overwogen of het mengsel in categorie 4 voor chronische toxiciteit moet worden ingedeeld. Een mengsel wordt in categorie 4 voor chronische toxiciteit ingedeeld als de som van de concentraties (in %) van de in de categorieën 1, 2, 3 en 4 voor chronische toxiciteit ingedeelde bestanddelen gelijk aan of groter dan 25 % is.

    4.1.3.5.5.4.5.

    ►M12  De indeling van mengsels voor (chronisch) gevaar op lange termijn door optelling van de concentraties van de ingedeelde bestanddelen is samengevat in tabel 4.1.2. ◄



    Tabel 4.1.2

    ▼M12

    Indeling van een mengsel voor (chronisch) gevaar op lange termijn door optelling van de concentratie van de ingedeelde bestanddelen

    ▼M2

    Som van bestanddelen ingedeeld in:

    Mengsel wordt ingedeeld in:

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit × M () ≥ 25 %

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit

    (M × 10 × categorie 1 voor chronische toxiciteit) + categorie 2 voor chronische toxiciteit ≥ 25 %

    Categorie 2 voor chronische toxiciteit

    (M × 100 × categorie 1 voor chronische toxiciteit) + (10 × categorie 2 voor chronische toxiciteit) + categorie 3 voor chronische toxiciteit ≥ 25 %

    Categorie 3 voor chronische toxiciteit

    Categorie 1 + categorie 2 + categorie 3 + categorie 4 voor chronische toxiciteit ≥ 25 %

    Categorie 4 voor chronische toxiciteit

    (1)   De M-factor wordt toegelicht in punt 4.1.3.5.5.5.

    4.1.3.5.5.5.   Mengsels met zeer toxische bestanddelen

    4.1.3.5.5.5.1.

    Bestanddelen die tot categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit behoren en toxisch zijn bij lagere waarden dan 1 mg/l en/of chronisch toxisch bij lagere waarden dan 0,1 mg/l (als zij niet snel afbreekbaar zijn) of 0,01 mg/l (als zij snel afbreekbaar zijn), dragen ook bij een lage concentratie bij tot de toxiciteit van het mengsel en hieraan wordt bij de toepassing van de optelmethode normaliter een groter gewicht toegekend. Wanneer een mengsel bestanddelen bevat die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld, wordt een van de volgende werkwijzen gevolgd:

     de in de punten 4.1.3.5.5.3 en 4.1.3.5.5.4 beschreven gefaseerde aanpak wordt gevolgd, waarbij een gewogen som wordt berekend door de concentraties van de bestanddelen in categorie 1 voor acute en chronische toxiciteit met een factor te vermenigvuldigen, in plaats van de concentraties gewoon bij elkaar op te tellen. Dit betekent dat de concentratie van „categorie 1 voor acute toxiciteit” in de linkerkolom van tabel 4.1.1 en de concentratie voor „categorie 1 voor chronische toxiciteit” in de linkerkolom van tabel 4.1.2 worden vermenigvuldigd met een passende vermenigvuldigingsfactor. Deze factor hangt overeenkomstig tabel 4.1.3 af van de toxiciteitswaarde. Om een mengsel met bestanddelen van categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit met behulp van de optelmethode te kunnen indelen, moet de waarde van de M-factor dus bekend zijn;

     de somformule (zie punt 4.1.3.5.2) wordt toegepast, mits toxiciteitsgegevens beschikbaar zijn voor alle zeer toxische bestanddelen van het mengsel en er overtuigend bewijs is dat alle andere bestanddelen, waaronder die waarvoor geen specifieke gegevens over de acute en/of chronische toxiciteit beschikbaar zijn, weinig of niet toxisch zijn en niet significant tot het milieugevaar van het mengsel bijdragen.

    ▼M4



    Tabel 4.1.3.

    Vermenigvuldigingsfactoren voor zeer toxische bestanddelen van mengsels

    Acute toxiciteit

    M-factor

    Chronische toxiciteit

    M-factor

    L(E)C50-waarde (mg/l)

     

    NOEC-waarde (mg/l)

    NRD () bestand-delen

    RD () bestand-delen

    0,1 < L(E)C50 ≤ 1

    1

    0,01 < NOEC ≤ 0,1

    1

    0,01 < L(E)C50 ≤ 0,1

    10

    0,001 < NOEC ≤ 0,01

    10

    1

    0,001 < L(E)C50 ≤ 0,01

    100

    0,0001 < NOEC ≤ 0,001

    100

    10

    0,0001 < L(E)C50 ≤ 0,001

    1 000

    0,00001 < NOEC ≤ 0,0001

    1 000

    100

    0,00001 < L(E)C50 ≤ 0,0001

    10 000

    0,000001 < NOEC ≤ 0,00001

    10 000

    1 000

    (verder in stappen van een factor 10)

    (verder in stappen van een factor 10)

    (1)   Niet snel afbreekbaar.

    (2)   Snel afbreekbaar.

    ▼M2

    4.1.3.6.

    Indeling van mengsels met bestanddelen waarover geen bruikbare informatie beschikbaar is

    4.1.3.6.1.

    ►M12  Wanneer voor een of meer relevante bestanddelen geen bruikbare informatie over het (acute) gevaar op korte termijn en/of het (chronische) gevaar op lange termijn voor het aquatisch milieu beschikbaar is, wordt besloten dat het mengsel niet definitief kan worden ingedeeld in een of meer gevarencategorieën. ◄ Het mengsel wordt dan uitsluitend op basis van de bekende bestanddelen ingedeeld, met de volgende toevoeging op het etiket en het veiligheidsinformatieblad: „bevat × % bestanddelen waarvan het gevaar voor het aquatisch milieu niet bekend is”.

    4.1.4.   Voorlichting over de gevaren

    4.1.4.1.

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 4.1.4 vermelde etiketteringselementen gebruikt.

    ▼M12



    Tabel 4.1.4.

    Etiketteringselementen voor gevaar voor het aquatisch milieu

    (ACUUT) AQUATISCH GEVAAR OP KORTE TERMIJN

     

    Categorie 1 voor acute toxiciteit

    GHS-pictogram

    image

    Signaalwoord

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H400: Zeer giftig voor in het water levende organismen

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P273

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P391

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501



    (CHRONISCH) AQUATISCH GEVAAR OP LANGE TERMIJN

     

    Categorie 1 voor chronische toxiciteit

    Categorie 2 voor chronische toxiciteit

    Categorie 3 voor chronische toxiciteit

    Categorie 4 voor chronische toxiciteit

    GHS-pictogrammen

    image

    image

    Geen pictogram

    Geen pictogram

    Signaalwoord

    Waarschuwing

    Geen signaalwoord

    Geen signaalwoord

    Geen signaalwoord

    Gevarenaanduiding

    H410: Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen

    H411: Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen

    H412: Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen

    H413: Kan langdurige gevolgen voor in het water levende organismen hebben

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. preventie

    P273

    P273

    P273

    P273

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. reactie

    P391

    P391

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. opslag

     

     

     

     

    Veiligheidsaanbevelingen i.v.m. verwijdering

    P501

    P501

    P501

    P501

    ▼M2

    5.   DEEL 5: VERDERE GEVAREN

    5.1.   Gevaar voor de ozonlaag

    5.1.1.   Definities en algemene overwegingen

    5.1.1.1.

    Het ozonafbrekend vermogen (ODP, ozone depleting potential) is een geïntegreerde grootheid die voor elke gehalogeneerde koolwaterstof verschilt en de mate van ozonafbraak in de stratosfeer aangeeft die de gehalogeneerde koolwaterstof naar verwachting op massabasis in vergelijking met CFC-11 zal veroorzaken. De formele definitie van de ODP is de verhouding tussen de geïntegreerde verstoringen en de totale hoeveelheid ozon, voor een differentiële massa-emissie van een bepaalde verbinding ten opzichte van een even grote emissie van CFC-11.

    Onder „stoffen die gevaarlijk zijn voor de ozonlaag” worden verstaan stoffen die op basis van de beschikbare gegevens over hun eigenschappen en hun voorspelde of waargenomen gedrag en uiteindelijke plaats en vorm in het milieu een gevaar kunnen vormen voor de structuur en/of werking van de ozonlaag. Hieronder vallen de stoffen die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen ( 15 ).

    5.1.2.   Indelingscriteria voor stoffen

    5.1.2.1.

    Stoffen worden ingedeeld als gevaarlijk voor de ozonlaag (categorie 1) wanneer de beschikbare gegevens over hun eigenschappen en hun voorspelde of waargenomen gedrag en uiteindelijke plaats en vorm in het milieu uitwijzen dat zij een gevaar kunnen vormen voor de structuur en/of werking van de ozonlaag.

    5.1.3.   Indelingscriteria voor mengsels

    5.1.3.1.

    Mengsels worden overeenkomstig tabel 5.1 ingedeeld als gevaarlijk voor de ozonlaag (categorie 1) op basis van de afzonderlijke concentratie van de als gevaarlijk voor de ozonlaag (categorie 1) ingedeeld stoffen die zij bevatten.



    Tabel 5.1

    Algemene concentratiegrenzen voor als gevaarlijk voor de ozonlaag (categorie 1) ingedeelde stoffen (in een mengsel) waarbij het mengsel als gevaarlijk voor de ozonlaag (categorie 1) wordt ingedeeld

    Indeling van de stof

    Indeling van het mengsel

    Gevaar voor de ozonlaag (categorie 1)

    C ≥ 0,1 %

    5.1.4.   Voorlichting over de gevaren

    5.1.4.1.

    Voor stoffen en mengsels die aan de criteria voor indeling in deze gevarenklasse voldoen, worden de in tabel 5.2 vermelde etiketteringselementen gebruikt.



    Tabel 5.2

    Etiketteringselementen voor gevaar voor de ozonlaag

    Symbool/pictogram

    image

    Signaalwoord

    Waarschuwing

    Gevarenaanduiding

    H420: Schadelijk voor de volksgezondheid en het milieu door afbraak van ozon in de bovenste lagen van de atmosfeer

    Voorzorgsmaatregelen

    P502

    ▼B




    BIJLAGE II

    SPECIALE VOORSCHRIFTEN VOOR DE ETIKETTERING EN VERPAKKING VAN BEPAALDE STOFFEN EN MENGSELS

    De bijlage bestaat uit vijf delen.

     deel 1 bevat speciale voorschriften voor de etikettering van bepaalde ingedeelde stoffen en mengsels;

     deel 2 bevat de voorschriften voor nadere gevarenaanduidingen die op het etiket van bepaalde mengsels moeten worden aangebracht

     deel 3 bevat speciale voorschriften voor de verpakking;

     deel 4 bevat een speciaal voorschrift voor de etikettering van gewasbeschermingsmiddelen.

     deel 5 bevat een lijst van gevaarlijke stoffen en mengsels waarop artikel 29, lid 3, van toepassing is.

    1.   DEEL 1: AANVULLENDE GEVARENINFORMATIE

    De aanduidingen in de punten 1.1 en 1.2 worden overeenkomstig artikel 25, lid 1, toegekend aan stoffen en mengsels die vanwege materiële, gezondheids- of milieugevaren worden ingedeeld.

    1.1.   Materiële eigenschappen

    1.1.1.   EUH001 — „In droge toestand ontplofbaar”

    In de handel gebrachte ontplofbare stoffen en mengsels als bedoeld in bijlage I, punt 2.1, die vochtig worden gemaakt met water of alcohol of met andere stoffen worden verdund om hun explosieve eigenschappen te onderdrukken.

    ▼M4 —————

    ▼B

    1.1.3.   EUH014 — „Reageert heftig met water”

    Stoffen en mengsels die heftig met water reageren, bijvoorbeeld acetylchloride, alkalimetalen, titaantetrachloride.

    1.1.4.   EUH018 — „Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen”

    Stoffen en mengsels die zelf niet als ontvlambaar zijn ingedeeld maar die ontvlambare/ontplofbare damp-luchtmengsels kunnen vormen. Voor stoffen kan dit het geval zijn bij gehalogeneerde koolwaterstoffen en voor mengsels kan dit het geval zijn als gevolg van een vluchtig ontvlambaar bestanddeel of als gevolg van het ontsnappen van een vluchtig niet-ontvlambaar bestanddeel.

    1.1.5.   EUH019 — „Kan ontplofbare peroxiden vormen”

    Stoffen en mengsels die tijdens opslag peroxiden kunnen vormen, bijvoorbeeld diethylether, 1,4-dioxaan.

    1.1.6.   EUH044 — „Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand”

    Stoffen en mengsels, als zodanig volgens punt 2.1 van bijlage I niet als ontplofbaar ingedeeld, die echter in de praktijk bij verhitting in voldoende afgesloten toestand explosief gedrag kunnen vertonen. Zo zullen met name bepaalde stoffen die bij verhitting in een stalen vat explosief ontleden, dit in een minder stevige verpakking niet doen.

    1.2.   Gezondheidseigenschappen

    1.2.1.   EUH029 — „Vormt giftig gas in contact met water”

    Stoffen en mengsels die in contact met water of vochtige lucht een mogelijkerwijs gevaarlijke hoeveelheid gas dat voor acute toxiciteit is ingedeeld in categorie 1, 2 of 3 ontwikkelen, bijvoorbeeld aluminiumfosfide, fosforpentasulfide.

    1.2.2.   EUH031 — „Vormt giftig gas in contact met zuren”

    Stoffen en mengsels die met zuren reageren en daarbij een gevaarlijke hoeveelheid gas dat voor acute toxiciteit is ingedeeld in categorie 3 ontwikkelen, bijvoorbeeld natriumhypochloriet, bariumpolysulfide.

    1.2.3.   EUH032 — „Vormt zeer giftig gas in contact met zuren”

    Stoffen en mengsels die met zuren reageren en daarbij een gevaarlijke hoeveelheid gas dat voor acute toxiciteit is ingedeeld in categorie 1 of 2 ontwikkelen, bijvoorbeeld cyaniden, natriumazide.

    1.2.4.   EUH066 — „Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken”

    Stoffen en preparaten die reden kunnen geven tot bezorgdheid als gevolg van droge huid, schilferen of kloven maar niet voldoen aan de criteria voor huidirritatie in bijlage I, punt 3.2, op basis van:

     waarnemingen, of

     relevante aanwijzingen betreffende hun voorspelde effecten op de huid.

    1.2.5.   EUH070 — „Giftig bij oogcontact”

    Stoffen of mengsels waarbij een oogirritatietest duidelijk wijst op systemische toxiciteit of leidt tot sterfte bij de proefdieren en dit waarschijnlijk wordt veroorzaakt door opname van de stof of het mengsel via de slijmvliezen van de ogen. De vermelding wordt ook gebruikt als er aanwijzingen zijn voor het optreden van systemische toxiciteit na oogcontact bij mensen.

    De vermelding wordt ook gebruikt als een stof of mengsel een andere stof bevat die hiervoor is geëtiketteerd, als de concentratie van deze stof gelijk is aan of groter dan 0,1 %, tenzij anders aangegeven in deel 3 van bijlage VI.

    1.2.6.   EUH071 — „Bijtend voor de luchtwegen”

    Stoffen en mengsels waarvoor gegevens beschikbaar zijn waaruit blijkt dat de toxiciteit, naast de indeling voor toxiciteit bij inademing, berust op een bijtende werking, overeenkomstig bijlage I, punt 3.1.2.3.3 en noot 1 van tabel 3.1.3.

    Stoffen en mengsels waarvoor, naast de indeling voor huidcorrosie, geen testgegevens over acute toxiciteit bij inademing beschikbaar zijn en die kunnen worden ingeademd.

    2.   DEEL 2: SPECIALE VOORSCHRIFTEN VOOR AANVULLENDE ETIKETTERINGSELEMENTEN VOOR BEPAALDE MENGSELS

    De vermeldingen in de punten 2.1 tot en met 2.10 worden toegekend aan mengsels overeenkomstig artikel 25, lid 6.

    2.1.   Loodhoudende mengsels

    Op het etiket van de verpakking van verven en vernissen met een volgens ISO-norm 6503/1984 vastgesteld totaal loodgehalte van meer dan 0,15 % (uitgedrukt in gewicht van het metaal) van het totale gewicht van het mengsel, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH201 — „Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen.”

    Bij verpakkingen met een inhoud van minder dan 125 ml luidt de vermelding als volgt:

    EUH201A — „Let op! Bevat lood.”.

    2.2.   Mengsels die cyanoacrylaat bevatten

    Op het etiket van de verpakking die lijm op basis van cyanoacrylaat direct omsluit, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH202 — „Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden huid en oogleden aan elkaar. Buiten het bereik van kinderen houden.”.

    Bij de verpakking dienen passende veiligheidsaanbevelingen te worden gevoegd.

    2.3.   Cement en cementmengsels

    Tenzij cement of cementmengsels al zijn ingedeeld en geëtiketteerd als sensibiliserende stof met de gevarenaanduiding H317, „Kan een allergische huidreactie veroorzaken”, wordt op het etiket van de verpakking van cement en cementmengsels met een hoeveelheid oplosbaar zeswaardig chroom van meer dan 0,0002 % van het totale drooggewicht van het cement de volgende vermelding aangebracht:

    EUH203 — „Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken.”

    Indien reductiemiddelen worden gebruikt, wordt op de verpakking van het cement of de cementmengsels de verpakkingsdatum vermeld en informatie gegeven over de juiste opslagomstandigheden en opslagduur om de activiteit van het reductiemiddel in stand te houden en het gehalte aan oplosbaar zeswaardig chroom onder de 0,0002 % te houden.

    2.4.   Mengsels die isocyanaten bevatten

    Tenzij dit al op het etiket van de verpakking van mengsels die isocyanaten (monomeer, oligomeer, prepolymeer enz., als zodanig of in een mengsel) bevatten, is aangegeven, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH204 — „Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken.”

    2.5.   Mengsels die epoxyverbindingen met een gemiddeld molecuulgewicht van ten hoogste 700 bevatten

    Tenzij dit al op het etiket van de verpakking van mengsels die epoxyverbindingen met een gemiddeld molecuulgewicht van 700 of lager bevatten, is aangegeven, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH205 — „Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken.”

    2.6.   Aan het grote publiek verkochte mengsels die actief chloor bevatten

    Op het etiket van de verpakking van preparaten die meer dan 1 % actief chloor bevatten, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH206 — „Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken; er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.”

    2.7.   Mengsels die cadmium(legeringen) bevatten en die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het lassen en solderen

    Op het etiket van de verpakking van dergelijke mengsels wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH207 — „Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.”

    ▼M2

    2.8   Mengsels die ten minste één als sensibiliserend ingedeelde stof bevatten

    Op het etiket van de verpakking van niet als sensibiliserend ingedeelde mengsels die ten minste één als sensibiliserend ingedeelde stof bevatten in een concentratie gelijk aan of groter dan de in tabel 3.4.6 van bijlage I aangegeven concentratie, wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH208 — „Bevat (naam van de sensibiliserende stof). Kan een allergische reactie veroorzaken.”

    Op het etiket van als sensibiliserend ingedeelde mengsels die naast de stof op grond waarvan het mengsel is ingedeeld, een of meer andere als sensibiliserend ingedeelde stoffen bevatten in een concentratie gelijk aan of groter dan de in tabel 3.4.6 van bijlage I aangegeven concentratie, wordt de naam van die stof(fen) vermeld.

    ▼M12

    Wanneer een mengsel is geëtiketteerd overeenkomstig punt 2.4 of punt 2.5 kan de aanduiding EUH208 worden weggelaten van het etiket voor de desbetreffende stof.

    ▼B

    2.9.   Vloeibare mengsels die gehalogeneerde koolwaterstoffen bevatten

    Op het etiket van de verpakking van vloeibare mengsels die geen vlampunt of een vlampunt tussen 60 en 93 oC hebben en die een gehalogeneerde koolwaterstof en meer dan 5 % licht ontvlambare of ontvlambare stoffen bevatten, wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht, al naar gelang het om licht ontvlambare of ontvlambare stoffen gaat:

    EUH209 — „Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden” of

    EUH209A — „Kan bij gebruik ontvlambaar worden”

    2.10.   Niet voor het grote publiek bestemde mengsels

    Op het etiket van mengsels die niet als gevaarlijk zijn ingedeeld maar die de volgende stoffen bevatten:

    ▼M2

     ≥ 0,1 % of meer van een stof die is ingedeeld als huidallergeen van categorie 1 of 1B, inhalatieallergeen van categorie 1 of 1B of kankerverwekkende stof van categorie 2, of

     ≥ 0,01 % of meer van een stof die is ingedeeld als huidallergeen van categorie 1A of inhalatieallergeen van categorie 1A, of

     ≥ een tiende of meer van de specifieke concentratiegrens voor een stof die is ingedeeld als huidallergeen of inhalatieallergeen met een specifieke concentratiegrens kleiner dan 0,1 %, of

    ▼B

     0,1 % of meer van een stof die is ingedeeld als giftig voor de voortplanting van categorie 1A, 1B of 2, of voor effecten op of via lactatie; of

     een of meer stoffen in een afzonderlijke concentratie van ≥ 1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en van ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels die

     

     zijn ingedeeld wegens andere gevaren voor de gezondheid of het milieu; of

     waarvoor in de Gemeenschap grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling zijn vastgesteld.

    wordt de volgende vermelding aangebracht:

    EUH210 — „Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar”.

    2.11.   Aerosolen

    Opgemerkt zij dat aerosolen ook onderworpen zijn aan de bepalingen voor het kenmerken overeenkomstig punt 2.2 en punt 2.3 van de bijlage bij Richtlijn 75/324/EEG.

    3.   DEEL 3: SPECIALE VERPAKKINGSVOORSCHRIFTEN

    3.1.   Voorschriften voor kinderveilige sluitingen

    3.1.1.   Verpakkingen die van een kinderveilige sluiting voorzien moeten zijn

    3.1.1.1. Verpakkingen van welke inhoud ook die een stof of een mengsel bevatten die voor het grote publiek bestemd zijn en ingedeeld zijn voor acute toxiciteit van de categorieën 1 t/m 3, STOT bij eenmalige blootstelling van categorie 1, STOT bij herhaalde blootstelling van categorie 1 of huidcorrosie van categorie 1, worden van een kinderveilige sluiting voorzien.

    3.1.1.2. Verpakkingen van welke inhoud ook die een stof of een mengsel bevatten die voor het grote publiek bestemd zijn en die aspiratiegevaar opleveren en zijn ingedeeld overeenkomstig bijlage I, punt 3.10.2 en 3.10.3, en geëtiketteerd overeenkomstig bijlage I, deel 3, punt 3.10.4.1, met uitzondering van stoffen en mengsels die in een spuitbus of in een houder met een vaste verstuiver in de handel worden gebracht, worden voorzien van een kinderveilige sluiting.

    3.1.1.3. Als in een stof of een mengsel een of meer van de hieronder genoemde stoffen voorkomen in een concentratie gelijk aan of groter dan de voor elke stof vermelde maximumconcentratie, en deze stof of dit mengsel voor het grote publiek bestemd is, wordt de verpakking, van welke inhoud ook, van een kinderveilige sluiting voorzien.



    Nr.

    Identificatie van de stof

    Maximumconcentratie

    CAS-nr.

    Naam

    EG-nr.

    1

    67-56-1

    methanol

    200-659-6

    ≥ 3 %

    2

    75-09-2

    dichloormethaan

    200-838-9

    ≥ 1 %

    3.1.2.   Hersluitbare verpakkingen

    Kinderveilige sluitingen van hersluitbare verpakkingen moeten voldoen aan EN ISO-norm 8317, zoals gewijzigd, inzake „Kinderveilige verpakkingen — Eisen en beproevingsmethoden ten aanzien van hersluitbare verpakkingen”, vastgesteld door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) en de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO).

    3.1.3.   Niet-hersluitbare verpakkingen

    Kinderveilige sluitingen van niet-hersluitbare verpakkingen moeten voldoen aan CEN-norm EN-862, zoals gewijzigd, inzake „Verpakkingen — Kinderveilige verpakkingen — Eisen en beproevingsmethoden ten aanzien van niet-hersluitbare verpakkingen voor niet-farmaceutische producten”, vastgesteld door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN).

    3.1.4.   Opmerkingen

    3.1.4.1. Alleen laboratoria die aan de norm EN ISO/IEC 17025, met wijzigingen, voldoen, zijn bevoegd na te gaan of aan bovenstaande normen is voldaan.

    3.1.4.2.   Specifieke gevallen

    Indien het duidelijk is dat een verpakking in voldoende mate veilig is voor kinderen omdat kinderen niet bij de inhoud ervan kunnen komen zonder de hulp van een stuk gereedschap, hoeft de test als bedoeld in onder punt 3.1.2 of 3.1.3 niet te worden uitgevoerd.

    In alle andere gevallen en indien er voldoende redenen zijn om aan de doeltreffendheid van de kinderveilige sluiting te twijfelen, kan de nationale instantie van degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, een certificaat eisen dat is afgegeven door een laboratorium als bedoeld onder punt 3.1.4.1, waarin wordt verklaard dat:

     het toegepaste type sluiting zodanig is dat het niet noodzakelijk is om de onder punt 3.1.2 of 3.1.3 bedoelde test uit te voeren, of

     de sluiting beproefd en in overeenstemming met bovengenoemde normen bevonden is.

    ▼M4

    3.2.    Tastbare gevaarsaanduidingen

    3.2.1.    Verpakkingen die van een tastbare gevarenaanduiding voorzien moeten zijn

    3.2.1.1. Als stoffen of mengsels voor het grote publiek bestemd zijn en ingedeeld zijn voor acute toxiciteit, huidcorrosie, mutageniteit in geslachtscellen van categorie 2, kankerverwekkendheid van categorie 2, voortplantingstoxiciteit van categorie 2, sensibilisatie van luchtwegen, STOT van categorie 1 of 2, aspiratiegevaar of omdat het ontvlambare gassen, ontvlambare vloeistoffen van categorie 1 of 2 of ontvlambare vaste stoffen zijn, wordt de verpakking, van welke inhoud ook, van een tastbare gevarenaanduiding voorzien.

    3.2.1.2. Punt 3.2.1.1 is niet van toepassing op verplaatsbare gashouders. Aerosolen en houders voorzien van een vaste verstuiver die stoffen of mengsels bevatten die als gevaarlijk bij aspiratie zijn ingedeeld hoeven niet van een tastbare gevarenaanduiding te worden voorzien tenzij zij zijn ingedeeld wegens een of meer van de andere gevaren van punt 3.2.1.1.

    3.2.2.    Bepalingen betreffende tastbare gevaarsaanduidingen

    De technische specificaties voor tastbare gevarenaanduidingen moeten voldoen aan EN ISO-norm 11683, zoals gewijzigd, inzake „Verpakking — Tastbare gevaarsaanduidingen — Eisen”.

    ▼M10

    3.3.    Vloeibare consumentenwasmiddelen in oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik

    Een vloeibaar consumentenwasmiddel in doses voor eenmalig gebruik in een oplosbare verpakking moet voldoen aan de volgende aanvullende bepalingen:

    3.3.1. Vloeibare consumentenwasmiddelen in oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik moeten zijn verpakt in een buitenverpakking. De buitenverpakkingen moeten voldoen aan de voorschriften van punt 3.3.2 en de oplosbare verpakking moet voldoen aan de voorschriften van punt 3.3.3.

    3.3.2. De buitenverpakking moet:

    i) ondoorzichtig of donker zijn, zodat het product of de individuele doses niet zichtbaar zijn;

    ii) onverminderd artikel 32, lid 3, op een zichtbare plaats en in een formaat dat de aandacht trekt de veiligheidsaanbeveling P102 „Buiten bereik van kinderen houden” vermelden;

    iii) een op zichzelf staande, gemakkelijk hersluitbare verpakking zijn;

    iv) onverminderd de voorschriften van punt 3.1, voorzien zijn van een sluiting die:

    a) bemoeilijkt dat jonge kinderen de verpakking openen, doordat zij een gecoördineerde actie van beide handen vereist met een kracht die het voor jonge kinderen moeilijk maakt om haar te openen;

    b) bij herhaaldelijk openen en sluiten gedurende de gehele levensduur van de buitenverpakking blijft functioneren.

    3.3.3. De oplosbare verpakking moet:

    i) een aversie opwekkende stof bevatten in een concentratie die veilig is en in geval van accidentele orale blootstelling binnen maximaal 6 seconden oraal afwerend gedrag opwekt;

    ii) de vloeibare inhoud ervan ten minste 30 seconden vasthouden wanneer de oplosbare verpakking terechtkomt in water van 20 °C;

    iii) bestand zijn tegen mechanische compressiekrachten van ten minste 300 N onder standaardtestomstandigheden.

    ▼B

    4.   DEEL 4: SPECIAAL VOORSCHRIFT VOOR DE ETIKETTERING VAN GEWASBESCHERMINGSMIDDELEN

    Onverminderd de overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 91/414/EEG en bijlage V bij die richtlijn te verstrekken informatie moet in de etikettering van onder die richtlijn vallende gewasbeschermingsmiddelen de volgende zin worden opgenomen:

    EUH401 — „Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen”.

    5.   DEEL 5: LIJST VAN GEVAARLIJKE STOFFEN EN MENGSELS WAAROP ARTIKEL 29, LID 3, VAN TOEPASSING IS

     gemengd cement klaar voor gebruik en beton in natte toestand




    BIJLAGE III

    LIJST VAN GEVARENAANDUIDINGEN, AANVULLENDE GEVARENAANDUIDINGEN EN AANVULLENDE ETIKETTERINGSELEMENTEN

    1.   Deel 1: gevarenaanduidingen

    ▼M2

    De gevarenaanduidingen worden gebruikt overeenkomstig de delen 2, 3, 4 en 5 van bijlage I.

    Bij de keuze van de gevarenaanduidingen overeenkomstig de artikelen 21 en 27 mogen de leveranciers de in deze bijlage opgenomen gecombineerde gevarenaanduidingen gebruiken.

    Overeenkomstig artikel 27 kunnen de volgende voorrangsbeginselen voor de gevarenaanduidingen op het etiket worden gehanteerd:

    a) als de gevarenaanduiding H410 „Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen” wordt toegekend, mag de gevarenaanduiding H400 „Zeer giftig voor in het water levende organismen” worden weggelaten;

    ▼M12

    b) als de gevarenaanduiding H314 „Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel” wordt toegekend, mag de gevarenaanduiding H318 „Veroorzaakt ernstig oogletsel” worden weggelaten.

    ▼M2

    De gecombineerde gevarenaanduidingen van tabel 1.2 mogen worden gebruikt om de toedienings- of blootstellingsroute aan te geven.

    ▼B



    Tabel 1.1

    Gevarenaanduidingen voor materiële gevaren

    H200 ►M2   ◄

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, instabiel

     

    BG

    Нестабилен експлозив.

     

    ES

    Explosivo inestable.

     

    CS

    Nestabilní výbušnina.

     

    DA

    Ustabilt eksplosiv.

     

    DE

    Instabil, explosiv.

     

    ET

    Ebapüsiv lõhkeaine.

     

    EL

    Ασταθή εκρηκτικά.

     

    EN

    Unstable explosives.

     

    FR

    Explosif instable.

     

    GA

    Pléascáin éagobhsaí.

    ▼M5

     

    HR

    Nestabilni eksplozivi.

    ▼B

     

    IT

    Esplosivo instabile.

     

    LV

    Nestabili sprādzienbīstami materiāli.

     

    LT

    Nestabilios sprogios medžiagos.

     

    HU

    Instabil robbanóanyagok.

     

    MT

    Splussivi instabbli.

     

    NL

    Instabiele ontplofbare stof.

     

    PL

    Materiały wybuchowe niestabilne.

     

    PT

    Explosivo instável.

     

    RO

    Exploziv instabil.

     

    SK

    Nestabilné výbušniny.

     

    SL

    Nestabilni eksplozivi.

     

    FI

    Epästabiili räjähde.

     

    SV

    Instabilt explosivt.



    H201

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, subklasse 1.1

     

    BG

    Експлозив; опасност от масова експлозия.

     

    ES

    Explosivo; peligro de explosión en masa.

     

    CS

    Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu.

     

    DA

    Eksplosiv, masseeksplosionsfare.

     

    DE

    Explosiv, Gefahr der Massenexplosion.

     

    ET

    Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht.

     

    EL

    Εκρηκτικό· κίνδυνος μαζικής έκρηξης.

     

    EN

    Explosive; mass explosion hazard.

     

    FR

    Explosif; danger d'explosion en masse.

     

    GA

    Pléascach; guais mhórphléasctha.

    ▼M5

     

    HR

    Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera.

    ▼B

     

    IT

    Esplosivo; pericolo di esplosione di massa.

     

    LV

    Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība.

     

    LT

    Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų.

     

    HU

    Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye.

     

    MT

    Splussiv; periklu li jisplodu kollha f'daqqa.

     

    NL

    Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie.

     

    PL

    Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym.

     

    PT

    Explosivo; perigo de explosão em massa.

     

    RO

    Exploziv; pericol de explozie în masă.

     

    SK

    Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu.

     

    SL

    Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi.

     

    FI

    Räjähde; massaräjähdysvaara.

     

    SV

    Explosivt. Fara för massexplosion.



    H202

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, subklasse 1.2

     

    BG

    Експлозив; сериозна опасност от разпръсxкване.

     

    ES

    Explosivo; grave peligro de proyección.

     

    CS

    Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

     

    DA

    Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter.

     

    DE

    Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

     

    ET

    Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht.

     

    EL

    Εκρηκτικό· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης.

     

    EN

    Explosive, severe projection hazard.

     

    FR

    Explosif; danger sérieux de projection.

     

    GA

    Pléascach, guais throm teilgin.

    ▼M5

     

    HR

    Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja.

    ▼B

     

    IT

    Esplosivo; grave pericolo di proiezione.

     

    LV

    Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība.

     

    LT

    Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų.

     

    HU

    Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye.

     

    MT

    Splussiv, periklu serju ta' projezzjoni.

     

    NL

    Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking.

     

    PL

    Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem.

     

    PT

    Explosivo, perigo grave de projecções.

     

    RO

    Exploziv; pericol grav de proiectare.

     

    SK

    Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov.

     

    SL

    Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev.

     

    FI

    Räjähde; vakava sirpalevaara.

     

    SV

    Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken.



    H203

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, subklasse 1.3

     

    BG

    Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване.

     

    ES

    Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.

     

    CS

    Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi.

     

    DA

    Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter.

     

    DE

    Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

     

    ET

    Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht.

     

    EL

    Εκρηκτικό· κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης.

     

    EN

    Explosive; fire, blast or projection hazard.

     

    FR

    Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection.

     

    GA

    Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.

    ▼M5

     

    HR

    Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja.

    ▼B

     

    IT

    Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione.

     

    LV

    Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība.

     

    LT

    Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų.

     

    HU

    Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye.

     

    MT

    Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni.

     

    NL

    Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking.

     

    PL

    Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.

     

    PT

    Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções.

     

    RO

    Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare.

     

    SK

    Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov.

     

    SL

    Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev.

     

    FI

    Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara.

     

    SV

    Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken.



    H204

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, subklasse 1.4

     

    BG

    Опасност от пожар или разпръскване.

     

    ES

    Peligro de incendio o de proyección.

     

    CS

    Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi.

     

    DA

    Fare for brand eller udslyngning af fragmenter.

     

    DE

    Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.

     

    ET

    Süttimis- või laialipaiskumisoht.

     

    EL

    Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης.

     

    EN

    Fire or projection hazard.

     

    FR

    Danger d'incendie ou de projection.

     

    GA

    Guais dóiteáin nó teilgin.

    ▼M5

     

    HR

    Opasnost od vatre ili rasprskavanja.

    ▼B

     

    IT

    Pericolo di incendio o di proiezione.

     

    LV

    Uguns vai izmetes bīstamība.

     

    LT

    Gaisro arba išsvaidymo pavojus.

     

    HU

    Tűz vagy kivetés veszélye.

     

    MT

    Periklu ta' nar jew ta' projezzjoni.

     

    NL

    Gevaar voor brand of scherfwerking.

     

    PL

    Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.

     

    PT

    Perigo de incêndio ou projecções.

     

    RO

    Pericol de incendiu sau de proiectare.

     

    SK

    Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov.

     

    SL

    Nevarnost za nastanek požara ali drobcev.

     

    FI

    Palo- tai sirpalevaara.

     

    SV

    Fara för brand eller splitter och kaststycken.



    H205

    Taal

    2.1 —  Ontplofbare stoffen, subklasse 1.5

     

    BG

    Може да предизвика масова експлозия при пожар.

     

    ES

    Peligro de explosión en masa en caso de incendio.

     

    CS

    Při požáru může způsobit masivní výbuch.

     

    DA

    Fare for masseeksplosion ved brand.

     

    DE

    Gefahr der Massenexplosion bei Feuer.

     

    ET

    Süttimise korral massiplahvatusoht.

     

    EL

    Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς.

     

    EN

    May mass explode in fire.

     

    FR

    Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.

     

    GA

    D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.

    ▼M5

     

    HR

    U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera.

    ▼B

     

    IT

    Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.

     

    LV

    Ugunī var masveidā eksplodēt.

     

    LT

    Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą.

     

    HU

    Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat.

     

    MT

    Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar.

     

    NL

    Gevaar voor massa-explosie bij brand.

     

    PL

    Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.

     

    PT

    Perigo de explosão em massa em caso de incêndio.

     

    RO

    Pericol de explozie în masă în caz de incendiu.

     

    SK

    Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari.

     

    SL

    Pri požaru lahko eksplodira v masi.

     

    FI

    Koko massa voi räjähtää tulessa.

     

    SV

    Fara för massexplosion vid brand.



    H220

    Taal

    2.2 —  Ontvlambare gassen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Изключително запалим газ.

     

    ES

    Gas extremadamente inflamable.

     

    CS

    Extrémně hořlavý plyn.

     

    DA

    Yderst brandfarlig gas.

     

    DE

    Extrem entzündbares Gas.

     

    ET

    Eriti tuleohtlik gaas.

     

    EL

    Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο.

     

    EN

    Extremely flammable gas.

     

    FR

    Gaz extrêmement inflammable.

     

    GA

    Gás fíor-inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Vrlo lako zapaljivi plin.

    ▼B

     

    IT

    Gas altamente infiammabile.

     

    LV

    Īpaši viegli uzliesmojoša gāze.

     

    LT

    Ypač degios dujos.

     

    HU

    Rendkívül tűzveszélyes gáz.

     

    MT

    Gass li jaqbad malajr ħafna.

     

    NL

    Zeer licht ontvlambaar gas.

     

    PL

    Skrajnie łatwopalny gaz.

     

    PT

    Gás extremamente inflamável.

     

    RO

    Gaz extrem de inflamabil.

     

    SK

    Mimoriadne horľavý plyn.

     

    SL

    Zelo lahko vnetljiv plin.

     

    FI

    Erittäin helposti syttyvä kaasu.

     

    SV

    Extremt brandfarlig gas.



    H221

    Taal

    2.2 —  Ontvlambare gassen, gevarencategorie 2

     

    BG

    Запалим газ.

     

    ES

    Gas inflamable.

     

    CS

    Hořlavý plyn.

     

    DA

    Brandfarlig gas.

     

    DE

    Entzündbares Gas.

     

    ET

    Tuleohtlik gaas.

     

    EL

    Εύφλεκτο αέριο.

     

    EN

    Flammable gas.

     

    FR

    Gaz inflammable.

     

    GA

    Gás inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Zapaljivi plin.

    ▼B

     

    IT

    Gas infiammabile.

     

    LV

    Uzliesmojoša gāze.

     

    LT

    Degios dujos.

     

    HU

    Tűzveszélyes gáz.

     

    MT

    Gass li jaqbad.

     

    NL

    Ontvlambaar gas.

     

    PL

    Gaz łatwopalny.

     

    PT

    Gás inflamável.

     

    RO

    Gaz inflamabil.

     

    SK

    Horľavý plyn.

     

    SL

    Vnetljiv plin.

     

    FI

    Syttyvä kaasu.

     

    SV

    Brandfarlig gas.



    ▼M4

    H222

    Taal

    2.3 —  Aerosolen, gevarencategorie 1

    ▼B

     

    BG

    Изключително запалим аерозол.

     

    ES

    Aerosol extremadamente inflamable.

     

    CS

    Extrémně hořlavý aerosol.

     

    DA

    Yderst brandfarlig aerosol.

     

    DE

    Extrem entzündbares Aerosol.

     

    ET

    Eriti tuleohtlik aerosool.

     

    EL

    Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα.

     

    EN

    Extremely flammable aerosol.

     

    FR

    Aérosol extrêmement inflammable.

     

    GA

    Aerasól fíor-inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Vrlo lako zapaljivi aerosol.

    ▼B

     

    IT

    Aerosol altamente infiammabile.

     

    LV

    Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols.

     

    LT

    Ypač degus aerozolis.

     

    HU

    Rendkívül tűzveszélyes aeroszol.

     

    MT

    Aerosol li jaqbad malajr ħafna.

     

    NL

    Zeer licht ontvlambare aerosol.

     

    PL

    Skrajnie łatwopalny aerozol.

     

    PT

    Aerossol extremamente inflamável.

     

    RO

    Aerosol extrem de inflamabil.

     

    SK

    Mimoriadne horľavý aerosól.

     

    SL

    Zelo lahko vnetljiv aerosol.

     

    FI

    Erittäin helposti syttyvä aerosoli.

     

    SV

    Extremt brandfarlig aerosol.

    ▼M4



    H223

    Taal

    2.3 —  Aerosolen, gevarencategorie 2

     

    BG

    Запалим аерозол.

     

    ES

    Aerosol inflamable.

     

    CS

    Hořlavý aerosol.

     

    DA

    Brandfarlig aerosol.

     

    DE

    Entzündbares Aerosol.

     

    ET

    Tuleohtlik aerosool.

     

    EL

    Εύφλεκτο αερόλυμα.

     

    EN

    Flammable aerosol.

     

    FR

    Aérosol inflammable.

     

    GA

    Aerasól inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Zapaljivi aerosol.

    ▼M4

     

    IT

    Aerosol infiammabile.

     

    LV

    Uzliesmojošs aerosols.

     

    LT

    Degus aerozolis.

     

    HU

    Tűzveszélyes aeroszol.

     

    MT

    Aerosol li jaqbad.

     

    NL

    Ontvlambare aerosol.

     

    PL

    Łatwopalny aerozol.

     

    PT

    Aerossol inflamável.

     

    RO

    Aerosol inflamabil.

     

    SK

    Horľavý aerosól.

     

    SL

    Vnetljiv aerosol.

     

    FI

    Syttyvä aerosoli.

     

    SV

    Brandfarlig aerosol

    ▼B



    H224

    Taal

    2.6 —  Ontvlambare vloeistoffen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Изключително запалими течност и пари.

     

    ES

    Líquido y vapores extremadamente inflamables.

     

    CS

    Extrémně hořlavá kapalina a páry.

     

    DA

    Yderst brandfarlig væske og damp.

     

    DE

    Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar.

     

    ET

    Eriti tuleohtlik vedelik ja aur.

     

    EL

    Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα.

     

    EN

    Extremely flammable liquid and vapour.

     

    FR

    Liquide et vapeurs extrêmement inflammables.

     

    GA

    Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Vrlo lako zapaljiva tekućina i para.

    ▼B

     

    IT

    Liquido e vapori altamente infiammabili.

     

    LV

    Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

     

    LT

    Ypač degūs skystis ir garai.

     

    HU

    Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz.

     

    MT

    Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.

     

    NL

    Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp.

     

    PL

    Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.

     

    PT

    Líquido e vapor extremamente inflamáveis.

     

    RO

    Lichid și vapori extrem de inflamabili.

     

    SK

    Mimoriadne horľavá kvapalina a pary.

     

    SL

    Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi.

     

    FI

    Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry.

     

    SV

    Extremt brandfarlig vätska och ånga.



    H225

    Taal

    2.6 —  Ontvlambare vloeistoffen, gevarencategorie 2

     

    BG

    Силно запалими течност и пари.

     

    ES

    Líquido y vapores muy inflamables.

     

    CS

    Vysoce hořlavá kapalina a páry.

     

    DA

    Meget brandfarlig væske og damp.

     

    DE

    Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.

     

    ET

    Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

     

    EL

    Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα.

     

    EN

    Highly flammable liquid and vapour.

     

    FR

    Liquide et vapeurs très inflammables.

     

    GA

    Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Lako zapaljiva tekućina i para.

    ▼B

     

    IT

    Liquido e vapori facilmente infiammabili.

     

    LV

    Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

     

    LT

    Labai degūs skystis ir garai.

     

    HU

    Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz.

     

    MT

    Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna.

     

    NL

    Licht ontvlambare vloeistof en damp.

     

    PL

    Wysoce łatwopalna ciecz i pary.

     

    PT

    Líquido e vapor facilmente inflamáveis.

     

    RO

    Lichid și vapori foarte inflamabili.

     

    SK

    Veľmi horľavá kvapalina a pary.

     

    SL

    Lahko vnetljiva tekočina in hlapi.

     

    FI

    Helposti syttyvä neste ja höyry.

     

    SV

    Mycket brandfarlig vätska och ånga.



    H226

    Taal

    2.6 —  Ontvlambare vloeistoffen, gevarencategorie 3

     

    BG

    Запалими течност и пари.

     

    ES

    Líquidos y vapores inflamables.

     

    CS

    Hořlavá kapalina a páry.

     

    DA

    Brandfarlig væske og damp.

     

    DE

    Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

     

    ET

    Tuleohtlik vedelik ja aur.

     

    EL

    Υγρό και ατμοί εύφλεκτα.

     

    EN

    Flammable liquid and vapour.

     

    FR

    Liquide et vapeurs inflammables.

     

    GA

    Leacht inadhainte agus gal inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Zapaljiva tekućina i para.

    ▼B

     

    IT

    Liquido e vapori infiammabili.

     

    LV

    Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

     

    LT

    Degūs skystis ir garai.

     

    HU

    Tűzveszélyes folyadék és gőz.

     

    MT

    Likwidu u fwar li jaqbdu.

     

    NL

    Ontvlambare vloeistof en damp.

     

    PL

    Łatwopalna ciecz i pary.

     

    PT

    Líquido e vapor inflamáveis.

     

    RO

    Lichid și vapori inflamabili.

     

    SK

    Horľavá kvapalina a pary.

     

    SL

    Vnetljiva tekočina in hlapi.

     

    FI

    Syttyvä neste ja höyry.

     

    SV

    Brandfarlig vätska och ånga.



    H228

    Taal

    2.7 —  Ontvlambare vaste stoffen, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Запалимо твърдо вещество.

     

    ES

    Sólido inflamable.

     

    CS

    Hořlavá tuhá látka.

     

    DA

    Brandfarligt fast stof.

     

    DE

    Entzündbarer Feststoff.

     

    ET

    Tuleohtlik tahke aine.

     

    EL

    Εύφλεκτο στερεό.

     

    EN

    Flammable solid.

     

    FR

    Matière solide inflammable.

     

    GA

    Solad inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Zapaljiva krutina.

    ▼B

     

    IT

    Solido infiammabile.

     

    LV

    Uzliesmojoša cieta viela.

     

    LT

    Degi kietoji medžiaga.

     

    HU

    Tűzveszélyes szilárd anyag.

     

    MT

    Solidu li jaqbad.

     

    NL

    Ontvlambare vaste stof.

     

    PL

    Substancja stała łatwopalna.

     

    PT

    Sólido inflamável.

     

    RO

    Solid inflamabil.

     

    SK

    Horľavá tuhá látka.

     

    SL

    Vnetljiva trdna snov.

     

    FI

    Syttyvä kiinteä aine.

     

    SV

    Brandfarligt fast ämne.

    ▼M4



    H229

    Taal

    2.3 —  Aerosolen, gevarencategorieën 1, 2, 3

     

    BG

    Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

     

    ES

    Recipiente a presión: Puede reventar si se calienta.

     

    CS

    Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout.

     

    DA

    Beholder under tryk. Kan sprænges ved opvarmning.

     

    DE

    Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten.

     

    ET

    Mahuti on rõhu all: kuumenemisel võib lõhkeda.

     

    EL

    Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί.

     

    EN

    Pressurised container: May burst if heated.

     

    FR

    Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.

     

    GA

    Coimeádán brúchóirithe: D’fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é.

    ▼M8

     

    HR

    Spremnik pod tlakom: može se rasprsnuti ako se grije..

    ▼M4

     

    IT

    Contenitore pressurizzato: può esplodere se riscaldato.

     

    LV

    Tvertne zem spiediena: karstumā var eksplodēt.

     

    LT

    Slėginė talpykla. Kaitinama gali sprogti.

     

    HU

    Az edényben túlnyomás uralkodik: hő hatására megrepedhet.

     

    MT

    Kontenitur taħt pressjoni. Jista jinfaqa meta jissaħħan.

     

    NL

    Houder onder druk: kan openbarsten bij verhitting.

     

    PL

    Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem.

     

    PT

    Recipiente sob pressão: risco de explosão sob a ação do calor.

     

    RO

    Recipient sub presiune: Poate exploda daca este incalzit.

     

    SK

    Nádoba je pod tlakom: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť.

     

    SL

    Posoda je pod tlakom: lahko eksplodira pri segrevanju.

     

    FI

    Painesäiliö: Voi revetä kuumennettaessa.

     

    SV

    Tryckbehållare: Kan sprängas vid uppvärmning.



    H230

    Taal

    2.2 —  Ontvlambare gassen (waaronder chemisch instabiele gassen), gevarencategorie A

     

    BG

    Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

     

    ES

    Puede explotar incluso en ausencia de aire.

     

    CS

    Může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu.

     

    DA

    Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft.

     

    DE

    Kann auch in Abwesenheit von Luft explosionsartig reagieren.

     

    ET

    Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata.

     

    EL

    Δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος.

     

    EN

    May react explosively even in the absence of air.

     

    FR

    Peut exploser même en l’absence d’air.

     

    GA

    D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann.

    ▼M8

     

    HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka.

    ▼M4

     

    IT

    Può esplodere anche in assenza di aria.

     

    LV

    Var eksplodēt pat bezgaisa vidē.

     

    LT

    Gali sprogti net ir nesant oro.

     

    HU

    Még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet.

     

    MT

    Jista jisplodi anke fin-nuqqas ta’ l-arja.

     

    NL

    Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht.

     

    PL

    Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza.

     

    PT

    Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar.

     

    RO

    Pericol de explozie, chiar si in absenta aerului.

     

    SK

    Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu.

     

    SL

    Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka.

     

    FI

    Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa.

     

    SV

    Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft.



    H231

    Taal

    2.2 —  Ontvlambare gassen (waaronder chemisch instabiele gassen), gevarencategorie B

     

    BG

    Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

     

    ES

    Puede explotar incluso en ausencia de aire, a presión y/o temperatura elevadas.

     

    CS

    Při zvýšeném tlaku a/nebo teplotě může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu.

     

    DA

    Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft ved forhøjet tryk og/eller temperatur.

     

    DE

    Kann auch in Abwesenheit von Luft bei erhöhtem Druck und/oder erhöhter Temperatur explosionsartig reagieren.

     

    ET

    Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata kõrgenenud rõhul ja/või temperatuuril.

     

    EL

    Δύναται να εκραγεί σε υψηλή θερμοκρασία και/ή πίεση ακόμη και απουσία αέρος.

     

    EN

    May react explosively even in the absence of air at elevated pressure and/or temperature.

     

    FR

    Peut exploser même en l’absence d’air à une pression et/ou température élevée(s).

     

    GA

    D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann ag brú ardaithe agus/nó ag teocht ardaithe.

    ▼M8

     

    HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka na povišenom tlaku i/ili temperaturi.

    ▼M4

     

    IT

    Può esplodere anche in assenza di aria a pressione e/o temperatura elevata.

     

    LV

    Var eksplodēt pat bezgaisa vidē, paaugstinoties spiedienam un/vai temperatūrai.

     

    LT

    Gali sprogti net ir nesant oro, esant didesniam slėgiui ir (arba) temperatūrai.

     

    HU

    Magas nyomáson és/vagy hőmérsékleten még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet.

     

    MT

    Jista jisplodi anke fin-nuqqas ta’ l-arja fi pressjoni għolja u/jew f’temperatura għolja.

     

    NL

    Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht bij verhoogde druk en/of temperatuur.

     

    PL

    Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza pod zwiększonym ciśnieniem i/lub po ogrzaniu.

     

    PT

    Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar a alta pressão e/ou temperatura.

     

    RO

    Pericol de explozie, chiar și în absența aerului la presiune și/sau temperatură ridicată.

     

    SK

    Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu pri zvýšenom tlaku a/alebo teplote.

     

    SL

    Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka pri povišanem tlaku in/ali temperature.

     

    FI

    Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa.

     

    SV

    Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck och/eller temperatur.

    ▼B



    H240

    Taal

    2.8 —  Zelfontledende stoffen en mengsels, type A

    2.15 —  Organische peroxiden, type A

     

    BG

    Може да предизвика експлозия при нагряване.

     

    ES

    Peligro de explosión en caso de calentamiento.

     

    CS

    Zahřívání může způsobit výbuch.

     

    DA

    Eksplosionsfare ved opvarmning.

     

    DE

    Erwärmung kann Explosion verursachen.

     

    ET

    Kuumenemisel võib plahvatada.

     

    EL

    Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.

     

    EN

    Heating may cause an explosion.

     

    FR

    Peut exploser sous l'effet de la chaleur.

     

    GA

    D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh.

    ▼M5

     

    HR

    Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.

    ▼B

     

    IT

    Rischio di esplosione per riscaldamento.

     

    LV

    Sakaršana var izraisīt eksploziju.

     

    LT

    Kaitinant gali sprogti.

     

    HU

    Hő hatására robbanhat.

     

    MT

    It-tisħin jista' jikkawża splużjoni.

     

    NL

    Ontploffingsgevaar bij verwarming.

     

    PL

    Ogrzanie grozi wybuchem.

     

    PT

    Risco de explosão sob a acção do calor.

     

    RO

    Pericol de explozie în caz de încălzire.

     

    SK

    Zahrievanie môže spôsobiť výbuch.

     

    SL

    Segrevanje lahko povzroči eksplozijo.

     

    FI

    Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa.

     

    SV

    Explosivt vid uppvärmning.



    H241

    Taal

    2.8 —  Zelfontledende stoffen en mengsels, type B

    2.15 —  Organische peroxiden, type B

     

    BG

    Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване.

     

    ES

    Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.

     

    CS

    Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch.

     

    DA

    Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning.

     

    DE

    Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

     

    ET

    Kuumenemisel võib süttida või plahvatada.

     

    EL

    Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.

     

    EN

    Heating may cause a fire or explosion.

     

    FR

    Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur.

     

    GA

    D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.

    ▼M5

     

    HR

    Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju.

    ▼B

     

    IT

    Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento.

     

    LV

    Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju.

     

    LT

    Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti.

     

    HU

    Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat.

     

    MT

    It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni.

     

    NL

    Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming.

     

    PL

    Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.

     

    PT

    Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor.

     

    RO

    Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire.

     

    SK

    Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch.

     

    SL

    Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo.

     

    FI

    Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa.

     

    SV

    Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning.



    H242

    Taal

    2.8 —  Zelfontledende stoffen en mengsels, type C, D, E en F

    2.15 —  Organische peroxiden, type C, D, E en F

     

    BG

    Може да предизвика пожар при нагряване.

     

    ES

    Peligro de incendio en caso de calentamiento.

     

    CS

    Zahřívání může způsobit požár.

     

    DA

    Brandfare ved opvarmning.

     

    DE

    Erwärmung kann Brand verursachen.

     

    ET

    Kuumenemisel võib süttida.

     

    EL

    Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

     

    EN

    Heating may cause a fire.

     

    FR

    Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur.

     

    GA

    D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán.

    ▼M5

     

    HR

    Zagrijavanje može uzrokovati požar.

    ▼B

     

    IT

    Rischio d'incendio per riscaldamento.

     

    LV

    Sakaršana var izraisīt degšanu.

     

    LT

    Kaitinant gali sukelti gaisrą.

     

    HU

    Hő hatására meggyulladhat.

     

    MT

    It-tisħin jista' jikkawża nar.

     

    NL

    Brandgevaar bij verwarming.

     

    PL

    Ogrzanie może spowodować pożar.

     

    PT

    Risco de incêndio sob a acção do calor.

     

    RO

    Pericol de incendiu în caz de încălzire.

     

    SK

    Zahrievanie môže spôsobiť požiar.

     

    SL

    Segrevanje lahko povzroči požar.

     

    FI

    Palovaarallinen kuumennettaessa.

     

    SV

    Brandfarligt vid uppvärmning.



    H250

    Taal

    2.9 —  Pyrofore vloeistoffen, gevarencategorie 1

    2.10 —  Pyrofore vaste stoffen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Самозапалва се при контакт с въздух.

     

    ES

    Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.

     

    CS

    Při styku se vzduchem se samovolně vznítí.

     

    DA

    Selvantænder ved kontakt med luft.

     

    DE

    Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.

     

    ET

    Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest.

     

    EL

    Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα.

     

    EN

    Catches fire spontaneously if exposed to air.

     

    FR

    S'enflamme spontanément au contact de l'air.

     

    GA

    Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.

    ▼M5

     

    HR

    Samozapaljivo u dodiru sa zrakom.

    ▼B

     

    IT

    Spontaneamente infiammabile all'aria.

     

    LV

    Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu.

     

    LT

    Veikiami oro savaime užsidega.

     

    HU

    Levegővel érintkezve önmagától meggyullad.

     

    MT

    Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.

     

    NL

    Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht.

     

    PL

    Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.

     

    PT

    Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar.

     

    RO

    Se aprinde spontan, în contact cu aerul.

     

    SK

    Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti.

     

    SL

    Samodejno se vžge na zraku.

     

    FI

    Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.

     

    SV

    Spontanantänder vid kontakt med luft.



    H251

    Taal

    2.11 —  Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels, gevarencategorie 1

     

    BG

    Самонагряващо се: може да се запали.

     

    ES

    Se calienta espontáneamente; puede inflamarse.

     

    CS

    Samovolně se zahřívá: může se vznítit.

     

    DA

    Selvopvarmende, kan selvantænde.

     

    DE

    Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.

     

    ET

    Isekuumenev, võib süttida.

     

    EL

    Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.

     

    EN

    Self-heating: may catch fire.

     

    FR

    Matière auto-échauffante; peut s'enflammer.

     

    GA

    Féintéamh: d'fhéadfadh sé dul trí thine.

    ▼M5

     

    HR

    Samozagrijavanje; može se zapaliti.

    ▼B

     

    IT

    Autoriscaldante; può infiammarsi.

     

    LV

    Pašsasilstošs; var aizdegties.

     

    LT

    Savaime kaistančios, gali užsidegti.

     

    HU

    Önmelegedő: meggyulladhat.

     

    MT

    Jisħon waħdu: jista' jieħu n-nar.

     

    NL

    Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten.

     

    PL

    Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić.

     

    PT

    Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação.

     

    RO

    Se autoîncălzește, pericol de aprindere.

     

    SK

    Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť.

     

    SL

    Samosegrevanje: lahko povzroči požar.

     

    FI

    Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.

     

    SV

    Självupphettande. Kan börja brinna.



    H252

    Taal

    2.11 —  Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels, gevarencategorie 2

     

    BG

    Самонагряващо се в големи количества; може да се запали.

     

    ES

    Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.

     

    CS

    Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit.

     

    DA

    Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde.

     

    DE

    In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.

     

    ET

    Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida.

     

    EL

    Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.

     

    EN

    Self-heating in large quantities; may catch fire.

     

    FR

    Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer.

     

    GA

    Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d'fhéadfadh sé dul trí thine.

    ▼M5

     

    HR

    Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti.

    ▼B

     

    IT

    Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi.

     

    LV

    Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties.

     

    LT

    Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti.

     

    HU

    Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat.

     

    MT

    Jisħon waħdu f'kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar.

     

    NL

    In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten.

     

    PL

    Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić.

     

    PT

    Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação.

     

    RO

    ►C5  Se autoîncălzește în cantități mari; pericol de aprindere. ◄

     

    SK

    Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť.

     

    SL

    Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar.

     

    FI

    Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.

     

    SV

    Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna.



    H260

    Taal

    2.12 —  Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen, gevarencategorie 1

     

    BG

    При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят.

     

    ES

    En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente.

     

    CS

    Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit.

     

    DA

    Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde.

     

    DE

    In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.

     

    ET

    Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida.

     

    EL

    Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν.

     

    EN

    In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.

     

    FR

    Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément.

     

    GA

    I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint.

    ▼M5

     

    HR

    U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti.

    ▼B

     

    IT

    A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente.

     

    LV

    Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties.

     

    LT

    Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti.

     

    HU

    Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki.

     

    MT

    Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament.

     

    NL

    In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

     

    PL

    W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.

     

    PT

    Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.

     

    RO

    În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan.

     

    SK

    Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť.

     

    SL

    V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo.

     

    FI

    Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa.

     

    SV

    Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända.



    H261

    Taal

    2.12 —  Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen, gevarencategorieën 2 en 3

     

    BG

    При контакт с вода отделя запалими газове.

     

    ES

    En contacto con el agua desprende gases inflamables.

     

    CS

    Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny.

     

    DA

    Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser.

     

    DE

    In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase.

     

    ET

    Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase.

     

    EL

    Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια.

     

    EN

    In contact with water releases flammable gases.

     

    FR

    Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables.

     

    GA

    I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte.

    ▼M5

     

    HR

    U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove.

    ▼B

     

    IT

    A contatto con l'acqua libera gas infiammabili.

     

    LV

    Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi.

     

    LT

    Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas

     

    HU

    Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki.

     

    MT

    Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu.

     

    NL

    In contact met water komen ontvlambare gassen vrij.

     

    PL

    W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.

     

    PT

    Em contacto com a água liberta gases inflamáveis.

     

    RO

    În contact cu apa degajă gaze inflamabile.

     

    SK

    Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny.

     

    SL

    V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini.

     

    FI

    Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa.

     

    SV

    Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser.



    H270

    Taal

    2.4 —  Oxiderende gassen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Може да предивзика или усили пожар; окислител.

     

    ES

    Puede provocar o agravar un incendio; comburente.

     

    CS

    Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant.

     

    DA

    Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende.

     

    DE

    Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.

     

    ET

    Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό.

     

    EN

    May cause or intensify fire; oxidiser.

     

    FR

    Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant.

     

    GA

    D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare o aggravare un incendio; comburente.

     

    LV

    Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs.

     

    LT

    Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius.

     

    HU

    Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású.

     

    MT

    Jista' jikkawża jew iżid in-nar; ossidant.

     

    NL

    Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend.

     

    PL

    Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz.

     

    PT

    Pode provocar ou agravar incêndios; comburente.

     

    RO

    Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant.

     

    SK

    Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.

     

    SL

    Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov.

     

    FI

    Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava.

     

    SV

    Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande.



    H271

    Taal

    2.13 —  Oxiderende vloeistoffen, gevarencategorie 1

    2.14 —  Oxiderende vaste stoffen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител.

     

    ES

    Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente.

     

    CS

    Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant.

     

    DA

    Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende.

     

    DE

    Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel.

     

    ET

    Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό.

     

    EN

    May cause fire or explosion; strong oxidiser.

     

    FR

    Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant.

     

    GA

    D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente.

     

    LV

    Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs.

     

    LT

    Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius.

     

    HU

    Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású.

     

    MT

    Jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi.

     

    NL

    Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend.

     

    PL

    Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz.

     

    PT

    Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente.

     

    RO

    Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic.

     

    SK

    Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo.

     

    SL

    Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov.

     

    FI

    Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava.

     

    SV

    Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande.



    H272

    Taal

    2.13 —  Oxiderende vloeistoffen, gevarencategorie 2 en 3

    2.14 —  Oxiderende vaste stoffen, gevarencategorie 2 en 3

     

    BG

    Може да усили пожара; окислител.

     

    ES

    Puede agravar un incendio; comburente.

     

    CS

    Může zesílit požár; oxidant.

     

    DA

    Kan forstærke brand, brandnærende.

     

    DE

    Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel.

     

    ET

    Võib soodustada põlemist; oksüdeerija.

     

    EL

    Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό.

     

    EN

    May intensify fire; oxidiser.

     

    FR

    Peut aggraver un incendie; comburant.

     

    GA

    D'fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir.

    ▼M5

     

    HR

    Može pojačati požar; oksidans.

    ▼B

     

    IT

    Può aggravare un incendio; comburente.

     

    LV

    Var pastiprināt degšanu; oksidētājs.

     

    LT

    Gali padidinti gaisrą, oksidatorius.

     

    HU

    Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású.

     

    MT

    Jista' jżid in-nar; ossidant.

     

    NL

    Kan brand bevorderen; oxiderend.

     

    PL

    Może intensyfikować pożar; utleniacz.

     

    PT

    Pode agravar incêndios; comburente.

     

    RO

    Poate agrava un incendiu; oxidant.

     

    SK

    Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo.

     

    SL

    Lahko okrepi požar; oksidativna snov.

     

    FI

    Voi edistää tulipaloa; hapettava.

     

    SV

    Kan intensifiera brand. Oxiderande.



    H280

    Taal

    2.5 —  Gassen onder druk:

    samengeperst gas

    vloeibaar gas

    opgelost gas

     

    BG

    Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване.

     

    ES

    Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

     

    CS

    Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.

     

    DA

    Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning.

     

    DE

    Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.

     

    ET

    Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada.

     

    EL

    Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί.

     

    EN

    Contains gas under pressure; may explode if heated.

     

    FR

    Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur.

     

    GA

    Gás istigh ann, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju.

    ▼B

     

    IT

    Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.

     

    LV

    Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt.

     

    LT

    Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti.

     

    HU

    Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat.

     

    MT

    Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan.

     

    NL

    Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming.

     

    PL

    Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.

     

    PT

    Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor.

     

    RO

    Conține un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire.

     

    SK

    Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť.

     

    SL

    Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo.

     

    FI

    Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa.

     

    SV

    Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning.



    H281

    Taal

    2.5 —  Gassen onder druk: sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    BG

    Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания.

     

    ES

    ►C5  Contiene gas refrigerado; ◄ puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas.

     

    CS

    Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem.

     

    DA

    Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader.

     

    DE

    ►C5  Enthält tiefgekühltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -verletzungen verursachen. ◄

     

    ET

    Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi.

     

    EL

    Περιέχει αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς.

     

    EN

    Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury.

     

    FR

    Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.

     

    GA

    Gás cuisnithe istigh ann; d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede.

    ▼B

     

    IT

    Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche.

     

    LV

    Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus.

     

    LT

    Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus.

     

    HU

    Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat.

     

    MT

    Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi.

     

    NL

    Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken.

     

    PL

    Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.

     

    PT

    Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas.

     

    RO

    Conține un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice.

     

    SK

    Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia.

     

    SL

    Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe.

     

    FI

    Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman.

     

    SV

    Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador.



    H290

    Taal

    2.16 —  Bijtend voor metalen, gevarencategorie 1

     

    BG

    Може да бъде корозивно за металите.

     

    ES

    Puede ser corrosivo para los metales.

     

    CS

    Může být korozivní pro kovy.

     

    DA

    Kan ætse metaller.

     

    DE

    Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.

     

    ET

    Võib söövitada metalle.

     

    EL

    Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα.

     

    EN

    May be corrosive to metals.

     

    FR

    Peut être corrosif pour les métaux.

     

    GA

    D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail.

    ▼M5

     

    HR

    Može nagrizati metale.

    ▼B

     

    IT

    Può essere corrosivo per i metalli.

     

    LV

    Var kodīgi iedarboties uz metāliem.

     

    LT

    Gali ėsdinti metalus.

     

    HU

    Fémekre korrozív hatású lehet.

     

    MT

    Jista' jkun korrużiv għall-metalli.

     

    NL

    Kan bijtend zijn voor metalen.

     

    PL

    Może powodować korozję metali.

     

    PT

    Pode ser corrosivo para os metais.

     

    RO

    Poate fi corosiv pentru metale.

     

    SK

    Môže byť korozívna pre kovy.

     

    SL

    Lahko je jedko za kovine.

     

    FI

    Voi syövyttää metalleja.

     

    SV

    Kan vara korrosivt för metaller.



    Tabel 1.2.

    Gevarenaanduidingen voor gezondheidsgevaren

    H300

    Taal

    3.1 —  Acute orale toxiciteit, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносно при поглъщане.

     

    ES

    Mortal en caso de ingestión.

     

    CS

    Smrtelně nebezpečný při požití.

     

    DA

    Livsfarlig ved indtagelse.

     

    DE

    Lebensgefahr bei Verschlucken.

     

    ET

    Allaneelamisel surmav.

     

    EL

    Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης.

     

    EN

    Fatal if swallowed.

     

    FR

    Mortel en cas d’ingestion.

     

    GA

    Marfach má shlogtar.

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno ako se proguta.

    ▼B

     

    IT

    Mortale se ingerito.

     

    LV

    Norijot iestājas nāve.

     

    LT

    Prarijus baigiasi mirtimi.

     

    HU

    Lenyelve halálos.

     

    MT

    Fatali jekk jinbela’.

     

    NL

    Dodelijk bij inslikken.

     

    PL

    Połknięcie grozi śmiercią.

     

    PT

    Mortal por ingestão.

     

    RO

    Mortal în caz de înghițire.

     

    SK

    Smrteľne nebezpečný po požití.

     

    SL

    Smrtno pri zaužitju.

     

    FI

    Tappavaa nieltynä.

     

    SV

    Dödligt vid förtäring.



    H301

    Taal

    3.1 —  Acute orale toxiciteit, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсично при поглъщане.

     

    ES

    Tóxico en caso de ingestión.

     

    CS

    Toxický při požití.

     

    DA

    Giftig ved indtagelse.

     

    DE

    Giftig bei Verschlucken.

     

    ET

    Allaneelamisel mürgine.

     

    EL

    Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης.

     

    EN

    Toxic if swallowed.

     

    FR

    Toxique en cas d’ingestion.

     

    GA

    Tocsaineach má shlogtar.

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno ako se proguta.

    ▼B

     

    IT

    Tossico se ingerito.

     

    LV

    Toksisks, ja norij.

     

    LT

    Toksiška prarijus.

     

    HU

    Lenyelve mérgező.

     

    MT

    Tossiku jekk jinbela’.

     

    NL

    Giftig bij inslikken.

     

    PL

    Działa toksycznie po połknięciu.

     

    PT

    Tóxico por ingestão.

     

    RO

    Toxic în caz de înghițire.

     

    SK

    Toxický po požití.

     

    SL

    Strupeno pri zaužitju.

     

    FI

    Myrkyllistä nieltynä.

     

    SV

    Giftigt vid förtäring.



    H302

    Taal

    3.1 —  Acute orale toxiciteit, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вредно при поглъщане.

     

    ES

    Nocivo en caso de ingestión.

     

    CS

    Zdraví škodlivý při požití.

     

    DA

    Farlig ved indtagelse.

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.

     

    ET

    Allaneelamisel kahjulik.

     

    EL

    Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.

     

    EN

    Harmful if swallowed.

     

    FR

    Nocif en cas d’ingestion.

     

    GA

    Díobhálach má shlogtar.

    ▼M5

     

    HR

    Štetno ako se proguta.

    ▼B

     

    IT

    Nocivo se ingerito.

     

    LV

    Kaitīgs, ja norij.

     

    LT

    Kenksminga prarijus.

     

    HU

    Lenyelve ártalmas.

     

    MT

    Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’.

     

    NL

    Schadelijk bij inslikken.

     

    PL

    Działa szkodliwie po połknięciu.

     

    PT

    Nocivo por ingestão.

     

    RO

    Nociv în caz de înghițire.

     

    SK

    Škodlivý po požití.

     

    SL

    Zdravju škodljivo pri zaužitju.

     

    FI

    Haitallista nieltynä.

     

    SV

    Skadligt vid förtäring.



    H304

    Taal

    3.10 —  Aspiratiegevaar, gevarencategorie 1

     

    BG

    Може да бъде смъртоносно при поглъщане и навлизане в дихателните пътища.

     

    ES

    Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.

     

    CS

    Při požití a vniknutí do dýchacích cest může být smrtelně nebezpečný.

     

    DA

    Kan være livsfarligt, hvis det sluges og kommer i luftvejene.

     

    DE

    Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.

     

    ET

    Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και εισόδου στις αναπνευστικές οδούς.

     

    EN

    May be fatal if swallowed and enters airways.

     

    FR

    Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí.

    ▼M5

     

    HR

    Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav.

    ▼B

     

    HU

    Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet.

     

    IT

    Può essere mortale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.

     

    LV

    Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpvados.

     

    LT

    Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį

     

    MT

    Jista’ jkun fatali jekk jinbela’ u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs.

     

    NL

    Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.

     

    PL

    Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.

     

    PT

    Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.

     

    RO

    Poate fi mortal în caz de înghițire și de pătrundere pe căile respiratorii.

     

    SK

    Môže byť smrteľne nebezpečná po požití a vniknutí do dýchacích ciest.

     

    SL

    Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno.

     

    FI

    Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin.

     

    SV

    Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna.



    H310

    Taal

    3.1 —  Acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносно при контакт с кожата.

     

    ES

    Mortal en contacto con la piel.

     

    CS

    Smrtelně nebezpečný při styku s kůží.

     

    DA

    Livsfarlig ved kontakt med huden.

     

    DE

    Lebensgefahr bei Hautkontakt.

     

    ET

    Nahale sattumisel surmav.

     

    EL

    Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα.

     

    EN

    Fatal in contact with skin.

     

    FR

    Mortel par contact cutané.

     

    GA

    Marfach i dtadhall leis an gcraiceann.

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno u dodiru s kožom.

    ▼B

     

    HU

    Bőrrel érintkezve halálos.

     

    IT

    Mortale a contatto con la pelle.

     

    LV

    Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve.

     

    LT

    Patekusi ant odos sukelia mirtį.

     

    MT

    Fatali jekk imiss mal-ġilda.

     

    NL

    Dodelijk bij contact met de huid.

     

    PL

    Kontakt ze skórą grozi śmiercią.

     

    PT

    Mortal em contacto com a pele.

     

    RO

    Mortal în contact cu pielea.

     

    SK

    Smrteľne nebezpečný pri kontakte s pokožkou.

     

    SL

    Smrtno v stiku s kožo.

     

    FI

    Tappavaa joutuessaan iholle.

     

    SV

    Dödligt vid hudkontakt.



    H311

    Taal

    3.1 —  Acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсично при контакт с кожата.

     

    ES

    Tóxico en contacto con la piel.

     

    CS

    Toxický při styku s kůží.

     

    DA

    Giftig ved kontakt med huden.

     

    DE

    Giftig bei Hautkontakt.

     

    ET

    Nahale sattumisel mürgine.

     

    EL

    Τοξικό σε επαφή με το δέρμα.

     

    EN

    Toxic in contact with skin.

     

    FR

    Toxique par contact cutané.

     

    GA

    Tocsaineach i dtadhall leis an gcraiceann.

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno u dodiru s kožom.

    ▼B

     

    IT

    Tossico a contatto con la pelle.

     

    LV

    Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu.

     

    LT

    Toksiška patekusi ant odos.

     

    HU

    Bőrrel érintkezve mérgező.

     

    MT

    Tossiku meta jmiss mal-ġilda.

     

    NL

    Giftig bij contact met de huid.

     

    PL

    Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.

     

    PT

    Tóxico em contacto com a pele.

     

    RO

    Toxic în contact cu pielea.

     

    SK

    Toxický pri kontakte s pokožkou.

     

    SL

    Strupeno v stiku s kožo.

     

    FI

    Myrkyllistä joutuessaan iholle.

     

    SV

    Giftigt vid hudkontakt.



    H312

    Taal

    3.1 —  Acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вредно при контакт с кожата.

     

    ES

    Nocivo en contacto con la piel.

     

    CS

    Zdraví škodlivý při styku s kůží.

     

    DA

    Farlig ved kontakt med huden.

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.

     

    ET

    Nahale sattumisel kahjulik.

     

    EL

    Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα.

     

    EN

    Harmful in contact with skin.

     

    FR

    Nocif par contact cutané.

     

    GA

    Díobhálach i dtadhall leis an gcraiceann.

    ▼M5

     

    HR

    Štetno u dodiru s kožom.

    ▼B

     

    IT

    Nocivo a contatto con la pelle.

     

    LV

    Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu.

     

    LT

    Kenksminga patekusi ant odos.

     

    HU

    Bőrrel érintkezve ártalmas.

     

    MT

    Jagħmel ħsara meta jmiss mal-ġilda.

     

    NL

    Schadelijk bij contact met de huid.

     

    PL

    Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.

     

    PT

    Nocivo em contacto com a pele.

     

    RO

    Nociv în contact cu pielea.

     

    SK

    Škodlivý pri kontakte s pokožkou.

     

    SL

    Zdravju škodljivo v stiku s kožo.

     

    FI

    Haitallista joutuessaan iholle.

     

    SV

    Skadligt vid hudkontakt.

    ▼M12



    H314

    Taal

    3.2 —  Huidcorrosie/-irritatie, gevarencategorie 1 en subcategorieën 1A, 1B, 1C

     

    BG

    Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

     

    ES

    Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

     

    CS

    Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

     

    DA

    Forårsager svære ætsninger af huden og øjenskader.

     

    DE

    Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.

     

    ET

    Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi.

     

    EL

    Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

     

    EN

    Causes severe skin burns and eye damage.

     

    FR

    Provoque des brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

     

    GA

    Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil.

     

    HR

    Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

     

    IT

    Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

     

    LV

    Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus.

     

    LT

    Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis.

     

    HU

    Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz.

     

    MT

    Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn.

     

    NL

    Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel.

     

    PL

    Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

     

    PT

    Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.

     

    RO

    Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor.

     

    SK

    Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí.

     

    SL

    Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.

     

    FI

    Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa.

     

    SV

    Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon.

    ▼B



    H315

    Taal

    3.2 —  Huidcorrosie/-irritatie, gevarencategorie 2

     

    BG

    Причинява дразнене на кожата.

     

    ES

    Provoca irritación cutánea.

     

    CS

    Dráždí kůži.

     

    DA

    Forårsager hudirritation.

     

    DE

    Verursacht Hautreizungen.

     

    ET

    Põhjustab nahaärritust.

     

    EL

    Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος.

     

    EN

    Causes skin irritation.

     

    FR

    Provoque une irritation cutanée.

     

    GA

    Ina chúis le greannaithe craicinn.

    ▼M5

     

    HR

    Nadražuje kožu.

    ▼B

     

    IT

    Provoca irritazione cutanea.

     

    LV

    Kairina ādu.

     

    LT

    Dirgina odą.

     

    HU

    Bőrirritáló hatású.

     

    MT

    Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda.

     

    NL

    Veroorzaakt huidirritatie.

     

    PL

    Powoduje podrażnienie skóry.

     

    PT

    Provoca irritação cutânea.

     

    RO

    Provoacă iritarea pielii.

     

    SK

    Spôsobuje podráždenie kože.

     

    SL

    Povzroča draženje kože.

     

    FI

    Ärsyttää ihoa.

     

    SV

    Irriterar huden.



    H317

    Taal

    ►M2  
    3.4 —  Huidsensibilisatie, gevarencategorieën 1, 1A en 1B  ◄

     

    BG

    Може да причини алергична кожна реакция.

     

    ES

    Puede provocar una reacción alérgica cutánea.

     

    CS

    Může způsobit alergickou kožní reakci.

     

    DA

    Kan udløse allergisk hudreaktion.

     

    DE

    Kann allergische Hautreaktionen verursachen.

     

    ET

    Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση.

     

    EN

    May cause an allergic skin reaction.

     

    FR

    Peut provoquer une allergie cutanée.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh craicinn.

    ▼M5

     

    HR

    Može izazvati alergijsku reakciju na koži.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare una reazione allergica della pelle.

     

    LV

    Var izraisīt alerģisku ādas reakciju.

     

    LT

    Gali sukelti alerginę odos reakciją.

     

    HU

    Allergiás bőrreakciót válthat ki.

     

    MT

    Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika tal-ġilda.

     

    NL

    Kan een allergische huidreactie veroorzaken.

     

    PL

    Może powodować reakcję alergiczną skóry.

     

    PT

    Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

     

    RO

    Poate provoca o reacție alergică a pielii.

     

    SK

    Môže spôsobiť alergickú reakciu pokožky.

     

    SL

    Lahko povzroči alergijski odziv kože.

     

    FI

    Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion.

     

    SV

    Kan orsaka en allergisk hudreaktion.

    ▼M12



    H318

    Taal

    3.3 —  Ernstig oogletsel/oogirritatie, gevarencategorie 1

     

    BG

    Предизвиква сериозно увреждане на очите.

     

    ES

    Provoca lesiones oculares graves.

     

    CS

    Způsobuje vážné poškození očí.

     

    DA

    Forårsager alvorlig øjenskade.

     

    DE

    Verursacht schwere Augenschäden.

     

    ET

    Põhjustab raskeid silmakahjustusi.

     

    EL

    Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

     

    EN

    Causes serious eye damage.

     

    FR

    Provoque de graves lésions des yeux.

     

    GA

    Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil.

     

    HR

    Uzrokuje teške ozljede oka.

     

    IT

    Provoca gravi lesioni oculari.

     

    LV

    Izraisa nopietnus acu bojājumus.

     

    LT

    Smarkiai pažeidžia akis.

     

    HU

    Súlyos szemkárosodást okoz.

     

    MT

    Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn.

     

    NL

    Veroorzaakt ernstig oogletsel.

     

    PL

    Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

     

    PT

    Provoca lesões oculares graves.

     

    RO

    Provoacă leziuni oculare grave.

     

    SK

    Spôsobuje vážne poškodenie očí.

     

    SL

    Povzroča hude poškodbe oči.

     

    FI

    Vaurioittaa vakavasti silmiä.

     

    SV

    Orsakar allvarliga ögonskador.

    ▼B



    H319

    Taal

    3.3 —  Ernstig oogletsel/oogirritatie, gevarencategorie 2A

     

    BG

    Причинява сериозно дразнене на очите.

     

    ES

    Provoca irritación ocular grave.

     

    CS

    Způsobuje vážné podráždění očí.

     

    DA

    Forårsager alvorlig øjenirritation.

     

    DE

    Verursacht schwere Augenreizung.

     

    ET

    Põhjustab tugevat silmade ärritust.

     

    EL

    Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.

     

    EN

    Causes serious eye irritation.

     

    FR

    Provoque une grave irritation oculaire.

     

    GA

    Ina chúis ghreannaithe thromchúisigh don tsúil.

    ▼M5

     

    HR

    Uzrokuje jako nadraživanje oka.

    ▼B

     

    IT

    Provoca grave irritazione oculare.

     

    LV

    Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

     

    LT

    Smarkiai dirgina akis.

     

    HU

    Súlyos szemirritációt okoz.

     

    MT

    Jagħmel irritazzjoni serja ta' l-għajnejn.

     

    NL

    Veroorzaakt ernstige oogirritatie.

     

    PL

    Powoduje poważne podrażnienie oczu.

     

    PT

    Provoca irritação ocular grave.

     

    RO

    Provoacă o iritație gravă a ochilor.

     

    SK

    Spôsobuje vážne podráždenie očí.

     

    SL

    Povzroča hudo draženje oči.

     

    FI

    Ärsyttää voimakkaasti silmiä.

     

    SV

    Orsakar allvarlig ögonirritation.



    H330

    Taal

    3.1 —  Acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносно при инхалация.

     

    ES

    Mortal en caso de inhalación.

     

    CS

    Smrtelně nebezpečný při vdechování.

     

    DA

    Livsfarlig ved indånding.

     

    DE

    Lebensgefahr bei Einatmen.

     

    ET

    Sissehingamisel surmav.

     

    EL

    Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής.

     

    EN

    Fatal if inhaled.

     

    FR

    Mortel par inhalation.

     

    GA

    Marfach má ionanálaítear.

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno ako se udiše.

    ▼B

     

    IT

    Mortale se inalato.

     

    LV

    Ieelpojot, iestājas nāve.

     

    LT

    Įkvėpus baigiasi mirtimi.

     

    HU

    Belélegezve halálos.

     

    MT

    Fatali jekk jinxtamm.

     

    NL

    Dodelijk bij inademing.

     

    PL

    Wdychanie grozi śmiercią.

     

    PT

    Mortal por inalação.

     

    RO

    Mortal în caz de inhalare.

     

    SK

    Smrteľne nebezpečná pri vdychovaní.

     

    SL

    Smrtno pri vdihavanju.

     

    FI

    Tappavaa hengitettynä.

     

    SV

    Dödligt vid inandning.



    H331

    Taal

    3.1 —  Acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсично при инхалация.

     

    ES

    Tóxico en caso de inhalación.

     

    CS

    Toxický při vdechování.

     

    DA

    Giftig ved indånding.

     

    DE

    Giftig bei Einatmen.

     

    ET

    Sissehingamisel mürgine.

     

    EL

    Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής.

     

    EN

    Toxic if inhaled.

     

    FR

    Toxique par inhalation.

     

    GA

    Tocsaineach má ionanálaítear.

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno ako se udiše.

    ▼B

     

    IT

    Tossico se inalato.

     

    LV

    Toksisks ieelpojot.

     

    LT

    Įkvėpus toksiška.

     

    HU

    Belélegezve mérgező.

     

    MT

    Tossiku jekk jinxtamm.

     

    NL

    Giftig bij inademing.

     

    PL

    Działa toksycznie przy wdychaniu.

     

    PT

    Tóxico por inalação.

     

    RO

    Toxic în caz de inhalare.

     

    SK

    Toxická pri vdychovaní.

     

    SL

    Strupeno pri vdihavanju.

     

    FI

    Myrkyllistä hengitettynä.

     

    SV

    Giftigt vid inandning.



    H332

    Taal

    3.1 —  Acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вредно при инхалация.

     

    ES

    Nocivo en caso de inhalación.

     

    CS

    Zdraví škodlivý při vdechování.

     

    DA

    Farlig ved indånding.

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Einatmen.

     

    ET

    Sissehingamisel kahjulik.

     

    EL

    Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής.

     

    EN

    Harmful if inhaled.

     

    FR

    Nocif par inhalation.

     

    GA

    Díobhálach má ionanálaítear.

    ▼M5

     

    HR

    Štetno ako se udiše.

    ▼B

     

    IT

    Nocivo se inalato.

     

    LV

    Kaitīgs ieelpojot.

     

    LT

    Kenksminga įkvėpus.

     

    HU

    Belélegezve ártalmas.

     

    MT

    Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm.

     

    NL

    Schadelijk bij inademing.

     

    PL

    Działa szkodliwie przy wdychaniu.

     

    PT

    Nocivo por inalação.

     

    RO

    Nociv în caz de inhalare.

     

    SK

    Škodlivá pri vdychovaní.

     

    SL

    Zdravju škodljivo pri vdihavanju.

     

    FI

    Haitallista hengitettynä.

     

    SV

    Skadligt vid inandning.



    H334

    Taal

    ►M2  
    3.4 —  Sensibilisatie van de luchtwegen, gevarencategorieën 1, 1A en 1B  ◄

     

    BG

    Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване.

     

    ES

    Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación.

     

    CS

    Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

     

    DA

    Kan udløse allergi- eller astmasymptomer eller give åndenød ved indtagelse.

     

    DE

    Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.

     

    ET

    Sissehingamisel võib põhjustada allergiat, astma sümptomeid või hingamisraskusi.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής.

     

    EN

    May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.

     

    FR

    Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis chomharthaí ailléirge nó asma nó deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é.

    ▼M5

     

    HR

    Ako se udiše može izazvati simptome alergije ili astme ili poteškoće s disanjem.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato.

     

    LV

    Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu.

     

    LT

    Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą.

     

    HU

    Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat.

     

    MT

    Jista’ jikkawża l-allerġija jew sintomi ta’ l-ażma jew problemi biex jieħu n-nifs jekk jinxtamm.

     

    NL

    Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken.

     

    PL

    Może wywoływać objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.

     

    PT

    Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias.

     

    RO

    Poate provoca simptome de alergie sau astm sau dificultăți de respirație în caz de inhalare.

     

    SK

    Pri vdychovaní môže vyvolávať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti.

     

    SL

    Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju.

     

    FI

    Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia.

     

    SV

    Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning.



    H335

    Taal

    3.8 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, gevarencategorie 3, irritatie van de luchtwegen

     

    BG

    Може да причини дразнене на дихателните пътища.

     

    ES

    Puede irritar las vías respiratorias.

     

    CS

    Může způsobit podráždění dýchacích orgánů.

     

    DA

    Kan irritere luftvejene.

     

    DE

    Kann die Atemwege reizen.

     

    ET

    Võib põhjustada hingamisteede ärritust.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού.

     

    EN

    May cause respiratory irritation.

     

    FR

    Peut irriter les voies respiratoires.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis ghreannaithe riospráide.

    ▼M5

     

    HR

    Može nadražiti dišni sustav.

    ▼B

     

    IT

    Può irritare le vie respiratorie.

     

    LV

    Var izraisīt elpvadu kairinājumu.

     

    LT

    Gali dirginti kvėpavimo takus.

     

    HU

    Légúti irritációt okozhat.

     

    MT

    Jista’ jikkawża irritazzjoni respiratorja.

     

    NL

    Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken.

     

    PL

    Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

     

    PT

    Pode provocar irritação das vias respiratórias.

     

    RO

    Poate provoca iritarea căilor respiratorii.

     

    SK

    Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.

     

    SL

    Lahko povzroči draženje dihalnih poti.

     

    FI

    Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä.

     

    SV

    Kan orsaka irritation i luftvägarna.



    H336

    Taal

    3.8 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, gevarencategorie 3, narcotische werking

     

    BG

    Може да причини сънливост или световъртеж.

     

    ES

    Puede provocar somnolencia o vértigo.

     

    CS

    Může způsobit ospalost a závratě.

     

    DA

    Kan forårsage døsighed eller svimmelhed.

     

    DE

    Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

     

    ET

    Võib põhjustada unisust või peapööritust.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη.

     

    EN

    May cause drowsiness or dizziness.

     

    FR

    Peut provoquer somnolence et des vertiges.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis chodlatachta nó mheadhráin.

    ▼M5

     

    HR

    Može izazvati pospanost ili vrtoglavicu.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare sonnolenza o vertigini.

     

    LV

    Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

     

    LT

    Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą.

     

    HU

    Álmosságot vagy szédülést okozhat.

     

    MT

    Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament.

     

    NL

    Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken.

     

    PL

    Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

     

    PT

    Pode provocar sonolência ou vertigens.

     

    RO

    Poate provoca somnolență sau amețeală.

     

    SK

    Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.

     

    SL

    Lahko povzroči zaspanost ali omotico.

     

    FI

    Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta.

     

    SV

    Kan göra att man blir dåsig och omtöcknad.



    H340

    Taal

    3.5 —  Mutageniteit in geslachtscellen, gevarencategorie 1A en 1B

     

    BG

    Може да причини генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Puede provocar defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Může vyvolat poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Kan forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Võib põhjustada geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

     

    EN

    May cause genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Peut induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Može izazvati genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Genetikai károsodást okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Jista’ jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

     

    NL

    Kan genetische schade veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

     

    PT

    Pode provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Poate provoca anomalii genetice <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Môže spôsobovať genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Lahko povzroči genetske okvare <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Saattaa aiheuttaa perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Kan orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H341

    Taal

    3.5 —  Mutageniteit in geslachtscellen, gevarencategorie 2

     

    BG

    Предполага се, че причинява генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Se sospecha que provoca defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Podezření na poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Mistænkt for at forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Arvatavalt põhjustab geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    Suspected of causing genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Susceptible d’induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    Ceaptar go bhféadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Sumnja na moguća genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Sospettato di provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Ir aizdomas, ka var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Feltehetően genetikai károsodást okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

     

    NL

    Verdacht van het veroorzaken van genetische schade <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

     

    PT

    Suspeito de provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Susceptibil de a provoca anomalii genetice < indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Sum povzročitve genetskih okvar <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Epäillään aiheuttavan perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Misstänks kunna orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H350

    Taal

    3.6 —  Kankerverwekkendheid, gevarencategorie 1A en 1B

     

    BG

    Може да причини рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Puede provocar cáncer <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Může vyvolat rakovinu <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Kan fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Võib põhjustada vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    May cause cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Peut provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati rak <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare il cancro<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Gali sukelti vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Rákot okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Jista’ jikkawża l-kanċer <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

     

    NL

    Kan kanker veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>

     

    PL

    Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

     

    PT

    Pode provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Poate provoca cancer <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Môže spôsobiť rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Lahko povzroči raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Saattaa aiheuttaa syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Kan orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H351

    Taal

    3.6 —  Kankerverwekkendheid, gevarencategorie 2

     

    BG

    Предполага се, че причинява рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Se sospecha que provoca cáncer <indíquese la vía de exposición si se se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Podezření na vyvolání rakoviny <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Mistænkt for at fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann vermutlich Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Arvatavalt põhjustab vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    ►C5  Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. ◄

     

    FR

    Susceptible de provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Sumnja na moguće uzrokovanje raka <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Sospettato di provocare il cancro <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Įtariama, kad sukelia vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Feltehetően rákot okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Suspettat li jikkawża l-kanċer <ara l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Verdacht van het veroorzaken van kanker <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Podejrzewa się, że powoduje raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>.

     

    PT

    Suspeito de provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Susceptibil de a provoca cancer <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Podozrenie, že spôsobuje rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Sum povzročitve raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Epäillään aiheuttavan syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Misstänks kunna orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H360

    Taal

    3.7 —  Voortplantingstoxiciteit, gevarencategorie 1A en 1B

     

    BG

    Може да окаже вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Kan forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <sofern bekannt, konkrete Wirkung angeben> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Võib kahjustada viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    May damage fertility or the unborn child <state specific effect if known > <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Peut nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh gan bhreith <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Može štetno djelovati na plodnost ili naškoditi nerođenom djetetu <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Può nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto><indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Gali pakenkti vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Károsíthatja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>.

     

    NL

    Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Pode afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Poate dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific dacă este cunoscut><indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak je preukázané, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Lahko škoduje plodnosti ali nerojenemu otroku <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H361

    Taal

    3.7 —  Voortplantingstoxiciteit, gevarencategorie 2

     

    BG

    Предполага се, че оказва вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    ►C5  Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto ◄ <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Mistænkes for at forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    ►C5  Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt> ◄ <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Arvatavalt kahjustab viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    Suspected of damaging fertility or the unborn child <state specific effect if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    Ceaptar go bhféadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh gan bhreith <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost ili mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Ir aizdomas, ka var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Įtariama, kad kenkia vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Feltehetően károsítja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta' espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Kan mogelijks de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Susceptibil de a dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific dacă este cunoscut><indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Sum škodljivosti za plodnost ali nerojenega otroka <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H362

    Taal

    3.7 —  Voortplantingstoxiciteit, aanvullende categorie, effecten op en via lactatie

     

    BG

    Може да бъде вредно за кърмачета.

     

    ES

    Puede ser nocivo para los lactantes.

     

    CS

    Může poškodit kojené dítě.

     

    DA

    Kan være sundhedsskadeligt for brystbørn.

     

    DE

    Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.

     

    ET

    Võib kahjustada rinnaga toidetavat last.

     

    EL

    Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα.

     

    EN

    May cause harm to breast-fed children.

     

    FR

    Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel.

     

    GA

    D’fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí cíche.

    ▼M5

     

    HR

    Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom.

    ▼B

     

    IT

    Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno.

     

    LV

    Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.

     

    LT

    Gali pakenkti krūtimi maitinamam kūdikiui.

     

    HU

    A szoptatott gyermeket károsíthatja.

     

    MT

    Jista’ tagħmel ħsara lit-tfal li jitreddgħu.

     

    NL

    Kan schadelijk zijn via de borstvoeding.

     

    PL

    Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.

     

    PT

    Pode causar danos nas crianças alimentadas com leite materno.

     

    RO

    Poate dăuna copiilor alăptați la sân.

     

    SK

    Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.

     

    SL

    Lahko škoduje dojenim otrokom.

     

    FI

    Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille.

     

    SV

    Kan skada spädbarn som ammas.



    H370

    Taal

    3.8 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, gevarencategorie 1

     

    BG

    Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

     

    EN

    Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Provoque des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    Déanann damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Rada orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Jagħmel ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Powoduje uszkodzenie narządów <podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Dăunează organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H371

    Taal

    3.8 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, gevarencategorie 2

     

    BG

    Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Puede provocar daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann die Organe schädigen <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekann> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Károsíthatja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >.

     

    MT

    Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda modi ta’ espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Poate dăuna organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H372

    Taal

    3.9 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling, gevarencategorie 1

     

    BG

    Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > посредством продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Provoca daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Při prodloužené nebo opakované expozici způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Schädigt die Organe <alle betroffenen Organe nennen> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >.

     

    EN

    Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Provoque des lésions aux organes <indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    Déanann damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Izraisa orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.

     

    MT

    Jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta’ espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda modi ta’ espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Dăunează organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>.

     

    SV

    Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.



    H373

    Taal

    3.9 —  Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling, gevarencategorie 2

     

    BG

    Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > при продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >.

     

    ES

    Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>.

     

    CS

    Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>.

     

    DA

    Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>.

     

    DE

    Kann bei längerer oder wiederholter Exposition die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen> <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

     

    ET

    Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>.

     

    EN

    May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

     

    FR

    Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>.

     

    GA

    D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>.

    ▼B

     

    IT

    Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

     

    LV

    Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>.

     

    LT

    Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>.

     

    HU

    Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsíthatja a szerveket > vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >.

     

    MT

    Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta’ espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta’ espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>.

     

    NL

    Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>.

     

    PL

    Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane organy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>.

     

    PT

    Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>.

     

    RO

    Poate dăuna organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>.

     

    SK

    Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>.

     

    SL

    Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>.

     

    FI

    Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>

     

    SV

    Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>.

    ▼M2



    H300

    +

    H310

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit en acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносен при поглъщане или при контакт с кожата

     

    ES

    Mortal en caso de ingestión o en contacto con la piel

     

    CS

    Při požití nebo při styku s kůží může způsobit smrt

     

    DA

    Livsfarlig ved indtagelse eller hudkontakt

     

    DE

    Lebensgefahr bei Verschlucken oder Hautkontakt

     

    ET

    Allaneelamisel või nahale sattumisel surmav

     

    EL

    Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

     

    EN

    Fatal if swallowed or in contact with skin

     

    FR

    Mortel par ingestion ou par contact cutané

     

    GA

    Ábhar marfach é seo má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno ako se proguta ili u dodiru s kožom

    ▼M2

     

    IT

    Mortale in caso di ingestione o a contatto con la pelle

     

    LV

    Var izraisīt nāvi, ja norīts vai saskaras ar ādu

     

    LT

    Mirtina prarijus arba susilietus su oda

     

    HU

    Lenyelve vagy bőrrel érintkezve halálos

     

    MT

    Fatali jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda

     

    NL

    Dodelijk bij inslikken en bij contact met de huid

     

    PL

    Grozi śmiercią po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

     

    PT

    Mortal por ingestão ou contacto com a pele

     

    RO

    Mortal în caz de înghițire sau în contact cu pielea

     

    SK

    Pri požití alebo styku s kožou môže spôsobiť smrť

     

    SL

    Smrtno pri zaužitju ali v stiku s kožo

     

    FI

    Tappavaa nieltynä tai joutuessaan iholle

     

    SV

    Dödligt vid förtäring eller vid hudkontakt



    H300

    +

    H330

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносен при поглъщане или при вдишване

     

    ES

    Mortal en caso de ingestión o inhalación

     

    CS

    Při požití nebo při vdechování může způsobit smrt

     

    DA

    Livsfarlig ved indtagelse eller indånding

     

    DE

    Lebensgefahr bei Verschlucken oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel või sissehingamisel surmav

     

    EL

    Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Fatal if swallowed or if inhaled

     

    FR

    Mortel par ingestion ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar marfach é seo má shlogtar nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno ako se proguta ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Mortale se ingerito o inalato

     

    LV

    Var izraisīt nāvi, ja norīts vai iekļūst elpceļos

     

    LT

    Mirtina prarijus arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve vagy belélegezve halálos

     

    MT

    Fatali jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Dodelijk bij inslikken en bij inademing

     

    PL

    Grozi śmiercią po połknięciu lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Mortal por ingestão ou inalação

     

    RO

    Mortal în caz de înghițire sau inhalare

     

    SK

    Pri požití alebo vdýchnutí môže spôsobiť smrť

     

    SL

    Smrtno pri zaužitju ali vdihavanju

     

    FI

    Tappavaa nieltynä tai hengitettynä

     

    SV

    Dödligt vid förtäring eller inandning



    H310

    +

    H330

    Taal

    3.1 — Acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносен при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Mortal en contacto con la piel o si se inhala

     

    CS

    Při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt

     

    DA

    Livsfarlig ved hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Lebensgefahr bei Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Nahale sattumisel või sissehingamisel surmav

     

    EL

    Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Fatal in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Mortel par contact cutané ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar marfach é seo má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno u dodiru s kožom ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Mortale a contatto con la pelle o in caso di inalazione

     

    LV

    Var izraisīt nāvi, ja saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos

     

    LT

    Mirtina susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos

     

    MT

    Fatali f’kuntatt mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Dodelijk bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Grozi śmiercią w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Mortal por contacto com a pele ou inalação

     

    RO

    Mortal în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť

     

    SL

    Smrtno v stiku s kožo ali pri vdihavanju

     

    FI

    Tappavaa joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Dödligt vid hudkontakt eller inandning



    H300 +

    H310 +

    H330

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit, acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 1 en 2

     

    BG

    Смъртоносен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Mortal en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

     

    CS

    Při požití, při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt

     

    DA

    Livsfarlig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Lebensgefahr bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel surmav

     

    EL

    Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Fatal if swallowed, in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Mortel par ingestion, par contact cutané ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar marfach é seo má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Smrtonosno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Mortale se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

     

    LV

    Var izraisīt nāvi, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos

     

    LT

    Mirtina prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos

     

    MT

    Fatali jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Dodelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Grozi śmiercią po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Mortal por ingestão, contacto com a pele ou inalação

     

    RO

    Mortal în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Pri požití, pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť

     

    SL

    Smrtno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

     

    FI

    Tappavaa nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Dödligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning



    H301

    +

    H311

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit en acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсичен при поглъщане или при контакт с кожата

     

    ES

    Tóxico en caso de ingestión o en contacto con la piel

     

    CS

    Toxický při požití a při styku s kůží

     

    DA

    Giftig ved indtagelse eller hudkontakt

     

    DE

    Giftig bei Verschlucken oder Hautkontakt

     

    ET

    Allaneelamisel või nahale sattumisel mürgine

     

    EL

    Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

     

    EN

    Toxic if swallowed or in contact with skin

     

    FR

    Toxique par ingestion ou par contact cutané

     

    GA

    Ábhar tocsaineach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno ako se proguta ili u dodiru s kožom

    ▼M2

     

    IT

    Tossico se ingerito o a contatto con la pelle

     

    LV

    Toksisks, ja norīts vai saskaras ar ādu

     

    LT

    Toksiška prarijus arba susilietus su oda

     

    HU

    Lenyelve vagy bőrrel érintkezve mérgező

     

    MT

    Tossika jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda

     

    NL

    Giftig bij inslikken en bij contact met de huid

     

    PL

    Działa toksycznie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

     

    PT

    Tóxico por ingestão ou contacto com a pele

     

    RO

    Toxic în caz de înghițire sau în contact cu pielea

     

    SK

    Toxický pri požití a pri styku s kožou

     

    SL

    Strupeno pri zaužitju ali v stiku s kožo

     

    FI

    Myrkyllistä nieltynä tai joutuessaan iholle

     

    SV

    Giftigt vid förtäring eller hudkontakt



    H301

    +

    H331

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсичен при поглъщане или при вдишване

     

    ES

    Tóxico en caso de ingestión o inhalación

     

    CS

    Toxický při požití a při vdechování

     

    DA

    Giftig ved indtagelse eller indånding

     

    DE

    Giftig bei Verschlucken oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel või sissehingamisel mürgine

     

    EL

    Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Toxic if swallowed or if inhaled

     

    FR

    Toxique par ingestion ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar tocsaineach má shlogtar nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno ako se proguta ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Tossico se ingerito o inalato

     

    LV

    Toksisks, ja norīts vai iekļūst elpceļos

     

    LT

    Toksiška prarijus arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve vagy belélegezve mérgező

     

    MT

    Tossika jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Giftig bij inslikken en bij inademing

     

    PL

    Działa toksycznie po połknięciu lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Tóxico por ingestão ou inalação

     

    RO

    Toxic în caz de înghițire sau prin inhalare

     

    SK

    Toxický pri požití alebo vdýchnutí

     

    SL

    Strupeno pri zaužitju ali vdihavanju

     

    FI

    Myrkyllistä nieltynä tai hengitettynä

     

    SV

    Giftigt vid förtäring eller inandning

    ▼M12



    H311

    +

    H331

    Taal

    3.1 —  Acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Tóxico en contacto con la piel o si se inhala

     

    CS

    Toxický při styku s kůží a při vdechování

     

    DA

    Giftig ved hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Giftig bei Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine

     

    EL

    Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Toxic in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Toxique par contact cutané ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar tocsaineach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

     

    HR

    Otrovno u dodiru s kožom ili ako se udiše

     

    IT

    Tossico a contatto con la pelle o se inalato

     

    LV

    Toksisks saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos

     

    LT

    Toksiška susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező

     

    MT

    Tossika jekk tmiss mal-ġilda jew tittieħeb bin- nifs

     

    NL

    Giftig bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Działa toksycznie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Tóxico em contacto com a pele ou por inalação

     

    RO

    Toxic în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Toxický pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí

     

    SL

    Strupeno v stiku s kožo ali pri vdihavanju

     

    FI

    Myrkyllistä joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Giftigt vid hudkontakt eller förtäring

    ▼M2



    H301 +

    H311 +

    H331

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit, acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 3

     

    BG

    Токсичен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

     

    CS

    Toxický při požití, při styku s kůží a při vdechování

     

    DA

    Giftig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Giftig bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine

     

    EL

    Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση κατάποσης

     

    EN

    Toxic if swallowed, in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Toxique par ingestion, par contact cutané ou par inhalation

     

    GA

    Ábhar tocsaineach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Tossico se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

     

    LV

    Toksisks, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos

     

    LT

    Toksiška prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező

     

    MT

    Tossika jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Giftig bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Działa toksycznie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Tóxico por ingestão, contacto com a pele ou inalação

     

    RO

    Toxic în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Toxický pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí

     

    SL

    Strupeno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

     

    FI

    Myrkyllistä nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Giftigt vid förtäring, hudkontakt eller inandning

    ▼M12



    H302

    +

    H312

    Taal

    3.1 —  Acute orale toxiciteit en acute dermale toxiciteit, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

     

    ES

    Nocivo en caso de ingestión o en contacto con la piel

     

    CS

    Zdraví škodlivý při požití a při styku s kůží

     

    DA

    Farlig ved indtagelse eller hudkontakt

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Hautkontakt

     

    ET

    Allaneelamisel või nahale sattumisel kahjulik

     

    EL

    Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

     

    EN

    Harmful if swallowed or in contact with skin

     

    FR

    Nocif en cas d'ingestion ou de contact cutané

     

    GA

    Ábhar dochrach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann

     

    HR

    Štetno ako se proguta ili u dodiru s kožom

     

    IT

    Nocivo se ingerito o a contatto con la pelle

     

    LV

    Kaitīgs, ja norīts vai saskaras ar ādu

     

    LT

    Kenksminga prarijus arba susilietus su oda

     

    HU

    Lenyelve vagy bőrrel érintkezve ártalmas

     

    MT

    Tagħmel ħsara jekk tinbela' jew jekk tmiss mal- ġilda

     

    NL

    Schadelijk bij inslikken en bij contact met de huid

     

    PL

    Działa szkodliwie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą

     

    PT

    Nocivo por ingestão ou contacto com a pele

     

    RO

    Nociv în caz de înghițire sau în contact cu pielea

     

    SK

    Zdraviu škodlivý pri požití alebo pri styku s kožou

     

    SL

    Zdravju škodljivo pri zaužitju ali v stiku s kožo

     

    FI

    Haitallista nieltynä tai joutuessaan iholle

     

    SV

    Skadligt vid förtäring eller hudkontakt

    ▼M2



    H302

    +

    H332

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вреден при поглъщане или при вдишване

     

    ES

    Nocivo en caso de ingestión o inhalación

     

    CS

    Zdraví škodlivý při požití a při vdechování

     

    DA

    Farlig ved indtagelse eller indånding

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel või sissehingamisel kahjulik

     

    EL

    Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Harmful if swallowed or if inhaled

     

    FR

    Nocif en cas d’ingestion ou d’inhalation

     

    GA

    Ábhar dochrach má shlogtar nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Štetno ako se proguta ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Nocivo se ingerito o inalato

     

    LV

    Kaitīgs, ja norīts vai iekļūst elpceļos

     

    LT

    Kenksminga prarijus arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve vagy belélegezve ártalmas

     

    MT

    Tagħmel ħsara jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Schadelijk bij inslikken en bij inademing

     

    PL

    Działa szkodliwie po połknięciu lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Nocivo por ingestão ou inalação

     

    RO

    Nociv în caz de înghițire sau inhalare

     

    SK

    Zdraviu škodlivý pri požití alebo vdýchnutí

     

    SL

    Zdravju škodljivo pri zaužitju in vdihavanju

     

    FI

    Haitallista nieltynä tai hengitettynä

     

    SV

    Skadligt vid förtäring eller inandning



    H312

    +

    H332

    Taal

    3.1 — Acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вреден при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Nocivo en contacto con la piel o si se inhala

     

    CS

    Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování

     

    DA

    Farlig ved hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik

     

    EL

    Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Harmful in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Nocif en cas de contact cutané ou d’inhalation

     

    GA

    Ábhar dochrach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Štetno u dodiru s kožom ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Nocivo a contatto con la pelle o se inalato

     

    LV

    Kaitīgs saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos

     

    LT

    Kenksminga susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas

     

    MT

    Tagħmel ħsara jekk tmiss mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs

     

    NL

    Schadelijk bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Nocivo em contacto com a pele ou por inalação

     

    RO

    Nociv în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Zdraviu škodlivý pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí

     

    SL

    Zdravju škodljivo v stiku s kožo in pri vdihavanju

     

    FI

    Haitallista joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Skadligt vid hudkontakt eller inandning



    H302 +

    H312 +

    H332

    Taal

    3.1 — Acute orale toxiciteit, acute dermale toxiciteit en acute toxiciteit bij inademing, gevarencategorie 4

     

    BG

    Вреден при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване

     

    ES

    Nocivo en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación

     

    CS

    Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování

     

    DA

    Farlig ved indånding, hudkontakt eller indånding

     

    DE

    Gesundheitsschädlich bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen

     

    ET

    Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik

     

    EL

    Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

     

    EN

    Harmful if swallowed, in contact with skin or if inhaled

     

    FR

    Nocif en cas d’ingestion, de contact cutané ou d’inhalation

     

    GA

    Ábhar dochrach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é

    ▼M5

     

    HR

    Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše

    ▼M2

     

    IT

    Nocivo se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato

     

    LV

    Kaitīgs, ja norīts, saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos

     

    LT

    Kenksminga prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus

     

    HU

    Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas

     

    MT

    Tagħmel il-ħsara jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittiħed bin-nifs

     

    NL

    Schadelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing

     

    PL

    Działa szkodliwie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania

     

    PT

    Nocivo por ingestão, contacto com a pele ou inalação

     

    RO

    Nociv în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare

     

    SK

    Zdraviu škodlivý pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí

     

    SL

    Zdravju škodljivo pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju

     

    FI

    Haitallista nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä

     

    SV

    Skadligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning

    ▼B



    Tabel 1.3

    Gevarenaanduidingen voor milieugevaren

    H400

    Taal

    4.1 —  Acuut gevaar voor het aquatisch milieu, gevarencategorie 1

     

    BG

    Много токсично за водните организми.

     

    ES

    Muy tóxico para los organismos acuáticos.

     

    CS

    Vysoce toxický pro život ve vodách.

     

    DA

    Meget giftig for vandlevende organismer.

     

    DE

    Sehr giftig für Wasserorganismen.

     

    ET

    Väga mürgine veeorganismidele.

     

    EL

    Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς.

     

    EN

    Very toxic to aquatic life.

     

    FR

    Très toxique pour les organismes aquatiques.

     

    GA

    An-tocsaineach don saol uisceach.

    ▼M5

     

    HR

    Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

    ▼B

     

    IT

    Molto tossico per gli organismi acquatici.

     

    LV

    Ļoti toksisks ūdens organismiem.

     

    LT

    Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai.

     

    HU

    Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

     

    MT

    Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma.

     

    NL

    Zeer giftig voor in het water levende organismen.

     

    PL

    Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

     

    PT

    Muito tóxico para os organismos aquáticos.

     

    RO

    Foarte toxic pentru mediul acvatic.

     

    SK

    Veľmi toxická pre vodné organizmy.

     

    SL

    Zelo strupeno za vodne organizme.

     

    FI

    Erittäin myrkyllistä vesieliöille.

     

    SV

    Mycket giftigt för vattenlevande organismer.



    H410

    Taal

    4.1 —  Chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, gevarencategorie 1

     

    BG

    Много токсично за водните организми, с дълготраен ефект.

     

    ES

    Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

     

    CS

    Vysoce toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

     

    DA

    Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

     

    DE

    Sehr giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

     

    ET

    Väga mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega.

     

    EL

    Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

     

    EN

    Very toxic to aquatic life with long lasting effects.

     

    FR

    Très toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

     

    GA

    An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

    ▼M5

     

    HR

    Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima.

    ▼B

     

    IT

    Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

     

    LV

    Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

     

    LT

    Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

     

    HU

    Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

     

    MT

    Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema.

     

    NL

    Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

     

    PL

    Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

     

    PT

    Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

     

    RO

    Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

     

    SK

    Veľmi toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

     

    SL

    Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

     

    FI

    Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

     

    SV

    Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.



    H411

    Taal

    4.1 —  Chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, gevarencategorie 2

     

    BG

    Токсично за водните организми, с дълготраен ефект.

     

    ES

    Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

     

    CS

    Toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

     

    DA

    Giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

     

    DE

    Giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

     

    ET

    Mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega.

     

    EL

    Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

     

    EN

    Toxic to aquatic life with long lasting effects.

     

    FR

    Toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

     

    GA

    Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

    ▼B

     

    IT

    Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

     

    LV

    Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

     

    LT

    Toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

     

    HU

    Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

     

    MT

    Tossiku għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema.

     

    NL

    Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

     

    PL

    Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

     

    PT

    Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

     

    RO

    Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

     

    SK

    Toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

     

    SL

    Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

     

    FI

    Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

     

    SV

    Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter.



    H412

    Taal

    4.1 —  Chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, gevarencategorie 3

     

    BG

    Вредно за водните организми, с дълготраен ефект.

     

    ES

    Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

     

    CS

    Škodlivý pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky.

     

    DA

    Skadelig med langvarige virkninger for vandlevende organismer.

     

    DE

    Schädlich für Wasserorganismen, Langzeitwirkung.

     

    ET

    ►C5  Kahjulik veeorganismidele, pikaajaline toime. ◄

     

    EL

    Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.

     

    EN

    Harmful to aquatic life with long lasting effects.

     

    FR

    Nocif pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme.

     

    GA

    Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.

    ▼M5

     

    HR

    Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

    ▼B

     

    IT

    Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

     

    LV

    Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.

     

    LT

    Kenksminga vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį.

     

    HU

    Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

     

    MT

    Jagħmel ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema.

     

    NL

    Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

     

    PL

    Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

     

    PT

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

     

    RO

    Nociv pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung.

     

    SK

    Škodlivá pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

     

    SL

    Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.

     

    FI

    Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.

     

    SV

    Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer.



    H413

    Taal

    4.1 —  Chronisch gevaar voor het aquatisch milieu, gevarencategorie 4

     

    BG

    Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми.

     

    ES

    Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

     

    CS

    Může vyvolat dlouhotrvající škodlivé účinky pro život ve vodách.

     

    DA

    Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer.

     

    DE

    Kann für Wasserorganismen schädlich sein, Langzeitwirkung.

     

    ET

    Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet.

     

    EL

    Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς.

     

    EN

    May cause long lasting harmful effects to aquatic life.

     

    FR

    Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.

     

    GA

    D’fhéadfadh a bheith ina chúis éifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach.

    ▼M5

     

    HR

    Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš.

    ▼B

     

    IT

    Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

     

    LV

    Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem.

     

    LT

    Gali turėti ilgalaikį kenksmingą poveikį vandens gyvūnijai ir augalijai.

     

    HU

    Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.

     

    MT

    Jista’ jikkawża effetti dejjiema li jagħmlu ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma.

     

    NL

    Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben.

     

    PL

    Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.

     

    PT

    Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos.

     

    RO

    Poate avea efecte nocive petermen lung pentru mediul acvatic.

     

    SK

    Na vodné organizmy môže mať dlhodobé škodlivé účinky.

     

    SL

    Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme.

     

    FI

    Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille.

     

    SV

    Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer.

    ▼M2



    H420

    Taal

    5.1 — Gevaar voor de ozonlaag, gevarencategorie 1

     

    BG

    Вреди на общественото здраве и на околната среда, като разрушава озона във високите слоеве на атмосферата

     

    ES

    Causa daños a la salud pública y el medio ambiente al destruir el ozono en la atmósfera superior

     

    CS

    Poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí tím, že ničí ozon ve svrchních vrstvách atmosféry

     

    DA

    Skader folkesundheden og miljøet ved at ødelægge ozon i den øvre atmosfære

     

    DE

    Schädigt die öffentliche Gesundheit und die Umwelt durch Ozonabbau in der äußeren Atmosphäre

     

    ET

    Kahjustab rahvatervist ja keskkonda, hävitades kõrgatmosfääris asuvat osoonikihti

     

    EL

    Βλάπτει τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον καταστρέφοντας το όζον στην ανώτερη ατμόσφαιρα

     

    EN

    Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere

     

    FR

    Nuit à la santé publique et à l’environnement en détruisant l’ozone dans la haute atmosphère

     

    GA

    Déanann an t-ábhar seo díobháil don tsláinte phoiblí agus don chomhshaol trí ózón san atmaisféar uachtarach a scriosadh

    ▼M5

     

    HR

    Štetno za zdravlje ljudi i okoliš zbog uništavanja ozona u višoj atmosferi

    ▼M2

     

    IT

    Nuoce alla salute pubblica e all’ambiente distruggendo l’ozono dello strato superiore dell’atmosfera

     

    LV

    Bīstams sabiedrības veselībai un videi, jo iznīcina ozonu atmosfēras augšējā slānī

     

    LT

    Kenkia visuomenės sveikatai ir aplinkai, nes naikina ozono sluoksnį viršutinėje atmosferoje

     

    HU

    Károsítja a közegészséget és a környezetet, mert a légkör felső rétegeiben lebontja az ózont

     

    MT

    Tagħmel ħsara lis-saħħa tal-pubbliku u lill-ambjent billi teqred l-ożonu fl-atmosfera ta’ fuq

     

    NL

    Schadelijk voor de volksgezondheid en het milieu door afbraak van ozon in de bovenste lagen van de atmosfeer

     

    PL

    Szkodliwe dla zdrowia publicznego i środowiska w związku z niszczącym oddziaływaniem na ozon w górnej warstwie atmosfery

     

    PT

    Prejudica a saúde pública e o ambiente ao destruir o ozono na alta atmosfera

     

    RO

    Dăunează sănătății publice și mediului înconjurător prin distrugerea ozonului în atmosfera superioară

     

    SK

    Poškodzuje verejné zdravie a životné prostredie tým, že ničí ozón vo vrchných vrstvách atmosféry

     

    SL

    Škodljivo za javno zdravje in okolje zaradi uničevanja ozona v zgornji atmosferi

     

    FI

    Vahingoittaa kansanterveyttä ja ympäristöä tuhoamalla otsonia ylemmässä ilmakehässä

     

    SV

    Skadar folkhälsan och miljön genom förstöring av ozonet i övre delen av atmosfären

    ▼B

    2.   Deel 2: aanvullende gevareninformatie



    Tabel 2.1

    Materiële eigenschappen

    EUH 001

    Taal

     

     

    BG

    Експлозивно в сухо състояние.

     

    ES

    Explosivo en estado seco.

     

    CS

    Výbušný v suchém stavu.

     

    DA

    Eksplosivt i tør tilstand.

     

    DE

    ►C5  In trockenem Zustand explosiv. ◄

     

    ET

    Plahvatusohtlik kuivana.

     

    EL

    Εκρηκτικό σε ξηρή κατάσταση.

     

    EN

    Explosive when dry.

     

    FR

    Explosif à l'état sec.

     

    GA

    Pléascach agus é tirim.

    ▼M5

     

    HR

    Eksplozivno u suhom stanju.

    ▼B

     

    IT

    Esplosivo allo stato secco.

     

    LV

    Sprādzienbīstams sausā veidā.

     

    LT

    Sausoje būsenoje gali sprogti.

     

    HU

    Száraz állapotban robbanásveszélyes.

     

    MT

    Jisplodi meta jinxef.

     

    NL

    In droge toestand ontplofbaar.

     

    PL

    Produkt wybuchowy w stanie suchym.

     

    PT

    Explosivo no estado seco.

     

    RO

    Exploziv în stare uscată.

     

    SK

    V suchom stave výbušný.

     

    SL

    Eksplozivno v suhem stanju.

     

    FI

    Räjähtävää kuivana.

     

    SV

    Explosivt i torrt tillstånd.

    ▼M4 —————

    ▼B



    EUH 014

    Taal

     

     

    BG

    Реагира бурно с вода.

     

    ES

    Reacciona violentamente con el agua.

     

    CS

    Prudce reaguje s vodou.

     

    DA

    Reagerer voldsomt med vand.

     

    DE

    Reagiert heftig mit Wasser.

     

    ET

    Reageerib ägedalt veega.

     

    EL

    Αντιδρά βίαια με νερό.

     

    EN

    Reacts violently with water.

     

    FR

    Réagit violemment au contact de l'eau.

     

    GA

    Imoibríonn go foirtil le huisce.

    ▼M5

     

    HR

    Burno reagira s vodom.

    ▼B

     

    IT

    Reagisce violentemente con l'acqua.

     

    LV

    Aktīvi reaģē ar ūdeni.

     

    LT

    Smarkiai reaguoja su vandeniu.

     

    HU

    Vízzel hevesen reagál.

     

    MT

    Jirreaġixxi bil-qawwa meta jmiss l-ilma.

     

    NL

    Reageert heftig met water.

     

    PL

    Reaguje gwałtownie z wodą.

     

    PT

    Reage violentamente em contacto com a água.

     

    RO

    Reacționează violent în contact cu apa.

     

    SK

    Prudko reaguje s vodou.

     

    SL

    Burno reagira z vodo.

     

    FI

    Reagoi voimakkaasti veden kanssa.

     

    SV

    Reagerar häftigt med vatten.



    EUH 018

    Taal

     

     

    BG

    При употреба може да образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес.

     

    ES

    ►C5  Al usarlo, pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables. ◄

     

    CS

    Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem.

     

    DA

    Kan danne brandbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger ved brug.

     

    DE

    Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden.

     

    ET

    Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu.

     

    EL

    Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος.

     

    EN

    In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.

     

    FR

    Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.

     

    GA

    Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú.

    ▼M5

     

    HR

    Pri uporabi može nastati zapaljiva/eksplozivna smjesa para-zrak.

    ▼B

     

    IT

    Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile.

     

    LV

    Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un gaisa maisījumu.

     

    LT

    Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų — oro mišinius.

     

    HU

    A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet.

     

    MT

    Meta jintuża jista' jifforma taħlitiet esplussivi jew li jaqbdu jekk jitħallat ma' l-arja.

     

    NL

    Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen.

     

    PL

    Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem.

     

    PT

    Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização.

     

    RO

    Poate forma un amestec inflamabil/exploziv de aer-vapori în timpul utilizării.

     

    SK

    Pri použití môže vytvárat’ horl’avé/výbušné zmesi pár so vzduchom.

     

    SL

    Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno zmes hlapi-zrak.

     

    FI

    Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos.

     

    SV

    Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas.



    EUH 019

    Taal

     

     

    BG

    Може да образува експлозивни пероксиди.

     

    ES

    Puede formar peróxidos explosivos.

     

    CS

    Může vytvářet výbušné peroxidy.

     

    DA

    Kan danne eksplosive peroxider.

     

    DE

    Kann explosionsfähige Peroxide bilden.

     

    ET

    Võib moodustada plahvatusohtlikke peroksiide.

     

    EL

    Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια.

     

    EN

    May form explosive peroxides.

     

    FR

    Peut former des peroxydes explosifs.

     

    GA

    D’fhéadfadh sárocsaídí pléascacha a chruthú.

    ▼M5

     

    HR

    Može stvarati eksplozivne perokside.

    ▼B

     

    IT

    Può formare perossidi esplosivi.

     

    LV

    Var veidot sprādzienbīstamus peroksīdus.

     

    LT

    Gali sudaryti sprogstamuosius peroksidus.

     

    HU

    Robbanásveszélyes peroxidokat képezhet.

     

    MT

    Jista' jifforma perossidi esplussivi.

     

    NL

    Kan ontplofbare peroxiden vormen.

     

    PL

    Może tworzyć wybuchowe nadtlenki.

     

    PT

    Pode formar peróxidos explosivos.

     

    RO

    Poate forma peroxizi explozivi.

     

    SK

    Môže vytvárat’ výbušné peroxidy.

     

    SL

    Lahko tvori eksplozivne perokside.

     

    FI

    Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja.

     

    SV

    Kan bilda explosiva peroxider.



    EUH 044

    Taal

     

     

    BG

    Риск от експлозия при нагряване в ограничено пространство.

     

    ES

    Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.

     

    CS

    Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.

     

    DA

    Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning.

     

    DE

    Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.

     

    ET

    Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis.

     

    EL

    Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό.

     

    EN

    Risk of explosion if heated under confinement.

     

    FR

    Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée.

     

    GA

    Baol pléasctha arna théamh i spás comhdhúnta.

    ▼M5

     

    HR

    Opasnost od eksplozije ako se zagrijava u zatvorenom prostoru.

    ▼B

     

    IT

    Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato.

     

    LV

    Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē.

     

    LT

    Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta.

     

    HU

    Zárt térben hő hatására robbanhat.

     

    MT

    Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq.

     

    NL

    Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand.

     

    PL

    Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pomieszczeniu.

     

    PT

    Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado.

     

    RO

    Pericol de explozie la încălzirea în mediu izolat.

     

    SK

    Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore.

     

    SL

    Nevarnost eksplozije ob segrevanju v zaprtem prostoru.

     

    FI

    Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa.

     

    SV

    Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare.



    Tabel 2.2

    Gezondheidseigenschappen

    EUH 029

    Taal

     

     

    BG

    При контакт с вода се отделя токсичен газ.

     

    ES

    En contacto con agua libera gases tóxicos.

     

    CS

    Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou.

     

    DA

    Udvikler giftig gas ved kontakt med vand.

     

    DE

    Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase.

     

    ET

    Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas.

     

    EL

    Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

     

    EN

    Contact with water liberates toxic gas.

     

    FR

    Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques.

     

    GA

    I dtadhall le huisce scaoiltear gás tocsaineach.

    ▼M5

     

    HR

    U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin.

    ▼B

     

    IT

    A contatto con l'acqua libera un gas tossico.

     

    LV

    Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes.

     

    LT

    Kontaktuodamas su vandeniu išskiria toksiškas dujas.

     

    HU

    Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.

     

    MT

    Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma.

     

    NL

    Vormt giftig gas in contact met water.

     

    PL

    W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.

     

    PT

    Em contacto com a água liberta gases tóxicos.

     

    RO

    În contact cu apa, degajă gaze toxice.

     

    SK

    Pri kontakte s vodou uvol’ňuje jedovatý plyn.

     

    SL

    V stiku z vodo se sprošča strupen plin.

     

    FI

    Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa.

     

    SV

    Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten.



    EUH 031

    Taal

     

     

    BG

    При контакт с киселини се отделя токсичен газ.

     

    ES

    En contacto con ácidos libera gases tóxicos.

     

    CS

    Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

     

    DA

    Udvikler giftig gas ved kontakt med syre.

     

    DE

    Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase.

     

    ET

    Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas.

     

    EL

    Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

     

    EN

    Contact with acids liberates toxic gas.

     

    FR

    Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique.

     

    GA

    I dtadhall le haigéid scaoiltear gás tocsaineach.

    ▼M5

     

    HR

    U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

    ▼B

     

    IT

    A contatto con acidi libera un gas tossico.

     

    LV

    Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes.

     

    LT

    Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas.

     

    HU

    Savval érintkezve mérgező gázok képződnek.

     

    MT

    Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-aċidi.

     

    NL

    Vormt giftig gas in contact met zuren.

     

    PL

    W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.

     

    PT

    Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos.

     

    RO

    În contact cu un acid, degajă gaze toxice.

     

    SK

    Pri kontakte s kyselinami uvol’ňuje jedovatý plyn.

     

    SL

    V stiku s kislinami se sprošča strupen plin.

     

    FI

    Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa.

     

    SV

    Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra.



    EUH 032

    Taal

     

     

    BG

    При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ.

     

    ES

    En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.

     

    CS

    Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami.

     

    DA

    Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre.

     

    DE

    Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.

     

    ET

    Kokkupuutel hapetega eraldub väga mürgine gaas.

     

    EL

    Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια.

     

    EN

    Contact with acids liberates very toxic gas.

     

    FR

    Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique.

     

    GA

    I dtadhall le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach.

    ▼M5

     

    HR

    U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin.

    ▼B

     

    IT

    A contatto con acidi libera un gas molto tossico.

     

    LV

    Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes.

     

    LT

    Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas.

     

    HU

    Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek.

     

    MT

    Jitfa' gass tossiku ħafna meta jmiss l-aċidi.

     

    NL

    Vormt zeer giftig gas in contact met zuren.

     

    PL

    W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.

     

    PT

    Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos.

     

    RO

    În contact cu acizi, degajă gaze foarte toxice.

     

    SK

    Pri kontakte s kyselinami uvol’ňuje vel’mi jedovatý plyn.

     

    SL

    V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin.

     

    FI

    Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa.

     

    SV

    Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra.



    EUH 066

    Taal

     

     

    BG

    Повтарящата се експозиция може да причини изсушаване или напукване на кожата.

     

    ES

    La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.

     

    CS

    Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže

     

    DA

    Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud.

     

    DE

    Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.

     

    ET

    Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

     

    EL

    Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.

     

    EN

    Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.

     

    FR

    L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

     

    GA

    D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilt chraicinn a bheidh mar thoradh i gcás nochta arís agus arís eile.

    ▼M5

     

    HR

    Ponavljano izlaganje može prouzročiti sušenje ili pucanje kože.

    ▼B

     

    IT

    L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

     

    LV

    Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

     

    LT

    Pakartotinas poveikis gali sukelti odos džiūvimą arba skilinė- jimą.

     

    HU

    Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja.

     

    MT

    Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda.

     

    NL

    Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken.

     

    PL

    Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.

     

    PT

    Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida.

     

    RO

    Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

     

    SK

    Opakovaná expozícia môže spôsobit’ vysušenie alebo popraskanie pokožky.

     

    SL

    Ponavljajoča izpostavljenost lahko povzroči nastanek suhe ali razpokane kože.

     

    FI

    Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua.

     

    SV

    Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor.



    EUH 070

    Taal

     

     

    BG

    Токсичен при контакт с очите.

     

    ES

    Tóxico en contacto con los ojos.

     

    CS

    Toxický při styku s očima.

     

    DA

    Giftig ved kontakt med øjnene.

     

    DE

    Giftig bei Kontakt mit den Augen.

     

    ET

    Silma sattumisel mürgine.

     

    EL

    Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια.

     

    EN

    Toxic by eye contact.

     

    FR

    Toxique par contact oculaire.

     

    GA

    Tocsaineach trí thadhall leis an tsúil.

    ▼M5

     

    HR

    Otrovno u dodiru s očima.

    ▼B

     

    IT

    Tossico per contatto oculare.

     

    LV

    Toksisks saskarē ar acīm.

     

    LT

    Patekusi į akis toksiška.

     

    HU

    Szembe kerülve mérgező.

     

    MT

    Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn.

     

    NL

    Giftig bij oogcontact.

     

    PL

    Działa toksycznie w kontakcie z oczami.

     

    PT

    Tóxico por contacto com os olhos.

     

    RO

    Toxic în contact cu ochii.

     

    SK

    Toxický pri kontakte s očami.

     

    SL

    Strupeno ob stiku z očmi.

     

    FI

    Myrkyllistä joutuessaan silmään.

     

    SV

    Giftigt vid kontakt med ögonen.



    EUH 071

    Taal

     

     

    BG

    Разяждащо за дихателните пътища.

     

    ES

    Corrosivo para las vías respiratorias.

     

    CS

    Leptá dýchací orgány.

     

    DA

    Ætsende for luftvejene.

     

    DE

    Ätzend für die Atemwege.

     

    ET

    Söövitav hingamiselunditele.

     

    EL

    Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού.

     

    EN

    Corrosive to the respiratory tract.

     

    FR

    Corrosif pour les voies respiratoires.

     

    GA

    Creimneach don chonair riospráide.

    ▼M5

     

    HR

    Nagrizajuće za dišni sustav.

    ▼B

     

    IT

    Corrosivo per le vie respiratorie.

     

    LV

    Kodīgs elpceļiem.

     

    LT

    Ėsdina kvėpavimo takus.

     

    HU

    Maró hatású a légutakra.

     

    MT

    Korrużiv għas-sistema respiratorja.

     

    NL

    Bijtend voor de luchtwegen.

     

    PL

    Działa żrąco na drogi oddechowe.

     

    PT

    Corrosivo para as vias respiratórias.

     

    RO

    Corosiv pentru căile respiratorii.

     

    SK

    Žieravá pre dýchacie cesty.

     

    SL

    Jedko za dihalne poti.

     

    FI

    Hengityselimiä syövyttävää.

     

    SV

    Frätande på luftvägarna.

    ▼M2 —————

    ▼B

    3.   Deel 3: aanvullende etiketteringselementen/informatie over bepaalde ►M2  ————— ◄ mengsels



    EUH 201/ 201A

    Taal

     

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    BG

    Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца.

    Внимание! Съдържа олово.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    ES

    Contiene plomo. No utilizar en superficies que los niños puedan masticar o chupar.

    ¡Atención! Contiene plomo.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    CS

    Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti.

    Pozor! Obsahuje olovo.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    DA

    Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn kan tygge eller sutte på.

    Advarsel! Indeholder bly.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    DE

    Enthält Blei. Nicht auf Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten.

    Warnung! Enthält Blei.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    ET

    ►C5  Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda.

    Hoiatus! Sisaldab pliid. ◄

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    EL

    Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες τις οποίες είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά.

    Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    EN

    Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children.

    Warning! Contains lead.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    FR

    Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants.

    Attention! Contient du plomb.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    GA

    Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí.

    Rabhadh! Luaidhe ann.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži olovo. Ne smije se koristiti na površinama koje mogu žvakati ili sisati djeca.

    Upozorenje! Sadrži olovo.

    ▼B

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    IT

    Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini.

    Attenzione! Contiene piombo.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    LV

    Satur svinu. Nedrīkst lietot uz virsmām, kuras var nonākt bērnam mutē.

    Brīdinājums! Satur svinu.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    LT

    Sudėtyje yra švino. Neturėtų būti naudojama paviršiams, kuriuos galėtų kramtyti arba čiulpti vaikai.

    Dėmesio! Sudėtyje yra švino.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    HU

    Ólmot tartalmaz. Tilos olyan tárgyakon használni, amelyeket gyermekek megrághatnak, megnyalhatnak, szájukba vehetnek.

    Figyelem! Ólmot tartalmaz.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    MT

    Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal.

    Twissija! Fih iċ-ċomb.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    NL

    Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen.

    Let op! Bevat lood.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    PL

    Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci.

    Uwaga! Zawiera ołów.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    PT

    Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças.

    Atenção! Contém chumbo.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    RO

    Conține plumb. A nu se utiliza pe obiecte care pot fi mestecate sau supte de copii.

    Atenție! Conține plumb.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    SK

    Obsahuje olovo. Nemala by sa nanášať na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti.

    Pozor! Obsahuje olovo.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    SL

    Vsebuje svinec. Ne sme se nanašati na površine, ki bi jih lahko žvečili ali sesali otroci.

    Pozor! Vsebuje svinec.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    FI

    Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä.

    Varoitus! Sisältää lyijyä.

    ►M2  201 ◄

    ►M2  201A ◄

    SV

    Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga.

    Varning! Innehåller bly.



    EUH 202

    Taal

     

     

    BG

    Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Дръжте далеч от обсега на деца.

     

    ES

    Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Manténgase fuera del alcance de los niños.

     

    CS

    Kyanakrylát. Nebezpečí. Okamžitě lepí kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí.

     

    DA

    Cyanocrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn.

     

    DE

    Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

     

    ET

    Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas.

     

    EL

    Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

     

    EN

    Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.

     

    FR

    Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.

     

    GA

    Cianaicrioláit. Dainséar. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí.

    ▼M5

     

    HR

    Cianoakrilat. Opasnost. Trenutno lijepi kožu i oči. Čuvati izvan dohvata djece.

    ▼B

     

    IT

    Cianoacrilato. Pericolo. Si incolla alla pelle e agli occhi in pochi secondi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

     

    LV

    Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem.

     

    LT

    Cianakrilatas. Pavojus. Suklijuoja odą ir akis per kelias sekundes. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

     

    HU

    Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó.

     

    MT

    Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn f’sekondi. Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.

     

    NL

    Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.

     

    PL

    Cyjanoakrylan. Niebezpieczeństwo. Spaja skórę i oczy w przeciągu sekund. Chronić przed dziećmi.

     

    PT

    Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter fora do alcance das crianças.

     

    RO

    Cianoacrilat. Pericol. Se lipește de piele și ochi în câteva secunde. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

     

    SK

    Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí.

     

    SL

    Cianoakrilat. Nevarno. Kožo in oči zlepi v nekaj sekundah. Hraniti zunaj dosega otrok.

     

    FI

    Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.

     

    SV

    Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt. Farligt för hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn.



    EUH 203

    Taal

     

     

    BG

    Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция.

     

    ES

    Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica.

     

    CS

    Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci.

     

    DA

    Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion.

     

    DE

    Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

     

    ET

    Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

     

    EL

    Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

     

    EN

    Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction.

     

    FR

    Contient du chrome (VI). Peut déclencher une réaction allergique.

     

    GA

    Cróimiam ann (VI). D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži krom (VI). Može izazvati alergijsku reakciju.

    ▼B

     

    IT

    Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica.

     

    LV

    Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju.

     

    LT

    Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją.

     

    HU

    Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

     

    MT

    Fih il-kromju (VI). Jista’ joħloq reazzjoni allerġika.

     

    NL

    Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken.

     

    PL

    Zawiera chrom (VI). Może wywoływać reakcję alergiczną.

     

    PT

    Contém crómio (VI). Pode provocar uma reacção alérgica.

     

    RO

    Conține crom (VI). Poate provoca o reacție alergică.

     

    SK

    Obsahuje chróm (VI). Môže vyvolať alergickú reakciu.

     

    SL

    Vsebuje krom (VI). Lahko povzroči alergijski odziv.

     

    FI

    Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

     

    SV

    Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion.



    EUH 204

    Taal

     

     

    BG

    Съдържа изоцианати. Може да причини алергична реакция.

     

    ES

    Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica.

     

    CS

    Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci.

     

    DA

    Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion.

     

    DE

    Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

     

    ET

    Sisaldab isotsüanaate. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

     

    EL

    Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

     

    EN

    Contains isocyanates. May produce an allergic reaction.

     

    FR

    Contient des isocyanates. Peut déclencher une réaction allergique.

     

    GA

    Isicianaítí ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži izocianate. Može izazvati alergijsku reakciju.

    ▼B

     

    IT

    Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica.

     

    LV

    Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju.

     

    LT

    Sudėtyje yra izocianatų. Gali sukelti alerginę reakciją.

     

    HU

    Izocianátokat tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

     

    MT

    Fih l-isocyanates. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.

     

    NL

    Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken.

     

    PL

    Zawiera izocyjaniany. Może wywoływać reakcję alergiczną.

     

    PT

    Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica.

     

    RO

    Conține izocianați. Poate provoca o reacție alergică.

     

    SK

    Obsahuje izokyanáty. Môže vyvolať alergickú reakciu.

     

    SL

    Vsebuje izocianate. Lahko povzroči alergijski odziv.

     

    FI

    Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

     

    SV

    Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion.



    EUH 205

    Taal

     

     

    BG

    Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция.

     

    ES

    Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica.

     

    CS

    Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci.

     

    DA

    Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion.

     

    DE

    Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

     

    ET

    Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

     

    EL

    Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

     

    EN

    Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction.

     

    FR

    Contient des composés époxydiques. Peut déclencher une réaction allergique.

     

    GA

    Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži epoksidne sastojke. Može izazvati alergijsku reakciju.

    ▼B

     

    IT

    Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica.

     

    LV

    Satur epoksīda sastāvdaļas. Var izraisīt alerģisku reakciju.

     

    LT

    Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją.

     

    HU

    Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

     

    MT

    Fih kostitwenti ta’ l-eposside. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.

     

    NL

    Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken.

     

    PL

    Zawiera składniki epoksydowe. Może wywoływać reakcję alergiczną.

     

    PT

    Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reacção alérgica.

     

    RO

    Conține compuși epoxidici. Poate provoca o reacție alergică.

     

    SK

    Obsahuje epoxidové zložky. Môže vyvolať alergickú reakciu.

     

    SL

    Vsebuje epoksidne sestavine. Lahko povzroči alergijski odziv.

     

    FI

    Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

     

    SV

    Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion.



    EUH 206

    Taal

     

     

    BG

    Внимание! Не използвайте продукта заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове (хлор).

     

    ES

    ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro).

     

    CS

    Pozor! Nepoužívejte společně s jinými přípravky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor).

     

    DA

    Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres.

     

    DE

    Warnung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.

     

    ET

    ►C5  Hoiatus! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori). ◄

     

    EL

    Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο).

     

    EN

    Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine).

     

    FR

    Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore).

     

    GA

    Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D’fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín).

    ▼M5

     

    HR

    Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

    ▼B

     

    IT

    Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono formarsi gas pericolosi (cloro).

     

    LV

    Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes (hloru).

     

    LT

    Įspėjimas! Nenaudoti kartu su kitais produktais. Gali išsiskirti pavojingos dujos (chloras).

     

    HU

    Figyelem! Tilos más termékekkel együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel.

     

    MT

    Twissija! Tużahx flimkien ma’ prodotti oħra. Jista’ jerħi gassijiet perikolużi (kloru).

     

    NL

    Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.

     

    PL

    Uwaga! Nie używać razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor).

     

    PT

    Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro).

     

    RO

    Atenție! A nu se utiliza împreună cu alte produse. Poate degaja gaze periculoase (clor).

     

    SK

    Pozor! Nepoužívať spolu s inými výrobkami. Môže uvoľňovať nebezpečné plyny (chlór).

     

    SL

    Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor).

     

    FI

    Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria).

     

    SV

    Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor).



    EUH 207

    Taal

     

     

    BG

    Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Виж информацията, предоставена от производителя. Спазвай инструкциите за безопасност.

     

    ES

    ¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Véase la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad.

     

    CS

    Pozor! Obsahuje kadmium. Při použití vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.

     

    DA

    Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se fabrikantens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne.

     

    DE

    Warnung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.

     

    ET

    ►C5  Hoiatus! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju. ◄

     

    EL

    Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας.

     

    EN

    Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.

     

    FR

    Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.

     

    GA

    Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an déantóir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta.

    ▼M5

     

    HR

    Upozorenje! Sadrži kadmij. Tijekom uporabe stvara se opasni dim. Vidi podatke dostavljene od proizvođača. Postupati prema uputama o mjerama sigurnosti.

    ▼B

     

    IT

    Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza.

     

    LV

    Brīdinājums! Satur kadmiju. Lietojot veidojas bīstami izgarojumi. Sk. ražotāja sniegto informāciju. Ievērot drošības instrukcijas.

     

    LT

    Įspėjimas! Sudėtyje yra kadmio. Naudojant susidaro pavojingi garai. Žiūrėti gamintojo teikiamą informaciją. Vykdyti saugos instrukcijas.

     

    HU

    Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat.

     

    MT

    Twissija! Fih il-kadmju. Waqt li jintuża’ jiffurmaw dħaħen perikolużi. Ara l-informazzjoni mogħtija mill-fabbrikant. Ħares l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà.

     

    NL

    Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.

     

    PL

    Uwaga! Zawiera kadm. Przy użyciu wydziela niebezpieczne pary. Patrz informacje dostarczone przez producenta. Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpiecznego użytkowania.

     

    PT

    Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança.

     

    RO

    Atenție! Conține cadmiu. În timpul utilizării se formează aburi periculoși. A se vedea informațiile furnizate de producător. A se respecta instrucțiunile privind siguranța.

     

    SK

    Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.

     

    SL

    Pozor! Vsebuje kadmij. Med uporabo nastajajo nevarni dimi. Upoštevajte navodila proizvajalca. Upoštevajte navodila za varno uporabo.

     

    FI

    Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita.

     

    SV

    Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna.



    EUH 208

    Taal

     

     

    BG

    Съдържа <име на сенсибилизиращото вещество>. Може да причини алергична реакция.

     

    ES

    Contiene <nombre de la sustancia sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica.

     

    CS

    Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci.

     

    DA

    Indeholder <navn på det sensibiliserende stof>. Kan udløse allergisk reaktion.

     

    DE

    Enthält <Name des sensibilisierenden Stoffes>. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.

     

    ET

    Sisaldab <sensibiliseeriva aine nimetus>. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni.

     

    EL

    Περιέχει <όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας>. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.

     

    EN

    Contains <name of sensitising substance>. May produce an allergic reaction.

     

    FR

    Contient <nom de la substance sensibilisante>. Peut déclencher une réaction allergique.

     

    GA

    <Ainm na substainte íograithe> ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh.

    ▼M5

     

    HR

    Sadrži <naziv tvari koja dovodi do preosjetljivosti>. Može izazvati alergijsku reakciju.

    ▼B

     

    IT

    Contiene <denominazione della sostanza sensibilizzante>. Può provocare una reazione allergica.

     

    LV

    Satur <sensibilizējošās vielas nosaukumu>. Var izraisīt alerģisku reakciju.

     

    LT

    Sudėtyje yra <jautrinančios medžiagos pavadinimas>. Gali sukelti alerginę reakciją.

     

    HU

    <Allergén anyag neve>-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki.

     

    MT

    Fih <l-isem tas-sustanza sensibbli>. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika.

     

    NL

    Bevat <naam van de sensibiliserende stof>. Kan een allergische reactie veroorzaken.

     

    PL

    Zawiera <nazwa substancji uczulającej>. Może wywoływać reakcję alergiczną.

     

    PT

    Contém <nome da substância sensibilizante em questão>. Pode provocar uma reacção alérgica.

     

    RO

    Conține <denumirea substanței sensibilizatoare>. Poate provoca o reacție alergică.

     

    SK

    Obsahuje <názov senzibilizujúcej chemickej látky>. Môže vyvolať alergickú reakciu.

     

    SL

    Vsebuje <ime snovi, ki povzroča preobčutljivost>. Lahko povzroči alergijski odziv.

     

    FI

    Sisältää <herkistävän aineen nimi>. Voi aiheuttaa allergisen reaktion.

     

    SV

    Innehåller <namnet på det sensibiliserande ämnet>. Kan orsaka en allergisk reaktion.



    EUH 209/ 209A

    Taal

     

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    BG

    При употреба може да стане силно запалим

    При употреба може да стане запалим.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    ES

    Puede inflamarse fácilmente al usarlo

    Puede inflamarse al usarlo.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    CS

    Při používání se může stát vysoce hořlavým.

    Při používání se může stát hořlavým.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    DA

    Kan blive meget brandfarlig ved brug.

    Kan blive brandfarlig ved brug.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    DE

    Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden.

    Kann bei Verwendung entzündbar werden.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    ET

    Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks.

    Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    EL

    Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση.

    Mπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    EN

    Can become highly flammable in use.

    Can become flammable in use.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    FR

    Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation.

    Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    GA

    D’fhéadfadh sé éirigh an-inadhainte agus é á úsáid.

    D’fhéadfadh sé éirigh inadhainte agus á úsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Pri uporabi može postati lako zapaljivo.

    Pri uporabi može postati zapaljivo.

    ▼B

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    IT

    Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso.

    Può diventare infiammabile durante l'uso.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    LV

    Lietojot var viegli uzliesmot.

    Kļūt uzliesmojošs.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    LT

    Naudojama gali tapti labai degia.

    Naudojama gali tapti degia.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    HU

    A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat.

    A használat során tűzveszélyessé válhat.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    MT

    Jista’ jieħu n-nar faċilment meta jintuża.

    Jista’ jieħu n-nar meta jintuża.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    NL

    Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden.

    Kan bij gebruik ontvlambaar worden.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    PL

    Przy użyciu może stać się wysoce łatwopalny.

    Przy użyciu może stać się łatwopalny.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    PT

    Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso.

    Pode tornar-se inflamável durante o uso.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    RO

    Poate deveni foarte inflamabil în timpul utilizării.

    Poate deveni inflamabil în timpul utilizării.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    SK

    Pri používaní sa môže stať vysoko horľavou.

    Pri používaní sa môže stať horľavou.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    SL

    Med uporabo utegne postati lahko vnetljivo.

    Med uporabo utegne postati vnetljivo.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    FI

    Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä.

    Voi muuttua syttyväksi käytössä.

    ►M2  209 ◄

    ►M2  209A ◄

    SV

    Kan bli mycket brandfarligt vid användning.

    Kan bli brandfarligt vid användning.



    EUH 210

    Taal

     

     

    BG

    Информационен лист за безопасност на разположение при поискване.

     

    ES

    Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad.

     

    CS

    Na žádost je kodispozici bezpečnostní list.

     

    DA

    Sikkerhedsdatablad kan rekvireres.

     

    DE

    Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

     

    ET

    Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav.

     

    EL

    Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί.

     

    EN

    Safety data sheet available on request.

     

    FR

    Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

     

    GA

    Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil ar iarratas.

    ▼M5

     

    HR

    Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

    ▼B

     

    IT

    Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

     

    LV

    Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

     

    LT

    Saugos duomenų lapą galima gauti paprašius.

     

    HU

    Kérésre biztonsági adatlap kapható.

     

    MT

    Il-karta tat-tagħrif tas-sigurtà hija disponibbli meta ssir talba għaliha.

     

    NL

    Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar.

     

    PL

    Karta charakterystyki udostępniana na życzenie.

     

    PT

    Ficha de segurança fornecida a pedido.

     

    RO

    Fișa tehnică de securitate disponibilă la cerere.

     

    SK

    Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov.

     

    SL

    Varnosti list na voljo na zahtevo.

     

    FI

    Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä.

     

    SV

    Säkerhetsdatablad finns att rekvirera.



    EUH 401

    Taal

     

     

    BG

    За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба.

     

    ES

    A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso.

     

    CS

    Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí.

     

    DA

    Overhold brugsanvisningen for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare.

     

    DE

    Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.

     

    ET

    Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit.

     

    EL

    Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης.

     

    EN

    To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.

     

    FR

    Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.

     

    GA

    Chun contúirtí do shláinte an duine agus don timpeallacht a sheachaint, clóigh leis na treoracha maidir le húsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Da bi se izbjegli rizici za zdravlje ljudi i okoliš, treba se pridržavati uputa za uporabu.

    ▼B

     

    IT

    Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso.

     

    LT

    Siekiant išvengti neigiamo poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai, laikytis naudojimo instrukcijų.

     

    LV

    Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību.

     

    HU

    Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait.

     

    MT

    Biex jiġu evitati r-riskji għal saħħet il-bniedem u għall-ambjent, ħares l-istruzzjonijiet dwar l-użu.

     

    NL

    Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen.

     

    PL

    W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy stosować się do instrukcji użycia.

     

    PT

    Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização.

     

    RO

    Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană și mediul înconjurător, respectați instrucțiunile de utilizare.

     

    SK

    Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre ľudské zdravie a životné prostredie.

     

    SL

    Da bi se izognili tveganjem za ljudi in okolje, ravnajte v skladu z navodili za uporabo.

     

    FI

    Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi.

     

    SV

    För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen.




    BIJLAGE IV

    LIJST VAN VOORZORGSMAATREGELEN

    ▼M4

    Bij de keuze van de veiligheidsaanbevelingen overeenkomstig artikel 22 en artikel 28, lid 3, mogen de leveranciers, met inachtneming van de duidelijkheid en verstaanbaarheid van het gebruikte veiligheidsadvies, de in onderstaande tabel vermelde veiligheidsaanbevelingen combineren.

    In de veiligheidsaanbevelingen worden vierkante haakjes […] gebruikt om aan te geven dat de tekst daartussen niet altijd van toepassing is, en alleen in bepaalde omstandigheden moet worden gebruikt. In zulke gevallen worden de voorwaarden voor gebruik van de tekst in kolom 5 uiteengezet.

    ▼M12

    Een schuine streep [/] in de tekst van een veiligheidsaanbeveling in de kolom (2) geeft aan dat tussen de door die schuine streep gescheiden woorden of woordgroepen moet worden gekozen overeenkomstig de aanwijzingen van kolom (5).

    ▼M4

    Drie punten […] in de tekst van een veiligheidsaanbeveling in kolom 2 worden gebruikt om aan te geven dat details over de te verstrekken gegevens te vinden zijn in kolom 5.

    ▼M12

    Wanneer in de tekst in kolom 5 is aangegeven dat een veiligheidsaanbeveling kan worden weggelaten indien er een andere veiligheidsaanbeveling is vermeld op het etiket, kan deze informatie worden gebruikt voor de selectie van veiligheidsaanbeveling overeenkomstig de artikelen 22 en 28.

    ▼B

    1.   Deel 1: criteria voor de keuze van voorzorgsmaatregelen



    Tabel 6.1

    Algemene voorzorgsmaatregelen

    Code

    Algemene voorzorgsmaatregelen

    Gevarenklasse

    Gevarencategorie

    Voorwaarden voor gebruik

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    P101

    Bij het inwinnen van medisch advies de verpakking of het etiket meenemen.

    naar gelang van het geval

     

    Consumentenproducten

    P102

    Buiten bereik van kinderen houden.

    naar gelang van het geval

     

    Consumentenproducten

    P103

    Voor gebruik het etiket lezen.

    naar gelang van het geval

     

    Consumentenproducten



    Tabel 6.2

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. preventie

    Code

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. preventie

    Gevarenklasse

    Gevarencategorie

    Voorwaarden voor gebruik

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    P201

    Vóór gebruik speciale aanwijzingen raadplegen.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen

     

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    ▼M12

    P202

    Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft.

    Ontvlambare gassen (waaronder chemisch instabiele gassen) (afdeling 2.2)

    A, B

    (chemisch instabiele gassen)

     

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

     

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

     

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

     

    ▼M7

    P210

    Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

     

    Ontvlambare gassen (afdeling 2.2)

    1, 2

    Aerosolen (afdeling 2.3)

    1, 2, 3

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    ▼M4

    P211

    Niet in open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.

    Aerosolen (sectie 2.3)

    1, 2

     

    ▼M12

    P220

    Verwijderd houden van kleding en andere brandbare materialen.

    Oxiderende gassen (afdeling 2.4)

    1

     

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    ▼M12 —————

    ▼M12

    P222

    Blootstelling aan lucht vermijden.

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    —  als het benadrukken van de gevarenaanduiding nodig wordt geacht

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    P223

    Contact met water vermijden.

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2

    —  als het benadrukken van de gevarenaanduiding nodig wordt geacht

    P230

    Vochtig houden met…

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklassen 1.1, 1.2, 1.3 en 1.5

    —  voor stoffen en mengsels die zijn bevochtigd, verdund, opgelost of gesuspendeerd met een flegmatisator om hun explosieve eigenschappen te verminderen of te onderdrukken (ongevoelig gemaakte ontplofbare stoffen)

    …De fabrikant/leverancier moet geschikt materiaal specificeren.

    P231

    Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren.

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    …Geschikt(e) vloeistof of gas door fabrikant/leverancier te specificeren, indien „inert gas” niet van toepassing is.

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    —  indien de stof of het mengsel gemakkelijk reageert met het vocht in de lucht.

    …Geschikt(e) vloeistof of gas door fabrikant/leverancier te specificeren, indien „inert gas” niet van toepassing is.

    ▼B

    P232

    Tegen vocht beschermen.

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

     

    ▼M12

    P233

    In goed gesloten verpakking bewaren.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

     

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

     

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de chemische stof een gevaarlijke atmosfeer kan ontstaan

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    P234

    Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

     

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Bijtend voor metalen (afdeling 2.16)

    1

    P235

    Koel bewaren.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  voor ontvlambare vloeistoffen uit categorie 1 en andere ontvlambare vloeistoffen waarbij door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    —  mag weggelaten worden als P411 op het etiket staat

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (afdeling 2.11)

    1, 2

    —  mag weggelaten worden als P413 op het etiket staat

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    —  mag weggelaten worden als P411 op het etiket staat

    P240

    Opslag- en opvangreservoir aarden.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

    —  indien de ontplofbare stof gevoelig is voor elektrostatische lading

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    —  indien de vaste stof gevoelig is voor elektrostatische lading

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A,B,C, D, E, F

    —  indien gevoelig voor elektrostatische lading en in staat een explosieve omgeving te veroorzaken

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    P241

    Explosieveilige [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur gebruiken.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    — indien door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan.

    — de tekst tussen vierkante haakjes kan worden gebruikt om specifieke elektrische, ventilatie-, verlichtings-, of andere apparatuur te specificeren, indien nodig en indien van toepassing.

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    — indien zich stofwolken kunnen vormen.

    — de tekst tussen vierkante haakjes kan worden gebruikt om specifieke elektrische, ventilatie-, verlichtings-, of andere apparatuur te specificeren, indien nodig en indien van toepassing.

    P242

    Vonkvrij gereedschap gebruiken.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan en de minimale ontstekingsenergie zeer laag is (dit is van toepassing op stoffen en mengsels waarvoor de ontstekingsenergie < 0,1 mJ is, bv. koolstofdisulfide (zwavelkoolstof)).

    P243

    Maatregelen treffen om ontladingen van statische elektriciteit te voorkomen.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan.

    ▼M4

    P244

    Houd afsluiters en fittingen vrij van olie en vet.

    Oxiderende gassen (sectie 2.4)

    1

     

    ▼M12

    P250

    Malen/schokken/wrijving/… vermijden.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

    —  indien de ontplofbare stof mechanisch gevoelig is

    …Toepasselijke ruwe behandeling door fabrikant/leverancier te specificeren.

    ▼M4

    P251

    Ook na gebruik niet doorboren of verbranden.

    Aerosolen (sectie 2.3)

    1, 2, 3

     

    ▼B

    P260

    Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2

    Toepasselijke voorwaarden door fabrikant/leverancier te specificeren.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling (afdeling 3.9)

    1, 2

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    — vermelden: stof of nevel niet inademen.

    — indien bij het gebruik stofdeeltjes of nevels kunnen worden ingeademd.

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    ▼M12

    P261

    Inademing van stof/rook/gas/nevel/dampen/spuitnevel vermijden.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    3, 4

    —  mag weggelaten worden als P260 op het etiket staat

    De fabrikant/leverancier moet toepasselijke voorwaarden aangeven.

    Sensibilisatie van de luchtwegen (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    ▼B

    P262

    Mag niet in de ogen, op de huid of op de kleding komen.

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2

     

    ▼M12

    P263

    Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

     

    ▼B

    P264

    Na het werken met dit product … grondig wassen.

    Acute orale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

    Na behandeling te wassen lichaamsdelen door fabrikant/leverancier te specificeren.

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling (afdeling 3.9)

    1

    P270

    Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.

    Acute orale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling (afdeling 3.9)

    1

    P271

    Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    ▼M2

    P272

    Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼B

    P273

    Voorkom lozing in het milieu.

    Gevaar voor het aquatisch milieu, acute aquatische toxiciteit (afdeling 4.1)

    1

    — indien dit niet het beoogde gebruik is.

    Gevaar voor het aquatisch milieu, ►M2  aquatisch gevaar op lange termijn (afdeling 4.1) ◄

    1, 2, 3, 4

    ▼M12

    P280

    Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

    Juiste soort bescherming door fabrikant/leverancier te specificeren.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (afdeling 2.11)

    1, 2

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

    —  Beschermende handschoenen/kleding specificeren

    De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval het soort bescherming nader specificeren.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

    —  Beschermende handschoenen/kleding en oog-/gelaatsbescherming specificeren.

    De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval het soort bescherming nader specificeren.

     

     

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2

    —  beschermende handschoenen specificeren.

    De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval het soort bescherming nader specificeren.

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Ernstig oogletsel (afdeling 3.3)

    1

    —  oog-/gelaatsbescherming specificeren.

    De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval het soort bescherming nader specificeren.

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

     

     

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

    Juiste soort bescherming door fabrikant/leverancier te specificeren.

     

     

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

     

     

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    ▼M4 —————

    ▼M12

    P282

    Koude-isolerende handschoenen en hetzij gelaatsbescherming hetzij oogbescherming dragen.

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    P283

    Vuurbestendige of vlamvertragende kleding dragen.

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

     

    P284

    [Bij ontoereikende ventilatie] adembescherming dragen.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2

    —  de tekst tussen vierkante haakjes mag worden gebruikt als er op het punt van gebruik aanvullende informatie met de stof wordt verstrekt die aangeeft welke soort ventilatie toereikend zou zijn voor veilig gebruik.

    Bescherming door fabrikant/leverancier te specificeren.

    Sensibilisatie van de luchtwegen (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    ▼M4 —————

    ▼M12

    P231 + P232

    Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren.

    Tegen vocht beschermen.

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    …Geschikt(e) vloeistof of gas door fabrikant/leverancier te specificeren, indien „inert gas” niet van toepassing is.

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    —  indien de stof of het mengsel gemakkelijk reageert met het vocht in de lucht.

    … Geschikt(e) vloeistof of gas door fabrikant/leverancier te specificeren, indien „inert gas” niet van toepassing is.

    ▼M12 —————

    ▼B



    Tabel 6.3

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    Code

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    Gevarenklasse

    Gevarencategorie

    Voorwaarden voor gebruik

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    P301

    NA INSLIKKEN:

    Acute orale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Aspiratiegevaar (afdeling 3.10)

    1

    ▼M12

    P302

    BIJ CONTACT MET DE HUID:

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

     

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

     

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2

     

     

     

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼B

    P303

    BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

     

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    ▼M2

    P304

    NA INADEMING:

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Sensibilisatie van de luchtwegen (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    ▼B

    P305

    BIJ CONTACT MET DE OGEN:

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

     

    Ernstig oogletsel/oogirritatie (afdeling 3.3)

    1

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

    P306

    NA MORSEN OP KLEDING:

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    ▼M4 —————

    ▼M4

    P308

    NA (mogelijke) blootstelling:

    Mutageniteit in geslachtscellen (sectie 3.5)

    1A, 1B, 2

     

    Kankerverwekkendheid (sectie 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (sectie 3.7)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (sectie 3.7)

    Aanvullende categorie

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (sectie 3.8)

    1, 2

    ▼M4 —————

    ▼M4

    P310

    Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen

    Acute orale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3

    … De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2

    Acute toxiciteit bij inademing (sectie 3.1)

    1, 2

    Huidcorrosie (sectie 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Ernstig oogletsel/oogirritatie (punt 3.3)

    1

    Aspiratiegevaar (sectie 3.10)

    1

    P311

    Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen

    Acute toxiciteit bij inademing (sectie 3.1)

    3

    … De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    Sensibilisatie van de luchtwegen (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (sectie 3.8)

    1, 2

    ▼M12

    P312

    Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

    Acute toxiciteit bij orale blootstelling (afdeling 3.1)

    4

    …De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    3, 4

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    4

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    ▼B

    P313

    Een arts raadplegen.

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2, 3

     

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    P314

    Bij onwel voelen een arts raadplegen.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling (afdeling 3.9)

    1, 2

     

    P315

    Onmiddellijk een arts raadplegen.

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    ▼M12

    P320

    Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2

    —  indien onmiddellijk een antidotum moet worden toegediend.

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    P321

    Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).

    Acute toxiciteit bij orale blootstelling (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    —  indien onmiddellijk een antidotum moet worden toegediend.

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

    —  indien aangeraden wordt onmiddellijk maatregelen te nemen, bijvoorbeeld een specifiek reinigingsmiddel te gebruiken.

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    3

    —  indien onmiddellijk specifieke maatregelen moeten worden genomen.

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval een reinigingsmiddel specificeren.

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1

    —  indien onmiddellijk maatregelen moeten worden genomen.

    … Verwijzen naar aanvullende eerstehulpmaatregel.

    ▼M4 —————

    ▼B

    P330

    De mond spoelen.

    Acute orale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    P331

    GEEN braken opwekken.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

     

    Aspiratiegevaar (afdeling 3.10)

    1

    P332

    Bij huidirritatie:

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2, 3

     

    ▼M2

    P333

    Bij huidirritatie of uitslag:

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼M12

    P334

    In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    —  de tekst tussen vierkante haakjes moet gebruikt worden voor pyrofore vloeistoffen en pyrofore vaste stoffen

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2

    Alleen „in koud water onderdompelen” gebruiken. De tekst tussen vierkante haakjes moet niet worden gebruikt.

    ▼B

    P335

    Losse deeltjes van de huid afvegen.

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

     

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2

    P336

    Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven.

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    P337

    Bij aanhoudende oogirritatie:

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

     

    P338

    Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

     

    Ernstig oogletsel/oogirritatie (afdeling 3.3)

    1

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

    ▼M4

    P340

    De persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

    Acute toxiciteit bij inademing (sectie 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidcorrosie (sectie 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Sensibilisatie van de luchtwegen (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (sectie 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (sectie 3.8)

    3

    ▼M4 —————

    ▼M2

    P342

    Bij ademhalingssymptomen:

    Sensibilisatie van de luchtwegen (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼M4 —————

    ▼B

    P351

    Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

     

    Ernstig oogletsel/oogirritatie (afdeling 3.3)

    1

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

    ▼M4

    P352

    Met veel water/… wassen.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3, 4

    … De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval een reinigingsmiddel specificeren, of kan in uitzonderlijke gevallen een alternatief voorstellen wanneer water duidelijk ongeschikt is.

    Huidirritatie (sectie 3.2)

    2

    Huidsensibilisatie (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    ▼M12

    P353

    Huid met water afspoelen [of afdouchen].

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  de tekst tussen vierkante haakjes moet worden opgenomen wanneer de fabrikant/leverancier dit van toepassing acht voor de specifieke chemische stof.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

    ▼B

    P360

    Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    ▼M4

    P361

    Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken.

    Ontvlambare vloeistoffen (sectie 2.6)

    1, 2, 3

     

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3

    Huidcorrosie (sectie 3.2)

    1A, 1B, 1C

    P362

    Verontreinigde kleding uittrekken.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    4

     

    Huidirritatie (sectie 3.2)

    2

    Huidsensibilisatie (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    P363

    Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

    Huidcorrosie (sectie 3.2)

    1A, 1B, 1C

     

    ▼M4

    P364

    En wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidirritatie (sectie 3.2)

    2

     

    Huidsensibilisatie (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼M12

    P370

    In geval van brand:

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

     

    Oxiderende gassen (afdeling 2.4)

    1

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    ▼B

    P371

    In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    ▼M12

    P372

    Ontploffingsgevaar.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3 en 1.5

     

    Subklasse 1.4

    —  met uitzondering van ontplofbare stoffen van subklasse 1.4 (compatibiliteitsgroep S) in transportverpakking.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Type A

     

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Type A

    P373

    NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

     

    Subklasse 1.4

    —  met uitzondering van ontplofbare stoffen van subklasse 1.4 (compatibiliteitsgroep S) in transportverpakking.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Type A

     

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Type A

    ▼M12 —————

    ▼M12

    P375

    Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklasse 1.4

    —  voor ontplofbare stoffen van subklasse 1.4 (compatibiliteitsgroep S) in transportverpakking.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Type B

     

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Type B

    ▼B

    P376

    Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

    Oxiderende gassen (afdeling 2.4)

    1

     

    P377

    Brand door lekkend gas:

    niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden.

    Ontvlambare gassen (afdeling 2.2)

    1, 2

     

    ▼M12

    P378

    Blussen met …

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien water het risico vergroot

    …De fabrikant/leverancier moet geschikte middelen specificeren

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen B, C, D, E, F

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen B, C, D, E, F

    P380

    Evacueren.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen,

    Subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

     

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B

    P381

    In geval van lekkage alle ontstekingsbronnen wegnemen.

    Ontvlambare gassen (afdeling 2.2)

    1, 2

     

    ▼B

    P390

    Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.

    Voor metalen bijtend (afdeling 2.16)

    1

     

    P391

    Gelekte/gemorste stof opruimen.

    Gevaar voor het aquatisch milieu — acuut aquatisch gevaar (afdeling 4.1)

    1

     

    Gevaar voor het aquatisch milieu — ►M2  aquatisch gevaar op lange termijn (afdeling 4.1) ◄

    1, 2

    ▼M4

    P301 + P310

    NA INSLIKKEN: Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

    Acute orale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3

    … De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    Aspiratiegevaar (sectie 3.10)

    1

    ▼M12

    P301 + P312

    NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

    Acute toxiciteit bij orale blootstelling (afdeling 3.1)

    4

    …De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    ▼M12 —————

    ▼M12

    P302 + P334

    BIJ CONTACT MET DE HUID: In koud water onderdompelen of nat verband aanbrengen.

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

     

    ▼M4 —————

    ▼M4

    P302 + P352

    BIJ CONTACT MET DE HUID: Met veel water/… wassen

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3, 4

    … De fabrikant/leverancier kan in voorkomend geval een reinigingsmiddel specificeren, of kan in uitzonderlijke gevallen een alternatief voorstellen wanneer water duidelijk ongeschikt is.

    Huidirritatie (sectie 3.2)

    2

    Huidsensibilisatie (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    ▼M12 —————

    ▼M4

    P304 + P340

    NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

    Acute toxiciteit bij inademing (sectie 3.1)

    1, 2, 3, 4

     

    Huidcorrosie (sectie 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Sensibilisatie van de luchtwegen (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (sectie 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (sectie 3.8)

    3

    ▼M4 —————

    ▼M12 —————

    ▼B

    P306 + P360

    NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    ▼M4

    P308 + P311

    NA (mogelijke) blootstelling: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (sectie 3.8)

    1, 2

    … De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    ▼B

    P308 + P313

    NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

     

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit — effecten op of via lactatie (afdeling 3.7)

    Aanvullende categorie

    ▼M4 —————

    ▼M12

    P332 + P313

    Bij huidirritatie: een arts raadplegen.

    Huidirritatie (afdeling 3.2)

    2

    —  mag weggelaten worden als P333 + P313 op het etiket staat.

    ▼M2

    P333 + P313

    Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

     

    ▼M12

    P336 + P315

    Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven. Onmiddellijk een arts raadplegen.

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    ▼M12 —————

    ▼B

    P337 + P313

    Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

     

    ▼M4

    P342 + P311

    Bij ademhalingssymptomen: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

    Sensibilisatie van de luchtwegen (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    … De fabrikant/leverancier moet een geschikte bron van spoedeisend medisch advies specificeren.

    ▼M4

    P361 + P364

    Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    1, 2, 3

     

    P362 + P364

    Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

    Acute dermale toxiciteit (sectie 3.1)

    4

     

    Huidirritatie (sectie 3.2)

    2

    Huidsensibilisatie (sectie 3.4)

    1, 1A, 1B

    ▼B

    P370 + P376

    In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

    Oxiderende gassen (afdeling 2.4)

    1

     

    ▼M12

    P370 + P378

    In geval van brand: blussen met …

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  indien water het risico vergroot.

    … De fabrikant/leverancier moet geschikte middelen specificeren.

    Ontvlambare vaste stoffen (afdeling 2.7)

    1, 2

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen C, D, E, F

    Pyrofore vloeistoffen (afdeling 2.9)

    1

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen C, D, E, F

    ▼M12

    P301 + P330 + P331

    NA INSLIKKEN: de mond spoelen. GEEN braken opwekken.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

     

    P302 + P335 + P334

    BIJ CONTACT MET DE HUID: losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

    Pyrofore vaste stoffen (afdeling 2.10)

    1

    —  de tekst tussen vierkante haakjes moet gebruikt worden voor pyrofore vaste stoffen

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2

    —  alleen „In koud water onderdompelen” gebruiken. De tekst tussen vierkante haakjes moet niet worden gebruikt.

    P303 + P361 + P353

    BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen [of afdouchen].

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  de tekst tussen vierkante haakjes moet worden opgenomen wanneer de fabrikant/leverancier dit van toepassing acht voor de specifieke chemische stof.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

    P305 + P351 + P338

    BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

     

    Ernstig oogletsel/oogirritatie (afdeling 3.3)

    1

     

    Oogirritatie (afdeling 3.3)

    2

     

    ▼M12 —————

    ▼M12

    P370 + P380 + P375

    In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Subklasse 1.4

    —  voor ontplofbare stoffen van subklasse 1.4 (compatibiliteitsgroep S) in transportverpakking

    ▼B

    P371 + P380 + P375

    In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren — op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar.

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

     

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    ▼M12

    P370 + P372 + P380 + P373

    In geval van brand: ontploffingsgevaar. Evacueren. NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3 en 1.5

     

    Subklasse 1.4

    —  met uitzondering van ontplofbare stoffen van subklasse 1.4 (compatibiliteitsgroep S) in transportverpakking.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Type A

     

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Type A

     

    P370 + P380 + P375 + [P378]

    In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar. [Blussen met …].

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Type B

    —  de tekst tussen vierkante haakjes moet gebruikt worden indien water het risico vergroot.

    …De fabrikant/leverancier moet geschikte middelen specificeren.

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Type B

    ▼B



    Tabel 6.4

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    Code

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    Gevarenklasse

    Gevarencategorie

    Voorwaarden voor gebruik

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    ▼M12

    P401

    Overeenkomstig … bewaren.

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

    … De fabrikant/leverancier moet de toepasselijke plaatselijke/regionale/nationale/internationale voorschriften specificeren.

    ▼B

    P402

    Op een droge plaats bewaren.

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

     

    ▼M12

    P403

    Op een goed geventileerde plaats bewaren.

    Ontvlambare gassen (afdeling 2.2)

    1, 2

     

    Oxiderende gassen (afdeling 2.4)

    1

     

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Samengeperst gas

     

    Vloeibaar gemaakt gas

     

    Sterk gekoeld vloeibaar gas

     

    Opgelost gas

     

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  voor ontvlambare vloeistoffen uit categorie 1 en andere ontvlambare vloeistoffen waarbij door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    —  met uitzondering van temperatuurgereguleerde zelfontledende stoffen en mengsels of organische peroxiden aangezien condensatie en daaropvolgend bevriezing kan optreden.

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de stof of het mengsel een gevaarlijke atmosfeer kan ontstaan.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    ▼B

    P404

    In gesloten verpakking bewaren.

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

     

    P405

    Achter slot bewaren.

    Acute orale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

     

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1A, 1B, 1C

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    Aspiratiegevaar (afdeling 3.10)

    1

    ▼M12

    P406

    In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren.

    Bijtend voor metalen (afdeling 2.16)

    1

    —  mag weggelaten worden als P234 op het etiket staat

    …Fabrikant/leverancier moet de andere stoffen aangeven waarmee contact vermeden dient te worden.

    P407

    Ruimte laten tussen stapels of pallets.

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (afdeling 2.11)

    1, 2

     

    ▼M4

    P410

    Tegen zonlicht beschermen.

    Aerosolen (sectie 2.3)

    1, 2, 3

     

    Gassen onder druk (sectie 2.5)

    Samengeperst gas

    Vloeibaar gemaakt gas

    Opgelost gas

    —  Mag weggelaten worden bij gassen in verplaatsbare gasflessen overeenkomstig verpakkingsinstructie P200 van de UN RTDG, Model Regulations, tenzij deze gassen de neiging hebben (langzaam) te ontleden of polymeriseren

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (sectie 2.11)

    1, 2

     

    Organische peroxiden (sectie 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

     

    ▼M12

    P411

    Bij maximaal …°C/…°F bewaren.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    —  indien temperatuurregeling vereist is (overeenkomstig bijlage I, punt 2.8.2.4 of punt 2.15.2.3) of anderszins nodig wordt geacht.

    …Temperatuur door fabrikant/leverancier te specificeren, met gebruik van de juiste temperatuurschaal.

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    P412

    Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/122 °F.

    Aerosolen (afdeling 2.3)

    1, 2, 3

    …De fabrikant/leverancier moet de juiste temperatuurschaal gebruiken.

    P413

    Bulkmateriaal, indien meer dan … kg, bij temperaturen van maximaal …°C/…°F bewaren.

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (afdeling 2.11)

    1, 2

    … Gewicht en temperatuur door fabrikant/leverancier te specificeren, met gebruik van de juiste schaal.

    P420

    Gescheiden bewaren.

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

     

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels (afdeling 2.11)

    1, 2

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A,B,C,D,E,F

    ▼M12 —————

    ▼B

    P402 + P404

    Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

     

    ▼M12

    P403 + P233

    Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2, 3

    —  indien door de vluchtigheid van de stof of het mengsel een gevaarlijke atmosfeer kan ontstaan.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    P403 + P235

    Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    —  voor ontvlambare vloeistoffen uit categorie 1 en andere ontvlambare vloeistoffen waarbij door de vluchtigheid van de vloeistof een explosieve omgeving kan ontstaan.

    P410 + P403

    Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren.

    Gassen onder druk (afdeling 2.5)

    Samengeperst gas

    —  P410 mag weggelaten worden bij gassen in verplaatsbare gasflessen overeenkomstig verpakkingsinstructie P200 van de UN RTDG, tenzij deze gassen de neiging hebben (langzaam) te ontleden of polymeriseren.

    Vloeibaar gemaakt gas

    Opgelost gas

    P410 + P412

    Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/122 °F.

    Aerosolen (afdeling 2.3)

    1, 2, 3

    De fabrikant/leverancier moet de juiste temperatuur-schaal gebruiken.

    ▼M12 —————

    ▼M2



    Tabel 6.5

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. verwijdering

    Code

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. verwijdering

    Gevarenklasse

    Gevarencategorie

    Voorwaarden voor gebruik

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    ▼M12

    P501

    Inhoud/verpakking afvoeren naar …

    Ontplofbare stoffen (afdeling 2.1)

    Instabiele ontplofbare stoffen en subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

    … overeenkomstig de plaatselijke/regionale/nationale/internationale voorschriften (specificeren).

    De fabrikant/leverancier moet specificeren of dumpingvoorschriften van toepassing zijn op inhoud, container of beide.

    Ontvlambare vloeistoffen (afdeling 2.6)

    1, 2, 3

    Zelfontledende stoffen en mengsels (afdeling 2.8)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen (afdeling 2.12)

    1, 2, 3

    Oxiderende vloeistoffen (afdeling 2.13)

    1, 2, 3

    Oxiderende vaste stoffen (afdeling 2.14)

    1, 2, 3

    Organische peroxiden (afdeling 2.15)

    Typen A, B, C, D, E, F

    Acute toxiciteit bij orale blootstelling (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

    Acute dermale toxiciteit (afdeling 3.1)

    1, 2, 3, 4

    Acute toxiciteit bij inademing (afdeling 3.1)

    1, 2

    Huidcorrosie (afdeling 3.2)

    1, 1A, 1B, 1C

    Sensibilisatie van de luchtwegen (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Huidsensibilisatie (afdeling 3.4)

    1, 1A, 1B

    Mutageniteit in geslachtscellen (afdeling 3.5)

    1A, 1B, 2

    Kankerverwekkendheid (afdeling 3.6)

    1A, 1B, 2

    Voortplantingstoxiciteit (afdeling 3.7)

    1A, 1B, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling (afdeling 3.8)

    1, 2

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; irritatie van de luchtwegen (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling; narcotische werking (afdeling 3.8)

    3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit bij herhaalde blootstelling (afdeling 3.9)

    1, 2

    Aspiratiegevaar (afdeling 3.10)

    1

    Gevaar voor het aquatisch milieu, acuut aquatisch gevaar (afdeling 4.1)

    1

    Gevaar voor het aquatisch milieu, chronisch aquatisch gevaar (afdeling 4.1)

    1, 2, 3, 4

    P502

    Raadpleeg fabrikant of leverancier voor informatie over terugwinning of recycling

    Gevaar voor de ozonlaag (afdeling 5.1)

    1

     

    ▼B

    2.   Deel 2: voorzorgsmaatregelen

    De hierna vermelde voorzorgsmaatregelen worden overeenkomstig deel 1 gekozen.



    Tabel 1.1

    Voorzorgsmaatregelen — Algemeen

    P101

    Taal

     

     

    BG

    При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.

     

    ES

    Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.

     

    CS

    Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.

     

    DA

    Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.

     

    DE

    Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.

     

    ET

    Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.

     

    EL

    Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.

     

    EN

    If medical advice is needed, have product container or label at hand.

     

    FR

    En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

     

    GA

    Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.

    ▼M5

     

    HR

    Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.

    ▼B

     

    IT

    In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

     

    LV

    Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

     

    LT

    Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę.

     

    HU

    Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.

     

    MT

    Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib.

     

    NL

    Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.

     

    PL

    W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

     

    PT

    Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo.

     

    RO

    Dacă este necesară consultarea medicului, țineți la îndemână recipientul sau eticheta produsului.

     

    SK

    Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.

     

    SL

    Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda.

     

    FI

    Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.

     

    SV

    Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård.



    P102

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява извън обсега на деца.

     

    ES

    Mantener fuera del alcance de los niños.

     

    CS

    Uchovávejte mimo dosah dětí.

     

    DA

    Opbevares utilgængeligt for børn.

     

    DE

    Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

     

    ET

    Hoida lastele kättesaamatus kohas.

     

    EL

    Μακριά από παιδιά.

     

    EN

    Keep out of reach of children.

     

    FR

    Tenir hors de portée des enfants.

     

    GA

    Coimeád as aimsiú leanaí.

    ▼M5

     

    HR

    Čuvati izvan dohvata djece.

    ▼B

     

    IT

    Tenere fuori dalla portata dei bambini.

     

    LV

    Sargāt no bērniem.

     

    LT

    Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

     

    HU

    Gyermekektől elzárva tartandó.

     

    MT

    Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal.

     

    NL

    Buiten het bereik van kinderen houden.

     

    PL

    Chronić przed dziećmi.

     

    PT

    Manter fora do alcance das crianças.

     

    RO

    A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

     

    SK

    Uchovávajte mimo dosahu detí.

     

    SL

    Hraniti zunaj dosega otrok.

     

    FI

    Säilytä lasten ulottumattomissa.

     

    SV

    Förvaras oåtkomligt för barn.



    P103

    Taal

     

     

    BG

    Преди употреба прочетете етикета.

     

    ES

    Leer la etiqueta antes del uso.

     

    CS

    Před použitím si přečtěte údaje na štítku.

     

    DA

    Læs etiketten før brug.

     

    DE

    Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.

     

    ET

    Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga.

     

    EL

    Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση.

     

    EN

    Read label before use.

     

    FR

    Lire l’étiquette avant utilisation.

     

    GA

    Léigh an lipéad roimh úsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Prije uporabe pročitati naljepnicu.

    ▼B

     

    IT

    Leggere l’etichetta prima dell’uso.

     

    LV

    Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti.

     

    LT

    Prieš naudojimą perskaityti etiketę.

     

    HU

    Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat.

     

    MT

    Aqra t-tikketta qabel l-użu.

     

    NL

    Alvorens te gebruiken, het etiket lezen.

     

    PL

    Przed użyciem przeczytać etykietę.

     

    PT

    Ler o rótulo antes da utilização.

     

    RO

    Citiți eticheta înainte de utilizare.

     

    SK

    Pred použitím si prečítajte etiketu.

     

    SL

    Pred uporabo preberite etiketo.

     

    FI

    Lue merkinnät ennen käyttöä.

     

    SV

    Läs etiketten före användning.



    Tabel 1.2

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. preventie

    P201

    Taal

     

     

    BG

    Преди употреба се снабдете със специални инструкции.

     

    ES

    ►C5  Solicitar instrucciones especiales antes del uso. ◄

     

    CS

    Před použitím si obstarejte speciální instrukce.

     

    DA

    Indhent særlige anvisninger før brug.

     

    DE

    Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.

     

    ET

    Enne kasutamist tutvuda erijuhistega.

     

    EL

    Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση.

     

    EN

    Obtain special instructions before use.

     

    FR

    ►C5  Se procurer les instructions spéciales avant utilisation. ◄

     

    GA

    Faigh treoracha speisialta roimh úsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Prije uporabe pribaviti posebne upute.

    ▼B

     

    IT

    Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso.

     

    LV

    Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu.

     

    LT

    Prieš naudojimą gauti specialias instrukcijas.

     

    HU

    Használat előtt ismerje meg az anyagra vonatkozó különleges utasításokat.

     

    MT

    Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu.

     

    NL

    Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen.

     

    PL

    Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.

     

    PT

    Pedir instruções específicas antes da utilização.

     

    RO

    Procurați instrucțiuni speciale înainte de utilizare.

     

    SK

    Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi.

     

    SL

    Pred uporabo pridobiti posebna navodila.

     

    FI

    Lue erityisohjeet ennen käyttöä.

     

    SV

    Inhämta särskilda instruktioner före användning.



    P202

    Taal

     

     

    BG

    Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.

     

    ES

    No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.

     

    CS

    Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim.

     

    DA

    Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået.

     

    DE

    Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.

     

    ET

    Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist.

     

    EL

    Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.

     

    EN

    Do not handle until all safety precautions have been read and understood.

     

    FR

    Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

     

    GA

    Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta.

    ▼M5

     

    HR

    Ne rukovati prije upoznavanja i razumijevanja sigurnosnih mjera predostrožnosti.

    ▼B

     

    IT

    Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.

     

    LV

    Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi apzīmējumi.

     

    LT

    Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai.

     

    HU

    Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette.

     

    MT

    Tmissux qabel ma tkun qrajt u fhimt l-istruzzjonijiet kollha ta’ prekawzjoni.

     

    NL

    Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

     

    PL

    Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.

     

    PT

    Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.

     

    RO

    A nu se manipula decât după ce au fost citite și înțelese toate măsurile de securitate.

     

    SK

    Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia.

     

    SL

    Ne uporabljajte, dokler se ne seznanite z vsemi varnostnimi ukrepi.

     

    FI

    Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.

     

    SV

    Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna

    ▼M4



    P210

    Taal

     

     

    BG

    Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

     

    ES

    Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.

     

    CS

    Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření.

     

    DA

    Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt.

     

    DE

    Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.

     

    ET

    Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada.

     

    EL

    Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. Μην καπνίζετε.

     

    EN

    Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking.

     

    FR

    Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.

     

    GA

    Coimeád ó theas, dromchlaí te, splancacha, lasair gan chosaint agus foinsí eile adhainte. Ná caitear tobac.

    ▼M8

     

    HR

    Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

    ▼M4

     

    IT

    Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare.

     

    LV

    Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.

     

    LT

    Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti.

     

    HU

    Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás.

     

    MT

    Biegħed mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. Tpejjipx.

     

    NL

    Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken.

     

    PL

    Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

     

    PT

    Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar.

     

    RO

    A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

     

    SK

    Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite.

     

    SL

    Hraniti ločeno od vročine, vročih površin, isker, odprtega ognja in drugih virov vžiga. Kajenje prepovedano.

     

    FI

    Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. Tupakointi kielletty.

     

    SV

    Får inte utsättas för värme, heta ytor, gnistor, öppen låga eller andra antändningskällor. Rökning förbjuden.

    ▼B



    P211

    Taal

     

     

    BG

    Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване.

     

    ES

    No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.

     

    CS

    Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení.

     

    DA

    Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.

     

    DE

    Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.

     

    ET

    Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.

     

    EL

    Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.

     

    EN

    Do not spray on an open flame or other ignition source.

     

    FR

    Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition.

     

    GA

    Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte.

    ▼M5

     

    HR

    Ne prskati u otvoreni plamen ili drugi izvor paljenja.

    ▼B

     

    IT

    Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.

     

    LV

    Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.

     

    LT

    Nepurkšti į atvirą liepsną arba kitus degimo šaltinius.

     

    HU

    Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni.

     

    MT

    Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad.

     

    NL

    Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.

     

    PL

    Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.

     

    PT

    Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.

     

    RO

    Nu pulverizați deasupra unei flăcări deschise sau unei alte surse de aprindere.

     

    SK

    Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia.

     

    SL

    Ne pršiti proti odprtemu ognju ali drugemu viru vžiga.

     

    FI

    Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen.

     

    SV

    Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor.

    ▼M12



    P220

    Taal

     

     

    BG

    Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

     

    ES

    Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles.

     

    CS

    Uchovávejte odděleně od oděvů a jiných hořlavých materiálů.

     

    DA

    Holdes væk fra beklædningsgenstande og andre brændbare materialer.

     

    DE

    Von Kleidung und anderen brennbaren Materialien fernhalten.

     

    ET

    Hoida eemal rõivastest ja muust süttivast materjalist.

     

    EL

    Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

     

    EN

    Keep away from clothing and other combustible materials.

     

    FR

    Tenir à l'écart des vêtements et d'autres matières combustibles.

     

    GA

    Coimeád glan ar éadaí agus ar ábhair indóite eile.

     

    HR

    Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

     

    IT

    Tenere lontano da indumenti e altri materiali combustibili.

     

    LV

    Nepieļaut saskari ar apģērbu un citiem uzliesmojošiem materiāliem.

     

    LT

    Laikyti atokiau nuo drabužių bei kitų degiųjų medžiagų.

     

    HU

    Ruhától és más éghető anyagoktól távol tartandó.

     

    MT

    Żomm 'il bogħod mill-ħwejjeġ u materjali oħra li jaqbdu.

     

    NL

    Verwijderd houden van kleding en andere brandbare materialen.

     

    PL

    Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych.

     

    PT

    Manter afastado da roupa e de outras matérias combustíveis.

     

    RO

    A se păstra departe de îmbrăcăminte și de alte materiale combustibile.

     

    SK

    Uchovávajte mimo odevov a iných horľavých materiálov.

     

    SL

    Hraniti ločeno od oblačil in drugih vnetljivih materialov.

     

    FI

    Pidä erillään vaatetuksesta ja muista syttyvistä materiaaleista.

     

    SV

    Hålls åtskilt från kläder och andra brännbara material.

    ▼M12 —————

    ▼B



    P222

    Taal

     

     

    BG

    Не допускайте конктакт с въздух.

     

    ES

    No dejar que entre en contacto con el aire.

     

    CS

    Zabraňte styku se vzduchem.

     

    DA

    Undgå kontakt med luft.

     

    DE

    ►C5  Keinen Kontakt mit Luft zulassen. ◄

     

    ET

    Hoida õhuga kokkupuute eest.

     

    EL

    Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.

     

    EN

    Do not allow contact with air.

     

    FR

    Ne pas laisser au contact de l’air.

     

    GA

    Ná ceadaigh teagmháil le haer.

    ▼M5

     

    HR

    Spriječiti dodir sa zrakom.

    ▼B

     

    IT

    Evitare il contatto con l’aria.

     

    LV

    Nepieļaut kontaktu ar gaisu.

     

    LT

    Saugoti nuo kontakto su oru.

     

    HU

    Nem érintkezhet levegővel.

     

    MT

    Tħallix li jkun hemm kuntatt ma' l-arja.

     

    NL

    Contact met de lucht vermijden.

     

    PL

    Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.

     

    PT

    Não deixar entrar em contacto com o ar.

     

    RO

    A nu se lăsa în contact cu aerul.

     

    SK

    Zabráňte kontaktu so vzduchom.

     

    SL

    Preprečiti stik z zrakom.

     

    FI

    Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.

     

    SV

    Undvik kontakt med luft.

    ▼M4



    P223

    Taal

     

     

    BG

    Не допускайте контакт с вода.

     

    ES

    Evitar el contacto con el agua.

     

    CS

    Zabraňte styku s vodou.

     

    DA

    Undgå kontakt med vand.

     

    DE

    Keinen Kontakt mit Wasser zulassen.

     

    ET

    Vältida kokkupuudet veega.

     

    EL

    Μην επιτρέπετε την επαφή με το νερό.

     

    EN

    Do not allow contact with water.

     

    FR

    Éviter tout contact avec l’eau.

     

    GA

    Ná bíodh aon teagmháil le huisce.

    ▼M8

     

    HR

    Spriječiti dodir s vodom.

    ▼M4

     

    IT

    Evitare qualunque contatto con l’acqua.

     

    LV

    Nepieļaut saskari ar ūdeni.

     

    LT

    Saugoti nuo sąlyčio su vandeniu.

     

    HU

    Nem érintkezhet vízzel.

     

    MT

    Tħallihx imiss mal-ilma.

     

    NL

    Contact met water vermijden.

     

    PL

    Nie dopuszczać do kontaktu z wodą.

     

    PT

    Não deixar entrar em contacto com a água.

     

    RO

    A nu se lăsa în contact cu apa.

     

    SK

    Zabráňte kontaktu s vodou.

     

    SL

    Preprečiti stik z vodo.

     

    FI

    Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.

     

    SV

    Undvik all kontakt med vatten.

    ▼B



    P230

    Taal

     

     

    BG

    Да се държи навлажнен с…

     

    ES

    Mantener humedecido con…

     

    CS

    Uchovávejte ve zvlhčeném stavu …

     

    DA

    Holdes befugtet med…

     

    DE

    Feucht halten mit …

     

    ET

    Niisutada …-ga.

     

    EL

    Να διατηρείται υγρό με …

     

    EN

    Keep wetted with…

     

    FR

    Maintenir humidifié avec…

     

    GA

    Coimeád fliuchta le…

    ▼M5

     

    HR

    Čuvati navlaženo s …

    ▼B

     

    IT

    Mantenere umido con….

     

    LV

    Vienmēr samitrināt ar …

     

    LT

    Laikyti sudrėkintą (kuo)

     

    HU

    …-val/-vel nedvesítve tartandó.

     

    MT

    Żommu mxarrab bi …

     

    NL

    Vochtig houden met…

     

    PL

    Przechowywać produkt zwilżony….

     

    PT

    Manter húmido com…

     

    RO

    A se păstra umezit cu…

     

    SK

    Uchovávajte zvlhčené …

     

    SL

    Hraniti prepojeno z …

     

    FI

    Säilytä kostutettuna …

     

    SV

    Ska hållas fuktigt med…

    ▼M12



    P231

    Taal

     

     

    BG

    Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

     

    ES

    Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte /…

     

    CS

    Manipulace a skladování pod inertním plynem /…

     

    DA

    Håndteres og opbevares under inert gas/…

     

    DE

    Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren.

     

    ET

    Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/…

     

    EL

    Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

     

    EN

    Handle and store contents under inert gas/…

     

    FR

    Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/…

     

    GA

    Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/…

     

    HR

    Rukovati i skladištiti u inertnom plinu /…

     

    IT

    Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/…

     

    LV

    Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/…

     

    LT

    Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/…

     

    HU

    Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó.

     

    MT

    Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…

     

    NL

    Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren.

     

    PL

    Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…

     

    PT

    Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/…

     

    RO

    A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/…

     

    SK

    Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/…

     

    SL

    Ravnati z vsebino in jo hraniti v inertnem plinu/…

     

    FI

    Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa/…

     

    SV

    Hantera och förvara innehållet under inert gas/…

    ▼B



    P232

    Taal

     

     

    BG

    Да се пази от влага.

     

    ES

    Proteger de la humedad.

     

    CS

    Chraňte před vlhkem.

     

    DA

    Beskyttes mod fugt.

     

    DE

    Vor Feuchtigkeit schützen.

     

    ET

    Hoida niiskuse eest.

     

    EL

    Προστετέψτε από την υγρασία.

     

    EN

    Protect from moisture.

     

    FR

    Protéger de l’humidité.

     

    GA

    Cosain ar thaise.

    ▼M5

     

    HR

    Zaštititi od vlage.

    ▼B

     

    IT

    Proteggere dall’umidità.

     

    LV

    Aizsargāt no mitruma.

     

    LT

    Saugoti nuo drėgmės.

     

    HU

    Nedvességtől védendő.

     

    MT

    Ipproteġi mill-umdità.

     

    NL

    Tegen vocht beschermen.

     

    PL

    Chronić przed wilgocią.

     

    PT

    Manter ao abrigo da humidade.

     

    RO

    A se proteja de umiditate.

     

    SK

    Chráňte pred vlhkosťou.

     

    SL

    Zaščititi pred vlago.

     

    FI

    Suojaa kosteudelta.

     

    SV

    Skyddas från fukt.



    P233

    Taal

     

     

    BG

    Съдът да се съхранява плътно затворен.

     

    ES

    Mantener el recipiente herméticamente cerrado.

     

    CS

    Uchovávejte obal těsně uzavřený.

     

    DA

    Hold beholderen tæt lukket.

     

    DE

    Behälter dicht verschlossen halten.

     

    ET

    Hoida pakend tihedalt suletuna.

     

    EL

    Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

     

    EN

    Keep container tightly closed.

     

    FR

    Maintenir le récipient fermé de manière étanche.

     

    GA

    Coimeád an coimeádán dúnta go docht.

    ▼M5

     

    HR

    Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.

    ▼B

     

    IT

    Tenere il recipiente ben chiuso.

     

    LV

    Tvertni stingri noslēgt.

     

    LT

    Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

     

    HU

    Az edény szorosan lezárva tartandó.

     

    MT

    Żomm il-kontenitur magħluq sew.

     

    NL

    In goed gesloten verpakking bewaren.

     

    PL

    Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

     

    PT

    Manter o recipiente bem fechado.

     

    RO

    Păstrați recipientul închis etanș.

     

    SK

    Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.

     

    SL

    Hraniti v tesno zaprti posodi.

     

    FI

    Säilytä tiiviisti suljettuna.

     

    SV

    Behållaren ska vara väl tillsluten.

    ▼M12



    P234

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

     

    ES

    Conservar únicamente en el embalaje original.

     

    CS

    Uchovávejte pouze v původním balení.

     

    DA

    Opbevares kun i originalemballagen.

     

    DE

    Nur in Originalverpackung aufbewahren.

     

    ET

    Hoida üksnes originaalpakendis.

     

    EL

    Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

     

    EN

    Keep only in original packaging.

     

    FR

    Conserver uniquement dans l'emballage d'origine.

     

    GA

    Coimeád sa phacáistiú bunaidh amháin.

     

    HR

    Čuvati samo u originalnom pakiranju.

     

    IT

    Conservare soltanto nell'imballaggio originale.

     

    LV

    Turēt tikai oriģināliepakojumā.

     

    LT

    Laikyti tik originalioje pakuotėje.

     

    HU

    Az eredeti csomagolásban tartandó.

     

    MT

    Żomm biss fl-imballaġġ oriġinali.

     

    NL

    Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.

     

    PL

    Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

     

    PT

    Mantenha sempre o produto na sua embalagem original.

     

    RO

    A se păstra numai în ambalajul original.

     

    SK

    Uchovávajte iba v pôvodnom balení.

     

    SL

    Hraniti samo v originalni embalaži.

     

    FI

    Säilytä alkuperäispakkauksessa.

     

    SV

    Förvaras endast i originalförpackningen.

    ▼B



    P235

    Taal

     

     

    BG

    Да се държи на хладно.

     

    ES

    Mantener en lugar fresco.

     

    CS

    Uchovávejte v chladu.

     

    DA

    Opbevares køligt.

     

    DE

    Kühl halten.

     

    ET

    Hoida jahedas.

     

    EL

    Να διατηρείται δροσερό.

     

    EN

    Keep cool.

     

    FR

    Tenir au frais.

     

    GA

    Coimeád fionnuar é

    ▼M5

     

    HR

    Održavati hladnim.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in luogo fresco.

     

    LV

    Turēt vēsumā.

     

    LT

    Laikyti vėsioje vietoje.

     

    HU

    Hűvös helyen tartandó.

     

    MT

    Żomm frisk.

     

    NL

    Koel bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w chłodnym miejscu.

     

    PT

    Conservar em ambiente fresco.

     

    RO

    A se păstra la rece.

     

    SK

    Uchovávajte v chlade.

     

    SL

    Hraniti na hladnem.

     

    FI

    Säilytä viileässä.

     

    SV

    Förvaras svalt.

    ▼M12



    P240

    Taal

     

     

    BG

    Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

     

    ES

    Toma de tierra y enlace equipotencial del recipiente y del equipo receptor.

     

    CS

    Uzemněte a upevněte obal a odběrové zařízení.

     

    DA

    Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes.

     

    DE

    Behälter und zu befüllende Anlage erden.

     

    ET

    Mahuti ja vastuvõtuseade maandada ja ühendada.

     

    EL

    Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

     

    EN

    Ground and bond container and receiving equipment.

     

    FR

    Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.

     

    GA

    Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh.

     

    HR

    Uzemljiti i učvrstiti spremnik i opremu za prihvat kemikalije.

     

    IT

    Mettere a terra e a massa il contenitore e il dispositivo ricevente.

     

    LV

    Tvertnes un saņēmējiekārtas iezemēt un savienot.

     

    LT

    Įžeminti ir įtvirtinti talpyklą ir priėmimo įrangą.

     

    HU

    A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni és át kell kötni.

     

    MT

    Poġġi mal-art u waħħal il-kontenitur u t-tagħmir riċevitur.

     

    NL

    Opslag- en opvangreservoir aarden.

     

    PL

    Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.

     

    PT

    Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento recetor.

     

    RO

    Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

     

    SK

    Uzemnite a upevnite nádobu a plniace zariadenie.

     

    SL

    Ozemljiti posodo in opremo za sprejem tekočine ter izenačiti potenciale.

     

    FI

    Maadoita ja yhdistä säiliö ja vastaanottavat laitteet.

     

    SV

    Jorda och potentialförbind behållare och mottagarutrustning.



    P241

    Taal

     

     

    BG

    Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

     

    ES

    Utilizar material [eléctrico / de ventilación/iluminación / …] antideflagrante.

     

    CS

    Používejte [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] zařízení do výbušného prostředí.

     

    DA

    Anvend eksplosionssikkert [elektrisk/ventilations-/lys-/…] udstyr.

     

    DE

    Explosionsgeschützte [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte verwenden.

     

    ET

    Kasutada plahvatuskindlaid [elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…] seadmeid.

     

    EL

    Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός /εξαερισμού/φωτιστικός/…].

     

    EN

    Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/…] equipment.

     

    FR

    Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant.

     

    GA

    Bain úsáid as trealamh pléascdhíonach [leictreach/ aerála/soilsiúcháin/…].

     

    HR

    Rabiti [električnu/ventilacijsku/rasvjetnu/…] opremu koja neće izazvati eksploziju.

     

    IT

    Utilizzare impianti [elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…] a prova di esplosione.

     

    LV

    Izmantot sprādziendrošas [elektriskās/ventilācijas/apgaismošanas/…] iekārtas.

     

    LT

    Naudoti sprogimui atsparią [elektros/ventiliacijos/apšvietimo/…] įrangą.

     

    HU

    Robbanásbiztos [elektromos/szellőztető/világító/…] berendezés használandó.

     

    MT

    Uża' tagħmir [elettriku / ta' ventilazzjoni / ta' dawl/…] li jiflaħ għal splużjoni.

     

    NL

    Explosieveilige [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur gebruiken.

     

    PL

    Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu.

     

    PT

    Utilizar equipamento [elétrico/de ventilação/de iluminação/…] à prova de explosão.

     

    RO

    Utilizați echipamente [electrice/de ventilare/de iluminat/…] antideflagrante.

     

    SK

    Používajte [elektrické/ventilačné/osvetľovacie/…] zariadenie do výbušného prostredia.

     

    SL

    Uporabiti [električno opremo/prezračevalno opremo/ opremo za razsvetljavo/…], odporno proti eksplozijam.

     

    FI

    Käytä räjähdysturvallisia [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita.

     

    SV

    Använd explosionssäker [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning.



    P242

    Taal

     

     

    BG

    Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

     

    ES

    No utilizar herramientas que produzcan chispas.

     

    CS

    Používejte nářadí z nejiskřícího kovu.

     

    DA

    Anvend værktøj, som ikke frembringer gnister.

     

    DE

    Funkenarmes Werkzeug verwenden.

     

    ET

    Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid.

     

    EL

    Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

     

    EN

    Use non-sparking tools.

     

    FR

    Utiliser des outils ne produisant pas d'étincelles.

     

    GA

    Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta.

     

    HR

    Rabiti neiskreći alat.

     

    IT

    Utilizzare utensili antiscintillamento.

     

    LV

    Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles.

     

    LT

    Naudoti kibirkščių nekeliančius įrankius.

     

    HU

    Szikramentes eszközök használandók.

     

    MT

    Uża għodda li ma ttajjarx żnied.

     

    NL

    Vonkvrij gereedschap gebruiken.

     

    PL

    Używać nieiskrzących narzędzi.

     

    PT

    Utilizar ferramentas antichispa.

     

    RO

    Nu utilizați unelte care produc scântei.

     

    SK

    Používajte neiskriace prístroje.

     

    SL

    Uporabiti orodje, ki ne povzroča isker.

     

    FI

    Käytä kipinöimättömiä työkaluja.

     

    SV

    Använd verktyg som inte ger upphov till gnistor.



    P243

    Taal

     

     

    BG

    Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

     

    ES

    Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas.

     

    CS

    Proveďte opatření proti výbojům statické elektřiny.

     

    DA

    Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet.

     

    DE

    Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.

     

    ET

    Rakendada abinõusid staatilise elektri vältimiseks.

     

    EL

    Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

     

    EN

    Take action to prevent static discharges.

     

    FR

    Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.

     

    GA

    Déan bearta in aghaidh díluchtú statach.

     

    HR

    Poduzeti mjere za sprečavanje statičkog elektriciteta.

     

    IT

    Fare in modo di prevenire le scariche elettrostatiche.

     

    LV

    Nodrošināties pret statiskās enerģijas izlādi.

     

    LT

    Imtis veiksmų statinei iškrovai išvengti.

     

    HU

    Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni.

     

    MT

    Ħu azzjoni biex tipprevjeni l-ħruġ ta' elettriku statiku.

     

    NL

    Maatregelen treffen om ontladingen van statische elektriciteit te voorkomen.

     

    PL

    Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym.

     

    PT

    Tomar medidas para evitar acumulação de cargas eletrostáticas.

     

    RO

    Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

     

    SK

    Vykonajte opatrenia na zabránenie výbojom statickej elektriny.

     

    SL

    Ukrepati za preprečitev statičnega naelektrenja.

     

    FI

    Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti.

     

    SV

    Vidta åtgärder mot statisk elektricitet.

    ▼M4



    P244

    Taal

     

     

    BG

    Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

     

    ES

    Mantener las valvulas y los racores libres de aceite y grasa.

     

    CS

    Udržujte ventily i příslušenství čisté - bez olejů a maziv.

     

    DA

    Hold ventiler og tilslutninger frie for olie og fedt.

     

    DE

    Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten.

     

    ET

    Hoida ventiilid ja liitmikud õlist ja rasvast puhtad.

     

    EL

    Διατηρείτε τα κλείστρα και τους συνδέσμους καθαρά από λάδια και γράσα.

     

    EN

    Keep valves and fittings free from oil and grease.

     

    FR

    Ni huile, ni graisse sur les robinets et raccords.

     

    GA

    Coinnigh comhlaí agus feistis saor ó ola agus ó ghréisc.

    ▼M8

     

    HR

    Spriječiti dodir ventila i spojnica s uljem i masti.

    ▼M4

     

    IT

    Mantenere le valvole e i raccordi liberi da olio e grasso.

     

    LV

    Uzturēt ventiļus un savienojumus tīrus no eļļas un taukvielām.

     

    LT

    Saugoti, kad ant vožtuvų ir jungiamųjų detalių nepatektų alyvos ir tepalų.

     

    HU

    A szelepeket és szerelvényeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani.

     

    MT

    Żomm il-valvi u fittings ħielsa miż-żejt u l-grease.

     

    NL

    Houd afsluiters en fittingen vrij van olie en vet.

     

    PL

    Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem.

     

    PT

    Manter válvulas e conexões isentas de óleo e gordura.

     

    RO

    Feriți valvele și racordurile de ulei și grăsime.

     

    SK

    Udržujte ventily a príslušenstvo čisté, bez olejov a mazív.

     

    SL

    Preprečiti stik ventilov in opreme z oljem in mastjo.

     

    FI

    Pidä venttiilit ja liittimet vapaana öljystä ja rasvasta.

     

    SV

    Håll ventiler och anslutningar fria från olja och fett.

    ▼M12



    P250

    Taal

     

     

    BG

    Да не се подлага на стържене/удар/триене…

     

    ES

    Evitar abrasiones/choques/fricciones/….

     

    CS

    Nevystavujte obrušování/nárazům/tření/….

     

    DA

    Må ikke udsættes for slibning/stød/gnidning/….

     

    DE

    Nicht schleifen/stoßen/reiben/….

     

    ET

    Hoida kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… eest.

     

    EL

    Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/….

     

    EN

    Do not subject to grinding/shock/friction/….

     

    FR

    Éviter les abrasions/les chocs/les frottements/….

     

    GA

    Ná nocht do mheilt/do thurraing/do fhrithchuimilt/….

     

    HR

    Ne izlagati mrvljenju/udarcima/trenju/…

     

    IT

    Evitare le abrasioni/gli urti/gli attriti/….

     

    LV

    Nepakļaut drupināšanai/triecienam/berzei/….

     

    LT

    Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.

     

    HU

    Tilos csiszolásnak/ütésnek/súrlódásnak/… kitenni.

     

    MT

    Tissottoponix għal brix / xokk / frizzjoni /….

     

    NL

    Malen/schokken/wrijving/… vermijden.

     

    PL

    Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/….

     

    PT

    Não submeter a trituração/choque/fricção/….

     

    RO

    A nu se supune la abraziuni/șocuri/frecare/….

     

    SK

    Nevystavujte brúseniu/nárazu/treniu/….

     

    SL

    Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/trenju/….

     

    FI

    Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

     

    SV

    Får inte utsättas för malning/stötar/friktion/….

    ▼M4



    P251

    Taal

     

     

    BG

    Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

     

    ES

    No perforar ni quemar, incluso después de su uso.

     

    CS

    Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.

     

    DA

    Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.

     

    DE

    Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.

     

    ET

    Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.

     

    EL

    Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.

     

    EN

    Do not pierce or burn, even after use.

     

    FR

    Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.

     

    GA

    Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.

    ▼M8

     

    HR

    Ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.

    ▼M4

     

    IT

    Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.

     

    LV

    Nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas.

     

    LT

    Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.

     

    HU

    Ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.

     

    MT

    Ittaqqbux u taħarqux, anki wara li tużah.

     

    NL

    Ook na gebruik niet doorboren of verbranden.

     

    PL

    Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.

     

    PT

    Não furar nem queimar, mesmo após utilização.

     

    RO

    Nu perforați sau ardeți, chiar și după utilizare.

     

    SK

    Neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu.

     

    SL

    Ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna.

     

    FI

    Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.

     

    SV

    Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare.

    ▼B



    P260

    Taal

     

     

    BG

    Не вдишвайте прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли

     

    ES

    No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

     

    CS

    Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.

     

    DA

    Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.

     

    DE

    Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.

     

    ET

    Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata.

     

    EL

    Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα

     

    EN

    Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

     

    FR

    Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

     

    GA

    Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae.

    ▼M5

     

    HR

    Ne udisati prašinu/dim/plin/maglu/pare/aerosol.

    ▼B

     

    IT

    Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

     

    LV

    Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.

     

    LT

    Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.

     

    HU

    A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos.

     

    MT

    Tiblax bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.

     

    NL

    Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen.

     

    PL

    Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

     

    PT

    Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.

     

    RO

    Nu inspirați praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.

     

    SK

    Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly.

     

    SL

    Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.

     

    FI

    Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta.

     

    SV

    Inandas inte damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.



    P261

    Taal

     

     

    BG

    Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли

     

    ES

    Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

     

    CS

    Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

     

    DA

    Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.

     

    DE

    Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.

     

    ET

    Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist.

     

    EL

    Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα.

     

    EN

    Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

     

    FR

    Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

     

    GA

    Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú.

    ▼M5

     

    HR

    Izbjegavati udisanje prašine/dima/plina/magle/pare/aerosola.

    ▼B

     

    IT

    Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

     

    LV

    Izvairīties ieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu.

     

    LT

    Stengtis neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.

     

    HU

    Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését.

     

    MT

    Evita li tibla' bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.

     

    NL

    Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden.

     

    PL

    Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

     

    PT

    Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.

     

    RO

    Evitați să inspirați praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.

     

    SK

    Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pár/aerosólov.

     

    SL

    Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila.

     

    FI

    Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä.

     

    SV

    Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej.



    P262

    Taal

     

     

    BG

    Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото.

     

    ES

    Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.

     

    CS

    Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.

     

    DA

    Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.

     

    DE

    Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.

     

    ET

    Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.

     

    EL

    Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.

     

    EN

    Do not get in eyes, on skin, or on clothing.

     

    FR

    Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.

     

    GA

    Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.

    ▼M5

     

    HR

    Spriječiti dodir s očima, kožom ili odjećom.

    ▼B

     

    IT

    Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.

     

    LV

    Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.

     

    LT

    Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.

     

    HU

    Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.

     

    MT

    Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.

     

    NL

    Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.

     

    PL

    Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.

     

    PT

    Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.

     

    RO

    Evitați orice contact cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea.

     

    SK

    Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom.

     

    SL

    Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili.

     

    FI

    Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.

     

    SV

    Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna.

    ▼M12



    P263

    Taal

     

     

    BG

    Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

     

    ES

    Evitar todo contacto con la sustancia durante el embarazo y la lactancia.

     

    CS

    Zabraňte styku během těhotenství a kojení.

     

    DA

    Undgå kontakt under graviditet/amning.

     

    DE

    Berührung während Schwangerschaft und Stillzeit vermeiden.

     

    ET

    Vältida kokkupuudet raseduse ja imetamise ajal.

     

    EL

    Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

     

    EN

    Avoid contact during pregnancy and while nursing.

     

    FR

    Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse et pendant l'allaitement.

     

    GA

    Seachain teagmháil le linn toirchis agus fad agus atá an chíoch á tabhairt.

     

    HR

    Izbjegavati dodir tijekom trudnoće i dojenja.

     

    IT

    Evitare il contatto durante la gravidanza e l'allattamento.

     

    LV

    Izvairīties no saskares grūtniecības laikā un barojot bērnu ar krūti.

     

    LT

    Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi.

     

    HU

    Terhesség és szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést.

     

    MT

    Evita l-kuntatt waqt it-tqala u t-treddigħ.

     

    NL

    Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.

     

    PL

    Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią.

     

    PT

    Evitar o contacto durante a gravidez e o aleitamento.

     

    RO

    Evitați contactul în timpul sarcinii și alăptării.

     

    SK

    Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia.

     

    SL

    Preprečiti stik med nosečnostjo in dojenjem.

     

    FI

    Vältä kosketusta raskauden ja imetyksen aikana.

     

    SV

    Undvik kontakt under graviditet och amning.

    ▼B



    P264

    Taal

     

     

    BG

    Да се измие… старателно след употреба.

     

    ES

    Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.

     

    CS

    Po manipulaci důkladně omyjte ….

     

    DA

    Vask … grundigt efter brug.

     

    DE

    Nach Gebrauch … gründlich waschen.

     

    ET

    Pärast käitlemist pesta hoolega ….

     

    EL

    Πλύνετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό.

     

    EN

    Wash … thoroughly after handling.

     

    FR

    Se laver … soigneusement après manipulation.

     

    GA

    Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe.

    ▼M5

     

    HR

    Nakon uporabe temeljito oprati ….

    ▼B

     

    IT

    Lavare accuratamente … dopo l’uso.

     

    LV

    Pēc izmantošanas … kārtīgi nomazgāt.

     

    LT

    Po naudojimo kruopščiai nuplauti …

     

    HU

    A használatot követően a(z) … -t alaposan meg kell mosni.

     

    MT

    Aħsel … sew wara li timmaniġġjah.

     

    NL

    Na het werken met dit product … grondig wassen.

     

    PL

    Dokładnie umyć … po użyciu.

     

    PT

    Lavar … cuidadosamente após manuseamento.

     

    RO

    Spălați-vă … bine după utilizare.

     

    SK

    Po manipulácii starostlivo umyte…

     

    SL

    Po uporabi temeljito umiti …

     

    FI

    Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen.

     

    SV

    Tvätta … grundligt efter användning.



    P270

    Taal

     

     

    BG

    Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.

     

    ES

    No comer, beber ni fumar durante su utilización.

     

    CS

    Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

     

    DA

    Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.

     

    DE

    Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.

     

    ET

    Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

     

    EL

    ►C5  Μην τρώτε, πίνετε ή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. ◄

     

    EN

    ►C5  Do not eat, drink or smoke when using this product. ◄

     

    FR

    Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

     

    GA

    Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

    ▼B

     

    IT

    Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.

     

    LV

    Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.

     

    LT

    Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.

     

    HU

    A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.

     

    MT

    Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.

     

    NL

    Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.

     

    PL

    Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.

     

    PT

    Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.

     

    RO

    A nu mânca, bea sau fuma în timpul utilizării produsului.

     

    SK

    Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.

     

    SL

    Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka.

     

    FI

    Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.

     

    SV

    Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten.



    P271

    Taal

     

     

    BG

    Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.

     

    ES

    Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.

     

    CS

    Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

     

    DA

    Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.

     

    DE

    Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

     

    ET

    Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.

     

    EL

    Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.

     

    EN

    Use only outdoors or in a well-ventilated area.

     

    FR

    Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

     

    GA

    Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.

    ▼M5

     

    HR

    Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.

    ▼B

     

    IT

    Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato.

     

    LV

    Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.

     

    LT

    Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.

     

    HU

    Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.

     

    MT

    Uża biss barra jew f’post ventilat sew.

     

    NL

    Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.

     

    PL

    Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu

     

    PT

    Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.

     

    RO

    A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

     

    SK

    Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore.

     

    SL

    Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru.

     

    FI

    Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.

     

    SV

    Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen.



    P272

    Taal

     

     

    BG

    Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.

     

    ES

    Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.

     

    CS

    Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

     

    DA

    Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.

     

    DE

    Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.

     

    ET

    Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.

     

    EL

    Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.

     

    EN

    Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.

     

    FR

    Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

     

    GA

    Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.

    ▼M5

     

    HR

    Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora.

    ▼B

     

    IT

    Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.

     

    LV

    Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.

     

    LT

    Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.

     

    HU

    Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.

     

    MT

    Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandux jitħalla joħroġ mill-post tax-xogħol.

     

    NL

    Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.

     

    PL

    Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.

     

    PT

    A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.

     

    RO

    Nu scoateți îmbrăcămintea de lucru contaminată în afara locului de muncă.

     

    SK

    Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska.

     

    SL

    Kontaminirana delovna oblačila niso dovoljena zunaj delovnega mesta.

     

    FI

    Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.

     

    SV

    Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen.



    P273

    Taal

     

     

    BG

    Да се избягва изпускане в околната среда.

     

    ES

    Evitar su liberación al medio ambiente.

     

    CS

    Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

     

    DA

    Undgå udledning til miljøet.

     

    DE

    Freisetzung in die Umwelt vermeiden.

     

    ET

    Vältida sattumist keskkonda.

     

    EL

    Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον.

     

    EN

    Avoid release to the environment.

     

    FR

    Éviter le rejet dans l’environnement.

     

    GA

    Ná scaoiltear amach sa chomhshaol.

    ▼M5

     

    HR

    Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

    ▼B

     

    IT

    Non disperdere nell’ambiente.

     

    LV

    Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē.

     

    LT

    Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

     

    HU

    Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását.

     

    MT

    Evita r-rilaxx fl-ambjent.

     

    NL

    Voorkom lozing in het milieu.

     

    PL

    Unikać uwolnienia do środowiska.

     

    PT

    Evitar a libertação para o ambiente.

     

    RO

    Evitați dispersarea în mediu.

     

    SK

    Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.

     

    SL

    Preprečiti sproščanje v okolje.

     

    FI

    Vältettävä päästämistä ympäristöön.

     

    SV

    Undvik utsläpp till miljön.



    P280

    Taal

     

     

    BG

    Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице.

     

    ES

    Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

     

    CS

    Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.

     

    DA

    Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse

     

    DE

    Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

     

    ET

    Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.

     

    EL

    Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο.

     

    EN

    Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.

     

    FR

    Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.

     

    GA

    Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe.

    ▼M5

     

    HR

    Nositi zaštitne rukavice/zaštitno odijelo/zaštitu za oči/zaštitu za lice.

    ▼B

     

    IT

    Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.

     

    LV

    Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus.

     

    LT

    Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones.

     

    HU

    Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező.

     

    MT

    Ilbes ingwanti protettivi/ilbies protettiv/protezzjoni għall-għajnejn/protezzjoni għall-wiċċ.

     

    NL

    Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.

     

    PL

    Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.

     

    PT

    Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.

     

    RO

    Purtați mănuși de protecție/îmbrăcăminte de protecție/echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

     

    SK

    Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre.

     

    SL

    Nositi zaščitne rokavice/zaščitno obleko/zaščito za oči/zaščito za obraz.

     

    FI

    Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.

     

    SV

    Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd.

    ▼M4 —————

    ▼M12



    P282

    Taal

     

     

    BG

    Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

     

    ES

    Usar guantes aislantes contra el frío y equipo de protección para la cara o los ojos.

     

    CS

    Používejte ochranné rukavice proti chladu a buď obličejový štít, nebo ochranné brýle.

     

    DA

    Bær kuldeisolerende handsker og enten ansigtsskærm eller øjenbeskyttelse.

     

    DE

    Schutzhandschuhe mit Kälteisolierung und zusätzlich Gesichtsschild oder Augenschutz tragen.

     

    ET

    Kanda külmakaitsekindaid ning kaitsemaski või kaitseprille.

     

    EL

    Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

     

    EN

    Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection.

     

    FR

    Porter des gants isolants contre le froid et un équipement de protection du visage ou des yeux.

     

    GA

    Caith lámhainní inslithe fuachta agus aghaidhsciath nó cosaint súile.

     

    HR

    Nositi zaštitne rukavice za hladnoću i zaštitu za lice ili zaštitu za oči.

     

    IT

    Utilizzare guanti termici e schermo facciale o protezione per gli occhi.

     

    LV

    Izmantot aukstumizolējošus aizsargcimdus un sejas vai acu aizsargu.

     

    LT

    Mūvėti nuo šalčio izoliuojančias pirštines ir naudoti veido skydelį arba akių apsaugos priemones.

     

    HU

    Hidegszigetelő kesztyű és arcvédő vagy szemvédő használata kötelező.

     

    MT

    Ilbes ingwanti kiesħa li ma jinfidx minnhom u jew ilqugħ għall-wiċċ jew protezzjoni għall-għajnejn.

     

    NL

    Koude-isolerende handschoenen en hetzij gelaatsbescherming hetzij oogbescherming dragen.

     

    PL

    Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu.

     

    PT

    Usar luvas de proteção contra o frio e escudo facial ou proteção ocular.

     

    RO

    Purtați mănuși izolante împotriva frigului și echipament de protecție a feței sau a ochilor.

     

    SK

    Používajte termostabilné rukavice a buď ochranný štít alebo ochranné okuliare.

     

    SL

    Nositi izolirne rokavice za zaščito pred mrazom in zaščito za obraz oziroma zaščito za oči.

     

    FI

    Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä ja joko kasvonsuojainta tai silmiensuojainta.

     

    SV

    Använd köldisolerande handskar och antingen visir eller ögonskydd.



    P283

    Taal

     

     

    BG

    Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

     

    ES

    Llevar ropa resistente al fuego o retardante de las llamas.

     

    CS

    Používejte ohnivzdorný oděv nebo oděv zpomalující hoření.

     

    DA

    Bær brandbestandig eller brandhæmmende beklædning.

     

    DE

    Schwer entflammbare oder flammhemmende Kleidung tragen.

     

    ET

    Kanda tulekindlat või tule levikut aeglustavat rõivastust.

     

    EL

    Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

     

    EN

    Wear fire resistant or flame retardant clothing.

     

    FR

    Porter des vêtements résistant au feu ou à retard de flamme.

     

    GA

    Caith éadaí dódhíonacha nó lasairmhoillitheacha.

     

    HR

    Nositi odjeću otpornu na vatru ili nezapaljivu odjeću.

     

    IT

    Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.

     

    LV

    Izmantot ugunsizturīgu vai liesmas aizturošu apģērbu.

     

    LT

    Dėvėti ugniai atsparius arba antipireninius drabužius.

     

    HU

    Tűzálló vagy lángkésleltető ruházat viselése kötelező.

     

    MT

    Ilbes ħwejjeġ reżistenti għan-nar u retardanti tal-fjammi.

     

    NL

    Vuurbestendige of vlamvertragende kleding dragen.

     

    PL

    Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie.

     

    PT

    Usar vestuário ignífugo ou retardador de chamas.

     

    RO

    Purtați îmbrăcăminte rezistentă la foc sau ignifugă.

     

    SK

    Noste ohňovzdorný odev alebo odev so zníženou horľavosťou.

     

    SL

    Nositi negorljiva oblačila ali oblačila, odporna proti ognju.

     

    FI

    Käytä palosuojattua tai paloturvallista vaatetusta.

     

    SV

    Använd brandsäkra eller flamhämmande kläder.

    ▼M4



    P284

    Taal

     

     

    BG

    [При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

     

    ES

    [En caso de ventilación insuficiente,] llevar equipo de protección respiratoria.

     

    CS

    [V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.

     

    DA

    [I tilfælde af utilstrækkelig ventilation], anvend åndedrætsværn.

     

    DE

    [Bei unzureichender Belüftung] Atemschutz tragen.

     

    ET

    [Ebapiisava ventilatsiooni korral] kanda hingamisteede kaitsevahendit.

     

    EL

    [Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού] χρησιμοποιείστε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής.

     

    EN

    [In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection.

     

    FR

    [Lorsque la ventilation du local est insuffisante] porter un équipement de protection respiratoire.

     

    GA

    [Mura leor an aeráil] caith cosaint riospráide.

    ▼M8

     

    HR

    [U slučaju nedovoljne ventilacije] nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.

    ▼M4

     

    IT

    [Quando la ventilazione del locale è insufficiente] indossare un apparecchio di protezione respiratoria.

     

    LV

    [Neatbilstošas ventilācijas gadījumā] lietot elpošanas orgānu aizsargierīces.

     

    LT

    [Esant nepakankamam vėdinimui] naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

     

    HU

    [Nem megfelelő szellőzés esetén] légzésvédelem kötelező.

     

    MT

    [F’każ ta’ ventilazzjoni inadegwata] ilbes protezzjoni respiratorja.

     

    NL

    [Bij ontoereikende ventilatie] adembescherming dragen.

     

    PL

    [W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.

     

    PT

    [Em caso de ventilação inadequada] usar proteção respiratória.

     

    RO

    [În cazul în care ventilarea este necorespunzătoare] purtați echipament de protecție respiratorie.

     

    SK

    [V prípade nedostatočného vetrania] používajte ochranu dýchacích ciest.

     

    SL

    [Ob nezadostnem prezračevanju] nositi opremo za zaščito dihal.

     

    FI

    Käytä hengityksensuojainta [jos ilmanvaihto on riittämätön].

     

    SV

    [Vid otillräcklig ventilation], använd andningsskydd.

    ▼M4 —————

    ▼M12



    P231 + P232

    Taal

     

     

    BG

    Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

     

    ES

    Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte/…. Proteger de la humedad.

     

    CS

    Manipulace a skladování pod inertním plynem /…. Chraňte před vlhkem.

     

    DA

    Håndteres og opbevares under inert gas/…. Beskyt mod fugt.

     

    DE

    Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. Vor Feuchtigkeit schützen.

     

    ET

    Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/…. Hoida niiskuse eest.

     

    EL

    Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ …. Προστασία από την υγρασία.

     

    EN

    Handle and store contents under inert gas/…. Protect from moisture.

     

    FR

    Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/… Protéger de l'humidité.

     

    GA

    Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/…. Cosain ó thaise.

     

    HR

    Rukovati i skladištiti u inertnom plinu / … Zaštititi od vlage.

     

    IT

    Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/…. Tenere al riparo dall'umidità.

     

    LV

    Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/… Sargāt no mitruma.

     

    LT

    Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/…Saugoti nuo drėgmės.

     

    HU

    Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó. Nedvességtől védendő.

     

    MT

    Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…. Ipproteġi mill-umdità.

     

    NL

    Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren. Tegen vocht beschermen.

     

    PL

    Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…. Chronić przed wilgocią.

     

    PT

    Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/…. Manter ao abrigo da humidade.

     

    RO

    A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/…. A se proteja de umiditate.

     

    SK

    Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/… Chráňte pred vlhkosťou.

     

    SL

    Ravnati z vsebino in jo hraniti v ustreznem inertnem plinu/…. Zaščititi pred vlago.

     

    FI

    Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa /…. Suojaa kosteudelta.

     

    SV

    Hantera och förvara innehållet under inert gas/…. Skyddas från fukt.

    ▼M12 —————

    ▼B



    Tabel 1.3

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. reactie

    P301

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ:

     

    ES

    EN CASO DE INGESTIÓN:

     

    CS

    PŘI POŽITÍ:

     

    DA

    I TILFÆLDE AF INDTAGELSE:

     

    DE

    BEI VERSCHLUCKEN:

     

    ET

    ALLANEELAMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ:

     

    EN

    IF SWALLOWED:

     

    FR

    EN CAS D’INGESTION:

     

    GA

    MÁ SHLOGTAR:

    ▼M5

     

    HR

    AKO SE PROGUTA:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI INGESTIONE:

     

    LV

    NORĪŠANAS GADĪJUMĀ:

     

    LT

    PRARIJUS:

     

    HU

    LENYELÉS ESETÉN:

     

    MT

    JEKK JINBELA’:

     

    NL

    NA INSLIKKEN:

     

    PL

    W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:

     

    PT

    EM CASO DE INGESTÃO:

     

    RO

    ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:

     

    SK

    PO POŽITÍ:

     

    SL

    PRI ZAUŽITJU:

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON NIELTY:

     

    SV

    VID FÖRTÄRING:



    P302

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ:

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN:

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:

     

    ET

    NAHALE SATTUMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:

     

    EN

    IF ON SKIN:

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU:

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS:

     

    HU

    HA BŐRRE KERÜL:

     

    MT

    F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID:

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO:

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:

     

    SV

    VID HUDKONTAKT:



    P303

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата):

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):

     

    ET

    NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):

     

    EN

    IF ON SKIN (or hair):

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):

     

    HU

    HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:

     

    MT

    F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar):

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):

     

    SV

    VID HUDKONTAKT (även håret):



    P304

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ВДИШВАНЕ:

     

    ES

    EN CASO DE INHALACIÓN:

     

    CS

    PŘI VDECHNUTÍ:

     

    DA

    VED INDÅNDING:

     

    DE

    BEI EINATMEN:

     

    ET

    SISSEHINGAMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:

     

    EN

    IF INHALED:

     

    FR

    EN CAS D’INHALATION:

     

    GA

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:

    ▼M5

     

    HR

    AKO SE UDIŠE:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI INALAZIONE:

     

    LV

    IEELPOJOT:

     

    LT

    ĮKVĖPUS:

     

    HU

    BELÉLEGZÉS ESETÉN:

     

    MT

    JEKK JINĠIBED MAN-NIFS:

     

    NL

    NA INADEMING:

     

    PL

    W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:

     

    PT

    EM CASO DE INALAÇÃO:

     

    RO

    ÎN CAZ DE INHALARE:

     

    SK

    PO VDÝCHNUTÍ:

     

    SL

    PRI VDIHAVANJU:

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY:

     

    SV

    VID INANDNING:



    P305

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ:

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:

     

    CS

    PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:

     

    DA

    VED KONTAKT MED ØJNENE:

     

    DE

    BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:

     

    ET

    SILMA SATTUMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:

     

    EN

    IF IN EYES:

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE:

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:

     

    LV

    IEKĻŪSTOT ACĪS:

     

    LT

    PATEKUS Į AKIS:

     

    HU

    SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:

     

    MT

    JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN:

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE OGEN:

     

    PL

    W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS:

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:

     

    SK

    PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:

     

    SL

    PRI STIKU Z OČMI:

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:

     

    SV

    VID KONTAKT MED ÖGONEN:



    P306

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО:

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:

     

    CS

    PŘI STYKU S ODĚVEM:

     

    DA

    VED KONTAKT MED TØJET:

     

    DE

    ►C5  BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: ◄

     

    ET

    RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ:

     

    EN

    IF ON CLOTHING:

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ:

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:

     

    LV

    SASKARĒ AR APĢĒRBU:

     

    LT

    PATEKUS ANT DRABUŽIŲ:

     

    HU

    HA RUHÁRA KERÜL:

     

    MT

    F'KAŻ TA' KUNTATT MA' L-ILBIES:

     

    NL

    NA MORSEN OP KLEDING:

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA:

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA:

     

    SK

    PRI KONTAKTE S ODEVOM:

     

    SL

    PRI STIKU Z OBLAČILI:

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN:

     

    SV

    VID KONTAKT MED KLÄDERNA:

    ▼M4 —————

    ▼B



    P308

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ явна или предполагаема експозиция:

     

    ES

    EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:

     

    CS

    PŘI expozici nebo podezření na ni:

     

    DA

    VED eksponering eller mistanke om eksponering:

     

    DE

    BEI Exposition oder falls betroffen

     

    ET

    Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral:

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης:

     

    EN

    IF exposed or concerned:

     

    FR

    EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée:

     

    GA

    I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe:

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost:

    ▼B

     

    IT

    IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:

     

    LV

    Ja saskaras vai saistīts ar:

     

    LT

    Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis:

     

    HU

    Expozíció vagy annak gyanúja esetén:

     

    MT

    JEKK espost jew konċernat:

     

    NL

    NA (mogelijke) blootstelling:

     

    PL

    W PRZYPADKU narażenia lub styczności:

     

    PT

    EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição:

     

    RO

    ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere:

     

    SK

    Po expozícii alebo podozrení z nej:

     

    SL

    PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti:

     

    FI

    Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista:

     

    SV

    Vid exponering eller misstanke om exponering:

    ▼M4 —————

    ▼M4



    P310

    Taal

     

     

    BG

    Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

     

    CS

    Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

     

    DA

    Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/…

     

    DE

    Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

     

    ET

    Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

     

    EL

    Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

     

    EN

    Immediately call a POISON CENTER/doctor/…

     

    FR

    Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

     

    GA

    Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

    ▼M8

     

    HR

    Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

    ▼M4

     

    IT

    Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico…

     

    LV

    Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

     

    LT

    Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/….

     

    HU

    Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

     

    NL

    Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

     

    PT

    Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

     

    RO

    Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

     

    SK

    Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

     

    SL

    Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

     

    FI

    Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

     

    SV

    Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…



    P311

    Taal

     

     

    BG

    Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

     

    CS

    Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

     

    DA

    Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

     

    DE

    GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

     

    ET

    Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

     

    EL

    Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

     

    EN

    Call a POISON CENTER/doctor/…

     

    FR

    Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

     

    GA

    Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

    ▼M8

     

    HR

    Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

    ▼M4

     

    IT

    Contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

     

    LV

    Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

     

    LT

    Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/….

     

    HU

    Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

     

    NL

    Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

     

    PT

    Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

     

    RO

    Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic…

     

    SK

    Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

     

    SL

    Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

     

    FI

    Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

     

    SV

    Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

    ▼M12



    P312

    Taal

     

     

    BG

    При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico/… si la persona se encuentra mal.

     

    CS

    Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře /….

     

    DA

    Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag.

     

    DE

    Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen.

     

    ET

    Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…

     

    EL

    Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

     

    EN

    Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell.

     

    FR

    Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… en cas de malaise.

     

    GA

    Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn.

     

    HR

    U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / …

     

    IT

    In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/….

     

    LV

    Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta.

     

    LT

    Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / …

     

    HU

    Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib / … jekk tħossok ma tiflaħx.

     

    NL

    Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/….

     

    PT

    Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/….

     

    RO

    Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine.

     

    SK

    Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/….

     

    SL

    Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/ zdravnika/….

     

    FI

    Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia.

     

    SV

    Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare….

    ▼B



    P313

    Taal

     

     

    BG

    Потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    Consultar a un médico.

     

    CS

    Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Søg lægehjælp.

     

    DE

    Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Pöörduda arsti poole.

     

    EL

    Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

     

    EN

    Get medical advice/attention.

     

    FR

    Consulter un médecin.

     

    GA

    Faigh comhairle/cúram liachta.

    ▼M5

     

    HR

    Zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    Consultare un medico.

     

    LV

    Lūdziet palīdzību mediķiem.

     

    LT

    Kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Ikkonsulta tabib.

     

    NL

    Een arts raadplegen.

     

    PL

    Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Consulte um médico.

     

    RO

    Consultați medicul.

     

    SK

    Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Hakeudu lääkäriin.

     

    SV

    Sök läkarhjälp.



    P314

    Taal

     

     

    BG

    При неразположение потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    Consultar a un médico en caso de malestar.

     

    CS

    Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Søg lægehjælp ved ubehag.

     

    DE

    Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole.

     

    EL

    Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

     

    EN

    Get medical advice/attention if you feel unwell.

     

    FR

    Consulter un médecin en cas de malaise.

     

    GA

    Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    In caso di malessere, consultare un medico.

     

    LV

    Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta.

     

    LT

    Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.

     

    NL

    Bij onwel voelen een arts raadplegen.

     

    PL

    W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Em caso de indisposição, consulte um médico.

     

    RO

    Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine.

     

    SK

    Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.

     

    SV

    Sök läkarhjälp vid obehag



    P315

    Taal

     

     

    BG

    Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    Consultar a un médico inmediatamente.

     

    CS

    Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Søg omgående lægehjælp.

     

    DE

    Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Pöörduda viivitamata arsti poole.

     

    EL

    Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

     

    EN

    Get immediate medical advice/attention.

     

    FR

    Consulter immédiatement un médecin.

     

    GA

    Faigh comhairle/cúram liachta láithreach.

    ▼M5

     

    HR

    Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    Consultare immediatamente un medico.

     

    LV

    Nekavējoties lūdziet palīdzību mediķiem.

     

    LT

    Nedelsiant kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Azonnal orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Ikkonsulta tabib minnufih.

     

    NL

    Onmiddellijk een arts raadplegen.

     

    PL

    Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Consulte imediatamente um médico.

     

    RO

    Consultați imediat medicul.

     

    SK

    Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Hakeudu välittömästi lääkäriin.

     

    SV

    Sök omedelbart läkarhjälp.



    P320

    Taal

     

     

    BG

    Спешна нужда от специализирано лечение (вж… на този етикет).

     

    ES

    Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).

     

    CS

    Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku).

     

    DA

    Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket).

     

    DE

    Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

     

    ET

    Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil).

     

    EL

    Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).

     

    EN

    Specific treatment is urgent (see … on this label).

     

    FR

    Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

     

    GA

    Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo).

    ▼M5

     

    HR

    Hitno je potrebna posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).

    ▼B

     

    IT

    Trattamento specifico urgente (vedere……. su questa etichetta).

     

    LV

    Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).

     

    LT

    Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).

     

    HU

    Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén).

     

    MT

    Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta).

     

    NL

    Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).

     

    PL

    Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).

     

    PT

    É urgente um tratamento específico (ver … no presente rótulo).

     

    RO

    Un tratament specific este urgent (a se vedea … de pe această etichetă).

     

    SK

    Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete).

     

    SL

    Posebno zdravljenje je nujno (glejte … na tej etiketi).

     

    FI

    Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä).

     

    SV

    Särskild behandling krävs omedelbart (se … på etiketten).



    P321

    Taal

     

     

    BG

    Специализирано лечение (вж… на този етикет).

     

    ES

    Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).

     

    CS

    Odborné ošetření (viz … na tomto štítku).

     

    DA

    Særlig behandling (se … på denne etiket).

     

    DE

    Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

     

    ET

    Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil).

     

    EL

    Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα).

     

    EN

    Specific treatment (see … on this label).

     

    FR

    Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

     

    GA

    Cóir liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo).

    ▼M5

     

    HR

    Potrebna je posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici).

    ▼B

     

    IT

    Trattamento specifico (vedere …….su questa etichetta).

     

    LV

    Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes).

     

    LT

    Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje).

     

    HU

    Szakellátás (lásd … a címkén).

     

    MT

    Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta).

     

    NL

    Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).

     

    PL

    Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).

     

    PT

    Tratamento específico (ver … no presente rótulo).

     

    RO

    Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă).

     

    SK

    Odborné ošetrenie (pozri … na etikete).

     

    SL

    Posebno zdravljenje (glejte … na tej etiketi).

     

    FI

    Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä).

     

    SV

    Särskild behandling (se … på etiketten).

    ▼M4 —————

    ▼B



    P330

    Taal

     

     

    BG

    Изплакнете устата.

     

    ES

    Enjuagarse la boca.

     

    CS

    Vypláchněte ústa.

     

    DA

    Skyl munden.

     

    DE

    Mund ausspülen.

     

    ET

    Loputada suud.

     

    EL

    Ξεπλύνετε το στόμα.

     

    EN

    Rinse mouth.

     

    FR

    Rincer la bouche.

     

    GA

    Sruthlaítear an béal.

    ▼M5

     

    HR

    Isprati usta.

    ▼B

     

    IT

    Sciacquare la bocca.

     

    LV

    Izskalot muti.

     

    LT

    Išskalauti burną.

     

    HU

    A szájat ki kell öblíteni.

     

    MT

    Laħlaħ ħalqek.

     

    NL

    De mond spoelen.

     

    PL

    Wypłukać usta.

     

    PT

    Enxaguar a boca.

     

    RO

    Clătiți gura.

     

    SK

    Vypláchnite ústa.

     

    SL

    Izprati usta.

     

    FI

    Huuhdo suu.

     

    SV

    Skölj munnen.



    P331

    Taal

     

     

    BG

    НЕ предизвиквайте повръщане.

     

    ES

    NO provocar el vómito.

     

    CS

    NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

     

    DA

    Fremkald IKKE opkastning.

     

    DE

    KEIN Erbrechen herbeiführen.

     

    ET

    MITTE kutsuda esile oksendamist.

     

    EL

    ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

     

    EN

    Do NOT induce vomiting.

     

    FR

    NE PAS faire vomir.

     

    GA

    NÁ spreagtar urlacan.

    ▼M5

     

    HR

    NE izazivati povraćanje.

    ▼B

     

    IT

    NON provocare il vomito.

     

    LV

    NEIZRAISĪT vemšanu.

     

    LT

    NESKATINTI vėmimo.

     

    HU

    TILOS hánytatni.

     

    MT

    TIPPROVOKAX ir-remettar.

     

    NL

    GEEN braken opwekken.

     

    PL

    NIE wywoływać wymiotów.

     

    PT

    NÃO provocar o vómito.

     

    RO

    NU provocați voma.

     

    SK

    Nevyvolávajte zvracanie.

     

    SL

    NE izzvati bruhanja.

     

    FI

    EI saa oksennuttaa.

     

    SV

    Framkalla INTE kräkning.



    P332

    Taal

     

     

    BG

    При поява на кожно дразнене:

     

    ES

    En caso de irritación cutánea:

     

    CS

    Při podráždění kůže:

     

    DA

    Ved hudirritation:

     

    DE

    Bei Hautreizung:

     

    ET

    Nahaärrituse korral:

     

    EL

    Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:

     

    EN

    If skin irritation occurs:

     

    FR

    En cas d’irritation cutanée:

     

    GA

    I gcás greannú craicinn:

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju nadražaja kože:

    ▼B

     

    IT

    In caso di irritazione della pelle:

     

    LV

    Ja rodas ādas iekaisums:

     

    LT

    Jeigu sudirginama oda:

     

    HU

    Bőrirritáció esetén:

     

    MT

    Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:

     

    NL

    Bij huidirritatie:

     

    PL

    W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:

     

    PT

    Em caso de irritação cutânea:

     

    RO

    În caz de iritare a pielii:

     

    SK

    Ak sa prejaví podráždenie pokožky:

     

    SL

    Če nastopi draženje kože:

     

    FI

    Jos ilmenee ihoärsytystä:

     

    SV

    Vid hudirritation:



    P333

    Taal

     

     

    BG

    При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:

     

    ES

    En caso de irritación o erupción cutánea:

     

    CS

    Při podráždění kůže nebo vyrážce:

     

    DA

    Ved hudirritation eller udslet:

     

    DE

    Bei Hautreizung oder -ausschlag:

     

    ET

    ►C5  Nahaärrituse või lööbe korral: ◄

     

    EL

    Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:

     

    EN

    If skin irritation or rash occurs:

     

    FR

    En cas d’irritation ou d’éruption cutanée:

     

    GA

    I gcás greannú nó grís craicinn:

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju nadražaja ili osipa na koži:

    ▼B

     

    IT

    In caso di irritazione o eruzione della pelle:

     

    LV

    Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:

     

    LT

    Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.

     

    HU

    Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:

     

    MT

    Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:

     

    NL

    Bij huidirritatie of uitslag:

     

    PL

    W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:

     

    PT

    Em caso de irritação ou erupção cutânea:

     

    RO

    În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată:

     

    SK

    Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:

     

    SL

    Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:

     

    FI

    Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:

     

    SV

    Vid hudirritation eller utslag:

    ▼M12



    P334

    Taal

     

     

    BG

    Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

     

    ES

    Sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas].

     

    CS

    Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].

     

    DA

    Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag].

     

    DE

    In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen].

     

    ET

    Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress].

     

    EL

    Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

     

    EN

    Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].

     

    FR

    Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].

     

    GA

    Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air].

     

    HR

    Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem].

     

    IT

    Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido].

     

    LV

    Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos].

     

    LT

    Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais].

     

    HU

    Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni.

     

    MT

    Daħħal fl-ilma kiesaħ [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

     

    NL

    In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

     

    PL

    Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].

     

    PT

    Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas].

     

    RO

    Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă].

     

    SK

    Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi].

     

    SL

    Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje].

     

    FI

    Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin].

     

    SV

    Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag].

    ▼B



    P335

    Taal

     

     

    BG

    Отстранете от кожата посипаните частици.

     

    ES

    Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.

     

    CS

    Volné částice odstraňte z kůže.

     

    DA

    Børst løse partikler bort fra huden.

     

    DE

    Lose Partikel von der Haut abbürsten.

     

    ET

    Pühkida lahtised osakesed nahalt maha.

     

    EL

    Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.

     

    EN

    Brush off loose particles from skin.

     

    FR

    Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.

     

    GA

    Glan cáithníní scaoilte den chraiceann.

    ▼M5

     

    HR

    Izmesti zaostale čestice s kože.

    ▼B

     

    IT

    Rimuovere le particelle depositate sulla pelle.

     

    LV

    Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas.

     

    LT

    Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos.

     

    HU

    A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni.

     

    MT

    Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.

     

    NL

    Losse deeltjes van de huid afvegen.

     

    PL

    Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.

     

    PT

    Sacudir da pele as partículas soltas.

     

    RO

    Îndepărtați particulele depuse pe piele.

     

    SK

    Z pokožky oprášte sypké čiastočky.

     

    SL

    S krtačo odstraniti razsute delce s kože.

     

    FI

    Poista irtohiukkaset iholta.

     

    SV

    Borsta bort lösa partiklar från huden.



    P336

    Taal

     

     

    BG

    Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.

     

    ES

    Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.

     

    CS

    Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.

     

    DA

    Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.

     

    DE

    Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.

     

    ET

    Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.

     

    EL

    Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.

     

    EN

    Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.

     

    FR

    Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.

     

    GA

    Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.

    ▼M5

     

    HR

    Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto.

    ▼B

     

    IT

    Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.

     

    LV

    Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt.

     

    LT

    Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos.

     

    HU

    A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.

     

    MT

    Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.

     

    NL

    Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.

     

    PL

    Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.

     

    PT

    Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada.

     

    RO

    Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată.

     

    SK

    Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite.

     

    SL

    Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta.

     

    FI

    Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.

     

    SV

    Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området.



    P337

    Taal

     

     

    BG

    При продължително дразнене на очите:

     

    ES

    Si persiste la irritación ocular:

     

    CS

    Přetrvává-li podráždění očí:

     

    DA

    Ved vedvarende øjenirritation:

     

    DE

    Bei anhaltender Augenreizung:

     

    ET

    Kui silmade ärritus ei möödu:

     

    EL

    Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:

     

    EN

    If eye irritation persists:

     

    FR

    Si l’irritation oculaire persiste:

     

    GA

    Má mhaireann an greannú súile:

    ▼M5

     

    HR

    Ako nadražaj oka ne prestaje:

    ▼B

     

    IT

    Se l’irritazione degli occhi persiste:

     

    LV

    Ja acu iekaisums nepāriet:

     

    LT

    Jei akių dirginimas nepraeina:

     

    HU

    Ha a szemirritáció nem múlik el:

     

    MT

    Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tibqa’:

     

    NL

    Bij aanhoudende oogirritatie:

     

    PL

    W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:

     

    PT

    Caso a irritação ocular persista:

     

    RO

    Dacă iritarea ochilor persistă:

     

    SK

    Ak podráždenie očí pretrváva:

     

    SL

    Če draženje oči ne preneha:

     

    FI

    Jos silmä-ärsytys jatkuu:

     

    SV

    Vid bestående ögonirritation:



    P338

    Taal

     

     

    BG

    Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

     

    ES

    Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

     

    CS

    Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

     

    DA

    Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

     

    DE

    Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.

     

    ET

    Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

     

    EL

    Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

     

    EN

    Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.

     

    FR

    Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

     

    GA

    Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.

    ▼M5

     

    HR

    Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

    ▼B

     

    IT

    Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

     

    LV

    Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

     

    LT

    Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

     

    HU

    Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.

     

    MT

    Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

     

    NL

    Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.

     

    PL

    Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

     

    PT

    Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

     

    RO

    Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

     

    SK

    Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.

     

    SL

    Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.

     

    FI

    Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

     

    SV

    Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.

    ▼M4



    P340

    Taal

     

     

    BG

    Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

     

    ES

    Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.

     

    CS

    Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

     

    DA

    Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes.

     

    DE

    Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

     

    ET

    Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

     

    EL

    Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

     

    EN

    Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

     

    FR

    Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

     

    GA

    Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é i riocht ina bhféadfadh sé anáil a tharraingt go réidh.

    ▼M8

     

    HR

    Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

    ▼M4

     

    IT

    Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

     

    LV

    Nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.

     

    LT

    Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

     

    HU

    Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.

     

    MT

    Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

     

    NL

    De persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

     

    PL

    Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

     

    PT

    Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.

     

    RO

    Transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

     

    SK

    Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.

     

    SL

    Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje.

     

    FI

    Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

     

    SV

    Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas.

    ▼M4 —————

    ▼B



    P342

    Taal

     

     

    BG

    При симптоми на затруднено дишане:

     

    ES

    En caso de síntomas respiratorios:

     

    CS

    Při dýchacích potížích:

     

    DA

    Ved luftvejssymptomer:

     

    DE

    Bei Symptomen der Atemwege:

     

    ET

    Hingamisteede probleemide ilmnemise korral:

     

    EL

    Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα:

     

    EN

    If experiencing respiratory symptoms:

     

    FR

    En cas de symptômes respiratoires:

     

    GA

    I gcás siomptóm riospráide:

    ▼M5

     

    HR

    Pri otežanom disanju:

    ▼B

     

    IT

    In caso di sintomi respiratori:

     

    LV

    Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi:

     

    LT

    ►C5  Jeigu pasireiškia kvėpavimo sutrikimo simptomai: ◄

     

    HU

    Légzési problémák esetén:

     

    MT

    Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji:

     

    NL

    Bij ademhalingssymptomen:

     

    PL

    W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:

     

    PT

    Em caso de sintomas respiratórios:

     

    RO

    În caz de simptome respiratorii:

     

    SK

    Pri sťaženom dýchaní:

     

    SL

    Pri respiratornih simptomih:

     

    FI

    Jos ilmenee hengitysoireita:

     

    SV

    Vid besvär i luftvägarna:

    ▼M4 —————

    ▼B



    P351

    Taal

     

     

    BG

    Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути.

     

    ES

    Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.

     

    CS

    Několik minut opatrně oplachujte vodou.

     

    DA

    Skyl forsigtigt med vand i flere minutter.

     

    DE

    Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.

     

    ET

    Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.

     

    EL

    Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά.

     

    EN

    Rinse cautiously with water for several minutes.

     

    FR

    Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.

     

    GA

    Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad.

    ▼M5

     

    HR

    Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta.

    ▼B

     

    IT

    Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.

     

    LV

    Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.

     

    LT

    Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.

     

    HU

    Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül.

     

    MT

    Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti.

     

    NL

    Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.

     

    PL

    Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.

     

    PT

    Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.

     

    RO

    Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute.

     

    SK

    Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou.

     

    SL

    Previdno izpirati z vodo nekaj minut.

     

    FI

    Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan.

     

    SV

    Skölj försiktigt med vatten i flera minuter.

    ▼M4



    P352

    Taal

     

     

    BG

    Измийте обилно с вода/…

     

    ES

    Lavar con abundante agua/…

     

    CS

    Omyjte velkým množstvím vody/…

     

    DA

    Vask med rigeligt vand/…

     

    DE

    Mit viel Wasser/…/waschen.

     

    ET

    Pesta rohke veega/…

     

    EL

    Πλύντε με άφθονο νερό/…

     

    EN

    Wash with plenty of water/…

     

    FR

    Laver abondamment à l’eau/…

     

    GA

    Nigh le neart uisce/…

    ▼M8

     

    HR

    Oprati velikom količinom vode/…

    ▼M4

     

    IT

    Lavare abbondantemente con acqua/…

     

    LV

    Nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu.

     

    LT

    Plauti dideliu vandens kiekiu/…

     

    HU

    Lemosás bő vízzel/….

     

    MT

    Baħbaħ b’ħafna ilma/…

     

    NL

    Met veel water/… wassen.

     

    PL

    Umyć dużą ilością wody/…

     

    PT

    Lavar abundantemente com água/…

     

    RO

    Spălați cu multă apă/…

     

    SK

    Umyte veľkým množstvom vody/…

     

    SL

    Umiti z veliko vode/…

     

    FI

    Pese runsaalla vedellä/…

     

    SV

    Tvätta med mycket vatten/…

    ▼M12



    P353

    Taal

     

     

    BG

    Облейте кожата с вода [или вземете душ].

     

    ES

    Enjuagar la piel con agua [o ducharse].

     

    CS

    Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

     

    DA

    Skyl [eller brus] huden med vand.

     

    DE

    Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

     

    ET

    Loputada nahka veega [või loputada duši all].

     

    EL

    Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

     

    EN

    Rinse skin with water [or shower].

     

    FR

    Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].

     

    GA

    Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh].

     

    HR

    Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

     

    IT

    Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

     

    LV

    Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā].

     

    LT

    Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle].

     

    HU

    A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás].

     

    MT

    Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

     

    NL

    Huid met water afspoelen [of afdouchen].

     

    PL

    Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

     

    PT

    Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche].

     

    RO

    Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș].

     

    SK

    Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].

     

    SL

    Kožo izprati z vodo [ali prho].

     

    FI

    Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta].

     

    SV

    Skölj huden med vatten [eller duscha].

    ▼B



    P360

    Taal

     

     

    BG

    Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.

     

    ES

    Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.

     

    CS

    Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.

     

    DA

    Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.

     

    DE

    Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.

     

    ET

    Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.

     

    EL

    Ξεπλύνετε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.

     

    EN

    Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.

     

    FR

    Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

     

    GA

    Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de.

    ▼M5

     

    HR

    Odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.

    ▼B

     

    IT

    Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.

     

    LV

    Nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas.

     

    LT

    Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens.

     

    HU

    A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.

     

    MT

    Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b’ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

     

    NL

    Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

     

    PL

    Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

     

    PT

    Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.

     

    RO

    Clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.

     

    SK

    Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.

     

    SL

    Takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.

     

    FI

    Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.

     

    SV

    Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.

    ▼M4



    P361

    Taal

     

     

    BG

    Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

     

    ES

    Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.

     

    CS

    Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

     

    DA

    Alt tilsmudset tøj tages straks af.

     

    DE

    Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen.

     

    ET

    Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad.

     

    EL

    Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.

     

    EN

    Take off immediately all contaminated clothing.

     

    FR

    Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.

     

    GA

    Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir.

    ▼M8

     

    HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.

    ▼M4

     

    IT

    Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.

     

    LV

    Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu.

     

    LT

    Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.

     

    HU

    Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni.

     

    MT

    Neħħi minnufih il-ħwejjeg kontaminati kollha.

     

    NL

    Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken.

     

    PL

    Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.

     

    PT

    Retirar imediatamente toda a roupa contaminada.

     

    RO

    Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.

     

    SK

    Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte.

     

    SL

    Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila.

     

    FI

    Riisu saastunut vaatetus välittömästi.

     

    SV

    Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder.



    P362

    Taal

     

     

    BG

    Свалете замърсеното облекло.

     

    ES

    Quitar las prendas contaminadas.

     

    CS

    Kontaminovaný oděv svlékněte.

     

    DA

    Alt tilsmudset tøj tages af.

     

    DE

    Kontaminierte Kleidung ausziehen.

     

    ET

    Võtta saastunud rõivad seljast.

     

    EL

    Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα.

     

    EN

    Take off contaminated clothing.

     

    FR

    Enlever les vêtements contaminés.

     

    GA

    Bain díot aon éadaí éillithe.

    ▼M8

     

    HR

    Skinuti zagađenu odjeću.

    ▼M4

     

    IT

    Togliere gli indumenti contaminati.

     

    LV

    Novilkt piesārņoto apģērbu.

     

    LT

    Nuvilkti užterštus drabužius.

     

    HU

    A szennyezett ruhadarabot le kell vetni.

     

    MT

    Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati.

     

    NL

    Verontreinigde kleding uittrekken.

     

    PL

    Zdjąć zanieczyszczoną odzież.

     

    PT

    Retirar a roupa contaminada.

     

    RO

    Scoateți îmbrăcămintea contaminată.

     

    SK

    Kontaminovaný odev vyzlečte.

     

    SL

    Sleči kontaminirana oblačila.

     

    FI

    Riisu saastunut vaatetus.

     

    SV

    Ta av nedstänkta kläder.

    ▼B



    P363

    Taal

     

     

    BG

    Изперете замърсеното облекло преди повторна употреба.

     

    ES

    Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.

     

    CS

    Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.

     

    DA

    Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen.

     

    DE

    Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.

     

    ET

    Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta.

     

    EL

    Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

     

    EN

    Wash contaminated clothing before reuse.

     

    FR

    Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

     

    GA

    Nigh éadaí éillithe sula ndéanfar iad a athúsáid.

    ▼M5

     

    HR

    Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

    ▼B

     

    IT

    Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.

     

    LV

    Pirms atkārtotas lietošanas piesārņoto apģērbu izmazgāt.

     

    LT

    Užterštus drabužius išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.

     

    HU

    A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni.

     

    MT

    Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa’ tużahom.

     

    NL

    Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

     

    PL

    Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

     

    PT

    Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar.

     

    RO

    Spălați îmbracămintea contaminată, înainte de reutilizare.

     

    SK

    Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte.

     

    SL

    Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo.

     

    FI

    Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.

     

    SV

    Nedstänkta kläder ska tvättas innan de används igen.

    ▼M4



    P364

    Taal

     

     

    BG

    И го изперете преди повторна употреба.

     

    ES

    Y lavarlas antes de volver a usarlas.

     

    CS

    A před opětovným použitím vyperte.

     

    DA

    Og vaskes inden genanvendelse.

     

    DE

    Und vor erneutem Tragen waschen.

     

    ET

    Ja pesta enne korduskasutust.

     

    EL

    Και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

     

    EN

    And wash it before reuse.

     

    FR

    Et les laver avant réutilisation.

     

    GA

    Agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid.

    ▼M8

     

    HR

    I oprati je prije ponovne uporabe.

    ▼M4

     

    IT

    E lavarli prima di indossarli nuovamente.

     

    LV

    Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

     

    LT

    Taip pat išskalbti prieš vėl apsivelkant.

     

    HU

    És újbóli használat előtt ki kell mosni.

     

    MT

    U aħslu qabel terġa’ tużah.

     

    NL

    En wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

     

    PL

    I wyprać przed ponownym użyciem.

     

    PT

    E lavar antes de voltar a usar.

     

    RO

    Și spălați înainte de reutilizare.

     

    SK

    A pred ďalším použitím vyperte.

     

    SL

    In jih oprati pred ponovno uporabo.

     

    FI

    Ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

     

    SV

    Och tvätta dem innan de används igen.

    ▼B



    P370

    Taal

     

     

    BG

    При пожар:

     

    ES

    En caso de incendio:

     

    CS

    V případě požáru:

     

    DA

    Ved brand:

     

    DE

    Bei Brand:

     

    ET

    Tulekahju korral:

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς:

     

    EN

    In case of fire:

     

    FR

    En cas d’incendie:

     

    GA

    I gcás dóiteáin:

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju požara:

    ▼B

     

    IT

    In caso di incendio:

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā:

     

    LT

    Gaisro atveju:

     

    HU

    Tűz esetén:

     

    MT

    F’każ ta’ nar:

     

    NL

    In geval van brand:

     

    PL

    W przypadku pożaru:

     

    PT

    Em caso de incêndio:

     

    RO

    În caz de incendiu:

     

    SK

    V prípade požiaru:

     

    SL

    Ob požaru:

     

    FI

    Tulipalon sattuessa:

     

    SV

    Vid brand:



    P371

    Taal

     

     

    BG

    При голям пожар и значителни количества:

     

    ES

    En caso de incendio importante y en grandes cantidades:

     

    CS

    V případě velkého požáru a velkého množství:

     

    DA

    Ved større brand og store mængder:

     

    DE

    Bei Großbrand und großen Mengen:

     

    ET

    Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega:

     

    EL

    Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:

     

    EN

    In case of major fire and large quantities:

     

    FR

    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:

     

    GA

    I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju velikog požara i velikih količina:

    ▼B

     

    IT

    In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:

     

    LV

    Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā:

     

    LT

    Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju:

     

    HU

    Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:

     

    MT

    F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar:

     

    NL

    In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

     

    PL

    W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:

     

    PT

    Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:

     

    RO

    În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs:

     

    SK

    V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva:

     

    SL

    Ob velikem požaru in velikih količinah:

     

    FI

    Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:

     

    SV

    Vid större brand och stora mängder:

    ▼M12



    P372

    Taal

     

     

    BG

    Опасност от експлозия.

     

    ES

    Riesgo de explosión.

     

    CS

    Nebezpečí výbuchu.

     

    DA

    Eksplosionsfare.

     

    DE

    Explosionsgefahr.

     

    ET

    Plahvatusoht.

     

    EL

    Κίνδυνος έκρηξης.

     

    EN

    Explosion risk.

     

    FR

    Risque d'explosion.

     

    GA

    Baol pléasctha.

     

    HR

    Opasnost od eksplozije.

     

    IT

    Rischio di esplosione.

     

    LV

    Eksplozijas risks.

     

    LT

    Sprogimo pavojus.

     

    HU

    Robbanásveszély.

     

    MT

    Riskju ta' splużjoni.

     

    NL

    Ontploffingsgevaar.

     

    PL

    Zagrożenie wybuchem.

     

    PT

    Risco de explosão.

     

    RO

    Risc de explozie.

     

    SK

    Riziko výbuchu.

     

    SL

    Nevarnost eksplozije.

     

    FI

    Räjähdysvaara.

     

    SV

    Explosionsrisk.

    ▼B



    P373

    Taal

     

     

    BG

    НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

     

    ES

    NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.

     

    CS

    Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.

     

    DA

    BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.

     

    DE

    KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht.

     

    ET

    Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.

     

    EL

    ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

     

    EN

    DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

     

    FR

    NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

     

    GA

    NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.

    ▼M5

     

    HR

    NE gasiti vatru kada plamen može zahvatiti eksplozive.

    ▼B

     

    IT

    NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.

     

    LV

    NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.

     

    LT

    NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.

     

    HU

    TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.

     

    MT

    TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

     

    NL

    NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

     

    PL

    NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe

     

    PT

    Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.

     

    RO

    NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi.

     

    SK

    Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.

     

    SL

    NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv.

     

    FI

    Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.

     

    SV

    Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor.

    ▼M12 —————

    ▼B



    P375

    Taal

     

     

    BG

    Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.

     

    ES

    Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

     

    CS

    Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.

     

    DA

    Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.

     

    DE

    Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

     

    ET

    Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

     

    EL

    Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

     

    EN

    Fight fire remotely due to the risk of explosion.

     

    FR

    Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.

     

    GA

    Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

    ▼M5

     

    HR

    Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

    ▼B

     

    IT

    Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

     

    LV

    Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.

     

    LT

    Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.

     

    HU

    A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

     

    MT

    Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.

     

    NL

    Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

     

    PL

    Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.

     

    PT

    Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

     

    RO

    Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

     

    SK

    Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.

     

    SL

    Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

     

    FI

    Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

     

    SV

    Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.



    P376

    Taal

     

     

    BG

    Спрете теча, ако е безопасно.

     

    ES

    Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

     

    CS

    Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.

     

    DA

    Stands lækagen, hvis dette er sikkert.

     

    DE

    Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.

     

    ET

    Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.

     

    EL

    Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.

     

    EN

    Stop leak if safe to do so.

     

    FR

    Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

     

    GA

    Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.

    ▼M5

     

    HR

    Ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.

    ▼B

     

    IT

    Bloccare la perdita se non c’è pericolo.

     

    LV

    Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā.

     

    LT

    Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.

     

    HU

    Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.

     

    MT

    Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu.

     

    NL

    Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

     

    PL

    Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.

     

    PT

    Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.

     

    RO

    Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță.

     

    SK

    Zastavte únik, ak je to bezpečné.

     

    SL

    Zaustaviti puščanje, če je varno.

     

    FI

    Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.

     

    SV

    Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.



    P377

    Taal

     

     

    BG

    Пожар от изтекъл газ:

    Не гасете освен при възможност за безопасно отстраняване на теча.

     

    ES

    Fuga de gas en llamas:

    No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.

     

    CS

    Požár unikajícího plynu:

    Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit.

     

    DA

    Brand fra udsivende gas:

    Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen.

     

    DE

    Brand von ausströmendem Gas:

    Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.

     

    ET

    Lekkiva gaasi põlemise korral mitte kustutada, välja arvatud juhul, kui leket on võimalik ohutult peatada.

     

    EL

    Διαρροή φλεγόμενου αερίου:

    Μην την σβήσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο.

     

    EN

    Leaking gas fire:

    Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.

     

    FR

    Fuite de gaz enflammé:

    Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger.

     

    GA

    Tine gháis ag sceitheadh:

    Ná múch, mura i ndán agus gur féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte.

    ▼M5

     

    HR

    Požar zbog istjecanja plina:

    ne gasiti ako nije moguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje.

    ▼B

     

    IT

    In caso d’incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.

     

    LV

    Degšanas gāzes noplūde:

    Nedzēst, ja vien noplūdi var apstādināt drošā veidā.

     

    LT

    Dujų nuotėkio sukeltas gaisras:

    Negesinti, nebent nuotėkį būtų galima saugiai sustabdyti.

     

    HU

    Égő szivárgó gáz:

    Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető.

     

    MT

    Tnixxija ta' gass tan-nar:

    Tippruvax titfiha, sakemm it-tnixxija ma tkunx tista' titwaqqaf bla periklu.

     

    NL

    Brand door lekkend gas:

    niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden.

     

    PL

    W przypadku płonięcia wyciekającego gazu:

    Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.

     

    PT

    Incêndio por fuga de gás: não apagar, a menos que se possa deter a fuga em segurança.

     

    RO

    Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercați să stingeți, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranță.

     

    SK

    Požiar unikajúceho plynu: Nehaste, pokiaľ únik nemožno bezpečne zastaviť.

     

    SL

    Požar zaradi uhajanja plina:

    Ne gasiti, če puščanja ni mogoče varno zaustaviti.

     

    FI

    Vuotavasta kaasusta johtuva palo:

    Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti.

     

    SV

    Läckande gas som brinner:

    Försök inte släcka branden om inte läckan kan stoppas på ett säkert sätt.

    ▼M4



    P378

    Taal

     

     

    BG

    Използвайте…, за да загасите.

     

    ES

    Utilizar… para la extinción.

     

    CS

    K uhašení použijte…

     

    DA

    Anvend…til brandslukning.

     

    DE

    … zum Löschen verwenden.

     

    ET

    Kustutamiseks kasutada…

     

    EL

    Χρησιμοποιείστε… για να κατασβήσετε.

     

    EN

    Use… to extinguish.

     

    FR

    Utiliser… pour l’extinction.

     

    GA

    Úsáid … le haghaidh múchta.

    ▼M8

     

    HR

    Za gašenje rabiti …

    ▼M4

     

    IT

    Utilizzare….per estinguere.

     

    LV

    Dzēšanai izmantojiet ….

     

    LT

    Gesinimui naudoti …

     

    HU

    Oltásra …használandó.

     

    MT

    Uża… biex titfi.

     

    NL

    Blussen met …

     

    PL

    Użyć… do gaszenia.

     

    PT

    Para extinguir utilizar….

     

    RO

    A se utiliza… pentru a stinge.

     

    SK

    Na hasenie použite…

     

    SL

    Za gašenje se uporabi…

     

    FI

    Käytä palon sammuttamiseen…

     

    SV

    Släck med…

    ▼B



    P380

    Taal

     

     

    BG

    Евакуирайте зоната.

     

    ES

    Evacuar la zona.

     

    CS

    Vykliďte _roctor.

     

    DA

    Evakuer området.

     

    DE

    Umgebung räumen.

     

    ET

    Ala evakueerida.

     

    EL

    Εκκενώστε την περιοχή.

     

    EN

    Evacuate area.

     

    FR

    Évacuer la zone.

     

    GA

    Aslonnaigh gach duine as an limistéar.

    ▼M5

     

    HR

    Evakuirati područje.

    ▼B

     

    IT

    Evacuare la zona.

     

    LV

    Evakuēt zonu.

     

    LT

    Evakuoti zoną.

     

    HU

    A területet ki kell üríteni.

     

    MT

    Evakwa ż-żona.

     

    NL

    Evacueren.

     

    PL

    Ewakuować teren.

     

    PT

    Evacuar a zona.

     

    RO

    Evacuați zona.

     

    SK

    Priestory evakuujte.

     

    SL

    Izprazniti območje.

     

    FI

    Evakuoi alue.

     

    SV

    Utrym området.

    ▼M12



    P381

    Taal

     

     

    BG

    В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

     

    ES

    En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de ignición.

     

    CS

    V případě úniku odstraňte všechny zdroje zapálení.

     

    DA

    I tilfælde af lækage fjernes alle antændelseskilder.

     

    DE

    Bei Undichtigkeit alle Zündquellen entfernen.

     

    ET

    Lekke korral eemaldada kõik süüteallikad.

     

    EL

    Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

     

    EN

    In case of leakage, eliminate all ignition sources.

     

    FR

    En cas de fuite, éliminer toutes les sources d'ignition.

     

    GA

    I gcás sceite, díothaigh gach foinse adhainte.

     

    HR

    U slučaju istjecanja ukloniti sve izvore paljenja.

     

    IT

    In caso di perdita, eliminare ogni fonte di accensione.

     

    LV

    Noplūdes gadījumā novērst visus uzliesmošanas avotus.

     

    LT

    Nuotėkio atveju, pašalinti visus uždegimo šaltinius.

     

    HU

    Szivárgás esetén meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást.

     

    MT

    F'każ ta' tnixxija, elimina s-sorsi kollha li jqabbdu.

     

    NL

    In geval van lekkage alle ontstekingsbronnen wegnemen.

     

    PL

    W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu.

     

    PT

    Em caso de fuga, eliminar todas as fontes de ignição.

     

    RO

    În caz de scurgeri, eliminați toate sursele de aprindere.

     

    SK

    V prípade úniku odstráňte všetky zdroje zapálenia.

     

    SL

    V primeru uhajanja odstraniti vse vire vžiga.

     

    FI

    Vuototapauksessa poista kaikki sytytyslähteet.

     

    SV

    Vid läckage, avlägsna alla antändningskällor.

    ▼B



    P390

    Taal

     

     

    BG

    Попийте разлятото, за да се предотвратят материални вреди.

     

    ES

    Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.

     

    CS

    Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.

     

    DA

    Absorber udslip for at undgå materielskade.

     

    DE

    Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.

     

    ET

    Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.

     

    EL

    Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές.

     

    EN

    Absorb spillage to prevent material damage.

     

    FR

    Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.

     

    GA

    Ionsúigh doirteadh chun damáiste d’ábhar a chosc.

    ▼M5

     

    HR

    Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.

    ▼B

     

    IT

    Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.

     

    LV

    Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.

     

    LT

    Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.

     

    HU

    A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében.

     

    MT

    Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.

     

    NL

    Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.

     

    PL

    Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

     

    PT

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

     

    RO

    Absorbiți scurgerile de produs, pentru a nu afecta materialele din apropiere.

     

    SK

    Absorbujte uniknutý produkt, aby sa zabránilo materiálnym škodám.

     

    SL

    Odpraviti razlitje, da se prepreči materialna škoda.

     

    FI

    Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi.

     

    SV

    Sug upp spill för att undvika materiella skador.



    P391

    Taal

     

     

    BG

    Съберете разлятото.

     

    ES

    Recoger el vertido.

     

    CS

    Uniklý produkt seberte.

     

    DA

    Udslip opsamles.

     

    DE

    Verschüttete Mengen aufnehmen.

     

    ET

    Mahavoolanud toode kokku koguda.

     

    EL

    Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα.

     

    EN

    Collect spillage.

     

    FR

    Recueillir le produit répandu.

     

    GA

    Bailigh doirteadh.

    ▼M5

     

    HR

    Sakupiti proliveno/rasuto.

    ▼B

     

    IT

    Raccogliere il materiale fuoriuscito.

     

    LV

    Savākt izšļakstīto šķidrumu.

     

    LT

    Surinkti ištekėjusią medžiagą.

     

    HU

    A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni.

     

    MT

    Iġbor it-tixrid.

     

    NL

    Gelekte/gemorste stof opruimen.

     

    PL

    Zebrać wyciek.

     

    PT

    Recolher o produto derramado.

     

    RO

    Colectați scurgerile de produs.

     

    SK

    Zozbierajte uniknutý produkt.

     

    SL

    Prestreči razlito tekočino.

     

    FI

    Valumat on kerättävä.

     

    SV

    Samla upp spill.

    ▼M4



    P301 + P310

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

     

    CS

    PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

     

    DA

    I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/…

     

    DE

    BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

     

    ET

    ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

     

    EN

    IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/…

     

    FR

    EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

     

    GA

    MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

    ▼M8

     

    HR

    AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

    ▼M4

     

    IT

    IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

     

    LV

    NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

     

    LT

    PRARIJUS: nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

     

    HU

    LENYELÉS ESETÉN: Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    JEKK JINBELA’: Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

     

    NL

    NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

     

    PT

    EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

     

    RO

    ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

     

    SK

    PO POŽITÍ: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

     

    SL

    PRI ZAUŽITJU: Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

     

    SV

    VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

    ▼M12



    P301 + P312

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico /… si la persona se encuentra mal.

     

    CS

    PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře / ….

     

    DA

    I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag.

     

    DE

    BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen.

     

    ET

    ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

     

    EN

    IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell.

     

    FR

    EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…/ en cas de malaise.

     

    GA

    MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn.

     

    HR

    AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / …

     

    IT

    IN CASO DI INGESTIONE: in presenza di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/….

     

    LV

    NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta.

     

    LT

    PRARIJUS: pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / …

     

    HU

    LENYELÉS ESETÉN: Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… jekk tħossok ma tiflaħx.

     

    NL

    NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/….

     

    PT

    EM CASO DE INGESTÃO: Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/….

     

    RO

    ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine.

     

    SK

    PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/….

     

    SL

    PRI ZAUŽITJU: Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/….

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia.

     

    SV

    VID FÖRTÄRING: Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare….

    ▼M12 —————

    ▼M12



    P302 + P334

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fría o envolver en vendas húmedas.

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody nebo zabalte do vlhkého obvazu.

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN: Hold under koldt vand eller anvend våde omslag.

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen oder nassen Verband anlegen.

     

    ET

    NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees või panna peale niiske kompress.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

     

    EN

    IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages.

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Rincer à l'eau fraîche ou poser une compresse humide.

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar nó cuir bréid fliuch air.

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: uroniti u hladnu vodu ili omotati vlažnim zavojem.

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda o avvolgere con un bendaggio umido.

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU: Iegremdēt vēsā ūdenī vai ietīt mitros apsējos.

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS: įmerkti į vėsų vandenį arba apvynioti šlapiais tvarsčiais.

     

    HU

    HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel vagy nedves kötéssel kell hűteni.

     

    MT

    JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk jew kebbeb f'faxex imxarrbin.

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen of nat verband aanbrengen.

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem.

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Mergulhar em água fria ou aplicar compressas húmidas.

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Introduceți în apă rece sau acoperiți cu o compresă umedă.

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody alebo obviažte mokrými obväzmi.

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO: Potopiti v hladno vodo ali zaviti v mokre povoje.

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen tai kääri märkiin siteisiin.

     

    SV

    VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten eller använd våta omslag.

    ▼M4 —————

    ▼M4



    P302 + P352

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/…

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/…

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody/…

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt vand/…

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser/…/waschen.

     

    ET

    NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke veega/…

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο νερό/…

     

    EN

    IF ON SKIN: Wash with plenty of water/…

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau/…

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce é.

    ▼M8

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom vode/…

    ▼M4

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua/…

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu.

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS: plauti dideliu vandens kiekiu/…

     

    HU

    HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő vízzel/….

     

    MT

    JEKK JIĠI FUQ IL-ĠILDA: Baħbaħ b’ħafna ilma/…

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water/… wassen.

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/…

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com água/…

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați cu multă apă/…

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody/…

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO: Umiti z veliko vode/…

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä/…

     

    SV

    VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket vatten/…

    ▼M12 —————

    ▼M4



    P304 + P340

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

     

    ES

    EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.

     

    CS

    PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

     

    DA

    VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes.

     

    DE

    BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.

     

    ET

    SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

     

    EN

    IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

     

    FR

    EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

     

    GA

    MÁ IONANÁILTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é compordach.

    ▼M8

     

    HR

    AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

    ▼M4

     

    IT

    IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

     

    LV

    IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.

     

    LT

    ĮKVĖPUS: išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

     

    HU

    BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni.

     

    MT

    JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs.

     

    NL

    NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.

     

    PL

    W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

     

    PT

    EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração.

     

    RO

    ÎN CAZ DE INHALARE: transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

     

    SK

    PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.

     

    SL

    PRI VDIHAVANJU: Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje.

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.

     

    SV

    VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas.

    ▼M4 —————

    ▼M12 —————

    ▼B



    P306 + P360

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.

     

    CS

    PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.

     

    DA

    VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.

     

    DE

    BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.

     

    ET

    RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.

     

    EN

    IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine.

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM: odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće.

    ▼B

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.

     

    LV

    SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas.

     

    LT

    PATEKUS ANT DRABUŽIŲ: Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens.

     

    HU

    HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni.

     

    MT

    JEKK FUQ L-ILBIES: laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b’ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies.

     

    NL

    NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir.

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.

     

    SK

    PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.

     

    SL

    PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista.

     

    SV

    VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna.

    ▼M4



    P308 + P311

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

     

    CS

    PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

     

    DA

    VED eksponering eller mistanke om eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

     

    DE

    BEI Exposition oder falls betroffen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

     

    ET

    Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

     

    EN

    IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/…

     

    FR

    EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

    ▼M8

     

    HR

    U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

    ▼M4

     

    GA

    I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

     

    IT

    In caso di esposizione o di possibile esposizione: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

     

    LV

    JA saskaras vai saistīts ar: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

     

    LT

    Esant poveikiui arba jeigu numanomas poveikis: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

     

    HU

    Expozíció vagy annak gyanúja esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    JEKK espost jew konċernat: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

     

    NL

    NA (mogelijke) blootstelling: een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    W przypadku narażenia lub styczności: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

     

    PT

    EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

     

    RO

    ÎN CAZ de expunere sau de posibilă expunere: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

     

    SK

    PO expozícii alebo podozrení z nej: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

     

    SL

    Pri izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

     

    FI

    Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

     

    SV

    Vid exponering eller misstanke om exponering: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

    ▼B



    P308 + P313

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.

     

    CS

    PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.

     

    DE

    BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

     

    EN

    IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.

     

    FR

    EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.

     

    GA

    I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta.

    ▼M5

     

    HR

    U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.

     

    LV

    Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību.

     

    LT

    Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib.

     

    NL

    NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.

     

    PL

    W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.

     

    RO

    ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere: consultați medicul.

     

    SK

    Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin.

     

    SV

    Vid exponering eller misstanke om exponering Sök läkarhjälp.

    ▼M4 —————

    ▼B



    P332 + P313

    Taal

     

     

    BG

    При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.

     

    CS

    Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Ved hudirritation: Søg lægehjælp.

     

    DE

    Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.

     

    EL

    Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

     

    EN

    If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.

     

    FR

    En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

     

    GA

    I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju nadražaja kože: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.

     

    LV

    Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.

     

    LT

    Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.

     

    NL

    Bij huidirritatie: een arts raadplegen.

     

    PL

    W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.

     

    RO

    În caz de iritare a pielii: consultați medicul.

     

    SK

    Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Če nastopi draženje kože: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.

     

    SV

    Vid hudirritation: Sök läkarhjälp.



    P333 + P313

    Taal

     

     

    BG

    При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.

     

    CS

    Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.

     

    DE

    Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Nahaärrituse või _obe korral: pöörduda arsti poole.

     

    EL

    Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

     

    EN

    If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.

     

    FR

    En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.

     

    GA

    Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju nadražaja ili osipa na koži: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.

     

    LV

    Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.

     

    LT

    Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.

     

    NL

    Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.

     

    PL

    W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico.

     

    RO

    În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată: consultați medicul.

     

    SK

    Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.

     

    SV

    Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp.

    ▼M12



    P336 + P315

    Taal

     

     

    BG

    Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    Descongelar las partes congeladas con agua tibia. No frotar la parte afectada. Buscar asistencia médica inmediata.

     

    CS

    Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Opvarm forsigtigt af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. Søg omgående lægehjælp.

     

    DE

    Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. Pöörduda viivitamata arsti poole.

     

    EL

    Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

     

    EN

    Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention.

     

    FR

    Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter immédiatement un médecin.

     

    GA

    Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. Faigh comhairle/cúram liachta láithreach.

     

    HR

    Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto. Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika.

     

    IT

    Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. Consultare immediatamente un medico.

     

    LV

    Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. Nekavējoties lūgt palīdzību mediķiem.

     

    LT

    Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos. Nedelsiant kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. Azonnal orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. Ikkonsulta tabib minnufih.

     

    NL

    Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven. Onmiddellijk een arts raadplegen.

     

    PL

    Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afetada. Consulte imediatamente um médico.

     

    RO

    Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată. Consultați imediat medicul.

     

    SK

    Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. Hakeudu välittömästi lääkäriin.

     

    SV

    Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. Sök omedelbart läkarhjälp.

    ▼M12 —————

    ▼B



    P337 + P313

    Taal

     

     

    BG

    При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.

     

    ES

    Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.

     

    CS

    Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.

     

    DA

    Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.

     

    DE

    Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

     

    ET

    Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.

     

    EL

    Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

     

    EN

    If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

     

    FR

    Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.

     

    GA

    Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.

    ▼M5

     

    HR

    Ako nadražaj oka ne prestaje: zatražiti savjet/pomoć liječnika.

    ▼B

     

    IT

    Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.

     

    LV

    Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.

     

    LT

    Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją.

     

    HU

    Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni.

     

    MT

    Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.

     

    NL

    Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.

     

    PL

    W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

     

    PT

    Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.

     

    RO

    Dacă iritarea ochilor persistă: consultați medicul.

     

    SK

    Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.

     

    SL

    Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.

     

    FI

    Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.

     

    SV

    Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp.

    ▼M4



    P342 + P311

    Taal

     

     

    BG

    При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

     

    ES

    En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/…

     

    CS

    Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

     

    DA

    Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/…

     

    DE

    Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

     

    ET

    Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

     

    EL

    Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

     

    EN

    If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/…

     

    FR

    En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…

     

    GA

    I gCÁS siomtóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/…

    ▼M8

     

    HR

    Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…

    ▼M4

     

    IT

    In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…

     

    LV

    Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

     

    LT

    Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…

     

    HU

    Légzési problémák esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

     

    MT

    Jekk ikollok sintomi respiratorji: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

     

    NL

    Bij ademhalingssymptomen: een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.

     

    PL

    W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

     

    PT

    Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

     

    RO

    În caz de simptome respiratorii: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/…

     

    SK

    Pri sťaženom dýchaní: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

     

    SL

    Pri respiratornih simptomih: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

     

    FI

    Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

     

    SV

    Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…

    ▼M4



    P361 + P364

    Taal

     

     

    BG

    Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

     

    ES

    Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

     

    CS

    Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

     

    DA

    Alt tilsmudset tøj tages straks af og vaskes inden genanvendelse.

     

    DE

    Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.

     

    ET

    Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust.

     

    EL

    Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

     

    EN

    Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse.

     

    FR

    Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

     

    GA

    Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad roimh iad a athúsáid.

    ▼M8

     

    HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.

    ▼M4

     

    IT

    Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.

     

    LV

    Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

     

    LT

    Nedelsiant nusivilkti visus užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant.

     

    HU

    Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni.

     

    MT

    Neħħi minnufih il-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

     

    NL

    Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

     

    PL

    Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.

     

    PT

    Retirar imediatamente a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

     

    RO

    Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare.

     

    SK

    Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.

     

    SL

    Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo.

     

    FI

    Riisu saastunut vaatetus välittömästi ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

     

    SV

    Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen.



    P362 + P364

    Taal

     

     

    BG

    Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

     

    ES

    Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

     

    CS

    Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

     

    DA

    Alt tilsmudset tøj tages af og vaskes inden genanvendelse.

     

    DE

    Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.

     

    ET

    Võtta seljast saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust.

     

    EL

    Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

     

    EN

    Take off contaminated clothing and wash it before reuse.

     

    FR

    Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

     

    GA

    Bain díot aon éadaí éillithe agus nigh iad roimh iad a athúsáid.

    ▼M8

     

    HR

    Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.

    ▼M4

     

    IT

    Togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.

     

    LV

    Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

     

    LT

    Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant.

     

    HU

    A szennyezett ruhadarabot le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni.

     

    MT

    Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom.

     

    NL

    Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.

     

    PL

    Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

     

    PT

    Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

     

    RO

    Scoateți îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare.

     

    SK

    Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.

     

    SL

    Sleči kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo.

     

    FI

    Riisu saastunut vaatetus ja pese ennen uudelleenkäyttöä.

     

    SV

    Ta av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen.

    ▼B



    P370 + P376

    Taal

     

     

    BG

    При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.

     

    ES

    En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

     

    CS

    V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.

     

    DA

    Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.

     

    DE

    Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.

     

    ET

    Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.

     

    EN

    In case of fire: Stop leak if safe to do so.

     

    FR

    En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

     

    GA

    I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju požara: ako je sigurno, zaustaviti istjecanje.

    ▼B

     

    IT

    In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.

     

    LT

    Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.

     

    HU

    Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.

     

    MT

    F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.

     

    NL

    In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.

     

    PL

    W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.

     

    PT

    Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.

     

    RO

    În caz de incendiu: opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță.

     

    SK

    V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik.

     

    SL

    Ob požaru: zaustaviti puščanje, če je varno.

     

    FI

    Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.

     

    SV

    Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt.

    ▼M4



    P370 + P378

    Taal

     

     

    BG

    При пожар: Използвайте…, за да загасите.

     

    ES

    En caso de incendio: Utilizar… para la extinción.

     

    CS

    V případě požáru: K uhašení použijte…

     

    DA

    Ved brand: Anvend… til brandslukning.

     

    DE

    Bei Brand: … zum Löschen verwenden.

     

    ET

    Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks…

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε… για να κατασβήσετε.

     

    EN

    In case of fire: Use… to extinguish.

     

    FR

    En cas d’incendie: Utiliser… pour l’extinction.

     

    GA

    I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta.

    ▼M8

     

    HR

    U slučaju požara: za gašenje rabiti …

    ▼M4

     

    IT

    In caso d’incendio: utilizzare…per estinguere.

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet …

     

    LT

    Gaisro atveju: gesinimui naudoti …

     

    HU

    Tűz esetén: oltásra …használandó.

     

    MT

    F’każ ta’ nar: Uża… biex titfi.

     

    NL

    In geval van brand: blussen met …

     

    PL

    W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia.

     

    PT

    Em caso de incêndio: para extinguir utilizar….

     

    RO

    În caz de incendiu: a se utiliza… pentru a stinge.

     

    SK

    V prípade požiaru: Na hasenie použite…

     

    SL

    Ob požaru: Za gašenje se uporabi …

     

    FI

    Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen…

     

    SV

    Vid brand: Släck med…

    ▼M12



    P301 + P330 + P331

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

     

    ES

    EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.

     

    CS

    PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

     

    DA

    I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.

     

    DE

    BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.

     

    ET

    ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

     

    EN

    IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting.

     

    FR

    EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.

     

    GA

    MÁ SHLOGTAR: Sruthlaítear an béal. NÁ spreagtar urlacan.

     

    HR

    AKO SE PROGUTA: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

     

    IT

    IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.

     

    LV

    NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.

     

    LT

    PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.

     

    HU

    LENYELÉS ESETÉN: A szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.

     

    MT

    JEKK JINBELA': Laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.

     

    NL

    NA INSLIKKEN: de mond spoelen. GEEN braken opwekken.

     

    PL

    W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

     

    PT

    EM CASO DE INGESTÃO: Enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito.

     

    RO

    ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura. NU provocați voma.

     

    SK

    PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie.

     

    SL

    PRI ZAUŽITJU: Izprati usta. Ne izzivati bruhanja.

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.

     

    SV

    VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning.



    P302 + P335 + P334

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Cepillar las partículas sueltas depositadas en la piel; sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas].

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ: Volné částečky odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN: Børst løse partikler bort fra huden. Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag].

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen].

     

    ET

    NAHALE SATTUMISE KORRAL: pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress].

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

     

    EN

    IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air].

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: izmesti zaostale čestice s kože. Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem].

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido].

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU: Noslaucīt brīvās daļiņas no ādas. Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos].

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS: neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos. Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais].

     

    HU

    HA BŐRRE KERÜL: A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni.

     

    MT

    JEKK FUQ IL-ĠILDA: Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk [jew kebbeb f'faxex imxarrbin].

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID: losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen].

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwiązaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Sacudir da pele as partículas soltas. Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas].

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Îndepărtați particulele depuse pe piele. Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă].

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi].

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO: S krtačo odstraniti razsute delce s kože. Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje].

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin].

     

    SV

    VID HUDKONTAKT: Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag].



    P303 + P361 + P353

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].

     

    CS

    PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

     

    DA

    VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl [eller brus] huden med vand.

     

    DE

    BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen].

     

    ET

    NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: kõik saastunud rõivad viivitamata seljast võtta. Loputada nahka veega [või loputada duši all].

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

     

    EN

    IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower].

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh].

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

     

    LV

    SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā].

     

    LT

    PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle].

     

    HU

    HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás].

     

    MT

    JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew ix-xagħar): Inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer].

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen [of afdouchen].

     

    PL

    W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche].

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau cu părul): Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș].

     

    SK

    PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].

     

    SL

    PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. Kožo izprati z vodo [ali prho].

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta].

     

    SV

    VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten [eller duscha].



    P305 + P351 + P338

    Taal

     

     

    BG

    ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

     

    ES

    EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

     

    CS

    PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

     

    DA

    VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.

     

    DE

    BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.

     

    ET

    SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

     

    EL

    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

     

    EN

    IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.

     

    FR

    EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

     

    GA

    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaítear go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.

     

    HR

    U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati.

     

    IT

    IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

     

    LV

    SASKARĒ AR ACĪM: Uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot.

     

    LT

    PATEKUS Į AKIS: atsargiai plauti vandeniu kelias minutes. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.

     

    HU

    SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása.

     

    MT

    JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ.

     

    NL

    BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

     

    PL

    W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

     

    PT

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

     

    RO

    ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

     

    SK

    PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.

     

    SL

    PRI STIKU Z OČMI: Previdno izpirati z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.

     

    FI

    JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.

     

    SV

    VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja.

    ▼M12 —————

    ▼B



    P370 + P380 + P375

    Taal

     

     

    BG

    При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.

     

    ES

    En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

     

    CS

    V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.

     

    DA

    Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.

     

    DE

    Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

     

    ET

    Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

     

    EN

    In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.

     

    FR

    En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.

     

    GA

    I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

    ▼B

     

    IT

    In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.

     

    LT

    Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.

     

    HU

    Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

     

    MT

    F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.

     

    NL

    In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

     

    PL

    W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.

     

    PT

    Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

     

    RO

    În caz de incendiu: evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

     

    SK

    V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.

     

    SL

    Ob požaru: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

     

    FI

    Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

     

    SV

    Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.



    P371 + P380 + P375

    Taal

     

     

    BG

    При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.

     

    ES

    En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

     

    CS

    V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.

     

    DA

    Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.

     

    DE

    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.

     

    ET

    Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.

     

    EL

    Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

     

    EN

    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.

     

    FR

    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.

     

    GA

    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.

    ▼M5

     

    HR

    U slučaju velikog požara i velikih količina: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije.

    ▼B

     

    IT

    In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.

     

    LV

    Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.

     

    LT

    Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.

     

    HU

    Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.

     

    MT

    F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.

     

    NL

    In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

     

    PL

    W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.

     

    PT

    Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão.

     

    RO

    În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs: evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie.

     

    SK

    V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.

     

    SL

    Ob velikem požaru in velikih količinah: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije.

     

    FI

    Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.

     

    SV

    Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken.

    ▼M12



    P370 + P372 + P380[+ P373]

    Taal

     

     

    BG

    При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

     

    ES

    En caso de incendio: Riesgo de explosión. Evacuar la zona. NO combatir el incendio cuando este afecte a la carga.

     

    CS

    V případě požáru: Nebezpečí výbuchu. Vykliďte prostor. Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.

     

    DA

    Ved brand: Eksplosionsfare. Evakuer området. BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.

     

    DE

    Bei Brand: Explosionsgefahr. Umgebung räumen. KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht.

     

    ET

    Tulekahju korral: plahvatusoht. Ala evakueerida. Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

     

    EN

    In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives.

     

    FR

    En cas d'incendie: Risque d'explosion. Évacuer la zone. NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.

     

    GA

    I gcás dóiteáin: Baol pléasctha. Aslonnaigh gach duine as an limistéar. NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.

     

    HR

    U slučaju požara: opasnost od eksplozije. Evakuirati područje. NE gasiti vatru kada plamen zahvati eksplozive.

     

    IT

    Rischio di esplosione in caso di incendio. Evacuare la zona. NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi.

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā: Eksplozijas risks. Evakuēt zonu. NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.

     

    LT

    Gaisro atveju: sprogimo pavojus. Evakuoti zoną. NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.

     

    HU

    Tűz esetén: Robbanásveszély. A területet ki kell üríteni. TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.

     

    MT

    F'każ ta' nar: Riskju ta' splużjoni. Evakwa ż-żona. TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.

     

    NL

    In geval van brand: ontploffingsgevaar. Evacueren. NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.

     

    PL

    W przypadku pożaru: Zagrożenie wybuchem. Ewakuować teren. NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe.

     

    PT

    Em caso de incêndio: Risco de explosão. Evacuar a zona. Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo.

     

    RO

    În caz de incendiu: Risc de explozie. Evacuați zona. NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi.

     

    SK

    V prípade požiaru: Riziko výbuchu. Priestory evakuujte. Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.

     

    SL

    Ob požaru: Nevarnost eksplozije. Izprazniti območje. NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv.

     

    FI

    Tulipalon sattuessa: Räjähdysvaara. Evakuoi alue. Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.

     

    SV

    Vid brand: Explosionsrisk. Utrym området. Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor.



    P370 + P380 + P375 [+ P378]

    Taal

     

     

    BG

    При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

     

    ES

    En caso de incendio: Evacuar la zona. Combatir el incendio a distancia, debido al riesgo de explosión. [Utilizar … en la extinción].

     

    CS

    V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. [K uhašení použijte …].

     

    DA

    Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. [Anvend … til brandslukning].

     

    DE

    Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. [… zum Löschen verwenden.]

     

    ET

    Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. [Kustutamiseks kasutada ….].

     

    EL

    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

     

    EN

    In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use … to extinguish].

     

    FR

    En cas d'incendie: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. [Utiliser … pour l'extinction].

     

    GA

    I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. [Úsáid … le haghaidh múchta].

     

    HR

    U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. [Za gašenje rabiti…].

     

    IT

    In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. [Estinguere con…].

     

    LV

    Ugunsgrēka gadījumā: Evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. [Dzēšanai lietot …].

     

    LT

    Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. [Gesinimui naudoti …].

     

    HU

    Tűz esetén: A területet ki kell üríteni. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. [Az oltáshoz … használandó].

     

    MT

    F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. [Uża … biex titfi].

     

    NL

    In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar. [Blussen met …].

     

    PL

    W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. [Użyć … do gaszenia].

     

    PT

    Em caso de incêndio: Evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. [Para extinguir utilizar…].

     

    RO

    În caz de incendiu: Evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. [Utilizați … pentru stingere].

     

    SK

    V prípade požiaru: Priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. [Na hasenie použite…].

     

    SL

    Ob požaru: Izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. [Za gašenje uporabiti …].

     

    FI

    Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. [Käytä palon sammuttamiseen …].

     

    SV

    Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. [Släck med …].

    ▼B



    Tabel 1.4

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. opslag

    P401

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява съгласно…

     

    ES

    Almacenar conforme a ….

     

    CS

    Skladujte v souladu s ….

     

    DA

    Opbevares i overensstemmelse med ….

     

    DE

    Aufbewahren gemäß ….

     

    ET

    Hoida kooskõlas ….

     

    EL

    Αποθηκεύεται σύμφωνα με….

     

    EN

    Store in accordance with….

     

    FR

    Stocker conformément à….

     

    GA

    Stóráil i gcomhréir le….

     

    HR

    Skladištiti u skladu s…

     

    IT

    Conservare secondo….

     

    LV

    Glabāt saskaņā ar ….

     

    LT

    Laikyti, vadovaujantis…

     

    HU

    A … -nak/-nek megfelelően tárolandó.

     

    MT

    Aħżen skont….

     

    NL

    Overeenkomstig … bewaren.

     

    PL

    Przechowywać zgodnie z ….

     

    PT

    Armazenar em conformidade com….

     

    RO

    A se depozita în conformitate cu….

     

    SK

    Skladujte v súlade s….

     

    SL

    Hraniti v skladu s/z….

     

    FI

    Varastoi … mukaisesti.

     

    SV

    Förvaras enligt ….



    P402

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява на сухо място.

     

    ES

    Almacenar en un lugar seco.

     

    CS

    Skladujte na suchém místě.

     

    DA

    Opbevares et tørt sted.

     

    DE

    An einem trockenen Ort aufbewahren.

     

    ET

    Hoida kuivas.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος.

     

    EN

    Store in a dry place.

     

    FR

    Stocker dans un endroit sec.

     

    GA

    Stóráil in áit thirim.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na suhom mjestu.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in luogo asciutto.

     

    LV

    Glabāt sausā vietā.

     

    LT

    Laikyti sausoje vietoje.

     

    HU

    Száraz helyen tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f’post niexef.

     

    NL

    Op een droge plaats bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w suchym miejscu.

     

    PT

    Armazenar em local seco.

     

    RO

    A se depozita într-un loc uscat.

     

    SK

    Uchovávajte na suchom mieste.

     

    SL

    Hraniti na suhem.

     

    FI

    Varastoi kuivassa paikassa.

     

    SV

    Förvaras torrt.



    P403

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява на добре проветриво място.

     

    ES

    Almacenar en un lugar bien ventilado.

     

    CS

    Skladujte na dobře větraném místě.

     

    DA

    Opbevares på et godt ventileret sted.

     

    DE

    An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

     

    ET

    Hoida hästi ventileeritavas kohas.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

     

    EN

    Store in a well-ventilated place.

     

    FR

    Stocker dans un endroit bien ventilé.

     

    GA

    Stóráil in áit dhea-aeráilte.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in luogo ben ventilato.

     

    LV

    Glabāt labi vēdināmā vietā.

     

    LT

    Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.

     

    HU

    Jól szellőző helyen tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f’post b'ventilazzjoni tajba.

     

    NL

    Op een goed geventileerde plaats bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

     

    PT

    Armazenar em local bem ventilado.

     

    RO

    A se depozita într-un spațiu bine ventilat.

     

    SK

    Uchovávajte na dobre vetranom mieste.

     

    SL

    Hraniti na dobro prezračevanem mestu.

     

    FI

    Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

     

    SV

    Förvaras på väl ventilerad plats.



    P404

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява в затворен съд.

     

    ES

    Almacenar en un recipiente cerrado.

     

    CS

    Skladujte v uzavřeném obalu.

     

    DA

    Opbevares i en lukket beholder.

     

    DE

    In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.

     

    ET

    Hoida suletud mahutis.

     

    EL

    Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.

     

    EN

    Store in a closed container.

     

    FR

    Stocker dans un récipient fermé.

     

    GA

    Stóráil i gcoimeádán iata.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti u zatvorenom spremniku.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in un recipiente chiuso.

     

    LV

    Glabāt slēgtā tvertnē.

     

    LT

    Laikyti uždaroje talpykloje.

     

    HU

    Zárt edényben tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f’kontenitur magħluq.

     

    NL

    In gesloten verpakking bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

     

    PT

    Armazenar em recipiente fechado.

     

    RO

    A se depozita într-un recipient închis.

     

    SK

    Uchovávajte v uzavretej nádobe.

     

    SL

    Hraniti v zaprti posodi.

     

    FI

    Varastoi suljettuna.

     

    SV

    Förvaras i sluten behållare.



    P405

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява под ключ.

     

    ES

    Guardar bajo llave.

     

    CS

    Skladujte uzamčené.

     

    DA

    Opbevares under lås.

     

    DE

    Unter Verschluss aufbewahren.

     

    ET

    Hoida lukustatult.

     

    EL

    Φυλάσσεται κλειδωμένο.

     

    EN

    Store locked up.

     

    FR

    Garder sous clef.

     

    GA

    Stóráil faoi ghlas.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti pod ključem.

    ▼B

     

    IT

    Conservare sotto chiave.

     

    LV

    Glabāt slēgtā veidā.

     

    LT

    Laikyti užrakintą.

     

    HU

    Elzárva tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f'post imsakkar.

     

    NL

    Achter slot bewaren.

     

    PL

    Przechowywać pod zamknięciem.

     

    PT

    Armazenar em local fechado à chave.

     

    RO

    A se depozita sub cheie.

     

    SK

    Uchovávajte uzamknuté.

     

    SL

    Hraniti zaklenjeno.

     

    FI

    Varastoi lukitussa tilassa.

     

    SV

    Förvaras inlåst.

    ▼M12



    P406

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

     

    ES

    Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión /… en un recipiente con revestimiento interior resistente.

     

    CS

    Skladujte v obalu odolném proti korozi/… s odolnou vnitřní vrstvou.

     

    DA

    Opbevares i ætsningsbestandig/… beholder med modstandsdygtig foring.

     

    DE

    In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Innenauskleidung aufbewahren.

     

    ET

    Hoida sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega mahutis.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

     

    EN

    Store in a corrosion resistant/… container with a resistant inner liner.

     

    FR

    Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/… avec doublure intérieure.

     

    GA

    Stóráil i gcoimeádán/ … frithchreimneach le líneáil fhrithchreimneach laistigh.

     

    HR

    Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje / … s otpornom unutarnjom oblogom.

     

    IT

    Conservare in recipiente resistente alla corrosione/… provvisto di rivestimento interno resistente.

     

    LV

    Glabāt korozijizturīgā/… tvertnē ar iekšējo pretkorozijas izolāciju.

     

    LT

    Laikyti korozijai atsparioje talpykloje/…, turinčioje atsparią vidinę dangą.

     

    HU

    Saválló/saválló bélésű … edényben tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f'post reżistenti għall-korrużjoni /… kontenitur li huwa infurrat minn ġewwa b'materjal reżistenti.

     

    NL

    In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.

     

    PT

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente.

     

    RO

    A se depozita într-un recipient rezistent la coroziune/recipient din… cu dublură interioară rezistentă la coroziune.

     

    SK

    Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou.

     

    SL

    Hraniti v posodi, odporni proti koroziji/…, z odporno notranjo oblogo.

     

    FI

    Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus.

     

    SV

    Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje.



    P407

    Taal

     

     

    BG

    Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

     

    ES

    Dejar un espacio de aire entre las pilas o bandejas.

     

    CS

    Mezi stohy nebo paletami ponechte vzduchovou mezeru.

     

    DA

    Opbevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.

     

    DE

    Luftspalt zwischen Stapeln oder Paletten lassen.

     

    ET

    Jätta virnade või kaubaaluste vahele õhuvahe.

     

    EL

    Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

     

    EN

    Maintain air gap between stacks or pallets.

     

    FR

    Maintenir un intervalle d'air entre les piles ou les palettes.

     

    GA

    Coimeád bearna aeir idir cruacha nó idir pailléid.

     

    HR

    Osigurati razmak između polica ili paleta.

     

    IT

    Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali o i pallet.

     

    LV

    Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem vai paletēm.

     

    LT

    Palikti oro tarpą tarp eilių arba palečių.

     

    HU

    A rakatok vagy raklapok között térközt kell hagyni.

     

    MT

    Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel jew il-palits.

     

    NL

    Ruimte laten tussen stapels of pallets.

     

    PL

    Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami lub paletami.

     

    PT

    Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas ou paletes.

     

    RO

    Păstrați un spațiu gol între stive sau paleți.

     

    SK

    Medzi regálmi alebo paletami ponechajte vzduchovú medzeru.

     

    SL

    Ohraniti zračno režo med skladi ali paletami.

     

    FI

    Jätä pinojen tai kuormalavojen väliin ilmarako.

     

    SV

    Se till att det finns luft mellan staplar eller pallar.

    ▼B



    P410

    Taal

     

     

    BG

    Да се пази от пряка слънчева светлина.

     

    ES

    Proteger de la luz del sol.

     

    CS

    Chraňte před slunečním zářením.

     

    DA

    Beskyttes mod sollys.

     

    DE

    Vor Sonnenbestrahlung schützen.

     

    ET

    Hoida päikesevalguse eest.

     

    EL

    Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.

     

    EN

    Protect from sunlight.

     

    FR

    Protéger du rayonnement solaire.

     

    GA

    Cosain ó sholas na gréine.

    ▼M5

     

    HR

    Zaštititi od sunčevog svjetla.

    ▼B

     

    IT

    Proteggere dai raggi solari.

     

    LV

    Aizsargāt no saules gaismas.

     

    LT

    Saugoti nuo saulės šviesos.

     

    HU

    Napfénytől védendő.

     

    MT

    Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.

     

    NL

    Tegen zonlicht beschermen.

     

    PL

    Chronić przed światłem słonecznym.

     

    PT

    Manter ao abrigo da luz solar.

     

    RO

    A se proteja de lumina solară.

     

    SK

    Chráňte pred slnečným žiarením.

     

    SL

    Zaščititi pred sončno svetlobo.

     

    FI

    Suojaa auringonvalolta.

     

    SV

    Skyddas från solljus.



    P411

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява при температури, не по-високи от … oC/…oF.

     

    ES

    Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF.

     

    CS

    Skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF.

     

    DA

    Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF.

     

    DE

    ►C5  Bei Temperaturen nicht über … oC/…oF aufbewahren. ◄

     

    ET

    Hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF.

     

    EN

    Store at temperatures not exceeding … oC/…oF.

     

    FR

    Stocker à une température ne dépassant pas … oC/… oF.

     

    GA

    Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi …oC/…oF.

    ▼B

     

    IT

    Conservare a temperature non superiori a … oC/…oF.

     

    LV

    Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF.

     

    LT

    Laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje.

     

    HU

    A tárolási hőmérséklet legfeljebb … oC/…oF lehet.

     

    MT

    Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux … oC/…oF.

     

    NL

    Bij maximaal … oC/… oF bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF.

     

    PT

    Armazenar a uma temperatura não superior a … oC/…oF.

     

    RO

    A se depozita la temperaturi care să nu depășească … oC/…oF.

     

    SK

    Uchovávajte pri teplotách do … oC/…oF

     

    SL

    Hraniti pri temperaturi do … oC/… oF.

     

    FI

    Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa.

     

    SV

    Förvaras vid högst … oC/…oF.



    P412

    Taal

     

     

    BG

    Да не се излага на температури, по-високи от 50 oC/122oF.

     

    ES

    No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

     

    CS

    Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122 oF.

     

    DA

    Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF.

     

    DE

    ►C5  Nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. ◄

     

    ET

    Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF.

     

    EL

    Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF.

     

    EN

    Do not expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF.

     

    FR

    Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF.

     

    GA

    Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF.

    ▼M5

     

    HR

    Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF.

    ▼B

     

    IT

    Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF.

     

    LV

    Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF.

     

    LT

    Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje.

     

    HU

    Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő.

     

    MT

    Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50 oC/122oF.

     

    NL

    Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122 oF.

     

    PL

    Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC/122 oF.

     

    PT

    Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

     

    RO

    Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF.

     

    SK

    Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF.

     

    SL

    Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF.

     

    FI

    Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille.

     

    SV

    Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF.



    P413

    Taal

     

     

    BG

    При насипни количества, по-големи от … kg/… фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от … oC/…oF.

     

    ES

    Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores a … oC/…oF.

     

    CS

    Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF.

     

    DA

    Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF.

     

    DE

    ►C5  Schüttgut in Mengen von mehr als … kg/… lbs bei Temperaturen nicht über … oC/… oF aufbewahren. ◄

     

    ET

    Kogust, mis on suurem kui … kg/… naela, hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF.

     

    EL

    Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF.

     

    EN

    Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF.

     

    FR

    Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … oC/… oF.

     

    GA

    Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná … oC/…oF.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti količine veće od … kg/ … lbs na temperaturi koja ne prelazi … oC/… oF.

    ▼B

     

    IT

    Conservare le rinfuse di peso superiore a …kg/…lb a temperature non superiori a … oC/…oF.

     

    LV

    Lielus apjomus, kas pārsniedz … kg/… lbs, uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF.

     

    LT

    Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje.

     

    HU

    A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb … oC/…oF lehet.

     

    MT

    Aħżen il-kwantitajiet f’massa ta’ akbar minn … kg/… lbs f’temperaturi ta’ mhux aktar minn … oC/…oF.

     

    NL

    Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … oC bewaren.

     

    PL

    Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF.

     

    PT

    Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a … oC/…oF.

     

    RO

    Depozitați cantitățile în vrac mai mari de … kg/… lbs la temperaturi care să nu depășească … oC/…oF.

     

    SK

    Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… lbs uchovávajte pri teplote do … oC/…oF.

     

    SL

    Razsute količine, večje od … kg/… lbs, hraniti pri temperaturi do … oC/… oF.

     

    FI

    Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … oC/…oF lämpötilassa.

     

    SV

    Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … oC/…oF.

    ▼M12



    P420

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява отделно.

     

    ES

    Almacenar separadamente.

     

    CS

    Skladujte odděleně.

     

    DA

    Opbevares separat.

     

    DE

    Getrennt aufbewahren.

     

    ET

    Hoida eraldi.

     

    EL

    Αποθηκεύεται χωριστά.

     

    EN

    Store separately.

     

    FR

    Stocker séparément.

     

    GA

    Stóráil as féin.

     

    HR

    Skladištiti odvojeno.

     

    IT

    Conservare separatamente.

     

    LV

    Glabāt atsevišķi.

     

    LT

    Laikyti atskirai.

     

    HU

    Elkülönítve tárolandó.

     

    MT

    Aħżen separatament.

     

    NL

    Gescheiden bewaren.

     

    PL

    Przechowywać oddzielnie.

     

    PT

    Armazenar separadamente.

     

    RO

    A se depozita separat.

     

    SK

    Skladujte jednotlivo.

     

    SL

    Hraniti ločeno.

     

    FI

    Varastoi erillään.

     

    SV

    Förvaras separat.

    ▼M12 —————

    ▼B



    P402 + P404

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява на сухо място. Да се съхранява в затворен съд.

     

    ES

    Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.

     

    CS

    Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu.

     

    DA

    Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.

     

    DE

    ►C5  An einem trockenen Ort aufbewahren. In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. ◄

     

    ET

    Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.

     

    EN

    Store in a dry place. Store in a closed container.

     

    FR

    Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.

     

    GA

    Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na suhom mjestu. Skladištiti u zatvorenom spremniku.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso.

     

    LV

    Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē.

     

    LT

    Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje.

     

    HU

    Száraz helyen tárolandó. Zárt edényben tárolandó.

     

    MT

    Aħżen f’post niexef. Aħżen f’kontenitur magħluq.

     

    NL

    Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

     

    PT

    Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado.

     

    RO

    A se depozita într-un loc uscat, într-un recipient închis.

     

    SK

    Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe.

     

    SL

    Hraniti na suhem. Hraniti v zaprti posodi.

     

    FI

    Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna.

     

    SV

    Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare.



    P403 + P233

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.

     

    ES

    Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.

     

    CS

    Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

     

    DA

    Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.

     

    DE

    ►C5  An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten. ◄

     

    ET

    Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός.

     

    EN

    Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.

     

    FR

    Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.

     

    GA

    Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.

    ▼B

     

    IT

    Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.

     

    LV

    Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu.

     

    LT

    Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

     

    HU

    Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó.

     

    MT

    Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew.

     

    NL

    Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

     

    PT

    Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.

     

    RO

    A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

     

    SK

    Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.

     

    SL

    Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti v tesno zaprti posodi.

     

    FI

    Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.

     

    SV

    Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten.



    P403 + P235

    Taal

     

     

    BG

    Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.

     

    ES

    Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.

     

    CS

    Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.

     

    DA

    Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.

     

    DE

    ►C5  An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten. ◄

     

    ET

    Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.

     

    EL

    Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.

     

    EN

    Store in a well-ventilated place. Keep cool.

     

    FR

    Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

     

    GA

    Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.

    ▼M5

     

    HR

    Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Održavati hladnim.

    ▼B

     

    IT

    Conservare in luogo fresco e ben ventilato.

     

    LV

    Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.

     

    LT

    Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.

     

    HU

    Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.

     

    MT

    Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.

     

    NL

    Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.

     

    PL

    Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

     

    PT

    Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.

     

    RO

    A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

     

    SK

    Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade.

     

    SL

    Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti na hladnem.

     

    FI

    Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.

     

    SV

    Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt.



    P410 + P403

    Taal

     

     

    BG

    Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място.

     

    ES

    Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.

     

    CS

    Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.

     

    DA

    Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.

     

    DE

    ►C5  Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. ◄

     

    ET

    Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas.

     

    EL

    Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

     

    EN

    Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.

     

    FR

    Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.

     

    GA

    Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.

    ▼M5

     

    HR

    Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.

    ▼B

     

    IT

    Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.

     

    LV

    Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās.

     

    LT

    Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.

     

    HU

    Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.

     

    MT

    Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba.

     

    NL

    Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren.

     

    PL

    Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

     

    PT

    Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.

     

    RO

    A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spațiu bine ventilat.

     

    SK

    Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste.

     

    SL

    Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračevanem mestu.

     

    FI

    Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

     

    SV

    Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats.



    P410 + P412

    Taal

     

     

    BG

    Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50 oC/122oF.

     

    ES

    Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

     

    CS

    Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122oF.

     

    DA

    Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF.

     

    DE

    ►C5  Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. ◄

     

    ET

    Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF.

     

    EL

    Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF.

     

    EN

    Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF.

     

    FR

    Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF.

     

    GA

    Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF.

    ▼M5

     

    HR

    Zaštititi od sunčevog svjetla. Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF.

    ▼B

     

    IT

    Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF.

     

    LV

    Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF.

     

    LT

    Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje.

     

    HU

    Napfénytől védendő. Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő.

     

    MT

    Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Tesponix għal temperatura li teċċedi l-50 oC/122oF.

     

    NL

    Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122 oF.

     

    PL

    Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC/122 oF.

     

    PT

    Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

     

    RO

    A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF.

     

    SK

    Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF.

     

    SL

    Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF.

     

    FI

    Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille.

     

    SV

    Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF.

    ▼M12 —————

    ▼B



    Tabel 1.5

    Voorzorgsmaatregelen i.v.m. verwijdering

    P501

    Taal

     

     

    BG

    Съдържанието/съдът да се изхвърли в …

     

    ES

    Eliminar el contenido/el recipiente en …

     

    CS

    Odstraňte obsah/obal …

     

    DA

    Indholdet/beholderen bortskaffes i …

     

    DE

    Inhalt/Behälter … zuführen.

     

    ET

    Sisu/mahuti kõrvaldada …

     

    EL

    Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε …

     

    EN

    Dispose of contents/container to …

     

    FR

    Éliminer le contenu/récipient dans …

     

    GA

    Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i …

    ▼M5

     

    HR

    Odložiti sadržaj/spremnik u/na …

    ▼B

     

    IT

    Smaltire il prodotto/recipiente in …

     

    LV

    Atbrīvoties no satura/tvertnes….

     

    LT

    Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) į …

     

    HU

    A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: …

     

    MT

    Armi l-kontenut/il-kontenitur fi …

     

    NL

    Inhoud/verpakking afvoeren naar …

     

    PL

    Zawartość/pojemnik usuwać do …

     

    PT

    Eliminar o conteúdo/recipiente em …

     

    RO

    Aruncați conținutul/recipientul la …

     

    SK

    Zneškodnite obsah/nádobu …

     

    SL

    Odstraniti vsebino/posodo …

     

    FI

    Hävitä sisältö/pakkaus …

     

    SV

    Innehållet/behållaren lämnas till…

    ▼M12



    P502

    Taal

     

     

    BG

    Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

     

    ES

    Pedir información al fabricante o proveedor sobre la recuperación o el reciclado.

     

    CS

    Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci.

     

    DA

    Indhent oplysninger om genindvinding/genanvendelse hos fabrikanten/leverandøren.

     

    DE

    Informationen zur Wiederverwendung oder Wiederverwertung beim Hersteller oder Lieferanten erfragen.

     

    ET

    Hankida valmistajalt või tarnijalt teavet kemikaali taaskasutamise või ringlussevõtu kohta.

     

    EL

    Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

     

    EN

    Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling.

     

    FR

    Consulter le fabricant ou le fournisseur pour des informations relatives à la récupération ou au recyclage.

     

    GA

    Téigh i dteagmháil leis an monaróir nó leis an soláthróir chun faisnéis a fháil faoi aisghabháil nó athchúrsáil.

     

    HR

    Za informacije o oporabi ili recikliranju obratiti se proizvođaču ili dobavljaču.

     

    IT

    Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero o il riciclaggio.

     

    LV

    Informācija par rekuperāciju vai pārstrādi saņemama pie ražotāja vai piegādātāja.

     

    LT

    Kreiptis į gamintoją arba tiekėją dėl informacijos apie surinkimą arba recirkuliavimą.

     

    HU

    A gyártó vagy a szállító határozza meg a hasznosításra vagy az újrafeldolgozásra vonatkozó információkat.

     

    MT

    Irreferi għall-manifattur jew il-fornitur għal informazzjoni dwar l-irkupru jew ir-riċiklaġġ.

     

    NL

    Raadpleeg fabrikant of leverancier voor informatie over terugwinning of recycling.

     

    PL

    Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania.

     

    PT

    Solicitar ao fabricante ou fornecedor informações relativas à recuperação ou reciclagem.

     

    RO

    Adresați-vă producătorului sau furnizorului pentru informații privind recuperarea/reciclarea.

     

    SK

    Obráťte sa na výrobcu alebo dodávateľa s požiadavkou o informácie týkajúce sa obnovenia alebo recyklácie.

     

    SL

    Za podatke glede predelave ali reciklaže se obrnite na proizvajalca ali dobavitelja.

     

    FI

    Hanki valmistajalta tai toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.

     

    SV

    Rådfråga tillverkare eller leverantör om återvinning eller återanvändning.

    ▼B




    BIJLAGE V

    GEVARENPICTOGRAMMEN

    INLEIDING

    ▼M2

    De gevarenpictogrammen voor elke gevarenklasse, onderverdeling daarvan en gevarencategorie voldoen aan de bepalingen van deze bijlage en van bijlage I, punt 1.2, en komen wat gebruikte symbolen en vorm betreft overeen met de hierna gegeven afbeeldingen.

    ▼B

    1.   DEEL 1: MATERIËLE GEVAREN

    1.1.   Symbool: ontploffende bom



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS01 image

    Sectie 2.1

    Instabiele ontplofbare stoffen

    Ontplofbare stoffen van de subklassen 1.1, 1.2, 1.3 en 1.4

    Sectie 2.8

    Zelfontledende stoffen en mengsels, type A en B

    Sectie 2.15

    Organische peroxiden, type A en B

    1.2.   Symbool: vlam



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS02 image

    Sectie 2.2

    Ontvlambare gassen, gevarencategorie 1

    Sectie 2.3

    ►M4  aerosolen, gevarencategorie 1 en 2 ◄

    Sectie 2.6

    Ontvlambare vloeistoffen, gevarencategorie 1, 2 en 3

    Sectie 2.7

    Ontvlambare vaste stoffen, gevarencategorie 1 en 2

    Sectie 2.8

    Zelfontledende stoffen en mengsels, type B, C, D, E en F

    Sectie 2.9

    Pyrofore vloeistoffen, gevarencategorie 1

    Sectie 2.10

    Pyrofore vaste stoffen, gevarencategorie 1

    Sectie 2.11

    Voor zelfverhitting vatbare stoffen en mengsels, gevarencategorie 1 en 2

    Sectie 2.12

    Stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen, gevarencategorie 1, 2 en 3

    Sectie 2.15

    Organische peroxiden, type B, C, D, E en F

    1.3.   Symbool: vlam boven cirkel



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS03 image

    Sectie 2.4

    Oxiderende gassen, gevarencategorie 1

    Sectie 2.13

    Oxiderende vloeistoffen, gevarencategorie 1, 2 en 3

    Sectie 2.14

    Oxiderende vaste stoffen, gevarencategorie 1, 2 en 3

    1.4.   Symbool: gasfles



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS04 image

    Sectie 2.5

    Gassen onder druk:

    samengeperste gassen;

    vloeibare gassen;

    sterk gekoelde vloeibare gassen;

    opgeloste gassen

    1.5.   Symbool: corrosie



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS05 image

    Sectie 2.16

    Corrosief voor metalen, gevarencategorie 1

    1.6.   Voor de volgende klassen en categorieën materiële gevaren is geen pictogram vereist:

    Sectie 2.1: Ontplofbare stoffen van subklasse 1.5

    Sectie 2.1: Ontplofbare stoffen van subklasse 1.6

    Sectie 2.2: ontvlambare gassen, gevarencategorie 2

    ▼M4

    Sectie 2.3: Aerosolen, gevarencategorie 3

    ▼B

    Sectie 2.8: zelfontledende stoffen en mengsels, type G

    Sectie 2.15: organische peroxiden, type G

    2.   DEEL 2: GEZONDHEIDSGEVAREN

    2.1.   Symbool: doodshoofd met gekruiste beenderen



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS06 image

    Sectie 3.1

    Acute toxiciteit (oraal, dermaal, bij inademing), gevarencategorie 1, 2 en 3

    ▼M12

    2.2.   Symbool: corrosie



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS05 image

    Sectie 3.2

    Huidcorrosie, gevarencategorie 1 en subcategorieën 1A, 1B, 1C

    Sectie 3.3

    Ernstig oogletsel, gevarencategorie 1

    ▼B

    2.3.   Symbool: uitroepteken



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    ►M2  
    GHS07 image  ◄

    Sectie 3.1

    Acute toxiciteit (oraal, dermaal, bij inademing), gevarencategorie 4

    Sectie 3.2

    Huidirritatie, gevarencategorie 2

    Sectie 3.3

    Oogirritatie, gevarencategorie 2

    Sectie 3.4

    ►M2  Huidsensibilisatie, gevarencategorieën 1, 1A en 1B ◄

    Sectie 3.8

    Specifieke doelorgaantoxiciteit (eenmalige blootstelling), gevarencategorie 3

    Irritatie van de luchtwegen

    Narcotische werking

    2.4.   Symbool: gezondheidsgevaar



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS08 image

    Sectie 3.4

    ►M2  Sensibilisatie van de luchtwegen, gevarencategorieën 1, 1A en 1B ◄

    Sectie 3.5

    Mutageen in geslachtscellen, gevarencategorieën 1A, 1B en 2

    Sectie 3.6

    Kankerverwekkend, gevarencategorieën 1A, 1B, 2

    Sectie 3.7

    Voortplantingstoxiciteit, gevarencategorieën 1A, 1B, 2

    Sectie 3.8

    Specifieke doelorgaantoxiciteit (eenmalige blootstelling), gevarencategorieën 1 en 2

    Sectie 3.9

    Specifieke doelorgaantoxiciteit (herhaalde blootstelling), gevarencategorieën 1 en 2

    Sectie 3.10

    Aspiratiegevaar, gevarencategorie 1

    2.5.   Voor de volgende gezondheidsgevarencategorieën is geen pictogram vereist:

    Sectie 3.7: voortplantingstoxiciteit, effecten op en via lactatie, aanvullende gevarencategorie.

    3.   DEEL 3: MILIEUGEVAREN

    ▼M4

    3.1.   Symbool: milieu



    Pictogram

    (1)

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (2)

    GHS09 image

    Sectie 4.1

    Gevaar voor het aquatisch milieu

    Categorie acute gevaren: Acuut 1

    — Categorieën voor gevaar op lange termijn: chronisch 1, chronisch 2

    Voor de volgende klassen en categorieën milieugevaren is geen pictogram vereist:

    Sectie 4.1: Gevaar voor het aquatisch milieu, Categorieën voor gevaar op lange termijn: chronisch 3, chronisch 4.

    ▼M2

    4.   DEEL 4: VERDERE GEVAREN

    4.1.   Symbool: uitroepteken



    Pictogram

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    (1)

    (2)

    GHS07

    image

    Sectie 5.1

    Gevaar voor de ozonlaag, gevarencategorie 1

    ▼B




    BIJLAGE VI

    Geharmoniseerde indeling en etikettering voor bepaalde gevaarlijke stoffen

    ▼M14

    Deel 1 van deze bijlage is een inleiding tot de lijst van geharmoniseerde indelingen en etiketteringen, inclusief de bij elke vermelding opgenomen gegevens en bijbehorende indelingen en gevarenaanduidingen in tabel 3.

    In deel 2 van deze bijlage worden algemene beginselen vastgesteld voor de voorbereiding van dossiers om geharmoniseerde indelingen en etiketteringen van stoffen op het niveau van de Unie voor te stellen en te verantwoorden.

    Deel 3 van deze bijlage bevat een lijst van gevaarlijke stoffen waarvoor een geharmoniseerde indeling en etikettering op het niveau van de Unie zijn vastgelegd. In tabel 3 zijn de indeling en etikettering gebaseerd op de criteria in bijlage I bij deze verordening.

    ▼B

    1.   DEEL 1: INLEIDING TOT DE LIJST VAN GEHARMONISEERDE INDELINGEN EN ETIKETTERINGEN

    1.1.   Bij elke vermelding opgenomen gegevens

    1.1.1.   Nummering van de vermeldingen en identificatie van stoffen

    1.1.1.1.   Catalogusnummers

    De vermeldingen in deel 3 zijn gerangschikt aan de hand van het atoomnummer van het element dat het meest kenmerkend is voor de eigenschappen van deze stoffen. Organische stoffen zijn vanwege hun verscheidenheid in klassen onderverdeeld. Het catalogusnummer van elke stof bestaat uit een reeks cijfers in het formaat ABC-RST-VW-Y. ABC komt overeen met het atoomnummer van het meest kenmerkende element of de meest kenmerkende organische groep in het molecuul. RST is het volgnummer van de stof binnen de reeks stoffen met dezelfde code ABC. VW is een code voor de vorm waarin de stof wordt geproduceerd of op de markt gebracht. Y is het controlecijfer dat volgens de methode voor de tiencijferige ISBN-methode wordt berekend. Het staat vermeld in de kolom „indexnummer”.

    1.1.1.2.   EC-nummer

    Het EC-nummer, d.w.z. EINECS, ELINCS of NLP, is het officiële nummer van de stof binnen de Europese Unie. Het EINECS-nummer kan worden verkregen van de Europese inventaris van bestaande chemische handelsstoffen (EINECS) ( 16 ). Het ELINCS-nummer kan worden verkregen van de Europese lijst van stoffen waarvan kennisgeving is gedaan (European List of Notified Chemical Substances) (met wijzigingen) (EUR 22543 EN, Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, 2006, ISSN 1018-5593). Het NLP-nummer kan worden verkregen van de lijst „No-longer-polymers” (met wijzigingen) (Document, Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, 1997, ISBN 92-827-8995-0). Het EC-nummer bestaat uit zeven cijfers in het formaat XXX-XXX-X, met als eerste nummer 200-001-8 (EINECS), 400-010-9 (ELINCS) en 500-001-0 (NLP). Het staat vermeld in de kolom „EC-nummer”.

    1.1.1.3.   CAS-nummer

    Tevens wordt het CAS-nummer (het nummer van de Chemical Abstracts Service) vermeld om identificatie van de stof te vergemakkelijken. Er dient te worden opgemerkt dat voor de watervrije en gehydrateerde vormen van een stof hetzelfde EINECS-nummer wordt gebruikt, terwijl de CAS-nummers voor de watervrije en gehydrateerde vormen vaak verschillen. Het vermelde CAS-nummer is uitsluitend het nummer van de watervrije vorm en vormt derhalve niet altijd een even exacte beschrijving van de stof als het EINECS-nummer. Het staat vermeld in de kolom „CAS-nummer”.

    1.1.1.4.   Internationale chemische identificatie

    Gevaarlijke stoffen zijn zo veel mogelijk onder hun Iupac-naam opgenomen. Stoffen die in de EINECS-, ELINCS- of „No-longer-polymers”-lijst staan, zijn onder de in de desbetreffende lijst vermelde naam opgenomen. Andere namen, zoals gewone of gebruikelijke namen, zijn in sommige gevallen opgenomen. Gewasbeschermingsmiddelen en biociden zijn zo veel mogelijk onder hun ISO-naam opgenomen.

    Verontreinigingen, additieven en bestanddelen met een lage concentratie worden meestal niet vermeld, tenzij zij belangrijk zijn voor de indeling van de stof.

    Bij sommige stoffen wordt voor de zuiverheidsgraad een specifiek percentage vermeld. Stoffen met een hoger gehalte aan actief materiaal (bv. een organisch peroxide) dan dat percentage vallen niet onder de in deel 3 vermelde stof en kunnen andere gevaarlijke eigenschappen hebben (bv. ontploffingsgevaar), aan de hand waarvan zij moeten worden ingedeeld en geëtiketteerd.

    Wanneer specifieke concentratiegrenzen worden opgegeven, gelden deze voor de vermelde stof of stoffen. Vooral wanneer het gaat om mengsels van stoffen of stoffen waarbij voor de zuiverheidsgraad een specifiek percentage is vermeld, gelden de grenswaarden voor de stof zoals in deel 3 beschreven, en niet voor de zuivere stof.

    Onverminderd artikel 17, lid 2, moet voor stoffen die in deel 3 voorkomen een van de daar gegeven benamingen als naam van de stof op het etiket worden gebruikt. Voor sommige stoffen is tussen vierkante haken aanvullende informatie vermeld om identificatie van de stof te vergemakkelijken. Deze aanvullende informatie hoeft niet op het etiket te worden vermeld.

    Voor sommige stoffen worden gegevens over verontreinigingen vermeld; in dat geval wordt de naam van de stof gevolgd door de tekst: „(met ≥ xx % verontreiniging)”. In dat geval maakt de informatie tussen haakjes deel uit van de naam en moet ook deze op het etiket worden vermeld.

    1.1.1.5.   Groepen stoffen

    In een aantal gevallen zijn stoffen als groep in deel 3 opgenomen. In die gevallen gelden de indelings- en etiketteringsvoorschriften voor alle onder de beschrijving vallende stoffen.

    In sommige gevallen zijn er indelings- en etiketteringsvoorschriften voor specifieke stoffen die onder de groepsvermelding zouden vallen. In dat geval wordt de stof apart in deel 3 vermeld en wordt aan de groepsvermelding de zin „tenzij elders in deze bijlage vermeld” toegevoegd.

    In sommige gevallen kunnen bepaalde stoffen onder meer dan een groepsvermelding vallen. In dat geval moet de etikettering van de stof voldoen aan de etiketteringsvoorschriften voor beide groepsvermeldingen. Wanneer verschillende indelingen voor hetzelfde gevaar worden gegeven, wordt voor de strengste indeling gekozen.

    Wanneer in deel 3 zouten zijn opgenomen (onder welke benaming dan ook), vallen zowel de watervrije als de gehydrateerde vormen hieronder, tenzij anders is vermeld.

    EC- of CAS-nummers worden meestal niet vermeld voor mengsels van meer dan vier verschillende stoffen.

    ▼M14

    1.1.2.   Gegevens over de indeling en etikettering van elke stof in tabel 3

    ▼B

    1.1.2.1.   Codes voor de indeling

    1.1.2.1.1.    Gevarenklasse en categoriecode

    De indeling van elke stof is gebaseerd op de criteria van bijlage I, overeenkomstig artikel 13, onder a), en aangegeven met een code voor de gevarenklasse en de categorie of categorieën/subklassen/soorten binnen die gevarenklasse.

    De gevarenklasse en de categoriecodes voor elke gevarencategorie/subklasse/soort binnen een klasse staan vermeld in tabel 1.1.

    ▼C1



    Tabel 1.1

    Gevarenklasse

    Gevarenklasse en categoriecode

    Ontplofbaar

    Unst. Expl.

    Expl. 1.1

    Expl. 1.2

    Expl. 1.3

    Expl. 1.4

    Expl. 1.5

    Expl. 1.6

    ▼M4

    Ontvlambaar gas

    Ontvl. Gas 1

    Ontvl. Gas 2

    Chem. instab. Gas A

    Chem. instab. Gas B

    Aerosol

    Aerosol 1

    Aerosol 2

    Aerosol 3

    ▼C1

    Oxiderend gas

    Ox. Gas 1

    Gassen onder druk

    Press. Gas (1)

    Ontvlambare vloeistof

    Flam. Liq. 1

    Flam. Liq. 2

    Flam. Liq. 3

    Ontvlambare vaste stof

    Flam. Sol. 1

    Flam. Sol. 2

    Zelfontledende stof of mengsel

    Self-react. A

    Self-react. B

    Self-react. CD

    Self-react. EF

    Self-react. G

    Pyrofore vloeistof

    Pyr. Liq. 1

    Pyrofore vaste stof

    Pyr. Sol. 1

    Voor zelfverhitting vatbare stof of mengsel

    Self-heat. 1

    Self-heat. 2

    Stof die of mengsel dat in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelt

    Water-react. 1

    Water-react. 2

    Water-react. 3

    Oxiderende vloeistof

    Ox. Liq. 1

    Ox. Liq. 2

    Ox. Liq. 3

    Oxiderende vaste stof

    Ox. Sol. 1

    Ox. Sol. 2

    Ox. Sol. 3

    Organisch peroxide

    Org. Perox. A

    Org. Perox. B

    Org. Perox. CD

    Org. Perox. EF

    Org. Perox. G

    Voor metalen bijtend(e) stof of mengsel

    Met. Corr. 1

    Acute toxiciteit

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    ▼M12

    Huidcorrosie/-irritatie

    Skin Corr. 1

    Skin Corr. 1A

    Skin Corr. 1B

    Skin Corr. 1C

    Skin Irrit. 2

    ▼C1

    Ernstig oogletsel/oogirritatie

    Eye Dam. 1

    Eye Irrit. 2

    Sensibilisatie van de luchtwegen/de huid

    ►M2   ►C3  Resp. Sens. 1, 1A, 1B ◄  ◄

    ►M2   ►C3  Skin Sens. 1, 1A, 1B ◄  ◄

    Mutageniteit in geslachtscellen

    Muta. 1A

    Muta. 1B

    Muta. 2

    Kankerverwekkendheid

    Carc. 1A

    Carc. 1B

    Carc. 2

    Voortplantingstoxiciteit

    Repr. 1A

    Repr. 1B

    Repr. 2

    Lact.

    Specifieke doelorgaantoxiciteit — eenmalige blootstelling

    STOT SE 1

    STOT SE 2

    STOT SE 3

    Specifieke doelorgaantoxiciteit — herhaalde blootstelling

    STOT RE 1

    STOT RE 2

    Aspiratiegevaar

    Asp. Tox. 1

    Gevaar voor het aquatisch milieu

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    Aquatic Chronic 2

    Aquatic Chronic 3

    Aquatic Chronic 4

    Gevaarlijk voor de ozonlaag

    ►M2   ►C3  Ozone 1 ◄  ◄

    (*1)   Zie noot U in 1.1.3.

    ▼B

    1.1.2.1.2.    Codes voor gevarenaanduidingen

    ▼M4

    De gevarenaanduidingen die overeenkomstig artikel 13, onder b), zijn toegekend, zijn aangegeven overeenkomstig bijlage III. Voor bepaalde gevarenaanduidingen zijn bovendien aan de driecijferige gevarenaanduidingcodes letters toegevoegd. De volgende aanvullende codes worden gebruikt:

    ▼B



    H350i

    Kan kanker veroorzaken bij inademing.

    H360F

    Kan de vruchtbaarheid schaden.

    H360D

    Kan het ongeboren kind schaden.

    H361f

    Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid te schaden.

    H361d

    Wordt ervan verdacht het ongeboren kind te schaden.

    H360FD

    Kan de vruchtbaarheid schaden. Kan het ongeboren kind schaden.

    H361fd

    Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid te schaden. Wordt ervan verdacht het ongeboren kind te schaden.

    H360Fd

    Kan de vruchtbaarheid schaden. Wordt ervan verdacht het ongeboren kind te schaden.

    H360Df

    Kan het ongeboren kind schaden. Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid te schaden.

    1.1.2.2.   Etiketteringscodes

    In de kolom voor de etikettering zijn de volgende elementen aangegeven:

    i) de gevarenpictogramcodes zoals beschreven in bijlage V, overeenkomstig de voorrangsregels in artikel 26;

    ii) de signaalwoordcode „Gvr” voor „Gevaar” of „Wrschwng” voor „Waarschuwing”, overeenkomstig de voorrangsregel in artikel 20, lid 3;

    iii) de gevarenaanduidingscodes zoals beschreven in bijlage III, overeenkomstig de indeling;

    iv) de codes voor de bijkomende aanduidingen die zijn toegewezen overeenkomstig artikel 25, lid 1, en de regels beschreven in bijlage II, deel 1.

    ▼M14

    1.1.2.3.   Specifieke concentratiegrenzen, M-factoren en acute toxiciteitsschattingen (ATE's)

    Indien er voor een bepaalde categorie specifieke concentratiegrenzen zijn die verschillen van de algemene concentratiegrenzen in bijlage I, zijn deze in een aparte kolom aangegeven, met de bijbehorende indeling; hiervoor zijn dezelfde codes gebruikt als in sectie 1.1.2.1.1. In diezelfde kolom van tabel 3 worden ook geharmoniseerde ATE's weergegeven. De specifieke concentratiegrenzen en geharmoniseerde ATE's moeten door de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker worden gebruikt voor de indeling van een mengsel dat die stof bevat. Wanneer een ATE wordt gebruikt, moet de in punt 3.1.3.6 van bijlage I omschreven somformule worden toegepast. Indien in deze bijlage geen specifieke concentratiegrenzen voor een bepaalde categorie zijn aangegeven, gelden de algemene concentratiegrenzen van bijlage I voor de indeling van stoffen die bepaalde verontreinigingen, additieven of afzonderlijke bestanddelen bevatten, of voor mengsels. Wanneer geen geharmoniseerde ATE's beschikbaar zijn, wordt de correcte waarde vastgesteld aan de hand van de beschikbare gegevens.

    Tenzij anders vermeld, worden de concentratiegrenzen uitgedrukt als gewichtspercentage van de stof, berekend ten opzichte van het totaalgewicht van het mengsel.

    Indien voor stoffen die als gevaarlijk voor het aquatisch milieu zijn ingedeeld in de categorieën Aquatic Acute 1 of Aquatic Chronic 1 een M-factor geharmoniseerd is, is die M-factor in tabel 3 aangegeven in dezelfde kolom als de specifieke concentratiegrenzen. Indien zowel voor Aquatic Acute 1 als voor Aquatic Chronic 1 een M-factor geharmoniseerd is, wordt elke M-factor op dezelfde regel vermeld als de bijbehorende onderverdeling. Indien in tabel 3 slechts één M-factor staat en de stof als Aquatic Acute 1 en Aquatic Chronic 1 is ingedeeld, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker die M-factor voor de indeling van een mengsel dat deze stof bevat voor acuut aquatisch gevaar en aquatisch gevaar op lange termijn met de optelmethode. Is in tabel 3 geen M-factor aangegeven, dan bepaalt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker op basis van de voor de stof beschikbare gegevens een of meer M-factoren. Voor de bepaling en het gebruik van M-factoren, zie punt 4.1.3.5.5.5 van bijlage I.

    ▼B

    1.1.3.   Noten

    De bij een stof behorende noten zijn opgenomen in de kolom „Noten”. Deze noten worden hieronder toegelicht.

    1.1.3.1.   Noten betreffende de identificatie, indeling en etikettering van stoffen

    Noot A

    Onverminderd artikel 17, lid 2, moet op het etiket als naam van de stof een van de benamingen uit deel 3 worden gebruikt.

    In deel 3 wordt soms een algemene benaming gebruikt, zoals „verbindingen” of „zouten”. In dat geval moet de leverancier op het etiket de juiste naam vermelden, met inachtneming van sectie 1.1.1.4.

    Noot B

    Sommige stoffen (zoals zuren en basen) worden als waterige oplossingen met uiteenlopende concentraties op de markt gebracht en deze oplossingen moeten derhalve, al naar het aan iedere concentratie verbonden gevaar, anders worden ingedeeld en geëtiketteerd.

    Wanneer in deel 3 noot B wordt vermeld, wordt een algemene benaming gebruikt zoals: „salpeterzuur … %”.

    In dat geval moet de leverancier op het etiket de concentratie in procenten vermelden. Tenzij dit anders wordt vermeld, wordt aangenomen dat de concentratie is berekend op basis van het gewichtspercentage.

    Noot C

    Sommige organische stoffen kunnen in de vorm van een specifiek isomeer of als mengsel van verschillende isomeren op de markt worden gebracht.

    In dat geval moet de leverancier op het etiket vermelden of de stof een specifiek isomeer of een mengsel van isomeren is.

    Noot D

    Sommige stoffen die spontaan kunnen polymeriseren of ontleden, worden meestal in een gestabiliseerde vorm op de markt gebracht. In deel 3 zijn die stoffen in gestabiliseerde vorm opgenomen.

    Dergelijke stoffen worden echter soms in een niet-gestabiliseerde vorm in de handel gebracht. In dat geval moet de leverancier op het etiket de naam van de stof met daaraan toegevoegd de vermelding „niet-gestabiliseerd” aangeven.

    Noot E (tabel 3.2)

    Stoffen met specifieke effecten op de gezondheid van de mens (zie hoofdstuk 4 van bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG) die als kankerverwekkend, mutageen en/of giftig voor de voortplanting in categorie 1 of 2 worden ingedeeld, krijgen nota E indien zij ook als zeer giftig (T+), giftig (T) of schadelijk (Xn) worden ingedeeld. Voor deze stoffen worden de waarschuwingszinnen R20, R21, R22, R23, R24, R25, R26, R27, R28, R39, R68 (schadelijk), R48 en R65 en alle combinaties van deze waarschuwingszinnen voorafgegaan door het woord „Ook”.

    Noot F

    Deze stof kan een stabilisator bevatten. Indien de gevaarlijke eigenschappen van de stof, zoals vermeld bij de indeling in deel 3, door de toevoeging van deze stabilisator veranderen, moeten voor de indeling en etikettering de voorschriften voor de indeling en etikettering van gevaarlijke mengsels worden gevolgd.

    Noot G

    Deze stof kan in een ontplofbare vorm op de markt worden gebracht, in welk geval zij met behulp van de onderzoekmethoden daarvoor moet worden beoordeeld. Uit de indeling blijkt het ontploffingsgevaar en op het etiket wordt dit gevaar vermeld.

    ▼M2 —————

    ▼B

    Noot J

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend of mutageen te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 0,1 % (g/g) benzeen (EINECS-nr. 200-753-7) bevat. Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe steenkool- en aardoliederivaten in deel 3.

    Noot K

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend of mutageen te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 0,1 % (g/g) buta-1,3-dieen (EINECS-nr. 203-450-8) bevat. Als de stof niet als kankerverwekkend of mutageen wordt ingedeeld, gelden hiervoor minimaal de voorzorgsmaatregelen (P102-)P210-P403 (tabel 3.1) of de S-zinnen (2-)9-16 (tabel 3.2). Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in deel 3.

    Noot L

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 3 % Dmso-extract bevat, gemeten volgens IP 346 „Determination of polycyclic aromatics in unused lubricating base oils and asphaltene free petroleum fractions — Dimethyl sulphoxide extraction refractive index method”, Institute of Petroleum, Londen. Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in deel 3.

    Noot M

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 0,005 % (g/g) benzo[a]pyreen (EINECS-nr. 200-028-5) bevat. Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe steenkoolderivaten in deel 3.

    Noot N

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend te worden ingedeeld als volledig bekend is hoe de raffinage daarvan is verlopen en kan worden aangetoond dat zij is geproduceerd uit een stof die niet kankerverwekkend is. Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in deel 3.

    Noot P

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend of mutageen te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij minder dan 0,1 % (g/g) benzeen (EINECS-nr. 200-753-7) bevat.

    Als de stof niet als kankerverwekkend wordt ingedeeld, gelden hiervoor minimaal de voorzorgsmaatregelen (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331 (tabel 3.1) of de S-zinnen (2-)23-24-62 (tabel 3.2).

    Deze noot is alleen van toepassing op bepaalde complexe aardoliederivaten in deel 3.

    Noot Q

    De stof hoeft niet als kankerverwekkend te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat zij aan een van de volgende voorwaarden voldoet:

     bij bepaling van de biologische persistentie in een kortdurende inhalatietest is gebleken dat de vezels met een lengte van meer dan 20 μm een gewogen halfwaardetijd van minder dan tien dagen hebben, of

     bij bepaling van de biologische persistentie in een kortdurende intratracheale instillatietest is gebleken dat de vezels langer dan 20 μm een gewogen halfwaardetijd van minder dan 40 dagen hebben, of

     uit een adequate intraperitoneale test is geen bovenmatige kankerverwekkendheid gebleken, of

     afwezigheid van substantiële pathogeniteit of neoplastische veranderingen in een geschikte inhalatietest op lange termijn.

    Noot R

    Indeling als kankerverwekkend is niet noodzakelijk voor vezels waarvan de naar de lengte gewogen meetkundig gemiddelde diameter, minus tweemaal de meetkundige standaardfout, groter is dan 6 μm.

    Noot S

    Voor deze stof is eventueel geen etiket overeenkomstig artikel 17 vereist (zie afdeling 1.3 van bijlage I) (tabel 3.1).

    Voor deze stof is misschien geen etiket overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 67/548/EEG vereist (zie afdeling 8 van bijlage VI bij die richtlijn) (tabel 3.2).

    Noot T

    Deze stof mag in de handel worden gebracht in een vorm die niet de fysische gevaren heeft die overeenkomen met de indeling in deel 3. Als uit de resultaten van de desbetreffende methode(n) overeenkomstig deel 2 van Bijlage I bij deze verordening blijkt dat de specifieke vorm waarin de stof in de handel gebracht wordt, deze fysische eigenschap of dit fysisch gevaar niet vertoont, wordt de stof ingedeeld aan de hand van de uitkomst van deze test(s). In het veiligheidsinformatieblad worden hierover gegevens verstrekt, waaronder een verwijzing naar de testmethode(n).

    ▼M12

    Noot U (tabel 3.1)

    Als zij in de handel worden gebracht, moeten gassen worden ingedeeld als „gassen onder druk”, in een van de groepen samengeperst gas, vloeibaar gas, sterk gekoeld vloeibaar gas of opgelost gas. De groep hangt af van de fysische toestand waarin het gas is verpakt en moet daarom per geval worden toegewezen. De volgende codes worden toegekend:

    Press. Gas (Comp.)

    Press. Gas (Liq.)

    Press. Gas (Ref. Liq.)

    Press. Gas (Diss.)

    Aerosolen worden niet als gassen onder druk ingedeeld (zie bijlage I, deel 2, punt 2.3.2.1, noot 2).

    ▼B

    1.1.3.2.   Noten betreffende de indeling en etikettering van mengsels

    ▼M14

    Noot 1:

    de vermelde concentratie, of bij ontbreken daarvan de algemene concentratiegrenzen in deze verordening, is het gewichtspercentage van het metallische element, berekend ten opzichte van het totaalgewicht van het mengsel.

    ▼B

    Noot 2:

    De vermelde isocyanaatconcentratie is het gewichtspercentage van het vrije monomeer, berekend ten opzichte van het totaalgewicht van het mengsel.

    Noot 3:

    De vermelde concentratie is het gewichtspercentage van de in water opgeloste chromaationen, berekend ten opzichte van het totaalgewicht van het mengsel.

    Noot 5:

    De concentratiegrenzen voor gasvormige mengsels worden uitgedrukt in volumeprocent.

    Noot 7:

    Nikkelhoudende legeringen worden ingedeeld voor huidsensibilisering als de afgiftesnelheid, zoals gemeten met de referentie-testmethode van Europese norm EN 1811, hoger is dan de in deze norm vermelde grenswaarde van 0,5 μg Ni/cm2/week.

    ▼M14

    Noot 8:

    de stof hoeft niet als kankerverwekkend te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat de theoretische maximumconcentratie van formaldehyde die kan vrijkomen uit het mengsel zoals het in de handel wordt gebracht, ongeacht de bron, lager is dan 0,1 %.

    Noot 9:

    de stof hoeft niet als mutageen te worden ingedeeld als kan worden aangetoond dat de theoretische maximumconcentratie van formaldehyde die kan vrijkomen uit het mengsel zoals het in de handel wordt gebracht, ongeacht de bron, lager is dan 1 %.

    ▼M14

    1.2.   Indelingen en gevarenaanduidingen in tabel 3 die voortvloeien uit de omzetting van indelingen van bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG

    1.2.1.   Minimumindeling

    Voor bepaalde gevarenklassen, o.a. acute toxiciteit en STOT (herhaalde blootstelling), komt de indeling overeenkomstig de criteria van Richtlijn 67/548/EEG niet rechtstreeks overeen met de indeling in een gevarenklasse en -categorie overeenkomstig deze verordening. In dat geval wordt de indeling in deze bijlage als minimumindeling beschouwd. Die indeling geldt als geen van de onderstaande voorwaarden van toepassing is:

     de fabrikant of importeur heeft toegang tot gegevens of andere informatie als omschreven in bijlage I, deel 1, die leidt tot indeling in een ernstigere categorie dan de minimumindeling. In dat geval geldt de indeling in de ernstigste categorie;

     de minimumindeling kan worden verfijnd met behulp van de omzettingstabel in bijlage VII als de fabrikant of importeur de fysische toestand van de stof die in de test betreffende acute toxiciteit bij inademing is gebruikt, kent. De indeling die resulteert uit bijlage VII komt dan in de plaats van de in deze bijlage vermelde minimumindeling, als die anders is.

    Wanneer een minimumindeling voor een categorie geldt, is dat in de kolom „Indeling” in tabel 3 met * aangegeven.

    Het teken * is ook te vinden in de kolom „Specifieke concentratiegrenzen, M-factoren en ATE's”, waar het aangeeft dat de vermelding in kwestie specifieke concentratiegrenzen had overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG voor acute toxiciteit. Deze concentratiegrenzen kunnen niet worden omgezet in concentratiegrenzen overeenkomstig deze verordening, met name wanneer een minimumindeling is vermeld. Wanneer er een asterisk * staat, kan het nodig zijn voor deze vermelding bijzondere aandacht te besteden aan de indeling voor acute toxiciteit.

    1.2.2.   Blootstellingsroute kan niet worden uitgesloten

    Voor bepaalde gevarenklassen, bijv. STOT, hoeft de blootstellingsroute alleen in de gevarenaanduiding te worden vermeld als afdoende bewezen is dat het gevaar overeenkomstig de criteria van bijlage I bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is. Krachtens Richtlijn 67/548/EEG werd de blootstellingsroute voor indelingen met R48 aangegeven als er gegevens beschikbaar waren die de indeling voor deze blootstellingsroute rechtvaardigden. De indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG met vermelding van de blootstellingsroute is omgezet in de overeenkomstige klasse en categorie uit hoofde van deze verordening, maar met een algemene gevarenaanduiding waarin de blootstellingsroute niet wordt genoemd, aangezien de daarvoor benodigde informatie niet beschikbaar is.

    Die gevarenaanduidingen zijn in tabel 3 met ** aangegeven.

    1.2.3.   Gevarenaanduidingen voor voortplantingstoxiciteit

    De gevarenaanduidingen H360 en H361 duiden op een algemeen risico voor de vruchtbaarheid en/of ontwikkeling: „Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden” en „Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid of het ongeboren kind te schaden”. In voorkomend geval kan de algemene gevarenaanduiding worden vervangen door een specifiekere gevarenaanduiding overeenkomstig punt 1.1.2.1.2, waarin wordt aangeven om welk gevaar het gaat. Wanneer de andere onderverdeling niet wordt genoemd, is dit ofwel omdat er bewijs is dat dat gevaar niet bestaat, ofwel omdat de gegevens geen uitsluitsel geven, ofwel omdat er geen gegevens zijn. In dat geval zijn de verplichtingen van artikel 4, lid 3, van toepassing op die onderverdeling.

    Om informatie betreffende geharmoniseerde indelingen voor effecten op de vruchtbaarheid en/of ontwikkelingsstoornissen overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG niet verloren te laten gaan, zijn de indelingen uitsluitend voor de effecten met een indeling overeenkomstig die richtlijn omgezet.

    Die gevarenaanduidingen zijn in tabel 3 met *** aangegeven.

    1.2.4.   Er kon geen juiste indeling voor fysische gevaren worden vastgesteld

    Voor sommige vermeldingen kon geen juiste indeling voor fysische gevaren worden vastgesteld, omdat niet voldoende gegevens beschikbaar zijn om de indelingscriteria in deze verordening toe te passen. De vermelding kan worden geplaatst in een andere (ook hogere) categorie of zelfs een andere gevarenklasse dan aangegeven. De juiste indeling wordt bevestigd door tests.

    De vermeldingen met fysische gevaren die door tests moeten worden bevestigd, worden aangegeven met **** in tabel 3.

    ▼B

    2.   DEEL 2: DOSSIERS VOOR GEHARMONISEERDE INDELINGEN EN ETIKETTERINGEN

    Dit deel bevat de algemene beginselen voor het opstellen van dossiers waarin een geharmoniseerde indeling en etikettering wordt voorgesteld en gemotiveerd

    Voor de opzet en het formaat van dossiers worden de desbetreffende gedeelten van de hoofdstukken 1, 2 en 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 gevolgd.

    Voor alle dossiers wordt eventuele relevante informatie uit de registratiedossiers in aanmerking genomen en kan alle verdere beschikbare informatie worden gebruikt. Bij gebruik van informatie over de gevaren die niet eerder aan het Agentschap is voorgelegd, moet een uitgebreide onderzoekssamenvatting in het dossier worden opgenomen.

    Een dossier voor geharmoniseerde indeling en etikettering bevat het volgende:

     Voorstel

     Het voorstel bevat de identiteit van de desbetreffende stof(fen) en de voorgestelde geharmoniseerde indeling en etikettering.

     Motivering van de voorgestelde geharmoniseerde indeling en etikettering

     Rekening houdend met de algemene beginselen in deel I van bijlage I bij deze verordening wordt een vergelijking van de beschikbare informatie met de criteria van delen 2 tot en met 5 opgesteld en gedocumenteerd volgens het in deel B van het chemisch veiligheidsrapport in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 vastgestelde formaat.

     Motivering in geval van stoffen met andere effecten op Gemeenschapsniveau

     In geval van stoffen met andere effecten dan kankerverwekkendheid, mutageniteit, giftigheid voor de voortplanting of sensibilisatie van de luchtwegen wordt een motivering verstrekt dat er aantoonbare behoefte is aan actie op Gemeenschapsniveau. Dit geldt niet voor een werkzame stof in de zin van Richtlijn 91/414/EEG of Richtlijn 98/8/EG.

    ▼M14

    3.   DEEL 3: GEHARMONISEERDE INDELING EN ETIKETTERING

    ▼M14 —————

    ▼B



    Tabel 3.1

    Lijst van geharmoniseerde indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen

    Catalogusnummer

    Internationale chemische identificatie

    EG Nr.

    CAS Nr.

    Indeling

    Etikettering

    Specifieke concentratiegrenzen, M-factoren

    Opmerkingen

    Gevarenklasse en categorie

    Gevarenaanduiding

    Pictogram, signaalwoord

    Gevarenaanduiding

    Aanvullende gevarenaanduiding

     

     

    001-001-00-9

    hydrogen

    215-605-7

    1333-74-0

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    ▼M1

    001-002-00-4

    aluminium lithium hydride

    240-877-9

    16853-85-3

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1A

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H314

     

     

     

    ▼B

    001-003-00-X

    sodium hydride

    231-587-3

    7646-69-7

    Water-react. 1

    H260

    GHS02

    Dgr

    H260

     

     

     

    001-004-00-5

    calcium hydride

    232-189-2

    7789-78-8

    Water-react. 1

    H260

    GHS02

    Dgr

    H260

     

     

     

    003-001-00-4

    lithium

    231-102-5

    7439-93-2

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H314

    EUH014

     

     

    003-002-00-X

    n-hexyllithium

    404-950-0

    21369-64-2

    Water-react. 1

    Pyr. Sol. 1

    Skin Corr. 1A

    H260

    H250

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H250

    H314

    EUH014

     

     

    ▼M1

    003-003-00-5

    (2-methylpropyl)lithium;

    isobutyllithium

    440-620-2

    920-36-5

    Water-react. 1

    Pyr. Liq. 1

    Skin Corr. 1A

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H260

    H250

    H314

    H336

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H260

    H250

    H314

    H336

    H410

    EUH014

     

     

    ▼B

    004-001-00-7

    beryllium

    231-150-7

    7440-41-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

     

    004-002-00-2

    beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates, and with those specified elsewhere in this Annex

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

     

     

    A

    004-003-00-8

    beryllium oxide

    215-133-1

    1304-56-9

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350i

    H330

    H301

    H372 **

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

     

    005-001-00-X

    boron trifluoride

    231-569-5

    7637-07-2

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H314

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H314

    EUH014

     

    U

    005-002-00-5

    boron trichloride

    233-658-4

    10294-34-5

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H300

    H314

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H300

    H314

    EUH014

     

    U

    005-003-00-0

    boron tribromide

    233-657-9

    10294-33-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H300

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H300

    H314

    EUH014

     

     

    005-004-00-6

    trialkylboranes, solid

    Pyr. Sol. 1

    Skin Corr. 1B

    H250

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H250

    H314

     

     

    A

    005-004-01-3

    trialkylboranes, liquid

    Pyr. Liq. 1

    Skin Corr. 1B

    H250

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H250

    H314

     

     

    A

    005-005-00-1

    trimethyl borate

    204-468-9

    121-43-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H312

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H312

     

     

     

    ▼M6

    005-006-00-7

    dibutyltin hydrogen borate

    401-040-5

    75113-37-0

    Repr. 1B

    Muta. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360FD

    H341

    H372**

    H312

    H302

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360FD

    H341

    H372**

    H312

    H302

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    005-007-00-2

    boric acid; [1]

    boric acid; [2]

    233-139-2 [1]

    234-343-4 [2]

    10043-35-3 [1]

    11113-50-1 [2]

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

    Repr. 1B; H360FD: C ≥ 5,5 %

     

    ▼M1

    005-008-00-8

    diboron trioxide;

    boric oxide

    215-125-8

    1303-86-2

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

    Repr. 1B; H360FD: C ≥ 3,1 %

     

    ▼B

    005-009-00-3

    tetrabutylammonium butyltriphenylborate

    418-080-4

    120307-06-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    005-010-00-9

    N,N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate

    422-050-6

    118612-00-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H351

    H302

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H351

    H302

    H315

    H318

     

     

     

    ▼M1

    005-011-00-4

    disodium tetraborate, anhydrous;

    boric acid, disodium salt; [1]

    tetraboron disodium heptaoxide, hydrate; [2]

    orthoboric acid, sodium salt [3]

    215-540-4 [1]

    235-541-3 [2]

    237-560-2 [3]

    1330-43-4 [1]

    12267-73-1 [2]

    13840-56-7 [3]

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

    Repr. 1B; H360FD: C ≥ 4,5 %

     

    005-011-01-1

    disodium tetraborate decahydrate;

    borax decahydrate

    215-540-4

    1303-96-4

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

    Repr. 1B; H360FD: C ≥ 8,5 %

     

    005-011-02-9

    disodium tetraborate pentahydrate;

    borax pentahydrate

    215-540-4

    12179-04-3

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

    Repr. 1B; H360FD: C ≥ 6,5 %

     

    ▼B

    005-012-00-X

    diethyl{4-[1,5,5-tris(4-diethylaminophenyl)penta-2,4-dienylidene]cyclohexa-2,5-dienylidene}ammonium butyltriphenylborate

    418-070-1

    141714-54-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    005-013-00-5

    diethylmethoxyborane

    425-380-9

    7397-46-8

    Pyr. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H250

    H332

    H312

    H302

    H373**

    H314

    H317

    H413

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H250

    H332

    H312

    H302

    H373**

    H314

    H317

    H413

     

     

     

    005-014-00-0

    4-formylphenylboronic acid

    438-670-5

    87199-17-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    005-015-00-6

    1-chloromethyl-4-fluoro-1,4-diazoniabicyclo[2.2.2]octane bis(tetrafluoroborate)

    414-380-4

    140681-55-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    005-016-00-1

    tetrabutylammonium butyl tris-(4-tert-butylphenyl)borate

    431-370-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M6

    005-017-00-7

    sodium perborate; [1]

    sodium peroxometaborate; [2]

    sodium peroxoborate;

    [containing < 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    239-172-9 [1]

    231-556-4 [2]

    15120-21-5 [1]

    7632-04-4 [2]

    Ox. Sol. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H272

    H360Df

    H302

    H335

    H318

    GHS03

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H272

    H360Df

    H302

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360Df: C ≥ 9 %

    Repr. 1B; H360D: 6,5 % ≤ C < 9 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 22 %

    Eye Irrit. 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

     

    005-017-01-4

    sodium perborate; [1]

    sodium peroxometaborate; [2]

    sodium peroxoborate;

    [containing ≥ 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    239-172-9 [1]

    231-556-4 [2]

    15120-21-5 [1]

    7632-04-4 [2]

    Ox. Sol. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H272

    H360Df

    H331

    H302

    H335

    H318

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H272

    H360Df

    H331

    H302

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360Df: C ≥ 9 %

    Repr. 1B; H360D: 6,5 % ≤ C < 9 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 22 %

    Eye Irrit. 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

     

    005-018-00-2

    perboric acid (H3BO2(O2)), monosodium salt trihydrate; [1]

    perboric acid, sodium salt, tetrahydrate; [2]

    perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, tetrahydrate [3]

    sodium peroxoborate hexahydrate;

    [containing < 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    239-172-9 [1]

    234-390-0 [2]

    231-556-4 [3]

    13517-20-9 [1]

    37244-98-7 [2]

    10486-00-7 [3]

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H360Df

    H335

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360Df: C ≥ 14 %

    Repr. 1B; H360D: 10 % ≤ C < 14 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 36 %

    Eye Irrit. 2; H319: 22 % ≤ C < 36 %

     

    ▼M1

    005-018-01-X

    perboric acid (H3BO2(O2)), monosodium salt, trihydrate; [1]

    perboric acid, sodium salt, tetrahydrate; [2]

    perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, tetrahydrate; [3]

    sodium peroxoborate hexahydrate;

    [containing ≥ 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    239-172-9 [1]

    234-390-0 [2]

    231-556-4 [3]

    13517-20-9 [1]

    37244-98-7 [2]

    10486-00-7 [3]

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H360Df

    H332

    H335

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H332

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360 Df: C ≥ 14 %

    Repr. 1B; H360D: 10 % ≤ C < 14 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 36 %

    Eye Irrit. 2; H319: 22 % ≤ C < 36 %

     

    ▼M6

    005-019-00-8

    perboric acid, sodium salt; [1]

    perboric acid, sodium salt, monohydrate; [2]

    perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, monohydrate; [3]

    sodium peroxoborate;

    [containing < 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    234-390-0 [1]

    234-390-0 [2]

    231-556-4 [3]

    11138-47-9 [1]

    12040-72-1 [2]

    10332-33-9 [3]

    Ox. Sol. 3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H272

    H360Df

    H302

    H335

    H318

    GHS03

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H272

    H360Df

    H302

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360Df: C ≥ 9 %

    Repr. 1B; H360D: 6,5 % ≤ C < 9 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 22 %

    Eye Irrit. 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

     

    005-019-01-5

    perboric acid, sodium salt; [1]

    perboric acid, sodium salt, monohydrate; [2]

    perboric acid (HBO(O2)), sodium salt, monohydrate [3]

    sodium peroxoborate;

    [containing ≥ 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    234-390-0 [1]

    234-390-0 [2]

    231-556-4 [3]

    11138-47-9 [1]

    12040-72-1 [2]

    10332-33-9 [3]

    Ox. Sol. 3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H272

    H360Df

    H331

    H302

    H335

    H318

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H272

    H360Df

    H331

    H302

    H335

    H318

     

    Repr. 1B; H360Df: C ≥ 9 %

    Repr. 1B; H360D: 6,5 % ≤ C < 9 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 22 %

    Eye Irrit. 2; H319: 14 % ≤ C < 22 %

     

    ▼M13

    005-020-00-3

    dinatriumoctaboraat watervrij; [1]

    dinatriumoctaboraat tetrahydraat [2]

    234-541-0 [1]

    234-541-0 [2]

    12008-41-2 [1]

    12280-03-4 [2]

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

     

     

    ▼B

    006-001-00-2

    carbon monoxide

    211-128-3

    630-08-0

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Repr. 1A

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    H220

    H360D ***

    H331

    H372 **

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H220

    H360D ***

    H331

    H372 **

     

     

    U

    006-002-00-8

    phosgene;

    carbonyl chloride

    200-870-3

    75-44-5

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H314

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H314

     

     

    U

    006-003-00-3

    carbon disulphide

    200-843-6

    75-15-0

    Flam. Liq. 2

    Repr. 2

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H225

    H361fd

    H372 **

    H319

    H315

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H361fd

    H372 **

    H319

    H315

     

    Repr. 2; H361fd: C ≥ 1 %

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0.2 % ≤C < 1 %

     

    006-004-00-9

    calcium carbide

    200-848-3

    75-20-7

    Water-react. 1

    H260

    GHS02

    Dgr

    H260

     

     

    T

    006-005-00-4

    thiram (ISO);

    tetramethylthiuram disulphide

    205-286-2

    137-26-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H373 **

    H319

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H373 **

    H319

    H315

    H317

    H410

     

    M=10

     

    006-006-00-X

    hydrogen cyanide;

    hydrocyanic acid

    200-821-6

    74-90-8

    Flam. Liq. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H224

    H330

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H224

    H330

    H410

     

     

     

    006-006-01-7

    hydrogen cyanide … %;

    hydrocyanic acid … %

    200-821-6

    74-90-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

     

    B

    ▼M1

    006-007-00-5

    salts of hydrogen cyanide with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide and those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

    EUH032

     

    A

    ▼B

    006-008-00-0

    antu (ISO);

    1-(1-naphthyl)-2-thiourea

    201-706-3

    86-88-4

    Acute Tox. 2 *

    Carc. 2

    H300

    H351

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H300

    H351

     

     

     

    006-009-00-6

    1-isopropyl-3-methylpyrazol-5-yl dimethylcarbamate;

    isolan

    204-318-2

    119-38-0

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    006-010-00-1

    5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-enyl dimethylcarbamate 5,5-dimethyldihydroresorcinol dimethylcarbamate;

    dimetan

    204-525-8

    122-15-6

    Acute Tox. 3 *

    H301

    GHS06

    Dgr

    H301

     

     

     

    ▼M1

    006-011-00-7

    carbaryl (ISO);

    1-naphthyl methylcarbamate

    200-555-0

    63-25-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H351

    H332

    H302

    H400

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H332

    H302

    H400

     

    M=100

     

    ▼B

    006-012-00-2

    ziram (ISO);

    zinc bis dimethyldithiocarbamate

    205-288-3

    137-30-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H302

    H373 **

    H335

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H302

    H373 **

    H335

    H318

    H317

    H410

     

    M=100

     

    006-013-00-8

    metam-sodium (ISO);

    sodium methyldithiocarbamate

    205-293-0

    137-42-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H410

    EUH031

     

     

    006-014-00-3

    nabam (ISO);

    disodium ethylenebis(N, N'-dithiocarbamate)

    205-547-0

    142-59-6

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H335

    H317

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H335

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    006-015-00-9

    diuron (ISO);

    3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea

    206-354-4

    330-54-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H373**

    H410

     

    M = 10

     

    ▼B

    006-016-00-4

    propoxur (ISO);

    2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate;

    2-isopropoxyphenyl methylcarbamate

    204-043-8

    114-26-1

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    006-017-00-X

    aldicarb (ISO);

    2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime

    204-123-2

    116-06-3

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    006-018-00-5

    aminocarb (ISO);

    4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate

    217-990-7

    2032-59-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    006-019-00-0

    di-allate (ISO);

    S-(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate

    218-961-1

    2303-16-4

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H410

     

     

     

    006-020-00-6

    barban (ISO);

    4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate

    202-930-4

    101-27-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    006-021-00-1

    linuron (ISO);

    3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea

    206-356-5

    330-55-2

    Repr. 1B

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H351

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H351

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    006-022-00-7

    decarbofuran (ISO);

    2,3-dihydro-2-methylbenzofuran-7-yl methylcarbamate

    1563-67-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    006-023-00-2

    mercaptodimethur (ISO);

    methiocarb (ISO);

    3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate

    217-991-2

    2032-65-7

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    006-024-00-8

    proxan-sodium (ISO);

    sodium O-isopropyldithiocarbonate

    205-443-5

    140-93-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H411

     

     

     

    006-025-00-3

    allethrin;

    (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate;

    bioallethrin;

    (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [1]

    S-bioallethrin;

    (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [2]

    esbiothrin;

    (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3]

    209-542-4 [1]

    249-013-5 [2]

    — [3]

    584-79-2 [1]

    28434-00-6 [2]

    84030-86-4 [3]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H410

     

     

    C

    006-026-00-9

    carbofuran (ISO);

    2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate

    216-353-0

    1563-66-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H410

     

     

     

    006-028-00-X

    dinobuton (ISO);

    2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate

    213-546-1

    973-21-7

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    006-029-00-5

    dioxacarb (ISO);

    2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate

    230-253-4

    6988-21-2

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H411

     

     

     

    006-030-00-0

    EPTC (ISO);

    S-ethyl dipropylthiocarbamate

    212-073-8

    759-94-4

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-031-00-6

    formetanate (ISO);

    3-[(EZ)-dimethylaminomethyleneamino]phenyl methylcarbamate

    244-879-0

    22259-30-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H317

    H410

     

     

     

    006-032-00-1

    monolinuron (ISO);

    3-(4-chlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea

    217-129-5

    1746-81-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    006-033-00-7

    metoxuron (ISO);

    3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea

    243-433-2

    19937-59-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    006-034-00-2

    pebulate (ISO);

    N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate

    214-215-4

    1114-71-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M13

    006-035-00-8

    pirimicarb (ISO); 2-(dimethylamino)-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl dimethylcarbamaat

    245-430-1

    23103-98-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

    H351

    H331

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H301

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 100

     

    ▼B

    006-036-00-3

    benzthiazuron (ISO);

    1-benzothiazol-2-yl-3-methylurea

    217-685-9

    1929-88-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-037-00-9

    promecarb (ISO);

    3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate

    220-113-0

    2631-37-0

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    006-038-00-4

    sulfallate (ISO);

    2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate

    202-388-9

    95-06-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

     

    006-039-00-X

    tri-allate (ISO);

    S—2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate

    218-962-7

    2303-17-5

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    006-040-00-5

    3-methylpyrazol-5-yl-dimethylcarbamate;

    monometilan

    2532-43-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    006-041-00-0

    dimethylcarbamoyl chloride

    201-208-6

    79-44-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H350

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 %

     

    006-042-00-6

    monuron (ISO);

    3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea

    205-766-1

    150-68-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H410

     

     

     

    006-043-00-1

    3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate;

    monuron-TCA

    140-41-0

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    006-044-00-7

    isoproturon (ISO);

    3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea

    251-835-4

    34123-59-6

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M=10

     

    ▼M1

    006-045-00-2

    methomyl (ISO);

    1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate

    240-815-0

    16752-77-5

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    006-046-00-8

    bendiocarb (ISO);

    2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate

    245-216-8

    22781-23-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H312

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    006-047-00-3

    bufencarb (ISO);

    reaction mass of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate

    8065-36-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    006-048-00-9

    ethiofencarb (ISO);

    2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate

    249-981-9

    29973-13-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    006-049-00-4

    dixanthogen;

    O,O-diethyl dithiobis(thioformate)

    207-944-4

    502-55-6

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-050-00-X

    1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate;

    fenuron-TCA

    4482-55-7

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    006-051-00-5

    ferbam (ISO);

    iron tris(dimethyldithiocarbamate)

    238-484-2

    14484-64-1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    006-052-00-0

    formetanate hydrochloride;

    3-(N,N-dimethylaminomethyleneamino)phenyl N-methylcarbamate

    245-656-0

    23422-53-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H317

    H410

     

     

     

    006-053-00-6

    isoprocarb (ISO);

    2-isopropylphenyl N-methylcarbamate

    220-114-6

    2631-40-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    006-054-00-1

    mexacarbate (ISO);

    3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate

    206-249-3

    315-18-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H312

    H410

     

     

     

    006-055-00-7

    xylylcarb (ISO);

    3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate;

    3,4-xylyl methylcarbamate;

    MPMC

    219-364-9

    2425-10-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    006-056-00-2

    metolcarb (ISO);

    m-tolyl methylcarbamate;

    MTMC

    214-446-0

    1129-41-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    006-057-00-8

    nitrapyrin (ISO);

    2-chloro-6-trichloromethylpyridine

    217-682-2

    1929-82-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    006-058-00-3

    noruron (ISO);

    1,1-dimethyl-3-(perhydro-4,7-methanoinden-5-yl)urea

    2163-79-3

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-059-00-9

    oxamyl (ISO);

    N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate;

    245-445-3

    23135-22-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H300

    H312

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H312

    H411

     

     

     

    006-060-00-4

    oxycarboxin (ISO);

    2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothiine 4,4-dioxide

    226-066-2

    5259-88-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    006-061-00-X

    S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride;

    prothiocarb hydrochloride

    243-193-9

    19622-19-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    006-062-00-5

    methyl 3,4-dichlorophenylcarbanilate;

    SWEP.

    1918-18-9

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-063-00-0

    thiobencarb (ISO);

    S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate

    248-924-5

    28249-77-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    006-064-00-6

    thiofanox (ISO);

    3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime

    254-346-4

    39196-18-4

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    006-065-00-1

    3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime;

    triamid

    15271-41-7

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H300

    H311

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H411

     

     

     

    006-066-00-7

    vernolate (ISO);

    S-propyl dipropylthiocarbamate

    217-681-7

    1929-77-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    006-067-00-2

    XMC;

    3,5-xylyl methylcarbamate

    2655-14-3

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    006-068-00-8

    diazomethane

    206-382-7

    334-88-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    006-069-00-3

    thiophanate-methyl (ISO);

    1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene

    245-740-7

    23564-05-8

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H332

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H332

    H317

    H410

     

     

     

    006-070-00-9

    furmecyclox (ISO);

    N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide

    262-302-0

    60568-05-0

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    006-071-00-4

    cyclooct-4-en-1-yl methyl carbonate

    401-620-8

    87731-18-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    006-072-00-X

    prosulfocarb (ISO);

    S-benzyl N,N-dipropylthiocarbamate

    401-730-6

    52888-80-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    006-073-00-5

    3-(dimethylamino)propylurea

    401-950-2

    31506-43-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    006-074-00-0

    2-(3-(prop-1-en-2-yl)phenyl)prop-2-yl isocyanate

    402-440-2

    2094-99-7

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    STOT RE 2 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H314

    H373 **

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H314

    H373 **

    H334

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    006-076-00-1

    mancozeb (ISO);

    manganese ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) complex with zinc salt

    8018-01-7

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H361d***

    H317

    H400

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H317

    H400

     

    M=10

     

    006-077-00-7

    maneb (ISO);

    manganese ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric)

    235-654-8

    12427-38-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d***

    H332

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H332

    H319

    H317

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    006-078-00-2

    zineb (ISO);

    zinc ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric)

    235-180-1

    12122-67-7

    STOT SE 3

    Skin Sens. 1

    H335

    H317

    GHS07

    Wng

    H335

    H317

     

     

     

    006-079-00-8

    disulfiram;

    tetraethylthiuramdisulfide

    202-607-8

    97-77-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    006-080-00-3

    tetramethylthiuram monosulphide

    202-605-7

    97-74-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    006-081-00-9

    zinc bis(dibutyldithiocarbamate)

    205-232-8

    136-23-2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    006-082-00-4

    zinc bis(diethyldithiocarbamate)

    238-270-9

    14324-55-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    006-083-00-X

    butocarboxim (ISO);

    3-(methylthio)-2-butanone O-[(methylamino)carbonyl]oxime

    252-139-3

    34681-10-2

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H331

    H311

    H301

    H319

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H226

    H331

    H311

    H301

    H319

    H410

     

     

     

    ▼M1

    006-084-00-5

    carbosulfan (ISO);

    2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl [(dibutylamino)thio]methylcarbamate

    259-565-9

    55285-14-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    006-085-00-0

    fenobucarb (ISO);

    2-butylphenyl methylcarbamate

    223-188-8

    3766-81-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M8

    006-086-00-6

    fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate

    276-696-7

    72490-01-8

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M = 1

    M = 10 000

     

    ▼M6

    006-087-00-1

    furathiocarb (ISO);

    2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl 2,4-dimethyl-6-oxa-5-oxo-3-thia-2,4-diazadecanoate

    265-974-3

    65907-30-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H301

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H410

     

    M = 100

     

    ▼M1

    006-088-00-7

    benfuracarb (ISO);

    ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- β-alaninate

    82560-54-1

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f***

    H331

    H302

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361f***

    H331

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    006-090-00-8

    2-(3-iodoprop-2-yn-1-yloxy)ethyl phenylcarbamate

    408-010-0

    88558-41-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    006-091-00-3

    propineb (ISO);

    polymeric zinc propylenebis(dithiocarbamate)

    9016-72-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H332

    H373**

    H317

    H400

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H373**

    H317

    H400

     

     

     

    006-092-00-9

    tert-butyl (1S)-N-[1-((2S)-2-oxiranyl)-2-phenylethyl]carbamate

    425-420-5

    98737-29-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    006-093-00-4

    2,2'-dithio di(ethylammonium)-bis(dibenzyldithiocarbamate)

    427-180-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    006-094-00-X

    O-isobutyl-N-ethoxy carbonylthiocarbamate

    434-350-4

    103122-66-3

    Flam. Liq. 3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H350

    H340

    H302

    H373**

    H317

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H350

    H340

    H302

    H373**

    H317

    H411

     

     

     

    006-095-00-5

    fosetyl-aluminium (ISO);

    aluminium triethyl triphosphonate

    254-320-2

    39148-24-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    006-096-00-0

    chlorpropham (ISO);

    isopropyl 3-chlorocarbanilate

    202-925-7

    101-21-3

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H373**

    H411

     

     

     

    006-097-00-6

    1-phenyl-3-(p-toluenesulfonyl)urea

    424-620-1

    13909-63-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373**

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373**

    H412

     

     

     

    ▼M6

    006-098-00-1

    tert-butyl (1R,5S)-3-azabicyclo[3.1.0]hex-6-ylcarbamate

    429-170-8

    134575-17-0

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H373**

    H318

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

     

     

     

    ▼M1

    006-099-00-7

    N-(p-toluenesulfonyl)-N'-(3-(p-toluenesulfonyloxy)phenyl)urea;

    3-({[(4-methylphenyl)sulfonyl]carbamoyl}amino)phenyl 4-methylbenzenesulfonate

    432-520-2

    232938-43-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    006-101-00-6

    reaction mass of: N,N''-(methylenedi-4,1-phenylene)bis[N'-phenylurea];

    N-(4-[[4-[[(phenylamino)carbonyl]amino]phenylmethyl]phenyl]-N'-cyclohexylurea;

    N,N''-(methylenedi-4,1-phenylene)bis[N'-cyclohexylurea]

    423-070-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    006-102-00-1

    O-hexyl-N-ethoxycarbonylthiocarbamate

    432-750-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H340

    H302

    H373**

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H302

    H373**

    H317

    H411

     

     

     

    006-103-00-7

    N,N''-(methylenedi-4,1-phenylene)bis[N'-octyl]urea

    445-760-8

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H334

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H318

    H334

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    007-001-00-5

    ammonia, anhydrous

    231-635-3

    7664-41-7

    Flam. Gas 2

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H221

    H331

    H314

    H400

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H221

    H331

    H314

    H400

     

     

    U

    007-001-01-2

    ammonia ….%

    215-647-6

    1336-21-6

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    B

    ▼M1

    007-002-00-0

    nitrogen dioxide; [1]

    dinitrogen tetraoxide [2]

    233-272-6 [1]

    234-126-4 [2]

    10102-44-0 [1]

    10544-72-6 [2]

    Press. Gas

    Ox. Gas 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    H270

    H330

    H314

    GHS04

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H270

    H330

    H314

     

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 0,5 %

    5

    ▼B

    007-003-00-6

    chlormequat chloride (ISO);

    2-chloroethyltrimethylammonium chloride

    213-666-4

    999-81-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    ▼M11

    007-004-00-1

    salpeterzuur … %

    231-714-2

    7697-37-2

    Ox. Liq. 2

    Skin Corr. 1A

    H272

    H314

    GHS03

    GHS05

    Dgr

    H272

    H314

    EUH071

    Skin Corr. 1 A; H314: C ≥ 20 %

    Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 20 %

    Ox. Liq. Cat. 2; H272: C ≥ 99 %

    Ox. Liq. 3; H272: 99 % > C ≥ 65 %

    B

    ▼B

    007-006-00-2

    ethyl nitrite

    203-722-6

    109-95-5

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H220

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS04

    GHS07

    Dgr

    H220

    H332

    H312

    H302

     

     

    U

    ▼M6

    007-007-00-8

    ethyl nitrate

    210-903-3

    625-58-1

    Unst. Expl.

    H200

    GHS01

    Dgr

    H200

     

     

     

    ▼B

    007-008-00-3

    hydrazine

    206-114-9

    302-01-2

    Flam. Liq. 3

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H410

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %

    Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %

    Eye Irrit. 2; H319: 3 % ≤ C < 10 %

     

    007-009-00-9

    dicyclohexylammonium nitrite

    221-515-9

    3129-91-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

    *

     

    007-010-00-4

    sodium nitrite

    231-555-9

    7632-00-0

    Ox. Sol. 3

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    H272

    H301

    H400

    GHS03

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H272

    H301

    H400

     

    *

     

    007-011-00-X

    potassium nitrite

    231-832-4

    7758-09-0

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    H272

    H301

    H400

    GHS03

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H272

    H301

    H400

     

    *

     

    007-012-00-5

    N,N-dimethylhydrazine

    200-316-0

    57-14-7

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H350

    H331

    H301

    H314

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H350

    H331

    H301

    H314

    H411

     

     

     

    007-013-00-0

    1,2-dimethylhydrazine

    540-73-8

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H311

    H301

    H411

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %

     

    007-014-00-6

    salts of hydrazine

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H331

    H311

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H311

    H301

    H317

    H410

     

     

    A

    007-015-00-1

    O-ethylhydroxylamine

    402-030-3

    624-86-2

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H225

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H319

    H317

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H319

    H317

    H400

     

     

     

    007-016-00-7

    butyl nitrite

    208-862-1

    544-16-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H225

    H331

    H301

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H225

    H331

    H301

     

     

     

    007-017-00-2

    isobutyl nitrite

    208-819-7

    542-56-3

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H350

    H341

    H332

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H341

    H332

    H302

     

     

     

    007-018-00-8

    sec-butyl nitrite

    213-104-8

    924-43-6

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

     

     

     

    007-019-00-3

    tert-butyl nitrite

    208-757-0

    540-80-7

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

     

     

     

    007-020-00-9

    pentyl nitrite; [1]

    ’amyl nitrite’, mixed isomers [2]

    207-332-7 [1]

    203-770-8 [2]

    463-04-7 [1]

    110-46-3 [2]

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

     

     

     

    007-021-00-4

    hydrazobenzene;

    1,2-diphenylhydrazine

    204-563-5

    122-66-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

     

    007-022-00-X

    hydrazine bis(3-carboxy-4-hydroxybenzensulfonate)

    405-030-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H302

    H314

    H317

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    007-023-00-5

    sodium 3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)propylcarbamoyl)benzenesulfonate

    405-510-0

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    007-024-00-0

    2-(decylthio)ethylammonium chloride

    405-640-8

    36362-09-1

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H373 **

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    007-025-00-6

    (4-hydrazinophenyl)-N-methylmethanesulfonamide hydrochloride

    406-090-1

    81880-96-8

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H301

    H372 **

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H301

    H372 **

    H317

    H410

     

     

     

    007-026-00-1

    oxo-((2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)carbonylacetohydrazide

    413-230-5

    122035-71-6

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    007-027-00-7

    1,6-bis(3,3-bis((1-methylpentylidenimino)propyl)ureido)hexane

    420-190-2

    771478-66-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    007-028-00-2

    hydroxylammonium nitrate

    236-691-2

    13465-08-2

    Expl. 1.1 ****

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H201

    H351

    H311

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H351

    H311

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

     

     

     

    007-029-00-8

    diethyldimethylammonium hydroxide

    419-400-5

    95500-19-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    ▼B

    008-001-00-8

    oxygen

    231-956-9

    7782-44-7

    Ox. Gas 1

    Press. Gas

    H270

    GHS03

    GHS04

    Dgr

    H270

     

     

    U

    008-003-00-9

    hydrogen peroxide solution ... %

    231-765-0

    7722-84-1

    Ox. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H271

    H332

    H302

    H314

    GHS03

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H271

    H332

    H302

    H314

     

    Ox. Liq. 1; H271: C ≥ 70 %****

    Ox. Liq. 2; H272: 50 % ≤ C < 70 %****

    *

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 70 %

    Skin Corr. 1B; H314: 50 % ≤ C < 70 %

    Skin Irrit. 2; H315: 35 % ≤ C < 50 %

    Eye Dam. 1; H318: 8 % ≤ C < 50 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 8 %

    STOT SE 3; H335; C ≥ 35 %

    B

    ▼M1

    009-001-00-0

    fluorine

    231-954-8

    7782-41-4

    Press. Gas

    Ox. Gas 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    H270

    H330

    H314

    GHS04

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H270

    H330

    H314

     

     

     

    ▼B

    009-002-00-6

    hydrogen fluoride

    231-634-8

    7664-39-3

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H310

    H300

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H314

     

     

     

    009-003-00-1

    hydrofluoric acid ... %

    231-634-8

    7664-39-3

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H310

    H300

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 7 %

    Skin Corr. 1B; H314: 1 % ≤ C < 7 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 %

    B

    009-004-00-7

    sodium fluoride

    231-667-8

    7681-49-4

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H301

    H319

    H315

    GHS06

    Dgr

    H301

    H319

    H315

    EUH032

     

     

    009-005-00-2

    potassium fluoride

    232-151-5

    7789-23-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    009-006-00-8

    ammonium fluoride

    235-185-9

    12125-01-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    009-007-00-3

    sodium bifluoride;

    sodium hydrogen difluoride

    215-608-3

    1333-83-1

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H301

    H314

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 %

     

    009-008-00-9

    potassium bifluoride;

    potassium hydrogen difluoride

    232-156-2

    7789-29-9

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H301

    H314

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1%

     

    009-009-00-4

    ammonium bifluoride;

    ammonium hydrogen difluoride

    215-676-4

    1341-49-7

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H301

    H314

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 %

     

    009-010-00-X

    fluoroboric acid ... %

    240-898-3

    16872-11-0

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    B

    009-011-00-5

    fluorosilicic acid ... %

    241-034-8

    16961-83-4

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

    B

    009-012-00-0

    alkali fluorosilicates(Na); [1]

    alkali fluorosilicates(K); [2]

    alkali fluorosilicates(NH4) [3]

    240-934-8 [1]

    240-896-2 [2]

    240-968-3 [3]

    16893-85-9 [1]

    16871-90-2 [2]

    16919-19-0 [3]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

    *

    A

    009-013-00-6

    fluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

    *

    A

    009-014-00-1

    lead hexafluorosilicate

    247-278-1

    25808-74-6

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

    1

    009-015-00-7

    sulphuryl difluoride

    220-281-5

    2699-79-8

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    H331

    H373 **

    H400

    GHS04

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H373 **

    H400

     

     

    U

    ▼M3

    009-016-00-2

    trisodium hexafluoroaluminate [1]

    237-410-6 [1]

    13775-53-6 [1]

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4

    Aquatic Chronic 2

    H372

    H332

    H411

    GHS07

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H372

    H332

    H411

     

     

     

    trisodium hexafluoroaluminate (cryolite) [2]

    239-148-8 [2]

    15096-52-3 [2]

    ▼B

    009-017-00-8

    potassium mu-fluoro-bis(triethylaluminium)

    400-040-2

    12091-08-6

    Flam. Sol. 1

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    H228

    H270

    H314

    H332

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H228

    H270

    H314

    H332

    EUH014

     

    T

    009-018-00-3

    magnesium hexafluorosilicate

    241-022-2

    16949-65-8

    Acute Tox. 3 *

    H301

    GHS06

    Dgr

    H301

     

    *

     

    011-001-00-0

    sodium

    231-132-9

    7440-23-5

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H314

    EUH014

     

     

    011-002-00-6

    sodium hydroxide;

    caustic soda

    215-185-5

    1310-73-2

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 %

    Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 2 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 2 %

     

    011-003-00-1

    sodium peroxide

    215-209-4

    1313-60-6

    Ox. Sol. 1

    Skin Corr. 1A

    H271

    H314

    GHS03

    GHS05

    Dgr

    H271

    H314

     

     

     

    011-004-00-7

    sodium azide

    247-852-1

    26628-22-8

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H400

    H410

    EUH032

     

     

    011-005-00-2

    sodium carbonate

    207-838-8

    497-19-8

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    011-006-00-8

    sodium cyanate

    213-030-6

    917-61-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    011-007-00-3

    propoxycarbazone-sodium

    181274-15-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=10

     

    012-001-00-3

    magnesium powder (pyrophoric)

    231-104-6

    7439-95-4

    Water-react. 1

    Pyr. Sol. 1

    H260

    H250

    GHS02

    Dgr

    H260

    H250

     

     

    T

    012-002-00-9

    magnesium, powder or turnings

    231-104-6

    Flam. Sol. 1

    Water-react. 2

    Self-heat. 1

    H228

    H261

    H252

    GHS02

    Dgr

    H228

    H261

    H252

     

     

    T

    012-003-00-4

    magnesium alkyls

    Pyr. Liq. 1

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    H250

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H250

    H260

    H314

    EUH014

     

    A

    ▼M1

    012-004-00-X

    aluminium-magnesium-carbonate-hydroxide-perchlorate-hydrate

    422-150-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼B

    013-001-00-6

    aluminium powder (pyrophoric)

    231-072-3

    7429-90-5

    Water-react. 2

    Pyr. Sol. 1

    H261

    H250

    GHS02

    Dgr

    H261

    H250

     

     

    T

    ▼M1

    013-002-00-1

    aluminium powder (stabilised)

    231-072-3

    7429-90-5

    Water-react. 2

    Flam. Sol. 1

    H261

    H228

    GHS02

    Dgr

    H261

    H228

     

     

    T

    ▼B

    013-003-00-7

    aluminium chloride, anhydrous

    231-208-1

    7446-70-0

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    013-004-00-2

    aluminium alkyls

    Pyr. Liq. 1

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    H250

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H250

    H260

    H314

    EUH014

     

    A

    013-005-00-8

    diethyl(ethyldimethylsilanolato)aluminium

    401-160-8

    55426-95-4

    Water-react. 1

    Pyr. Liq. 1

    Skin Corr. 1A

    H260

    H250

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H250

    H314

    EUH014

     

     

    013-006-00-3

    (ethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)(2-dimethylaminoethanolato)(1-methoxypropan-2-olato)aluminium(III), dimerised

    402-370-2

    Flam. Liq. 3

    Eye Dam. 1

    H226

    H318

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H226

    H318

     

     

     

    013-007-00-9

    poly(oxo(2-butoxyethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)aluminium)

    403-430-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    013-008-00-4

    di-n-octylaluminium iodide

    408-190-0

    7585-14-0

    Pyr. Liq. 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H250

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H250

    H314

    H410

    EUH014

     

     

    013-009-00-X

    sodium (n-butyl)x(ethyl)y-1,5-dihydro)aluminate x = 0.5 y = 1.5

    418-720-2

    Flam. Sol. 1

    Water-react. 1

    Pyr. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H228

    H260

    H250

    H332

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H228

    H260

    H250

    H332

    H314

    EUH014

     

    T

    ▼M1

    013-010-00-5

    hydroxy aluminium bis(2,4,8,10-tetra-tert-butyl-6-hydroxy-12H-dibenzo[d,g][1.3.2]dioxaphosphocin-6-oxide)

    430-650-4

    151841-65-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼B

    014-001-00-9

    trichlorosilane

    233-042-5

    10025-78-2

    Flam. Liq. 1

    Pyr. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H224

    H250

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H224

    H250

    H332

    H302

    H314

    EUH014

    EUH029

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    T

    014-002-00-4

    silicon tetrachloride

    233-054-0

    10026-04-7

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

    EUH014

     

     

    014-003-00-X

    dimethyldichlorosilane

    200-901-0

    75-78-5

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    014-004-00-5

    trichloro(methyl)silane;

    methyltrichlorosilane

    200-902-6

    75-79-6

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

    H315

    EUH014

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    014-005-00-0

    tetraethyl silicate;

    ethyl silicate

    201-083-8

    78-10-4

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H226

    H332

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H319

    H335

     

     

     

    014-006-00-6

    bis(4-fluorophenyl)-methyl-(1,2,4-triazol-4-ylmethyl)silane hydrochloride

    401-380-4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    014-007-00-1

    triethoxyisobutylsilane

    402-810-3

    17980-47-1

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    014-008-00-7

    (chloromethyl)bis(4-fluorophenyl)methylsilane

    401-200-4

    85491-26-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    014-009-00-2

    isobutylisopropyldimethoxysilane

    402-580-4

    111439-76-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    H226

    H332

    H315

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H315

     

     

     

    014-010-00-8

    disodium metasilicate

    229-912-9

    6834-92-0

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

     

     

     

    014-011-00-3

    cyclohexyldimethoxymethylsilane

    402-140-1

    17865-32-6

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    014-012-00-9

    bis(3-(trimethoxysilyl)propyl)amine

    403-480-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    014-013-00-4

    α-hydroxypoly(methyl-(3-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yloxy)propyl)siloxane)

    404-920-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    014-014-00-X

    etacelasil (ISO);

    6-(2-chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane

    253-704-7

    37894-46-5

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    H360D ***

    H302

    H373 **

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D ***

    H302

    H373 **

     

     

     

    014-015-00-5

    α-trimethylsilanyl-ω-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane))

    406-420-4

    69430-40-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    014-016-00-0

    reaction mass of: 1,3-dihex-5-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane;

    1,3-dihex-n-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane

    406-490-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    014-017-00-6

    flusilazole (ISO);

    bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1H—1,2,4-triazol-1-ylmethyl)silane

    85509-19-9

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H360D ***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360D ***

    H302

    H411

     

     

     

    014-018-00-1

    octamethylcyclotetrasiloxane

    209-136-7

    556-67-2

    Repr. 2

    Aquatic Chronic 4

    H361f ***

    H413

    GHS08

    Wng

    H361f ***

    H413

     

     

     

    014-019-00-7

    reaction mass of: 4-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4H—1,2,4-triazole;

    1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1H—1,2,4-triazole

    403-250-2

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H360D ***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360D ***

    H302

    H411

     

     

     

    014-020-00-2

    bis(1,1-dimethyl-2-propynyloxy)dimethylsilane

    414-960-7

    53863-99-3

    Acute Tox. 4 *

    H332

    GHS07

    Wng

    H332

     

     

     

    014-021-00-8

    tris(isopropenyloxy)phenyl silane

    411-340-8

    52301-18-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H400

    H410

     

     

     

    014-022-00-3

    reaction product of: (2-hydroxy-4-(3-propenoxy)benzophenone and triethoxysilane) with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)

    401-530-9

    Flam. Sol. 1

    STOT SE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H228

    H370 **

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H228

    H370 **

    H332

    H312

    H302

     

     

    T

    014-023-00-9

    α, ω-dihydroxypoly(hex-5-en-1-ylmethylsiloxane)hoxysilane with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)iazole

    408-160-7

    125613-45-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    014-024-00-4

    1-((3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilanyl)-4-ethoxybenzene

    412-620-2

    121626-74-2

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    014-025-00-X

    4-[3-(diethoxymethylsilylpropoxy)-2,2,6,6-tetramethyl]piperidine

    411-400-3

    102089-33-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    014-026-00-5

    dichloro-(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)methylsilane

    407-180-3

    770722-36-6

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    014-027-00-0

    chloro(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilane

    410-270-5

    770722-46-8

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    014-028-00-6

    α-[3-(1-oxoprop-2-eny)l-1-oxypropyl]dimethoxysilyloxy-ω-[3(1-oxoprop-2-enyl)-1-oxypropyl]dimethoxysilyl poly(dimethylsiloxane)

    415-290-8

    193159-06-7

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    014-029-00-1

    O,O'-(ethenylmethylsilylene)di[(4-methylpentan-2-one)oxime]

    421-870-1

    156145-66-3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    H361f ***

    H302

    H373 **

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f ***

    H302

    H373 **

     

     

     

    014-030-00-7

    [(dimethylsilylene)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1H-inden-1-ylidene)dimethyl]hafnium

    422-060-0

    137390-08-0

    Acute Tox. 2 *

    H300

    GHS06

    Dgr

    H300

     

     

     

    014-031-00-2

    bis(1-methylethyl)-dimethoxysilane

    421-540-7

    18230-61-0

    Flam. Liq. 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H315

    H317

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    014-032-00-8

    dicyclopentyldimethoxysilane

    404-370-8

    126990-35-0

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    ▼M1

    014-033-00-3

    2-methyl-3-(trimethoxysilyl)propyl-2-propenoate hydrolysis product with silica

    419-030-4

    125804-20-8

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

     

     

     

    014-034-00-9

    3-hexylheptamethyltrisiloxane

    428-700-5

    1873-90-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 4

    H332

    H413

    GHS07

    Wng

    H332

    H413

     

     

     

    014-035-00-4

    2-(3,4-epoxycyclohexyl)ethyltriethoxy silane

    425-050-4

    10217-34-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    014-036-00-X

    (4-ethoxyphenyl)(3-(4-fluoro-3-phenoxyphenyl)propyl)dimethylsilane

    405-020-7

    105024-66-6

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360F***

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360F***

    H410

     

    M=1000

     

    014-037-00-5

    2-butanone-O,O',O''-(phenylsilylidyne)trioxime

    433-360-6

    34036-80-1

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H373**

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H373**

    H317

    H412

     

     

     

    014-038-00-0

    S-(3-(triethoxysilyl)propyl) octanethioate

    436-690-9

    220727-26-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    014-039-00-6

    (2,3-dimethylbut-2-yl)-trimethoxysilane

    439-360-2

    142877-45-0

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    014-041-00-7

    N,N-bis(trimethylsilyl)aminopropylmethyldiethoxysilane

    445-890-5

    201290-01-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    014-042-00-2

    reaction mass of: O,O',O'',O'''-silanetetrayl tetrakis(4-methyl-2-pentanone oxime) (3 stereoisomers)

    423-010-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M6

    014-043-00-8

    reaction product of amorphous silica (50-85 %), butyl (1-methylpropyl) magnesium (3-15 %), tetraethyl orthosilicate (5-15 %) and titanium tetrachloride (5-20 %)

    432-200-2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H335

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H335

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    014-044-00-3

    3-[(4'-acetoxy-3'-methoxyphenyl) propyl]trimethoxysilane

    433-050-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    014-045-00-9

    magnesium sodium fluoride silicate

    442-650-1

    STOT RE 2 *

    H373**

    GHS08

    Wng

    H373**

     

     

     

    ▼M13

    014-046-00-4

    ►C6  E-glasmicrovezels ◄ met een representatieve samenstelling; [Calcium-aluminium-silicaatvezels met willekeurige oriëntatie en de volgende representatieve samenstelling (in massapercentage): SiO2 50,0-56,0 %, Al2O3 13,0-16,0 %, B2O3 5,8-10,0 %, Na2O < 0,6 %, K2O < 0,4 %, CaO 15,0-24,0 %, MgO < 5,5 %, Fe2O3 < 0,5 %, F2 < 1,0 %. Proces: gewoonlijk met roterende vlamdemping. (Er kunnen nog andere elementen in kleine hoeveelheden aanwezig zijn; de procesbeschrijving sluit geen innovatie uit).]

    Carc. 1B

    H350i

    GHS08

    Dgr

    H350i

     

     

    A

    014-047-00-X

    ►C6  Glasmicrovezels ◄ met een representatieve samenstelling; [Calcium-aluminium-silicaatvezels met willekeurige oriëntatie en de volgende samenstelling (in massapercentage): SiO2 55,0-60,0 %, Al2O3 4,0-7,0 %, B2O3 8,0-11,0 %, ZrO2 0,0-4,0 %, Na2O 9,5-13,5 %, K2O 0,0-4,0 %, CaO 1,0-5,0 %, MgO 0,0-2,0 %, Fe2O3 < 0,2 %, ZnO 2,0-5,0 %, BaO 3,0-6,0 %, F2 < 1,0 %. Proces: gewoonlijk met roterende vlamdemping. (Er kunnen nog andere elementen in kleine hoeveelheden aanwezig zijn; de procesbeschrijving sluit geen innovatie uit).]

    Carc. 2

    H351 (inademing)

    GHS08

    Wng

    H351 (inademing)

     

     

    A

    ▼B

    015-001-00-1

    white phosphorus

    231-768-7

    12185-10-3

    Pyr. Sol. 1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H250

    H330

    H300

    H314

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H250

    H330

    H300

    H314

    H400

     

     

     

    015-002-00-7

    red phosphorus

    231-768-7

    7723-14-0

    Flam. Sol. 1

    Aquatic Chronic 3

    H228

    H412

    GHS02

    Dgr

    H228

    H412

     

     

     

    ▼M11

    015-003-00-2

    calciumfosfide; tricalciumdifosfide

    215-142-0

    1305-99-3

    Water ontvl. 1

    Acute tox. 2

    Acute tox. 3

    Acute tox. 1

    Oogletsel 1

    Aquatisch acuut 1

    H260

    H300

    H311

    H330

    H318

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H260

    H300

    H311

    H330

    H318

    H400

    EUH029

    EUH032

    M = 100

     

    ▼M7

    015-004-00-8

    aluminium phosphide

    244-088-0

    20859-73-8

    Water-react. 1

    H260

    GHS02

    H260

    EUH029

    M = 100

     

    Acute Tox. 2

    H300

    GHS06

    H300

    EUH032

     

    Acute Tox. 3

    H311

    GHS09

    H311

     

    Acute Tox. 1

    H330

    Dgr

    H330

     

    Aquatic Acute 1

    H400

     

    H400

     

    015-005-00-3

    magnesium phosphide;

    trimagnesium diphosphide

    235-023-7

    12057-74-8

    Water-react. 1

    H260

    GHS02

    H260

    EUH029

    M = 100

     

    Acute Tox. 2

    H300

    GHS06

    H300

    EUH032

     

    Acute Tox. 3

    H311

    GHS09

    H311

     

    Acute Tox. 1

    H330

    Dgr

    H330

     

    Aquatic Acute 1

    H400

     

    H400

     

    ▼M1

    015-006-00-9

    trizinc diphosphide;

    zinc phosphide

    215-244-5

    1314-84-7

    Water-react. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H260

    H300

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H260

    H300

    H410

    EUH029

    EUH032

    M=100

    T

    ▼B

    015-007-00-4

    phosphorus trichloride

    231-749-3

    7719-12-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H300

    H373 **

    H314

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H330

    H300

    H373 **

    H314

    EUH014

    EUH029

     

     

    015-008-00-X

    phosphorus pentachloride

    233-060-3

    10026-13-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H302

    H373 **

    H314

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H330

    H302

    H373 **

    H314

    EUH014

    EUH029

     

     

    015-009-00-5

    phosphoryl trichloride

    233-046-7

    10025-87-3

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H330

    H372 **

    H302

    H314

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H330

    H372 **

    H302

    H314

    EUH014

    EUH029

     

     

    015-010-00-0

    phosphorus pentoxide

    215-236-1

    1314-56-3

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    015-011-00-6

    phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... %

    231-633-2

    7664-38-2

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    B

    015-012-00-1

    tetraphosphorus trisulphide;

    phosphorus sesquisulphid

    215-245-0

    1314-85-8

    Flam. Sol. 2

    Water-react. 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H228

    H260

    H302

    H400

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H228

    H260

    H302

    H400

     

     

    T

    015-013-00-7

    triethyl phosphate

    201-114-5

    78-40-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    015-014-00-2

    tributyl phosphate

    204-800-2

    126-73-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    H351

    H302

    H315

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H302

    H315

     

     

     

    015-015-00-8

    tricresyl phosphate (ooo-, oom-, oop-, omm-, omp-, opp-);

    tritolyl phosphate (ooo-, oom-, oop-, omm-, omp-, opp-);

    201-103-5

    78-30-8

    STOT SE 1

    Aquatic Chronic 2

    H370 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H370 **

    H411

     

    STOT SE 1; H370: C ≥ 1 %

    STOT SE 2; H371: 0,2 % ≤ C < 1 %

    C

    015-016-00-3

    tricresyl phosphate (mmm-, mmp-, mpp-, ppp-);

    tritolyl phosphate (mmm-, mmp-, mpp-, ppp-);

    201-105-6

    78-32-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H411

     

    *

    C

    ▼M1

    015-019-00-X

    dichlorvos (ISO);

    2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate

    200-547-7

    62-73-7

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H330

    H311

    H301

    H317

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H311

    H301

    H317

    H400

     

    M=1000

     

    ▼B

    015-020-00-5

    mevinphos (ISO);

    2-methoxycarbonyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate

    232-095-1

    7786-34-7

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

    M=10000

     

    015-021-00-0

    trichlorfon (ISO);

    dimethyl 2,2,2-trichloro-1-hydroxyethylphosphonate

    200-149-3

    52-68-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H400

    H410

     

    M=1000

     

    015-022-00-6

    phosphamidon (ISO);

    2-chloro-2-diethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate

    236-116-5

    13171-21-6

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    015-023-00-1

    pyrazoxon;

    diethyl 3-methylpyrazol-5-yl phosphate

    108-34-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H310

    H300

     

     

     

    015-024-00-7

    triamiphos (ISO);

    5-amino-3-phenyl-1,2,4-triazol-1-yl-N,N,N',N'-tetramethylphosphonic diamide

    1031-47-6

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-025-00-2

    TEPP (ISO);

    tetraethyl pyrophosphate

    203-495-3

    107-49-3

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H310

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H400

     

     

     

    015-026-00-8

    schradan (ISO);

    octamethylpyrophosphoramide

    205-801-0

    152-16-9

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-027-00-3

    sulfotep (ISO);

    O,O,O,O-tetraethyl dithiopyrophosphate

    222-995-2

    3689-24-5

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

    M=1000

     

    015-028-00-9

    demeton-O (ISO);

    O,O-diethyl-O-2-ethylthioethyl phosphorothioate

    206-053-8

    298-03-3

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H310

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H400

     

     

     

    015-029-00-4

    demeton-S (ISO);

    diethyl-S-2-ethylthioethyl phosphorothioate

    204-801-8

    126-75-0

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-030-00-X

    demeton-O-methyl (ISO);

    O-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    212-758-1

    867-27-6

    Acute Tox. 3 *

    H301

    GHS06

    Dgr

    H301

     

     

     

    015-031-00-5

    demeton-S-methyl (ISO);

    S-2-ethylthioethyl dimethyl phosphorothioate

    213-052-6

    919-86-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    015-032-00-0

    prothoate (ISO);

    O,O-diethyl isopropylcarbamoylmethyl phosphorodithioate

    218-893-2

    2275-18-5

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H310

    H300

    H412

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

    H412

     

     

     

    015-033-00-6

    phorate (ISO);

    O,O-diethyl ethylthiomethyl phosphorodithioate

    206-052-2

    298-02-2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

    M=1000

     

    015-034-00-1

    parathion (ISO);

    O,O-diethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate

    200-271-7

    56-38-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H311

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H311

    H372 **

    H410

     

    M=100

     

    015-035-00-7

    parathion — methyl (ISO);

    O,O-dimethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate

    206-050-1

    298-00-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H330

    H300

    H311

    H373 **

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H226

    H330

    H300

    H311

    H373 **

    H410

     

    M=100

     

    015-036-00-2

    O-ethyl O-4-nitrophenyl phenylphosphonothioate;

    EPN

    218-276-8

    2104-64-5

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    015-037-00-8

    phenkapton (ISO);

    S-(2,5-dichlorophenylthiomethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate

    218-892-7

    2275-14-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    015-038-00-3

    coumaphos (ISO);

    O-3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl O,O-diethyl phosphorothioate

    200-285-3

    56-72-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H312

    H410

     

     

     

    015-039-00-9

    azinphos-methyl (ISO);

    O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate

    201-676-1

    86-50-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H311

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H311

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    015-041-00-X

    malathion (ISO);

    1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate;

    [containing ≤ 0,03 % isomalathion]

    204-497-7

    121-75-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    015-042-00-5

    chlorthion

    O-(3-chloro-4-nitrophenyl) O,O-dimethyl phosphorothioate

    207-902-5

    500-28-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    M=100

     

    015-043-00-0

    phosnichlor (ISO);

    O-4-chloro-3-nitrophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    5826-76-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    015-044-00-6

    carbophenothion (ISO);

    4-chlorophenylthiomethyl O,O-diethyl phosphorodithioate

    212-324-1

    786-19-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    015-045-00-1

    mecarbam (ISO);

    N-ethoxycarbonyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-diethyl phosphorodithioate

    219-993-9

    2595-54-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H400

    H410

     

     

     

    015-046-00-7

    oxydemeton-methyl;

    S-2-(ethylsulphinyl)ethyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    206-110-7

    301-12-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    H311

    H301

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H400

     

     

     

    015-047-00-2

    ethion (ISO);

    O,O,O',O'-tetraethyl S,S'-methylenedi (phosphorodithioate);

    diethion

    209-242-3

    563-12-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

    M=10000

     

    ▼M1

    015-048-00-8

    fenthion (ISO);

    O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate

    200-231-9

    55-38-9

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H331

    H312

    H302

    H372**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H331

    H312

    H302

    H372**

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    015-049-00-3

    endothion (ISO);

    S-5-methoxy-4-oxopyran-2-ylmethyl dimethyl phosphorothioate

    220-472-3

    2778-04-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H311

    H301

     

     

     

    015-050-00-9

    thiometon (ISO);

    S-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate

    211-362-6

    640-15-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    H301

    H312

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

     

     

     

    015-051-00-4

    dimethoate (ISO);

    O,O-dimethyl methylcarbamoylmethyl phosphorodithioate

    200-480-3

    60-51-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    015-052-00-X

    fenchlorphos (ISO);

    O,O-dimethyl O—2,4,5-trichlorophenyl phosphorothioate

    206-082-6

    299-84-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    015-053-00-5

    menazon (ISO);

    S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl)methyl] O, O-dimethyl phosphorodithioate

    201-123-4

    78-57-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    015-054-00-0

    fenitrothion (ISO);

    O,O-dimethyl O-4-nitro-m-tolyl phosphorothioate

    204-524-2

    122-14-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    015-055-00-6

    naled (ISO);

    1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate

    206-098-3

    300-76-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H312

    H302

    H319

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

    H400

     

    M=1000

     

    ▼M1

    015-056-00-1

    azinphos-ethyl (ISO);

    O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate

    220-147-6

    2642-71-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    015-057-00-7

    formothion (ISO);

    N-formyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate

    219-818-6

    2540-82-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    015-058-00-2

    morphothion (ISO);

    O,O-dimethyl-S-(morpholinocarbonylmethyl) phosphorodithioate

    205-628-0

    144-41-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    015-059-00-8

    vamidothion (ISO);

    O,O-dimethyl S-2-(1-methylcarbamoylethylthio) ethyl phosphorothioate

    218-894-8

    2275-23-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H301

    H312

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H400

     

     

     

    015-060-00-3

    disulfoton (ISO);

    O,O-diethyl 2-ethylthioethyl phosphorodithioate

    206-054-3

    298-04-4

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    015-061-00-9

    dimefox (ISO);

    tetramethylphosphorodiamidic fluoride

    204-076-8

    115-26-4

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-062-00-4

    mipafox (ISO);

    N,N'- di-isopropylphosphorodiamidic fluoride

    206-742-3

    371-86-8

    STOT SE 1

    H370 **

    GHS08

    Dgr

    H370 **

     

     

     

    015-063-00-X

    dioxathion (ISO);

    1,4-dioxan-2,3-diyl-O,O,O',O'-tetraethyl di(phosphorodithioate)

    201-107-7

    78-34-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H311

    H410

     

    M=1000

     

    015-064-00-5

    bromophos-ethyl (ISO);

    O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate

    225-399-0

    4824-78-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    015-065-00-0

    S-[2-(ethylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorodithioate

    2703-37-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H310

    H300

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H411

     

     

     

    015-066-00-6

    omethoate (ISO);

    O,O-dimethyl S-methylcarbamoylmethyl phosphorothioate

    214-197-8

    1113-02-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H301

    H312

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H400

     

     

     

    ▼M1

    015-067-00-1

    phosalone (ISO);

    S-(6-chloro-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate

    218-996-2

    2310-17-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H332

    H312

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H312

    H317

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    015-068-00-7

    dichlofenthion (ISO);

    O—2,4-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate

    202-564-5

    97-17-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H400

    H410

     

     

     

    015-069-00-2

    methidathion (ISO);

    2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl-O,O-dimethylphosphorodithioate

    213-449-4

    950-37-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H312

    H410

     

     

     

    015-070-00-8

    cyanthoate (ISO);

    S-(N-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl) O,O-diethyl phosphorothioate

    223-099-4

    3734-95-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    H300

    H311

    GHS06

    Dgr

    H300

    H311

     

     

     

    015-071-00-3

    chlorfenvinphos (ISO);

    2-chloro-1-(2,4 dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate

    207-432-0

    470-90-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    015-072-00-9

    monocrotophos (ISO);

    dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate

    230-042-7

    6923-22-4

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H330

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H330

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    015-073-00-4

    dicrotophos (ISO);

    (Z)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate

    205-494-3

    141-66-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    015-074-00-X

    crufomate (ISO);

    4-tert-butyl-2-chlorophenyl methyl methylphosphoramidate

    206-083-1

    299-86-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    015-075-00-5

    S-[2-(isopropylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorothioate

    2635-50-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    015-076-00-0

    potasan;

    O, O-diethyl O-(4-methylcoumarin-7-yl) phosphorothioate

    299-45-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

    M=1000

     

    015-077-00-6

    2,2-dichlorovinyl 2-ethylsulphinylethyl methyl phosphate

    7076-53-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    015-078-00-1

    demeton-S-methylsulphon (ISO);

    S-2-ethylsulphonylethyl dimethyl phosphorothioate

    241-109-5

    17040-19-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H312

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H411

     

     

     

    015-079-00-7

    acephate (ISO);

    O,S-dimethyl acetylphosphoramidothioate

    250-241-2

    30560-19-1

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    015-080-00-2

    amidithion (ISO);

    2-methoxyethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate

    919-76-6

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    015-081-00-8

    O,O,O',O'-tetrapropyl dithiopyrophosphate

    221-817-0

    3244-90-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    015-082-00-3

    azothoate (ISO);

    O-4-(4-chlorophenylazo)phenyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    227-419-3

    5834-96-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

     

     

    015-083-00-9

    bensulide (ISO);

    O,O-diisopropyl 2-phenylsulphonylaminoethyl phosphorodithioate

    212-010-4

    741-58-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    015-084-00-4

    chlorpyrifos (ISO);

    O,O-diethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate

    220-864-4

    2921-88-2

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H400

    H410

     

    M=10000

     

    015-085-00-X

    chlorphonium chloride (ISO);

    tributyl (2,4-dichlorobenzyl) phosphonium chloride

    204-105-4

    115-78-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H301

    H312

    H319

    H315

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

    H319

    H315

     

     

     

    015-086-00-5

    coumithoate (ISO);

    O,O-diethyl O—7,8,9,10-tetrahydro-6-oxo-benzo(c)chromen-3-yl phosphorothioate

    572-48-5

    Acute Tox. 3 *

    H301

    GHS06

    Dgr

    H301

     

     

     

    015-087-00-0

    cyanophos (ISO);

    O-4-cyanophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    220-130-3

    2636-26-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    015-088-00-6

    dialifos (ISO);

    2-chloro-1-phthalimidoethyl O,O-diethyl phosphorodithioate

    233-689-3

    10311-84-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H400

    H410

     

     

     

    015-089-00-1

    ethoate-methyl (ISO);

    ethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate

    204-121-1

    116-01-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    015-090-00-7

    fensulfothion (ISO);

    O,O-diethyl O-4-methylsulfinylphenyl phosphorothioate

    204-114-3

    115-90-2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    015-091-00-2

    fonofos (ISO);

    O-ethyl phenyl ethylphosphonodithioate

    213-408-0

    944-22-9

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    015-092-00-8

    phosacetim (ISO);

    O,O-bis(4-chlorophenyl) N-acetimidoylphosphoramidothioate

    223-874-7

    4104-14-7

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    015-093-00-3

    leptophos (ISO);

    O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O-methyl phenylphosphorothioate

    244-472-8

    21609-90-5

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H370 **

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H370 **

    H312

    H410

     

     

     

    015-094-00-9

    mephosfolan (ISO);

    diethyl 4-methyl-1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate

    213-447-3

    950-10-7

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H310

    H300

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H411

     

     

     

    015-095-00-4

    methamidophos (ISO);

    O,S-dimethyl phosphoramidothioate

    233-606-0

    10265-92-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    H330

    H300

    H311

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H311

    H400

     

     

     

    015-096-00-X

    oxydisulfoton (ISO);

    O, O-diethyl S-2-ethylsulphinylethyl phosphorodithioate

    219-679-1

    2497-07-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

    M=10

     

    015-097-00-5

    phenthoate (ISO);

    ethyl 2-(dimethoxyphosphinothioylthio)-2-phenylacetate

    219-997-0

    2597-03-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

    M=100

     

    015-098-00-0

    trichloronate (ISO);

    O-ethyl O—2,4,5-trichlorophenyl ethylphosphonothioate

    206-326-1

    327-98-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    015-099-00-6

    pirimiphos-ethyl (ISO);

    O,O-diethyl O-2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate

    245-704-0

    23505-41-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    ▼M1

    015-100-00-X

    phoxim (ISO);

    α-(diethoxyphosphinothioylimino) phenylacetonitrile

    238-887-3

    14816-18-3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f***

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f***

    H302

    H317

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    015-101-00-5

    phosmet (ISO);

    O,O-dimethyl phthalimidomethyl S-phosphorodithioate

    211-987-4

    732-11-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

    M=100

     

    ▼M1

    015-102-00-0

    tris(2-chloroethyl)phosphate

    204-118-5

    115-96-8

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H360F***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360F***

    H302

    H411

     

     

     

    ▼B

    015-103-00-6

    phosphorus tribromide

    232-178-2

    7789-60-8

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

    EUH014

     

     

    015-104-00-1

    diphosphorus pentasulphide;

    phosphorus pentasulphide

    215-242-4

    1314-80-3

    Flam. Sol. 1

    Water-react. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H228

    H260

    H332

    H302

    H400

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H228

    H260

    H332

    H302

    H400

    EUH029

     

    T

    015-105-00-7

    triphenyl phosphite

    202-908-4

    101-02-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

     

    015-106-00-2

    hexamethylphosphoric triamide;

    hexamethylphosphoramide

    211-653-8

    680-31-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %

     

    015-107-00-8

    ethoprophos (ISO);

    ethyl-S,S-dipropyl phosphorodithioate

    236-152-1

    13194-48-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H301

    H317

    H410

     

     

     

    015-108-00-3

    bromophos (ISO);

    O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate

    218-277-3

    2104-96-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=100

     

    015-109-00-9

    crotoxyphos (ISO);

    1-phenylethyl 3-(dimethoxyphosphinyloxy) isocrotonate

    231-720-5

    7700-17-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

    M=10

     

    015-110-00-4

    cyanofenphos (ISO);

    O-4-cyanophenyl O-ethyl phenylphosphonothioate

    13067-93-1

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H370 **

    H312

    H319

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H370 **

    H312

    H319

    H411

     

     

     

    015-111-00-X

    phosfolan (ISO);

    diethyl 1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate

    213-423-2

    947-02-4

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-112-00-5

    thionazin (ISO);

    O,O-diethyl O-pyrazin-2-yl phosphorothioate;

    206-049-6

    297-97-2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    ▼M1

    015-113-00-0

    tolclofos-methyl (ISO);

    O-(2,6-dichloro-p-tolyl)-O,O-dimethyl thiophosphate

    260-515-3

    57018-04-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    015-114-00-6

    chlormephos (ISO);

    S-chloromethyl O,O-diethyl phosphorodithioate

    246-538-1

    24934-91-6

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

    M = 10

     

    015-115-00-1

    chlorthiophos (ISO);

    [isomeric reaction mass in which O-2,5-dichlorophenyl-4-methylthiophenyl O,O-diethyl phosphorothioate predominates]

    244-663-6

    21923-23-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

    M = 1000

     

    ▼B

    015-116-00-7

    demephion-O (ISO);

    O,O-dimethyl O-2-methylthioethyl phosphorothioate

    211-666-9

    682-80-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    H300

    H311

    GHS06

    Dgr

    H300

    H311

     

     

     

    015-117-00-2

    demephion-S (ISO);

    O,O-dimethyl S-2-methylthioethyl phosphorothioate

    219-971-9

    2587-90-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    H300

    H311

    GHS06

    Dgr

    H300

    H311

     

     

     

    015-118-00-8

    demeton

    8065-48-3

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H310

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H400

     

     

     

    015-119-00-3

    dimethyl 4-(methylthio)phenyl phosphate

    3254-63-5

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-120-00-9

    ditalimfos (ISO);

    O,O-diethyl phthalimidophosphonothioate

    225-875-8

    5131-24-8

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    015-121-00-4

    edifenphos (ISO);

    O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate

    241-178-1

    17109-49-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H312

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H312

    H317

    H410

     

     

     

    015-122-00-X

    etrimfos (ISO);

    O-6-ethoxy-2-ethylpyrimidin-4-yl O,O-dimethylphosphorothioate

    253-855-9

    38260-54-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=10

     

    ▼M7

    015-123-00-5

    fenamiphos (ISO);

    ethyl-4-methylthio-m-tolyl isopropyl phosphoramidate

    244-848-1

    22224-92-6

    Acute Tox. 2

    H300

    GHS06

    H300

     

    M = 100

    M = 100

     

    Acute Tox. 2

    H310

    GHS09

    H310

    Acute Tox. 2

    H330

    Dgr

    H330

    Eye Irrit. 2

    H319

     

    H319

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    ▼B

    015-124-00-0

    fosthietan (ISO);

    diethyl 1,3-dithietan-2-ylidenephosphoramidate

    244-437-7

    21548-32-3

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    015-125-00-6

    glyphosine (ISO);

    N,N-bis(phosphonomethyl)glycine

    219-468-4

    2439-99-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    015-126-00-1

    heptenophos (ISO);

    7-chlorobicyclo(3.2.0)hepta-2,6-dien-6-yl dimethyl phosphate

    245-737-0

    23560-59-0

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

    M=100

     

    015-127-00-7

    iprobenfos(ISO);

    S-benzyl diisopropyl phosphorothioate

    247-449-0

    26087-47-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    015-128-00-2

    IPSP;

    S-ethylsulphinylmethyl O,O-diisopropylphosphorodithioate

    5827-05-4

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H301

    H410

     

    M=100

     

    015-129-00-8

    isofenphos (ISO);

    O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl-isopropylphosphoramidothioate

    246-814-1

    25311-71-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

    M=100

     

    015-130-00-3

    isothioate (ISO);

    S-2-isopropylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate;

    36614-38-7

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H311

    H301

     

     

     

    015-131-00-9

    isoxathion (ISO);

    O,O-diethyl O-5-phenylisoxazol-3-ylphosphorothioate

    242-624-8

    18854-01-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    015-132-00-4

    S-(chlorophenylthiomethyl) O,O-dimethylphosphorodithioate;

    methylcarbophenothione

    953-17-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

    M=1000

     

    015-133-00-X

    piperophos (ISO);

    S-2-methylpiperidinocarbonylmethyl-O,O-dipropyl phosphorodithioate

    24151-93-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=10

     

    015-134-00-5

    pirimiphos-methyl (ISO);

    O-(2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl) O,O-dimethyl phosphorothioate

    249-528-5

    29232-93-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    015-135-00-0

    profenofos (ISO)

    O-(4-bromo-2-chlorophenyl) O-ethyl S-propyl phosphorothioate;

    255-255-2

    41198-08-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    M=1000

     

    015-136-00-6

    trans-isopropyl-3-[[(ethylamino)methoxyfosfinothioyl]oxy]crotonate;

    isopropyl 3-[[(ethylamino)methoxyphosphinothioyl]oxy]isocrotonate;

    propetamphos (ISO)

    250-517-2

    31218-83-4

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

    M=100

     

    015-137-00-1

    pyrazophos (ISO);

    O,O-diethyl O-(6-ethoxycarbonyl-5-methylpyrazolo[2,3-a]pyrimidin-2-yl) phosphorothioate

    236-656-1

    13457-18-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H410

     

     

     

    015-138-00-7

    quinalphos (ISO);

    O,O-diethyl-O-quinoxalin-2-yl phosphorothioate

    237-031-6

    13593-03-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

    M=1000

     

    015-139-00-2

    terbufos (ISO);

    Stert-butylthiomethyl O, O-diethylphosphorodithioate;

    235-963-8

    13071-79-9

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

    M=1000

     

    ▼M1

    015-140-00-8

    triazophos (ISO);

    O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H-1,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate

    245-986-5

    24017-47-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H312

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    015-141-00-3

    ethylenediammonium O,O-bis(octyl) phosphorodithioate, mixed isomers

    400-520-1

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H302

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H302

    H410

     

     

     

    015-142-00-9

    butyl (dialkyloxy(dibutoxyphosphoryloxy))titanium (trialkyloxy)titanium phosphate

    401-100-0

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H319

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H319

    H411

     

     

    T

    015-143-00-4

    reaction mass of 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloroethylphosphonate, reaction mass of isomers and 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloropropylphosphonate,

    reaction mass of isomers

    401-740-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    015-144-00-X

    reaction mass of pentyl methylphosphinate and 2-methylbutyl methylphosphinate

    402-090-0

    87025-52-3

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    015-145-00-5

    reaction mass of copper(I) O,O-diisopropyl phosphorodithioate and copper(I) O-isopropyl O-(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate and copper(I) O,O-bis(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate

    401-520-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    015-146-00-0

    S-(tricyclo(5.2.1.02,6)deca-3-en-8(or 9)-yl O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) phosphorodithioate

    401-850-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    015-147-00-6

    reaction mass of C12-14-tert-alkylammonium diphenyl phosphorothioate and dinonyl sulphide (or disulphide)

    400-930-0

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    015-148-00-1

    2-(diphosphonomethyl)succinic acid

    403-070-4

    51395-42-7

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

     

     

     

    015-149-00-7

    reaction mass of: hexyldioctylphosphineoxide;

    dihexyloctylphosphineoxide;

    trioctylphosphineoxide

    403-470-9

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    015-150-00-2

    (2-(1,3-dioxolan-2-yl)ethyl)triphenylphosphonium bromide

    404-940-6

    86608-70-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H373 **

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H373 **

    H412

     

     

     

    015-151-00-8

    tris(isopropyl/tert-butylphenyl) phosphate

    405-010-2

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    015-152-00-3

    dioxabenzofos (ISO);

    2-methoxy-4H—1,3,2-benzodioxaphosphorin 2-sulphide

    223-292-3

    3811-49-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 1

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H301

    H370 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H370 **

    H411

     

     

     

    015-153-00-9

    isazofos (ISO);

    O-(5-chloro-1-isopropyl-1,2,4-triazol-3-yl) O,O-diethyl phosphorothioate

    255-863-8

    42509-80-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H311

    H301

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H311

    H301

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M8

    015-154-00-4

    ethephon; 2-chloroethylphosphonic acid

    240-718-3

    16672-87-0

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    Skin Corr. 1C

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    EUH071

     

     

    ▼M1

    015-155-00-X

    glufosinate ammonium (ISO);

    ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate

    278-636-5

    77182-82-2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    H360Fd

    H332

    H312

    H302

    H373**

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Fd

    H332

    H312

    H302

    H373**

     

     

     

    ▼B

    015-156-00-5

    methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; [1]

    methacrifos (ISO);

    methyl (E)-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate [2]

    250-366-9 [1]

    — [2]

    30864-28-9 [1]

    62610-77-9 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    015-157-00-0

    phosphonic acid; [1]

    phosphorous acid [2]

    237-066-7 [1]

    233-663-1

    [2]

    13598-36-2 [1]

    10294-56-1 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

     

     

    015-158-00-6

    (η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-)

    402-340-9

    32760-80-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    015-159-00-1

    hydroxyphosphonoacetic acid

    405-710-8

    23783-26-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 **

    H314

    H317

     

     

     

    015-160-00-7

    vanadyl pyrophosphate

    406-260-5

    58834-75-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    015-161-00-2

    divanadyl pyrophosphate

    407-130-0

    65232-89-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    015-162-00-8

    vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped

    407-350-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H373 **

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H373 **

    H318

    H411

     

     

     

    015-163-00-3

    bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide

    412-010-6

    145052-34-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    015-164-00-9

    calcium P,P'-(1-hydroxyethylene)bis(hydrogen phosphonate)dihydrate

    400-480-5

    36669-85-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    015-165-00-4

    reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;

    diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate

    404-986-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    015-166-00-X

    3,9-bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenoxy)-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane

    410-290-4

    80693-00-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    015-167-00-5

    3-(hydroxyphenylphosphinyl)propanoic acid

    411-200-6

    14657-64-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    015-168-00-0

    fosthiazate (ISO);

    (RS)-Ssec-butyl-O-ethyl-2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate

    98886-44-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H312

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H312

    H317

    H410

    EUH070

     

     

    015-169-00-6

    tributyltetradecylphosphonium tetrafluoroborate

    413-520-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    015-170-00-1

    reaction mass of: di-(1-octane-N,N,N-trimethylammonium) octylphosphate;

    1-octane-N,N,N-trimethylammonium di-octylphosphate;

    1-octane-N,N,N-trimethylammonium octylphosphate

    407-490-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    015-171-00-7

    O,O,O-tris(2(or 4)-C9-10-isoalkylphenyl) phosphorothioate

    406-940-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    015-172-00-2

    reaction mass of: bis(isotridecylammonium)mono(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate;

    isotridecylammonium bis(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate

    406-240-6

    Flam. Liq. 3

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H314

    H411

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H226

    H314

    H411

     

     

     

    015-173-00-8

    methyl [2-(1,1-dimethylethyl)-6-methoxypyrimidin-4-yl]ethylphosphonothioate

    414-080-3

    117291-73-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    015-174-00-3

    1-chloro-N,N-diethyl-1,1-diphenyl-1-(phenylmethyl)phosphoramine

    411-370-1

    82857-68-9

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H318

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H318

    H411

     

     

     

    015-175-00-9

    tert-butyl (triphenylphosphoranylidene) acetate

    412-880-7

    35000-38-5

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H373 **

    H319

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373 **

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    015-176-00-4

    P,P,P',P'-tetrakis-(o-methoxyphenyl)propane-1,3-diphosphine

    413-430-2

    116163-96-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    015-177-00-X

    ((4-phenylbutyl)hydroxyphosphoryl)acetic acid

    412-170-7

    83623-61-4

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H373 **

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H373 **

    H318

    H317

     

     

     

    015-178-00-5

    (R)-α-phenylethylammonium (-)-(1R, 2S)-(1,2-epoxypropyl)phosphonate monohydrate

    418-570-8

    25383-07-7

    Repr. 2

    Aquatic Chronic 2

    H361f ***

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361f ***

    H411

     

     

     

    015-179-00-0

    UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C16-18 tallow alkylamine

    422-720-8

    166242-53-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    015-180-00-6

    [R-(R*,S*)]-[[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy]-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid, (-)-cinchonidine (1:1) salt

    415-820-8

    137590-32-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    015-181-00-1

    phosphine

    232-260-8

    7803-51-2

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H220

    H330

    H314

    H400

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H220

    H330

    H314

    H400

     

     

    U

    ▼M6

    015-182-00-7

    tetrapropan-2-yl (dichloromethanediyl)bis(phosphonate)

    430-630-5

    10596-22-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    ▼M1

    015-183-00-2

    (1-hydroxydodecylidene)diphosphonic acid

    425-230-2

    16610-63-2

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    ▼B

    015-184-00-8

    Salts of glyphosate, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

    A

    015-186-00-9

    chlorpyrifos-methyl (ISO)

    O, O-dimethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate

    227-011-5

    5598-13-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M=10000

     

    015-187-00-4

    reaction mass of: tetrasodium(((2-hydroxyethyl)imino)bis(methylene))bisphosphonate, N-oxide;

    trisodium ((tetrahydro-2-hydroxy-4H—1,4,2-oxazaphosphorin-4-yl)-methyl)phosphonate, N-oxide, P-oxide

    417-540-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    ▼M8 —————

    ▼B

    015-189-00-5

    phenyl bis(2,4,6-trimethylbenzoyl)-phosphine oxide

    423-340-5

    162881-26-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    ▼M1

    015-190-00-0

    bis(2,4-dicumylphenyl) neopentyl diphosphite;

    3,9-bis[2,4-bis(1-methyl-1-phenylethyl)phenoxy]-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane

    421-920-2

    154862-43-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    015-191-00-6

    dodecyldiphenyl phosphate

    431-760-5

    27460-02-2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    ▼M8

    015-192-00-1

    tetrakis(2,6-dimethylphenyl)-m-phenylene biphosphate

    432-770-2

    139189-30-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M1

    015-193-00-7

    triphenyl(phenylmethyl)phosphonium 1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluoro-N-methyl-1-butanesulfonamide (1:1)

    442-960-7

    332350-93-3

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H318

    H410

     

     

     

    015-194-00-2

    tetrabutyl-phosphonium nonafluoro-butane-1-sulfonate

    444-440-5

    220689-12-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    015-195-00-8

    reaction mass of: potassium o-toluenephosphonate;

    potassium m-toluenephosphonate;

    potassium p-toluenephosphonate

    433-860-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    015-196-00-3

    reaction mass of: dimethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate;

    diethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate;

    methyl ethyl (2-(hydroxymethylcarbamoyl)ethyl)phosphonate

    435-960-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H340

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H340

    H317

     

     

     

    015-197-00-9

    bis(2,4,4-trimethylpentyl)dithiophosphonic acid

    420-160-9

    107667-02-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H331

    H302

    H314

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H226

    H331

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    015-198-00-4

    (4-phenylbutyl)phosphinic acid

    420-450-5

    86552-32-1

    Carc. 2

    Eye Dam. 1

    H351

    H318

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H351

    H318

     

     

     

    ▼M3

    015-199-00-X

    tris[2-chloro-1-chloromethyl)ethyl] phosphate

    237-159-2

    13674-87-8

    Carc. 2

    H351

    GSH08

    Wng

    H351

     

     

     

    015-200-00-3

    indium phosphide

    244-959-5

    22398-80-7

    Carc. 1B

    Repr. 2

    STOT RE 1

    H350

    H361f

    H372 (lungs)

    GHS08

    Dgr

    H350

    H361f

    H372 (lungs)

     

    STOT RE 1;

    H372: C ≥ 0,1 %

    Carc 1B;

    H350: C ≥ 0,01 %

    STOT RE 2;

    H373: 0,01 % ≤ C < 0,1 %

     

    015-201-00-9

    trixylyl phosphate

    246-677-8

    25155-23-1

    Repr. 1B

    H360F

    GHS08

    Dgr

    H360F

     

     

     

    015-202-00-4

    tris(nonylphenyl) phosphite

    247-759-6

    26523-78-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    015-203-00-X

    diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide

    278-355-8

    75980-60-8

    Repr. 2

    H361f (causing atrophy of the testes)

    GHS08

    Wng

    H361f (causing atrophy of the testes)

     

     

     

    ▼B

    016-001-00-4

    hydrogen sulphide

    231-977-3

    7783-06-4

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H220

    H330

    H400

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H220

    H330

    H400

     

     

    U

    016-002-00-X

    barium sulphide

    244-214-4

    21109-95-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H332

    H302

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H400

    EUH031

     

     

    016-003-00-5

    barium polysulphides

    256-814-3

    50864-67-0

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H400

    EUH031

     

     

    016-004-00-0

    calcium sulphide

    243-873-5

    20548-54-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H400

    EUH031

     

     

    016-005-00-6

    calcium polysulphides

    215-709-2

    1344-81-6

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H400

    EUH031

     

     

    016-006-00-1

    dipotassium sulphide;

    potassium sulphide

    215-197-0

    1312-73-8

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

    EUH031

     

     

    016-007-00-7

    potassium polysulphides

    253-390-1

    37199-66-9

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

    EUH031

     

     

    016-008-00-2

    ammonium polysulphides

    232-989-1

    9080-17-5

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

    EUH031

    EUH031: C ≥ 1 %

     

    ▼M1

    016-009-00-8

    disodium sulfide;

    sodium sulfide

    215-211-5

    1313-82-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H311

    H302

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H302

    H314

    H400

     

     

     

    ▼B

    016-010-00-3

    sodium polysulphides

    215-686-9

    1344-08-7

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H301

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H314

    H400

    EUH031

     

     

    016-011-00-9

    sulphur dioxide

    231-195-2

    7446-09-5

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H331

    H314

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H314

     

    *

    U5

    016-012-00-4

    disulphur dichloride;

    sulfur monochloride

    233-036-2

    10025-67-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H301

    H332

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H314

    H400

    EUH014

    EUH029

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    016-013-00-X

    sulphur dichloride

    234-129-0

    10545-99-0

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    H314

    H335

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H335

    H400

    EUH014

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    016-014-00-5

    sulphur tetrachloride

    13451-08-6

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

    EUH014

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    016-015-00-0

    thionyl dichloride;

    thionyl chloride

    231-748-8

    7719-09-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H332

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H302

    H314

    EUH014

    EUH029

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    016-016-00-6

    sulphuryl chloride

    232-245-6

    7791-25-5

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

    EUH014

     

     

    016-017-00-1

    chlorosulphonic acid

    232-234-6

    7790-94-5

    Skin Corr. 1A

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

    EUH014

     

     

    016-018-00-7

    fluorosulphonic acid

    232-149-4

    7789-21-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H332

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H314

     

     

     

    016-019-00-2

    oleum ... % SO3

    Skin Corr. 1A

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

    EUH014

     

    B

    016-020-00-8

    sulphuric acid ... %

    231-639-5

    7664-93-9

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 15 %

    Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 15 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 %

    B

    016-021-00-3

    methanethiol;

    methyl mercaptan

    200-822-1

    74-93-1

    Flam. Gas. 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H220

    H331

    H400

    H410

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H220

    H331

    H410

     

     

    U

    016-022-00-9

    ethanethiol;

    ethyl mercaptan

    200-837-3

    75-08-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H332

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H410

     

     

     

    016-023-00-4

    dimethyl sulphate

    201-058-1

    77-78-1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H341

    H330

    H301

    H314

    H317

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H350

    H341

    H330

    H301

    H314

    H317

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %

    Muta. 2; H341: C ≥ 0.01 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    016-024-00-X

    dimexano(ISO);

    bis(methoxythiocarbonyl) disulphide

    215-993-8

    1468-37-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    016-025-00-5

    disul (ISO);

    2-(2,4-dichlorophenoxy)ethyl hydrogensulphate;

    2,4-DES

    205-259-5

    149-26-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H302

    H315

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

     

     

     

    016-026-00-0

    sulphamidic acid;

    sulphamic acid;

    sulfamic acid

    226-218-8

    5329-14-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    016-027-00-6

    diethyl sulphate

    200-589-6

    64-67-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H350

    H340

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H340

    H332

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    016-028-00-1

    sodium dithionite;

    sodium hydrosulphite

    231-890-0

    7775-14-6

    Self-heat. 1

    Acute Tox. 4 *

    H251

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H251

    H302

    EUH031

     

     

    016-029-00-7

    p-toluenesulphonic acid, containing more than 5 % H2SO4

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

     

    016-030-00-2

    p-toluenesulphonic acid (containing a maximum of 5 % H2SO4)

    203-180-0

    104-15-4

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 20 %

     

    016-031-00-8

    tetrahydrothiophene-1,1-dioxide;

    sulpholane

    204-783-1

    126-33-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    016-032-00-3

    1,3-propanesultone;

    1,2-oxathiolane 2,2-dioxide

    214-317-9

    1120-71-4

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H312

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H312

    H302

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

     

    016-033-00-9

    dimethylsulfamoylchloride

    236-412-4

    13360-57-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H350

    H330

    H312

    H302

    H314

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H350

    H330

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    016-034-00-4

    tetrasodium 3,3'-(piperazine-1,4-diylbis((6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diyl)imino(2-acetamido)-4,1-phenyleneazo))bis(naphthalene-1,5-disulphonate)

    400-010-9

    81898-60-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-035-00-X

    pentasodium 5-anilino-3-(4-(4-(6-chloro-4-(3-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2,5-dimethylphenylazo)-2,5-disulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate

    400-120-7

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    016-036-00-5

    tetrasodium 5-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,3-azodinaphthalene-1,2,5,7-disulphonate

    400-130-1

    Resp. Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H334

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H334

    H411

     

     

     

    016-037-00-0

    disodium 1-amino-4-(4-benzenesulphonamido-3-sulphonatoanilino)anthraquinone-2-sulphonate

    400-350-8

    85153-93-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    016-038-00-6

    disodium 6-((4-chloro-6-(N-methyl)-2-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-1-hydroxy-2-(4-methoxy-2-sulphonatophenylazo)naphthalene-3-sulphonate

    400-380-1

    86393-35-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-039-00-1

    tetrasodium 2-(6-chloro-4-(4-(2,5-dimethyl-4-(2,5-disulphonatophenylazo)phenylazo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)benzene-1,4-disulphonate

    400-430-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-040-00-7

    reaction mass of disodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(2,4-dihydroxyphenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and disodium 6-(2,4-diaminophenylazo)-3-(4-(4-(2,4-diaminophenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and trisodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-dihydroxyphenylazo)-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate

    400-570-4

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    016-041-00-2

    calcium 2,5-dichloro-4-(4-((5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo)-5-hydroxy-3-methylpyrazol-1-yl)benzenesulphonate

    400-710-4

    Acute Tox. 4 *

    H332

    GHS07

    Wng

    H332

     

     

     

    016-042-00-8

    tetrasodium 5-benzamido-3-(5-(4-fluoro-6-(1-sulphonato-2-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7- disulphonate

    400-790-0

    85665-97-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    016-043-00-3

    dilithium 6-acetamido-4-hydroxy-3-(4-((2-sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulphonate

    401-010-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-044-00-9

    disodium S,S-hexane-1,6-diyldi(thiosulphate) dihydrate

    401-320-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    016-045-00-4

    lithium sodium hydrogen 4-amino-6-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-(sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate

    401-560-2

    108624-00-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-046-00-X

    sodium hydrogensulphate

    231-665-7

    7681-38-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    016-047-00-5

    hexasodium 7-(4-(4-(4-(2,5-disulphonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylphenylazo)-7-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-1,3,5- trisulphonate

    401-650-1

    85665-96-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-048-00-0

    sodium 3,5-dichloro-2-(5-cyano-2,6-bis(3-hydroxypropylamino)-4-methylpyridin-3-ylazo)benzenesulphonate

    401-870-8

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    016-049-00-6

    calcium octadecylxylenesulphonate

    402-040-8

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H411

     

     

     

    016-050-00-1

    potassium sodium 5-(4-chloro-6-(N-(4-(4-chloro-6-(5-hydroxy-2,7-disulphonato-6-(2-sulphonatophenylazo)-4-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino) phenyl-N-methyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(2-sulphonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulphonat

    402-150-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    016-051-00-7

    trisodium 7-(4-(6-fluoro-4-(2-(2-vinylsulphonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6- trisulphonate

    402-170-5

    106359-91-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-052-00-2

    benzyltributylammonium 4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate

    402-240-5

    102561-46-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H411

     

     

     

    016-053-00-8

    (C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)ammonium 2-((C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)carbamoyl)benzenesulphonate

    402-460-1

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    016-054-00-3

    sodium 4-(2,4,4-trimethylpentylcarbonyloxy)benzenesulfonate

    400-030-8

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Sens. 1

    H331

    H372 **

    H302

    H319

    H335

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H372 **

    H302

    H319

    H335

    H317

     

     

     

    016-055-00-9

    tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-(6-chloro-4-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-sulfonate (containing > 35 % sodium chloride and sodium acetate)

    400-510-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    016-056-00-4

    potassium hydrogensulphate

    231-594-1

    7646-93-7

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

     

     

     

    016-057-00-X

    styrene-4-sulfonyl chloride

    404-770-2

    2633-67-2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    016-058-00-5

    thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, tert-nonanethiol and C12-14tert-alkylamine

    404-820-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    016-059-00-0

    N,N,N',N'-tetramethyldithiobis(ethylene)diamine dihydrochloride

    405-300-9

    17339-60-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    016-060-00-6

    diammonium peroxodisulphate;

    ammonium persulphate

    231-786-5

    7727-54-0

    Ox. Sol. 3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H272

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    GHS03

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H272

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

     

     

     

    016-061-00-1

    dipotassium peroxodisulphate;

    potassium persulphate

    231-781-8

    7727-21-1

    Ox. Sol. 3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H272

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    GHS03

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H272

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

     

     

     

    016-062-00-7

    bensultap (ISO);

    1,3-bis(phenylsulfonylthio)-2-(N,N-dimethylamino)propane

    17606-31-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    016-063-00-2

    sodium metabisulphite

    231-673-0

    7681-57-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    EUH031

     

     

    016-064-00-8

    sodium hydrogensulphite . . . %;

    sodium bisulphite . . . %

    231-548-0

    7631-90-5

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

    EUH031

     

    B

    016-065-00-3

    sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate

    400-100-8

    84057-97-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    016-066-00-9

    tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II)

    404-070-7

    116912-62-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    016-067-00-4

    (4-methylphenyl)mesitylene sulfonate

    407-530-5

    67811-06-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    016-068-00-X

    sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate

    407-720-8

    155160-86-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    016-069-00-5

    3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid

    407-990-7

    141915-64-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    016-070-00-0

    4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone

    408-220-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    016-071-00-6

    trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate

    410-130-3

    136248-03-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    016-072-00-1

    3-amino-4-hydroxy-N-(2-methoxyethyl)-benzenesulfonamide

    411-520-6

    112195-27-4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    016-073-00-7

    tetrakis(phenylmethyl)thioperoxydi(carbothioamide)

    404-310-0

    10591-85-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    016-074-00-2

    6-fluoro-2-methyl-3-(4-methylthiobenzyl)indene

    405-410-7

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    016-075-00-8

    2,2'-diallyl-4,4'-sulfonyldiphenol

    411-570-9

    41481-66-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    016-076-00-3

    2,3-bis((2-mercaptoethyl)thio)-1-propanethiol

    411-290-7

    131538-00-6

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    016-077-00-9

    2-chloro-p-toluenesulfochloride

    412-890-1

    42413-03-6

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    016-078-00-4

    4-methyl-N,N-bis(2-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)ethyl)benzenesulfonamide

    413-300-5

    56187-04-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

     

     

     

    016-079-00-X

    N,N-bis(2-(p-toluenesulfonyloxy)ethyl)-p-toluenesulfonamide

    412-920-3

    16695-22-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    016-080-00-5

    sodium 2-anilino-5-(2-nitro-4-(N-phenylsulfamoyl))anilinobenzenesulfonate

    412-320-1

    31361-99-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    016-081-00-0

    hexahydrocyclopenta[c]pyrrole-1-(1H)-ammonium N-ethoxycarbonyl-N-(p-tolylsulfonyl)azanide

    418-350-1

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H302

    H319

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H302

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    016-082-00-6

    ethoxysulfuron (ISO);

    1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethoxyphenoxysulfonyl)urea

    126801-58-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    016-083-00-1

    acibenzolar-S-methyl;

    benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid S-methyl ester

    420-050-0

    135158-54-2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    016-084-00-7

    prosulfuron (ISO);

    1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)phenylsulfonyl]urea

    94125-34-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    016-085-00-2

    flazasulfuron (ISO);

    1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea

    104040-78-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    016-086-00-8

    tetrasodium 10-amino-6,13-dichloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate

    402-590-9

    109125-56-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    016-087-00-3

    reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate;

    diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate;

    propylene carbonate

    403-490-8

    104558-95-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    016-088-00-9

    4-(bis(4-(diethylamino)phenyl)methyl)benzene-1,2-dimethanesulfonic acid

    407-280-7

    71297-11-5

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    016-089-00-4

    reaction mass of esters of 5,5',6,6',7,7'-hexahydroxy-3,3,3',3'-tetramethyl-1,1'-spirobiindan and 2-diazo-1,2-dihydro-1-oxo-5-sulfonaphthalene

    413-840-1

    Self-react. C ****

    Aquatic Chronic 4

    H242

    H413

    GHS02

    Dgr

    H242

    H413

     

     

     

    016-090-00-X

    4-methyl-N-(methylsulfonyl)benzenesulfonamide

    415-040-8

    14653-91-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H302

    H335

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H335

    H318

     

     

     

    016-091-00-5

    C12-14tert-alkyl ammonium 1-amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-(2,4,6-trimethylanilino)-anthracen-2-sulfonate

    414-110-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    ▼M6

    016-092-00-0

    reaction mass of: 4,7-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol;

    4,8-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol;

    5,7-bis(mercaptomethyl)-3,6,9-trithia-1,11-undecanedithiol

    427-050-1

    Repr. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    016-093-00-6

    reaction mass of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate);

    4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinolbis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (2:1)

    414-770-4

    140698-96-0

    Self-react. C****

    Carc. 2

    H242

    H351

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H242

    H351

     

     

     

    ▼M1

    016-094-00-1

    sulfur

    231-722-6

    7704-34-9

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    ▼B

    016-095-00-7

    reaction mass of: reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2);

    Reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3)

    417-980-4

    Self-react. C****

    Carc. 2

    H242

    H351

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H242

    H351

     

     

     

    016-096-00-2

    thifensulfuron-methyl (ISO);

    methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate

    79277-27-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    016-097-00-8

    1-amino-2-methyl-2-propanethiol hydrochloride

    434-480-1

    32047-53-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M6

    017-001-00-7

    chlorine

    231-959-5

    7782-50-5

    Ox. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H270

    H331

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS03

    GHS04

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H270

    H331

    H319

    H335

    H315

    H400

     

    M = 100

    U

    ▼B

    017-002-00-2

    hydrogen chloride

    231-595-7

    7647-01-0

    Press. Gas

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1A

    H331

    H314

    GHS04

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H314

     

     

    U5

    017-002-01-X

    hydrochloric acid ... %

    231-595-7

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    B

    017-003-00-8

    barium chlorate

    236-760-7

    13477-00-4

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H271

    H332

    H302

    H411

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H271

    H332

    H302

    H411

     

     

     

    017-004-00-3

    potassium chlorate

    223-289-7

    3811-04-9

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H271

    H332

    H302

    H411

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H271

    H332

    H302

    H411

     

     

     

    017-005-00-9

    sodium chlorate

    231-887-4

    7775-09-9

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H271

    H302

    H411

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H271

    H302

    H411

     

     

     

    017-006-00-4

    perchloric acid ... %

    231-512-4

    7601-90-3

    Ox. Liq. 1

    Skin Corr. 1A

    H271

    H314

    GHS03

    GHS05

    Dgr

    H271

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 50 %

    Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 50 %

    Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 10 %

    Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 10 %

    Ox. Liq. 1; H271: C > 50 %:

    Ox. Liq. 2; H272: C ≤ 50 %:

    B

    017-007-00-X

    barium perchlorate

    236-710-4

    13465-95-7

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H271

    H332

    H302

    GHS03

    GHS07

    Dgr

    H271

    H332

    H302

     

     

     

    017-008-00-5

    potassium perchlorate

    231-912-9

    7778-74-7

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    H271

    H302

    GHS03

    GHS07

    Dgr

    H271

    H302

     

     

     

    ▼M1

    017-009-00-0

    ammonium perchlorate

    232-235-1

    7790-98-9

    Expl. 1.1

    Ox. Sol. 1

    H201

    H271

    GHS01

    Dgr

    H201

    H271

     

     

    T

    ▼B

    017-010-00-6

    sodium perchlorate

    231-511-9

    7601-89-0

    Ox. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    H271

    H302

    GHS03

    GHS07

    Dgr

    H271

    H302

     

     

     

    017-011-00-1

    sodium hypochlorite, solution ... % Cl active

    231-668-3

    7681-52-9

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

    EUH031

    EUH031: C ≥ 5 %

    B

    ▼M6

    017-012-00-7

    calcium hypochlorite

    231-908-7

    7778-54-3

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H272

    H302

    H314

    H400

    GHS03

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H314

    H400

    EUH031

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 5 %

    Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 3 %

    M = 10

    T

    ▼B

    017-013-00-2

    calcium chloride

    233-140-8

    10043-52-4

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    017-014-00-8

    ammonium chloride

    235-186-4

    12125-02-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    017-015-00-3

    (2-(aminomethyl)phenyl)acetylchloride hydrochloride

    417-410-4

    61807-67-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    017-016-00-9

    methyltriphenylphosphonium chloride

    418-400-2

    1031-15-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H315

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    017-017-00-4

    (Z)-13-docosenyl-N,N-bis(2-hydroxyethyl)-N-methyl-ammonium-chloride

    426-210-6

    120086-58-0

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    017-018-00-X

    N,N,N-trimethyl-2,3-bis(stearoyloxy)propylammonium chloride

    405-660-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    017-019-00-5

    (R)-1,2,3,4-tetrahydro-6,7-dimethoxy-1-veratrylisoquinoline hydrochloride

    415-110-8

    54417-53-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    017-020-00-0

    ethyl propoxy aluminium chloride

    421-790-7

    13014-29-4

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1A

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H314

    EUH014

     

     

    017-021-00-6

    behenamidopropyl-dimethyl-(dihydroxypropyl) ammonium chloride

    423-420-1

    136920-10-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    017-023-00-7

    [phosphinyldynetris(oxy)] tris[3-aminopropyl-2-hydroxy-N,N-dimethyl-N-(C6-18)-alkyl] trichlorides

    425-520-9

    197179-61-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    ▼M6

    017-026-00-3

    chlorine dioxide

    233-162-8

    10049-04-4

    Press. Gas

    Ox. Gas 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H270

    H330

    H314

    H400

    GHS04

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H270

    H330

    H314

    H400

     

    M = 10

    5

    017-026-01-0

    chlorine dioxide … %

    233-162-8

    10049-04-4

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H301

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H314

    H400

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 5 %

    Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,3 % ≤ C < 3 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 3 %

    M = 10

    B

    ▼B

    019-001-00-2

    potassium

    231-119-8

    7440-09-7

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    H260

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H260

    H314

    EUH014

     

     

    019-002-00-8

    potassium hydroxide;

    caustic potash

    215-181-3

    1310-58-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 %

    Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 2 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 2 %

     

    ▼M11

    019-003-00-3

    kalium-(E,E)-hexa-2,4-dienoaat

    246-376-1

    24634-61-5

    Oogirrit. 2

    H319

    GSH07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼B

    020-001-00-X

    calcium

    231-179-5

    7440-70-2

    Water-react. 2

    H261

    GHS02

    Dgr

    H261

     

     

     

    020-002-00-5

    calcium cyanide

    209-740-0

    592-01-8

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H410

    EUH032

     

     

    020-003-00-0

    reaction mass of: dicalcium (bis(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)dihydroxide;

    tri-calcium (tris(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)tri-hydroxide;

    poly[calcium ((2-hydroxy-5-tetra-propenyl-phenylmethyl)methylamine)hydroxide]

    420-470-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    022-001-00-5

    titanium tetrachloride

    231-441-9

    7550-45-0

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

    EUH014

     

     

    022-002-00-0

    titanium(4+) oxalate

    403-260-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    022-003-00-6

    bis(η5-cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-[pyrrol-1-yl]-phenyl)titanium

    412-000-1

    125051-32-3

    Flam. Sol. 1

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H228

    H361f ***

    H373 **

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H228

    H361f ***

    H373 **

    H411

     

     

    T

    ▼M6

    022-004-00-1

    potassium titanium oxide (K2Ti6O13)

    432-240-0

    12056-51-8

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    ▼M1

    022-005-00-7

    [N-(1,1-dimethylethyl)-1,1-dimethyl-1-[(1,2,3,4,5-η)-2,3,4,5-tetramethyl-2,4-cyclopentadien-1-yl]silanaminato(2-)-κN][(1,2,3,4-η)-1,3-pentadiene]-titanium

    419-840-8

    169104-71-6

    Flam. Sol. 1****

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H228

    H314

    H317

    H413

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H228

    H314

    H317

    H413

     

     

     

    ▼B

    023-001-00-8

    divanadium pentaoxide;

    vanadium pentoxide

    215-239-8

    1314-62-1

    Muta. 2

    Repr. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H361d ***

    H372 **

    H332

    H302

    H335

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H341

    H361d ***

    H372 **

    H332

    H302

    H335

    H411

     

     

     

    024-001-00-0

    chromium (VI) trioxide

    215-607-8

    1333-82-0

    Ox. Sol. 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1A

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H271

    H350

    H340

    H361f ***

    H330

    H311

    H301

    H372 **

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H271

    H350

    H340

    H361f ***

    H330

    H311

    H301

    H372 **

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    024-002-00-6

    potassium dichromate

    231-906-6

    7778-50-9

    Ox. Sol. 2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    3

    024-003-00-1

    ammonium dichromate

    232-143-1

    7789-09-5

    Ox. Sol. 2 ****

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    Resp. Sens.; H334: C ≥ %

    Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 %

    G3

    ▼M6

    024-004-00-7

    sodium dichromate

    234-190-3

    10588-01-9

    Ox. Sol. 2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H312

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H272

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H312

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,2 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    3

    ▼M1 —————

    ▼B

    024-005-00-2

    chromyl dichloride;

    chromic oxychloride

    239-056-8

    14977-61-8

    Ox. Liq. 1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H271

    H350i

    H340

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H271

    H350i

    H340

    H314

    H317

    H410

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 %

    Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 10 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,5 %≤ C < 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,5 %≤ C < 5 %

    STOT SE 3; H335: 0,5 %≤ C < 5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 %

    T3

    024-006-00-8

    potassium chromate

    232-140-5

    7789-00-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H340

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H340

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 %

    3

    024-007-00-3

    zinc chromates including zinc potassium chromate

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H317

    H410

     

     

    A

    024-008-00-9

    calcium chromate

    237-366-8

    13765-19-0

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

     

    024-009-00-4

    strontium chromate

    232-142-6

    7789-06-2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H400

    H410

     

     

     

    024-010-00-X

    dichromium tris(chromate);

    chromium III chromate;

    chromic chromate

    246-356-2

    24613-89-6

    Ox. Sol. 1

    Carc. 1B

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H271

    H350

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H271

    H350

    H314

    H317

    H410

     

     

    T

    024-011-00-5

    ammonium bis(1-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-3-(N-phenylcarbamoyl)-2-naphtholato)chromate(1-)

    400-110-2

    109125-51-1

    Self-react. C ****

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H400

    H410

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H242

    H410

     

     

     

    024-012-00-0

    trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)

    400-810-8

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    024-013-00-6

    trisodium (6-anilino-2-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)(4-sulphonato-1,1'-azodi-2,2'naphtholato)chromate(1-)

    402-500-8

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    024-014-00-1

    trisodium bis(2-(5-chloro-4-nitro-2-oxidophenylazo)-5-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-)

    402-870-0

    93952-24-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    024-015-00-7

    disodium (3-methyl-4-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-1-phenylpyrazololato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)

    404-930-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H318

    H411

     

     

     

    024-016-00-2

    tetradecylammonium bis(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-)

    405-110-6

    88377-66-6

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H373 **

    H413

    GHS08

    Wng

    H373 **

    H413

     

     

     

    024-017-00-8

    Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this Annex

    Carc. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H317

    H410

     

     

    A

    024-018-00-3

    sodium chromate

    231-889-5

    7775-11-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H312

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2 %

    Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 %

    3

    024-019-00-9

    Main component: acetoacetic acid anilide/3-amino-1-hydroxybenzene (ATAN-MAP): trisodium {6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}-{6''-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'''-(phenylsulfamoyl)-3''-sulfonatonaphthalene-2''-azobenzene-1'',2'''-diolato}chromate (III);

    by-product 1: acetoacetic acid anilide/acetoacetic acid anilide (ATAN-ATAN): trisodium bis{6-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'-(phenylsulfonyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}chromate (III);

    by-product 2: 3-amino-1-hydroxybenzene/3-amino-1-hydroxybenzene (MAP-MAP): trisodium bis{6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)

    419-230-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    024-020-00-4

    trisodium bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-amino-2-[4-(2-hydroxy-1-naphtylazo)phenylsulfonylamino]pyrimidin-5-azo)benzene-2',4-diolato)]chromate(III)

    418-220-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    024-021-00-X

    potassium tetrasodium bis[(N,N'-n)-1'-(phenylcarbamoyl)-3,5-disulfonatobenzeneazo-1'-prop-1'-ene-2,2'-diolato]chromate(III)

    425-830-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼B

    025-001-00-3

    manganese dioxide

    215-202-6

    1313-13-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

     

     

    025-002-00-9

    potassium permanganate

    231-760-3

    7722-64-7

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H302

    H400

    H410

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H410

     

     

     

    025-003-00-4

    manganese sulphate

    232-089-9

    7785-87-7

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H411

     

     

     

    025-004-00-X

    bis(N,N',N''-trimethyl-1,4,7-triazacyclononane)-trioxo-dimanganese (IV) di(hexafluorophosphate) monohydrate

    411-760-1

    116633-53-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    025-005-00-5

    reaction mass of: tri-sodium [29H, 31H-phthalocyanine-C,C,C-trisulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-);

    tetrasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C-tetrasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32], manganate (3-);

    pentasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C,C-pentasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-)

    417-660-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    026-001-00-6

    (η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) hexafluoroantimonate

    407-840-0

    100011-37-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    026-002-00-1

    (η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) trifluoromethane-sulfonate

    407-880-9

    117549-13-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    ▼M1

    026-003-00-7

    iron (II) sulfate

    231-753-5

    7720-78-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    026-003-01-4

    iron (II) sulfate (1:1) heptahydrate;

    sulfuric acid, iron(II) salt (1:1), heptahydrate;

    ferrous sulfate heptahydrate

    231-753-5

    7782-63-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

     

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 25 %

     

    026-004-00-2

    potassium ferrite

    430-010-4

    12160-44-0

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

     

     

     

    ▼B

    027-001-00-9

    cobalt

    231-158-0

    7440-48-4

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H334

    H317

    H413

    GHS08

    Dgr

    H334

    H317

    H413

     

     

     

    ▼M1

    027-002-00-4

    cobalt oxide

    215-154-6

    1307-96-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    M=10

     

    027-003-00-X

    cobalt sulfide

    215-273-3

    1317-42-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M=10

     

    027-004-00-5

    cobalt dichloride

    231-589-4

    7646-79-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360F***

    H302

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360F***

    H302

    H334

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 %

    M=10

    1

    027-005-00-0

    cobalt sulfate

    233-334-2

    10124-43-3

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360F***

    H302

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360F***

    H302

    H334

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 %

    M=10

    1

    ▼M6

    027-006-00-6

    cobalt di(acetate)

    200-755-8

    71-48-7

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 %

    M = 10

    1

    ▼M1

    027-007-00-1

    zinc hexacyanocobaltate(III), tertiary butyl alcohol/polypropylene glycol complex

    425-240-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    027-008-00-7

    complex of cobalt(III)-bis(N-phenyl-4-(5-ethylsulfonyl-2-hydroxyphenylazo)-3-hydroxynaphthylamide), hydrated (n H2O, 2 < n < 3)

    427-390-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M6

    027-009-00-2

    cobalt dinitrate

    233-402-1

    10141-05-6

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 %

    M = 10

    1

    ▼M1

    027-010-00-8

    cobalt carbonate

    208-169-4

    513-79-1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360F***

    H334

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 %

    M=10

    1

    ▼B

    028-001-00-1

    tetracarbonylnickel;

    nickel tetracarbonyl

    236-669-2

    13463-39-3

    Flam. Liq. 2

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H351

    H360D ***

    H330

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H225

    H351

    H360D ***

    H330

    H410

     

     

     

    ▼M1

    028-002-00-7

    nickel

    231-111-4

    7440-02-0

    Carc. 2

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H351

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H351

    H372**

    H317

     

     

    S7

    ▼M1

    028-002-01-4

    nickel powder;

    [particle diameter < 1 mm]

    231-111-4

    7440-02-0

    Carc. 2

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H372**

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H351

    H372**

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    028-003-00-2

    nickel monoxide; [1]

    nickel oxide; [2]

    bunsenite [3]

    215-215-7 [1]

    234-323-5 [2]

    - [3]

    1313-99-1 [1]

    11099-02-8 [2]

    34492-97-2 [3]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H350i

    H372**

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H413

     

     

     

    028-004-00-8

    nickel dioxide

    234-823-3

    12035-36-8

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H350i

    H372**

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H413

     

     

     

    028-005-00-3

    dinickel trioxide

    215-217-8

    1314-06-3

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H350i

    H372**

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H413

     

     

     

    028-006-00-9

    nickel (II) sulfide; [1]

    nickel sulfide; [2]

    millerite [3]

    240-841-2 [1]

    234-349-7 [2]

    - [3]

    16812-54-7 [1]

    11113-75-0 [2]

    1314-04-1 [3]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H372**

    H317

    H410

     

     

     

    028-007-00-4

    trinickel disulfide;

    nickel subsulfide; [1]

    heazlewoodite [2]

    234-829-6 [1]

    - [2]

    12035-72-2 [1]

    12035-71-1 [2]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H372**

    H317

    H410

     

     

     

    028-008-00-X

    nickel dihydroxide; [1]

    nickel hydroxide [2]

    235-008-5 [1]

    234-348-1 [2]

    12054-48-7 [1]

    11113-74-9 [2]

    Carc. 1A

    Repr. 1B

    Muta. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H360D***

    H341

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H360D***

    H341

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    028-009-00-5

    nickel sulfate

    232-104-9

    7786-81-4

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 20 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M = 1

     

    ▼M1

    028-010-00-0

    nickel carbonate;

    basic nickel carbonate;

    carbonic acid, nickel (2+) salt; [1]

    carbonic acid, nickel salt; [2]

    [μ-[carbonato(2-)-O:O']] dihydroxy trinickel; [3]

    [carbonato(2-)] tetrahydroxytrinickel [4]

    222-068-2 [1]

    240-408-8 [2]

    265-748-4 [3]

    235-715-9 [4]

    3333-67-3 [1]

    16337-84-1 [2]

    65405-96-1 [3]

    12607-70-4 [4]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    028-011-00-6

    nickel dichloride

    231-743-0

    7718-54-9

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H331

    H301

    H372**

    H315

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H331

    H301

    H372**

    H315

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % < C < 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 20 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M = 1

     

    028-012-00-1

    nickel dinitrate; [1]

    nitric acid, nickel salt [2]

    236-068-5 [1]

    238-076-4 [2]

    13138-45-9 [1]

    14216-75-2 [2]

    Ox. Sol. 2

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H318

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS03

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H318

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % < C < 1 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 20 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M = 1

     

    ▼M1

    028-013-00-7

    nickel matte

    273-749-6

    69012-50-6

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-014-00-2

    slimes and sludges, copper electrolytic refining, decopperised, nickel sulfate

    295-859-3

    92129-57-2

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H315

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

     

    028-015-00-8

    slimes and sludges, copper electrolyte refining, decopperised

    305-433-1

    94551-87-8

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-016-00-3

    nickel diperchlorate;

    perchloric acid, nickel(II) salt

    237-124-1

    13637-71-3

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-017-00-9

    nickel dipotassium bis(sulfate); [1]

    diammonium nickel bis(sulfate) [2]

    237-563-9 [1]

    239-793-2 [2]

    13842-46-1 [1]

    15699-18-0 [2]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-018-00-4

    nickel bis(sulfamidate);

    nickel sulfamate

    237-396-1

    13770-89-3

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-019-00-X

    nickel bis(tetrafluoroborate)

    238-753-4

    14708-14-6

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-021-00-0

    nickel diformate; [1]

    formic acid, nickel salt; [2]

    formic acid, copper nickel salt [3]

    222-101-0 [1]

    239-946-6 [2]

    268-755-0 [3]

    3349-06-2 [1]

    15843-02-4 [2]

    68134-59-8 [3]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    ▼M6

    028-022-00-6

    nickel di(acetate); [1]

    nickel acetate [2]

    206-761-7 [1]

    239-086-1 [2]

    373-02-4 [1]

    14998-37-9 [2]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M = 1

     

    ▼M1

    028-024-00-7

    nickel dibenzoate

    209-046-8

    553-71-9

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-025-00-2

    nickel bis(4-cyclohexylbutyrate)

    223-463-2

    3906-55-6

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

     

    028-026-00-8

    nickel(II) stearate;

    nickel(II) octadecanoate

    218-744-1

    2223-95-2

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-027-00-3

    nickel dilactate

    16039-61-5

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-028-00-9

    nickel(II) octanoate

    225-656-7

    4995-91-9

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1A

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H314

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-029-00-4

    nickel difluoride; [1]

    nickel dibromide; [2]

    nickel diiodide; [3]

    nickel potassium fluoride [4]

    233-071-3 [1]

    236-665-0 [2]

    236-666-6 [3]

    - [4]

    10028-18-9 [1]

    13462-88-9 [2]

    13462-90-3 [3]

    11132-10-8 [4]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-030-00-X

    nickel hexafluorosilicate

    247-430-7

    26043-11-8

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-031-00-5

    nickel selenate

    239-125-2

    15060-62-5

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-032-00-0

    nickel hydrogen phosphate; [1]

    nickel bis(dihydrogen phosphate); [2]

    trinickel bis(orthophosphate); [3]

    dinickel diphosphate; [4]

    nickel bis(phosphinate); [5]

    nickel phosphinate; [6]

    phosphoric acid, calcium nickel salt; [7]

    diphosphoric acid, nickel(II) salt [8]

    238-278-2 [1]

    242-522-3 [2]

    233-844-5 [3]

    238-426-6 [4]

    238-511-8 [5]

    252-840-4 [6]

    - [7]

    - [8]

    14332-34-4 [1]

    18718-11-1 [2]

    10381-36-9 [3]

    14448-18-1 [4]

    14507-36-9 [5]

    36026-88-7 [6]

    17169-61-8 [7]

    19372-20-4 [8]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-033-00-6

    diammonium nickel hexacyanoferrate

    74195-78-1

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-034-00-1

    nickel dicyanide

    209-160-8

    557-19-7

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

    EUH032

     

    ►M2  H ◄

    028-035-00-7

    nickel chromate

    238-766-5

    14721-18-7

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-036-00-2

    nickel(II) silicate; [1]

    dinickel orthosilicate; [2]

    nickel silicate (3:4); [3]

    silicic acid, nickel salt; [4]

    trihydrogen hydroxybis[orthosilicato(4-)]trinickelate(3-) [5]

    244-578-4 [1]

    237-411-1 [2]

    250-788-7 [3]

    253-461-7 [4]

    235-688-3 [5]

    21784-78-1 [1]

    13775-54-7 [2]

    31748-25-1 [3]

    37321-15-6 [4]

    12519-85-6 [5]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-037-00-8

    dinickel hexacyanoferrate

    238-946-3

    14874-78-3

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-038-00-3

    trinickel bis(arsenate);

    nickel(II) arsenate

    236-771-7

    13477-70-8

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-039-00-9

    nickel oxalate; [1]

    oxalic acid, nickel salt [2]

    208-933-7 [1]

    243-867-2 [2]

    547-67-1 [1]

    20543-06-0 [2]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-040-00-4

    nickel telluride

    235-260-6

    12142-88-0

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-041-00-X

    trinickel tetrasulfide

    12137-12-1

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-042-00-5

    trinickel bis(arsenite)

    74646-29-0

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-043-00-0

    cobalt nickel gray periclase;

    C.I. Pigment Black 25;

    C.I. 77332; [1]

    cobalt nickel dioxide; [2]

    cobalt nickel oxide [3]

    269-051-6 [1]

    261-346-8 [2]

    - [3]

    68186-89-0 [1]

    58591-45-0 [2]

    12737-30-3 [3]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H350i

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

     

     

    ►M2  H ◄

    028-044-00-6

    nickel tin trioxide;

    nickel stannate

    234-824-9

    12035-38-0

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H350i

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

     

     

    ►M2  H ◄

    028-045-00-1

    nickel triuranium decaoxide

    239-876-6

    15780-33-3

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H350i

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

     

     

    ►M2  H ◄

    028-046-00-7

    nickel dithiocyanate

    237-205-1

    13689-92-4

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

    EUH032

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-047-00-2

    nickel dichromate

    239-646-5

    15586-38-6

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-048-00-8

    nickel(II) selenite

    233-263-7

    10101-96-9

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-049-00-3

    nickel selenide

    215-216-2

    1314-05-2

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-050-00-9

    silicic acid, lead nickel salt

    68130-19-8

    Carc. 1A

    Repr. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H360Df

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H360Df

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-051-00-4

    nickel diarsenide; [1]

    nickel arsenide [2]

    235-103-1 [1]

    248-169-1 [2]

    12068-61-0 [1]

    27016-75-7 [2]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M6

    028-052-00-X

    nickel barium titanium primrose priderite;

    C.I. Pigment Yellow 157;

    C.I. 77900

    271-853-6

    68610-24-2

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H350i

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

     

     

     

    ▼M1

    028-053-00-5

    nickel dichlorate; [1]

    nickel dibromate; [2]

    ethyl hydrogen sulfate, nickel(II) salt [3]

    267-897-0 [1]

    238-596-1 [2]

    275-897-7 [3]

    67952-43-6 [1]

    14550-87-9 [2]

    71720-48-4 [3]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %1

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-054-00-0

    nickel(II) trifluoroacetate; [1]

    nickel(II) propionate; [2]

    nickel bis(benzenesulfonate); [3]

    nickel(II) hydrogen citrate; [4]

    citric acid, ammonium nickel salt; [5]

    citric acid, nickel salt; [6]

    nickel bis(2-ethylhexanoate); [7]

    2-ethylhexanoic acid, nickel salt; [8]

    dimethylhexanoic acid nickel salt; [9]

    nickel(II) isooctanoate; [10]

    nickel isooctanoate; [11]

    nickel bis(isononanoate); [12]

    nickel(II) neononanoate; [13]

    nickel(II) isodecanoate; [14]

    nickel(II) neodecanoate; [15]

    neodecanoic acid, nickel salt; [16]

    nickel(II) neoundecanoate; [17]

    bis(d-gluconato-O 1,O 2)nickel; [18]

    nickel 3,5-bis(tert-butyl)-4-hydroxybenzoate (1:2); [19]

    nickel(II) palmitate; [20]

    (2-ethylhexanoato-O)(isononanoato-O)nickel; [21]

    (isononanoato-O)(isooctanoato-O)nickel; [22]

    (isooctanoato-O)(neodecanoato-O)nickel; [23]

    (2-ethylhexanoato-O)(isodecanoato-O)nickel; [24]

    (2-ethylhexanoato-O)(neodecanoato-O)nickel; [25]

    (isodecanoato-O)(isooctanoato-O)nickel; [26]

    (isodecanoato-O)(isononanoato-O)nickel; [27]

    (isononanoato-O)(neodecanoato-O)nickel; [28]

    fatty acids, C6-19-branched, nickel salts; [29]

    fatty acids, C8-18 and C18-unsaturated, nickel salts; [30]

    2,7-naphthalenedisulfonic acid, nickel(II) salt; [31]

    240-235-8 [1]

    222-102-6 [2]

    254-642-3 [3]

    242-533-3 [4]

    242-161-1 [5]

    245-119-0 [6]

    224-699-9 [7]

    231-480-1 [8]

    301-323-2 [9]

    249-555-2 [10]

    248-585-3 [11]

    284-349-6 [12]

    300-094-6 [13]

    287-468-1 [14]

    287-469-7 [15]

    257-447-1 [16]

    300-093-0 [17]

    276-205-6 [18]

    258-051-1 [19]

    237-138-8 [20]

    287-470-2 [21]

    287-471-8 [22]

    284-347-5 [23]

    284-351-7 [24]

    285-698-7 [25]

    285-909-2 [26]

    284-348-0 [27]

    287-592-6 [28]

    294-302-1 [29]

    283-972-0 [30]

    - [31]

    16083-14-0 [1]

    3349-08-4 [2]

    39819-65-3 [3]

    18721-51-2 [4]

    18283-82-4 [5]

    22605-92-1 [6]

    4454-16-4 [7]

    7580-31-6 [8]

    93983-68-7 [9]

    29317-63-3 [10]

    27637-46-3 [11]

    84852-37-9 [12]

    93920-10-6 [13]

    85508-43-6 [14]

    85508-44-7 [15]

    51818-56-5 [16]

    93920-09-3 [17]

    71957-07-8 [18]

    52625-25-9 [19]

    13654-40-5 [20]

    85508-45-8 [21]

    85508-46-9 [22]

    84852-35-7 [23]

    84852-39-1 [24]

    85135-77-9 [25]

    85166-19-4 [26]

    84852-36-8 [27]

    85551-28-6 [28]

    91697-41-5 [29]

    84776-45-4 [30]

    72319-19-8 [31]

    Carc. 1A

    Muta. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H341

    H360D***

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 %

    M=1

    ►M2  H ◄

    028-055-00-6

    nickel(II) sulfite; [1]

    nickel tellurium trioxide; [2]

    nickel tellurium tetraoxide; [3]

    molybdenum nickel hydroxide oxide phosphate [4]

    231-827-7 [1]

    239-967-0 [2]

    239-974-9 [3]

    268-585-7 [4]

    7757-95-1 [1]

    15851-52-2 [2]

    15852-21-8 [3]

    68130-36-9 [4]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H334

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-056-00-1

    nickel boride (NiB); [1]

    dinickel boride; [2]

    trinickel boride; [3]

    nickel boride; [4]

    dinickel silicide; [5]

    nickel disilicide; [6]

    dinickel phosphide; [7]

    nickel boron phosphide [8]

    234-493-0 [1]

    234-494-6 [2]

    234-495-1 [3]

    235-723-2 [4]

    235-033-1 [5]

    235-379-3 [6]

    234-828-0 [7]

    - [8]

    12007-00-0 [1]

    12007-01-1 [2]

    12007-02-2 [3]

    12619-90-8 [4]

    12059-14-2 [5]

    12201-89-7 [6]

    12035-64-2 [7]

    65229-23-4 [8]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

    H410

     

     

    ►M2  H ◄

    028-057-00-7

    dialuminium nickel tetraoxide; [1]

    nickel titanium trioxide; [2]

    nickel titanium oxide; [3]

    nickel divanadium hexaoxide; [4]

    cobalt dimolybdenum nickel octaoxide; [5]

    nickel zirkonium trioxide; [6]

    molybdenum nickel tetraoxide; [7]

    nickel tungsten tetraoxide; [8]

    olivine, nickel green; [9]

    lithium nickel dioxide; [10]

    molybdenum nickel oxide; [11]

    234-454-8 [1]

    234-825-4 [2]

    235-752-0 [3]

    257-970-5 [4]

    268-169-5 [5]

    274-755-1 [6]

    238-034-5 [7]

    238-032-4 [8]

    271-112-7 [9]

    - [10]

    - [11]

    12004-35-2 [1]

    12035-39-1 [2]

    12653-76-8 [3]

    52502-12-2 [4]

    68016-03-5 [5]

    70692-93-2 [6]

    14177-55-0 [7]

    14177-51-6 [8]

    68515-84-4 [9]

    12031-65-1 [10]

    12673-58-4 [11]

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    H350i

    H372**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350i

    H372**

    H317

     

     

    ►M2  H ◄

    028-058-00-2

    cobalt lithium nickel oxide

    442-750-5

    Carc. 1A

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350i

    H330

    H372**

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350i

    H330

    H372**

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    029-001-00-4

    copper chloride;

    copper (I) chloride;

    cuprous chloride

    231-842-9

    7758-89-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H400

    H410

     

     

     

    ▼M13

    029-002-00-X

    dikoperoxide;

    koper(I)oxide

    215-270-7

    1317-39-1

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H332

    H302

    H318

    H410

     

    M = 100

     

    ▼B

    029-003-00-5

    Naphthenic acids, copper salts;

    copper naphthenate

    215-657-0

    1338-02-9

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H302

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H302

    H410

     

     

     

    029-004-00-0

    copper sulphate

    231-847-6

    7758-98-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    029-005-00-6

    (tris(chloromethyl)phthalocyaninato)copper(II), reaction products with N-methylpiperazine and methoxyacetic acid

    401-260-1

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    029-006-00-1

    tris(octadec-9-enylammonium) (trisulfonatophthalocyaninato)copper(II)

    403-210-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    029-007-00-7

    (trisodium (2-((3-(6-(2-chloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-carboxypyridinio)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)phenylmethylazo)-4-sulfonatobenzoato)copper(3-)) hydroxide

    404-670-9

    89797-01-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

    G

    029-008-00-2

    copper(II) methanesulfonate

    405-400-2

    54253-62-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    029-009-00-8

    phthalocyanine-N-[3-(diethylamino)propyl]sulfonamide copper complex

    413-650-9

    93971-95-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    029-010-00-3

    reaction mass of compounds from (dodecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) to (hexadecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II)

    407-700-9

    101408-30-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    029-011-00-9

    sodium [29H,31H-phthalocyaninato-(2-)-N29,N30,N31,N32]-((3-(N-methyl-N-(2-hydroxyethyl)amino)propyl)amino)sulfonyl-sulfonato, copper complex

    412-730-0

    150522-10-4

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    029-012-00-4

    sodium ((N-(3-trimethylammoniopropyl)sulfamoyl)methylsulfonatophthalocyaninato)copper(II)

    407-340-2

    124719-24-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1

    029-013-00-X

    trisodium(2-(α-(3-(4-chloro-6-(2-(2-(vinylsulfonyl)ethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)benzylidenehydrazino)-4-sulfonatobenzoato)copper(II)

    407-580-8

    130201-51-3

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1

    029-014-00-5

    reaction mass of: 2,2'-[[cis-1,2-cyclohexanediylbis(nitrilomethylidene)]bis[phenolate]](2-)N,N',O,O'-copper complex;

    2,2'-[[trans-1,2-cyclohexanediylbis(nitrilomethylidyne)]bis[phenolate]](2-)N,N',O,O'-copper complex

    419-610-7

    171866-24-3

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H411

     

     

     

    ▼M13

    029-015-00-0

    koperthiocyanaat

    214-183-1

    1111-67-7

    Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

    EUH032

    M = 10

     

    029-016-00-6

    koper(II)oxide

    215-269-1

    1317-38-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 100

     

    029-017-00-1

    dikoperchloridetrihydroxide

    215-572-9

    1332-65-6

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H332

    H301

    H410

     

    M = 10

     

    029-018-00-7

    tetrakoperhexahydroxidesulfaat; [1]

    tetrakoperhexahydroxidesulfaathydraat [2]

    215-582-3 [1]

    215-582-3 [2]

    1333-22-8 [1]

    12527-76-3 [2]

    Acute Tox. 4

    Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M = 10

     

    029-019-01-X

    koperschilfers (gecoat met alifatisch zuur)

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H319

    H410

     

    M = 10

     

    029-020-00-8

    koper(II)carbonaat--koper(II)hydroxide (1:1)

    235-113-6

    12069-69-1

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H319

    H410

     

    M = 10

     

    029-021-00-3

    koperdihydroxide;

    koper(II)hydroxide

    243-815-9

    20427-59-2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H302

    H318

    H410

     

    M = 10

     

    029-022-00-9

    Bordeauxse pap;

    reactieproducten van kopersulfaat met calciumdihydroxide

    8011-63-0

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H318

    H400

    H410

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H332

    H318

    H410

     

    M = 10

     

    029-023-00-4

    Kopersulfaat-pentahydraat

    231-847-6

    7758-99-8

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

    M = 10

     

    ▼B

    030-001-00-1

    zinc powder — zinc dust (pyrophoric)

    231-175-3

    7440-66-6

    Water-react. 1

    Pyr. Sol. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H260

    H250

    H400

    H410

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H260

    H250

    H410

     

     

    T

    030-001-01-9

    zinc powder — zinc dust (stabilised)

    231-175-3

    7440-66-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    030-003-00-2

    zinc chloride

    231-592-0

    7646-85-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    030-004-00-8

    dimethylzinc; [1]

    diethylzinc [2]

    208-884-1 [1]

    209-161-3 [2]

    544-97-8 [1]

    557-20-0 [2]

    Pyr. Liq. 1

    Water-react. 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H250

    H260

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H250

    H260

    H314

    H410

    EUH014

     

     

    030-005-00-3

    diamminediisocyanatozinc

    401-610-3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H302

    H318

    H334

    H317

    H400

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H334

    H317

    H400

     

     

     

    030-006-00-9

    zinc sulphate (hydrous) (mono-, hexa- and hepta hydrate); [1]

    zinc sulphate (anhydrous) [2]

    231-793-3 [1]

    231-793-3 [2]

    7446-19-7 [1]

    7733-02-0 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    030-007-00-4

    bis(3,5-di-tert-butylsalicylato-O 1,O 2)zinc

    403-360-0

    42405-40-3

    Flam. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H228

    H302

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H228

    H302

    H410

     

     

    T

    030-008-00-X

    hydroxo(2-(benzenesulfonamido)benzoato)zinc(II)

    403-750-0

    113036-91-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H411

     

     

     

    ▼M1

    030-009-00-5

    zinc-bis(4-(n-octyloxycarbonylamino)salicylate) dihydrate

    417-130-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    030-010-00-0

    2-dodec-1-enylbutanedioic acid, 4-methyl ester zinc salt

    430-740-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼B

    030-011-00-6

    trizinc bis(orthophosphate)

    231-944-3

    7779-90-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M7

    030-012-00-1

    aluminium-magnesium-zinc-carbonate-hydroxide

    423-570-6

    169314-88-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

    H413

     

     

     

    ▼B

    030-013-00-7

    zinc oxide

    215-222-5

    1314-13-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    030-015-00-8

    tetrazinc(2+)bis(hexacyanocobalt(3+))diacetate

    440-060-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼M11

    031-001-00-4

    galliumarsenide

    215-114-8

    1303-00-0

    Repr. 1B

    Carc. 1B

    STOT RE 1

    H360F

    H350

    H372 (ademhalingssysteem en hematopoëtisch systeem)

    GHS08

    Dgr

    H360F

    H350

    H372 (ademhalingssysteem en hematopoëtisch systeem)

     

     

     

    ▼B

    033-001-00-X

    arsenic

    231-148-6

    7440-38-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

     

     

    033-002-00-5

    arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

    *

    A1

    033-003-00-0

    diarsenic trioxide;

    arsenic trioxide

    215-481-4

    1327-53-3

    Carc. 1A

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H300

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H350

    H300

    H314

    H410

     

     

     

    033-004-00-6

    diarsenic pentaoxide;

    arsenic pentoxide;

    arsenic oxide

    215-116-9

    1303-28-2

    Carc. 1A

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H301

    H410

     

     

     

    ▼M1

    033-005-00-1

    arsenic acid and its salts with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Carc. 1A

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H301

    H410

     

     

    A

    ▼B

    033-006-00-7

    arsine

    232-066-3

    7784-42-1

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H220

    H330

    H373 **

    H400

    H410

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H220

    H330

    H373 **

    H410

     

     

    U

    033-007-00-2

    tert-butylarsine

    423-320-6

    4262-43-5

    Pyr. Liq. 1

    Acute Tox. 2 *

    H250

    H330

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H250

    H330

     

     

     

    034-001-00-2

    selenium

    231-957-4

    7782-49-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H331

    H301

    H373 **

    H413

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H301

    H373 **

    H413

     

     

     

    ▼M1

    034-002-00-8

    selenium compounds with the exception of cadmium sulphoselenide and those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H373**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H373**

    H410

     

     

    A

    ▼B

    034-003-00-3

    sodium selenite

    233-267-9

    10102-18-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H300

    H331

    H317

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H331

    H317

    H411

    EUH031

     

     

    035-001-00-5

    bromine

    231-778-1

    7726-95-6

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H330

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H314

    H400

     

     

     

    035-002-00-0

    hydrogen bromide

    233-113-0

    10035-10-6

    Press. Gas

    Skin Corr. 1A

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS04

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

     

     

    U

    035-002-01-8

    hydrobromic acid ... %

    Skin Corr. 1B

    STOT SE 3

    H314

    H335

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H335

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 40 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 40 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 40 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    B

    035-003-00-6

    potassium bromate

    231-829-8

    7758-01-2

    Ox. Sol. 1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    H271

    H350

    H301

    GHS03

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H271

    H350

    H301

     

     

     

    035-004-00-1

    2-hydroxyethylammonium perbromide

    407-440-6

    Ox. Sol. 2 ****

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H272

    H302

    H314

    H317

    H400

    GHS03

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H314

    H317

    H400

     

     

     

    040-001-00-3

    zirconium powder (pyrophoric)

    231-176-9

    7440-67-7

    Water-react. 1

    Pyr. Sol. 1

    H260

    H250

    GHS02

    Dgr

    H260

    H250

     

     

    T

    040-002-00-9

    zirconium powder, dry (non pyrophoric)

    Self-heat. 1

    H251

    GHS02

    Dgr

    H251

     

     

    T

    ▼M1

    040-003-00-4

    reaction product of 3,5-di-tert-butylsalicylic acid and zirconium oxychloride, dehydrated, basic Zr: DTBS = 1,0: 1,0 to 1,0: 1,5

    430-610-6

    226996-19-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    042-001-00-9

    molybdenum trioxide

    215-204-7

    1313-27-5

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H351

    H319

    H335

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H319

    H335

     

     

     

    042-002-00-4

    tetrakis(dimethylditetradecylammonium) hexa-μ-oxotetra-μ3-oxodi-μ5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)

    404-760-8

    117342-25-3

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    H331

    H318

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H318

     

     

     

    ▼B

    042-003-00-X

    tetrakis(trimethylhexadecylammonium) hexa-mu-oxotetra-mu3-oxodi-mu5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-)

    404-860-1

    116810-46-9

    Flam. Sol. 1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H228

    H318

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H228

    H318

    H410

     

     

    T

    042-004-00-5

    Reaction product of ammonium molybdate and C12-C24-diethoxylated alkylamine (1:5-1:3)

    412-780-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    042-005-00-0

    reaction mass of: mono- and di-glycerols of canola oil;

    canola oil acid amide of branched 1,3-propanediamine,N-[3-(tridecyloxy)-propyl];

    N,N-diorgano dithiocarbamate molybdenum complex

    434-240-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    046-001-00-X

    tetraammine palladium (II) hydrogen carbonate

    425-270-0

    134620-00-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    047-001-00-2

    silver nitrate

    231-853-9

    7761-88-8

    Ox. Sol. 2

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H314

    H400

    H410

    GHS03

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H272

    H314

    H410

     

     

     

    ▼M1

    047-002-00-8

    polyphosphoric acid, copper, sodium, magnesium, calcium, silver and zinc salt

    416-850-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼B

    048-001-00-5

    cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe),

    reaction mass of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), reaction mass of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    *

    A1

    048-002-00-0

    cadmium (non-pyrophoric); [1]

    cadmium oxide (non-pyrophoric) [2]

    231-152-8 [1]

    215-146-2 [2]

    7440-43-9 [1]

    1306-19-0 [2]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H361fd

    H330

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361fd

    H330

    H372 **

    H410

     

     

     

    048-003-00-6

    cadmium diformate;

    cadmiumformate

    224-729-0

    4464-23-7

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,25 %

     

    048-004-00-1

    cadmium cyanide

    208-829-1

    542-83-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H351

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H351

    H373 **

    H410

    EUH032

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1 %

    EUH032: C ≥ 1 %

     

    048-005-00-7

    cadmiumhexafluorosilicate(2-);

    cadmium fluorosilica

    241-084-0

    17010-21-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1 %

     

    048-006-00-2

    cadmium fluoride

    232-222-0

    7790-79-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 %

    * oral

    STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %

    STOT RE 2: 0,1 % ≤ C < 7 %

     

    048-007-00-8

    cadmium iodide

    232-223-6

    7790-80-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H351

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1 %

     

    048-008-00-3

    cadmium chloride

    233-296-7

    10108-64-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

    * oral

    STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 7 %

     

    048-009-00-9

    cadmium sulphate

    233-331-6

    10124-36-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

    H330

    H301

    H372 **

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

    * oral

    STOT RE 1; H372: C ≥ 7 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 7 %

     

    048-010-00-4

    cadmium sulphide

    215-147-8

    1306-23-6

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 4

    H350

    H341

    H361fd

    H372 **

    H302

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H361fd

    H372 **

    H302

    H413

     

    *

    STOT RE 1; H372: C ≥ 10 %

    STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 10 %

    1

    048-011-00-X

    cadmium (pyrophoric)

    231-152-8

    7440-43-9

    Pyr. Sol. 1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H250

    H350

    H341

    H361fd

    H330

    H372 **

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H250

    H350

    H341

    H361fd

    H330

    H372 **

    H410

     

     

     

    050-001-00-5

    tin tetrachloride;

    stannic chloride

    231-588-9

    7646-78-8

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    ▼M1

    050-002-00-0

    cyhexatin (ISO);

    hydroxytricyclohexylstannane;

    tri(cyclohexyl)tin hydroxide

    236-049-1

    13121-70-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    M=1000

     

    050-003-00-6

    fentin acetate (ISO);

    triphenyltin acetate

    212-984-0

    900-95-8

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H372**

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H372**

    H335

    H315

    H318

    H410

     

    M=10

     

    050-004-00-1

    fentin hydroxide (ISO);

    triphenyltin hydroxide

    200-990-6

    76-87-9

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H372**

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H372**

    H335

    H315

    H318

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    050-005-00-7

    trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

    *

    A1

    050-006-00-2

    triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

    *

    A1

    050-007-00-8

    tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

    *

    A1

    ▼M11

    050-008-00-3

    tributyltinverbindingen, met uitzondering van de elders in deze bijlage met name genoemde

    Repr. 1B

    Acute tox. 3

    Acute tox. 4*

    STOT RE 1

    Huidirrit. 2

    Oogirrit. 2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H360FD

    H301

    H312

    H372**

    H315

    H319

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360FD

    H301

    H312

    H372**

    H315

    H319

    H410

     

    *

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,25 % ≤ C < 1 %

    Huidirrit. 2; H315: C ≥ 1 %

    Oogirrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    M = 10

    A

    1

    ▼B

    050-009-00-9

    fluorotripentylstannane; [1]

    hexapentyldistannoxane [2]

    243-546-7 [1]

    247-143-7 [2]

    20153-49-5 [1]

    25637-27-8 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    *

    1

    050-010-00-4

    fluorotrihexylstannane

    243-547-2

    20153-50-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    *

    1

    ▼M1

    050-011-00-X

    triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

    *

    M=100

    A1

    ▼B

    050-012-00-5

    tetracyclohexylstannane; [1]

    chlorotricyclohexylstannane; [2]

    butyltricyclohexylstannane [3]

    215-910-5 [1]

    221-437-5 [2]

    230-358-5 [3]

    1449-55-4 [1]

    3091-32-5 [2]

    7067-44-9 [3]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

    *

    A1

    050-013-00-0

    trioctyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H319

    H335

    H315

    H413

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H413

     

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    A1

    050-017-00-2

    fenbutatin oxide (ISO);

    bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide

    236-407-7

    13356-08-6

    Acute Tox. 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    ▼M1

    050-018-00-8

    tin(II) methanesulphonate

    401-640-7

    53408-94-9

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H302

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    050-019-00-3

    azocyclotin (ISO);

    1-(tricyclohexylstannyl)-1H—1,2,4-triazole

    255-209-1

    41083-11-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H301

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H335

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    050-020-00-9

    trioctylstannane

    413-320-4

    869-59-0

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H372 **

    H315

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H372 **

    H315

    H413

     

     

     

    ▼M1

    050-021-00-4

    dichlorodioctyl stannane

    222-583-2

    3542-36-7

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H372**

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H372**

    H412

     

     

     

    050-022-00-X

    dibutyltin dichloride;

    (DBTC)

    211-670-0

    683-18-1

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H360FD

    H330

    H301

    H312

    H372**

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H360FD

    H330

    H301

    H312

    H372**

    H314

    H410

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,01 % ≤ C < 5 %

    Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,01 % ≤ C < 3 %

    M=10

     

    050-023-00-5

    reaction mass of: bis[(2-ethyl-1-oxohexyl)oxy]dioctyl stannane;

    bis[((2-ethyl-1-oxohexyl)oxy)dioctylstannyl]oxide;

    bis(1-phenyl-1,3-decanedionyl)dioctyl stannane;

    ((2-ethyl-1-oxohexyl)oxy)-(1-phenyl-1,3-decanedionyl)dioctyl stannane

    422-920-5

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H410

     

    M=10

     

    050-024-00-0

    reaction mass of: tri-p-tolyltin hydroxide;

    hexa-p-tolyl-distannoxane

    432-230-6

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H372**

    H302

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372**

    H302

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M7

    050-025-00-6

    trichloromethylstannane

    213-608-8

    993-16-8

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    Wng

    H361d

     

     

     

    050-026-00-1

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4-[[2-[(2-ethylhexyl)oxy]-2-oxoethyl]thio]-4-methyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-828-5

    57583-34-3

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    Wng

    H361d

     

     

     

    050-027-00-7

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    239-622-4

    15571-58-1

    Repr. 1B

    H360D

    GHS08

    Dgr

    H360D

     

     

     

    ▼M8

    050-028-00-2

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-829-0

    57583-35-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1A

    H361d

    H302

    H372 (zenuwstelsel, immuunsysteem)

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H361d

    H302

    H372 (zenuwstelsel, immuunsysteem)

    H317

     

     

     

    050-029-00-8

    dimethyltin dichloride

    212-039-2

    753-73-1

    Repr. 2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (zenuwstelsel, immuunsysteem)

    H314

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (zenuwstelsel, immuunsysteem)

    H314

    EUH071

     

     

    ▼B

    051-001-00-8

    antimony trichloride

    233-047-2

    10025-91-9

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    051-002-00-3

    antimony pentachloride

    231-601-8

    7647-18-9

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    051-003-00-9

    antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H411

     

    *

    A1

    051-004-00-4

    antimony trifluoride

    232-009-2

    7783-56-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    051-005-00-X

    antimony trioxide

    215-175-0

    1309-64-4

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    051-006-00-5

    diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluoroantimonate

    403-500-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    051-007-00-0

    bis(4-dodecylphenyl)iodonium hexafluoroantimonate

    404-420-9

    71786-70-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    053-001-00-3

    iodine

    231-442-4

    7553-56-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H332

    H312

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H400

     

     

     

    053-002-00-9

    hydrogen iodide

    233-109-9

    10034-85-2

    Press. Gas

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS04

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 %

    Skin Corr. 1B; H314: 0,2 % ≤ C < 10 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,02 % ≤ C < 0,2 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,02 % ≤ C < 0,2 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 0,02 %

    U5

    053-002-01-6

    hydriodic acid ... %

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

     

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    B

    ▼M6

    053-003-00-4

    iodoxybenzene

    696-33-3

    Expl. ****

    ****

    ****

    ****

     

     

     

    053-004-00-X

    calcium iodoxybenzoate

    Expl. ****

    ****

    ****

    ****

     

     

    C

    ▼B

    053-005-00-5

    (4-(1-methylethyl)phenyl)-(4-methylphenyl)iodonium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (1-)

    422-960-3

    178233-72-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    056-001-00-1

    barium peroxide

    215-128-4

    1304-29-6

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H272

    H332

    H302

    GHS03

    GHS07

    Dgr

    H272

    H332

    H302

     

     

     

    056-002-00-7

    barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

    *

    A1

    056-003-00-2

    barium carbonate

    208-167-3

    513-77-9

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    056-004-00-8

    barium chloride

    233-788-1

    10361-37-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    H301

    H332

    GHS06

    Dgr

    H301

    H332

     

     

     

    ▼M1

    064-001-00-8

    gadolinium(III)sulfite trihydrate

    456-900-2

    51285-81-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼B

    072-001-00-4

    hafnium tetra-n-butoxide

    411-740-2

    22411-22-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    074-001-00-X

    hexasodium tungstate hydrate

    412-770-9

    12141-67-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    074-002-00-5

    Reaction products of tungsten hexachloride with 2-methylpropan-2-ol, nonylphenol and pentane-2,4-dione

    408-250-6

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H332

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    076-001-00-5

    osmium tetraoxide;

    osmic acid

    244-058-7

    20816-12-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H310

    H300

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H314

     

     

     

    078-001-00-0

    tetrachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H318

    H334

    H317

     

     

    A

    078-002-00-6

    diammonium tetrachloroplatinate

    237-499-1

    13820-41-2

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-003-00-1

    disodium tetrachloroplatinate

    233-051-4

    10026-00-3

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-004-00-7

    dipotassium tetrachloroplatinate

    233-050-9

    10025-99-7

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H315

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-005-00-2

    hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H318

    H334

    H317

     

     

    A

    078-006-00-8

    disodium hexachloroplatinate

    240-983-5

    16923-58-3

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-007-00-3

    dipotassium hexachloroplatinate

    240-979-3

    16921-30-5

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-008-00-9

    diammonium hexachloroplatinate

    240-973-0

    16919-58-7

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H318

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    078-009-00-4

    hexachloroplatinic acid

    241-010-7

    16941-12-1

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H301

    H314

    H334

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H301

    H314

    H334

    H317

     

     

     

    ▼M1

    078-010-00-X

    tetraammine platinum (II) hydrogen carbonate

    426-730-3

    123439-82-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    078-011-00-5

    hydroxydisulfito platinum(II) acid

    423-310-1

    61420-92-6

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1A

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373

    H314

    H334

    H317

    H412

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373

    H314

    H334

    H317

    H412

     

     

     

    078-012-00-0

    platinum(IV) nitrate/nitric acid solution

    432-400-1

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    ▼M1

    080-001-00-0

    mercury

    231-106-7

    7439-97-6

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D***

    H330

    H372**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D***

    H330

    H372**

    H410

     

     

     

    ▼B

    080-002-00-6

    inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1 %

    A1

    080-003-00-1

    dimercury dichloride;

    mercurous chloride;

    calomel

    233-307-5

    10112-91-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    080-004-00-7

    organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,1 %

    A1

    080-005-00-2

    mercury difulminate;

    mercuric fulminate;

    fulminate of mercury

    211-057-8

    628-86-4

    Unst. Expl.

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H200

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H200

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

     

     

     

    080-005-01-X

    mercury difulminate;

    mercuric fulminate;

    fulminate of mercury [> 20 % phlegmatiser]

    211-057-8

    628-86-4

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

     

     

     

    ▼M1

    080-006-00-8

    dimercury dicyanide oxide;

    mercuric oxycyanide

    215-629-8

    1335-31-5

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373**

    H400

    H410

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373**

    H410

     

     

     

    ▼B

    080-007-00-3

    dimethylmercury; [1]

    diethylmercury [2]

    209-805-3 [1]

    211-000-7 [2]

    593-74-8 [1]

    627-44-1 [2]

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,05 %

    1

    080-008-00-9

    phenylmercury nitrate; [1]

    phenylmercury hydroxide; [2]

    basic phenylmercury nitrate [3]

    200-242-9 [1]

    202-866-7 [2]

    — [3]

    55-68-5 [1]

    100-57-2 [2]

    8003-05-2 [3]

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H372 **

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H372 **

    H314

    H410

     

     

     

    080-009-00-4

    2-methoxyethylmercury chloride

    204-659-7

    123-88-6

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H372 **

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H372 **

    H314

    H410

     

     

     

    ▼M1

    080-010-00-X

    mercury dichloride;

    mercuric chloride

    231-299-8

    7487-94-7

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H361f***

    H300

    H372**

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H361f***

    H300

    H372**

    H314

    H410

     

     

     

    ▼B

    080-011-00-5

    phenylmercury acetate

    200-532-5

    62-38-4

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H372 **

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H372 **

    H314

    H410

     

     

     

    081-001-00-3

    thallium

    231-138-1

    7440-28-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H330

    H300

    H373 **

    H413

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H330

    H300

    H373 **

    H413

     

     

     

    081-002-00-9

    thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H300

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H373 **

    H411

     

     

    A

    081-003-00-4

    dithallium sulphate;

    thallic sulphate

    231-201-3

    7446-18-6

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H300

    H372 **

    H315

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H300

    H372 **

    H315

    H411

     

     

     

    082-001-00-6

    lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

    Repr. 2; H361f: C ≥ 2,5 %

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,5 %

    A1

    082-002-00-1

    lead alkyls

    Repr. 1A

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

    Repr. 1A; H360D: C ≥ 0,1 %

    *

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,05 %

    A1

    082-003-00-7

    lead diazide;

    lead azide

    236-542-1

    13424-46-9

    Unst. Expl.

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H200

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H200

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

    1

    082-003-01-4

    lead diazide;

    lead azide [> 20 % phlegmatiser]

    236-542-1

    13424-46-9

    Expl. 1.1

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H201

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

    1

    ▼M1

    082-004-00-2

    lead chromate

    231-846-0

    7758-97-6

    Carc. 1B

    Repr. 1A

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H360Df

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H360Df

    H373**

    H410

     

     

    1

    ▼B

    082-005-00-8

    lead di(acetate)

    206-104-4

    301-04-2

    Repr. 1A

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H373 **

    H410

     

     

    1

    082-006-00-3

    trilead bis(orthophosphate)

    231-205-5

    7446-27-7

    Repr. 1A

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H373 **

    H410

     

     

    1

    082-007-00-9

    lead acetate, basic

    215-630-3

    1335-32-6

    Carc. 2

    Repr. 1A

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H360Df

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360Df

    H373 **

    H410

     

     

    1

    082-008-00-4

    lead(II) methanesulphonate

    401-750-5

    17570-76-2

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H315

    H318

     

     

    1

    ▼M1

    082-009-00-X

    lead sulfochromate yellow;

    C.I. Pigment Yellow 34;

    [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.]

    215-693-7

    1344-37-2

    Carc. 1B

    Repr. 1A

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H360Df

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H360Df

    H373**

    H410

     

     

    1

    082-010-00-5

    lead chromate molybdate sulfate red;

    C.I. Pigment Red 104;

    [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.]

    235-759-9

    12656-85-8

    Carc. 1B

    Repr. 1A

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H360Df

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H360Df

    H373**

    H410

     

     

    1

    ▼B

    082-011-00-0

    lead hydrogen arsenate

    232-064-2

    7784-40-9

    Carc. 1A

    Repr. 1A

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H360Df

    H331

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H360Df

    H331

    H301

    H373 **

    H410

     

     

    1

    ▼M1

    082-012-00-6

    barium calcium cesium lead samarium strontium bromide chloride fluoride iodide europium doped

    431-780-4

    199876-46-5

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H411

     

     

     

    ▼M13

    082-013-00-1

    Loodpoeder;

    [deeltjesdiameter < 1 mm]

    231-100-4

    7439-92-1

    Repr. 1A

    Lact.

    H360FD

    H362

    GHS08

    Dgr

    H360FD

    H362

     

    Repr. 1A; H360D: C ≥ 0,03 %

     

    082-014-00-7

    Massief lood:

    [deeltjesdiameter ≥ 1 mm]

    231-100-4

    7439-92-1

    Repr. 1A

    Lact.

    H360FD

    H362

    GHS08

    Dgr

    H360FD

    H362

     

     

     

    ▼B

    092-001-00-8

    uranium

    231-170-6

    7440-61-1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H330

    H300

    H373 **

    H413

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H330

    H300

    H373 **

    H413

     

     

     

    ▼M1

    092-002-00-3

    uranium compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H300

    H373**

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H373**

    H411

     

     

    A

    ▼B

    601-001-00-4

    methane

    200-812-7

    74-82-8

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    601-002-00-X

    ethane

    200-814-8

    74-84-0

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    601-003-00-5

    propane

    200-827-9

    74-98-6

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    601-004-00-0

    butane; [1]

    and isobutane [2]

    203-448-7 [1]

    200-857-2 [2]

    106-97-8 [1]

    75-28-5 [2]

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    C U

    601-004-01-8

    butane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)); [1]

    isobutane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)) [2]

    203-448-7 [1]

    200-857-2 [2]

    106-97-8 [1]

    75-28-5 [2]

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    C S U

    601-005-00-6

    2,2-dimethylpropane;

    neopentane

    207-343-7

    463-82-1

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Aquatic Chronic 2

    H220

    H411

    GHS02

    GHS04

    GHS09

    Dgr

    H220

    H411

     

     

    U

    601-006-00-1

    pentane

    203-692-4

    109-66-0

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H304

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H336

    H411

    EUH066

     

    C

    ▼M1

    601-007-00-7

    hexane (containing < 5 % n-hexane (203-777-6));

    2-methylpentane; [1]

    3-methylpentane; [2]

    2,2-dimethylbutane; [3]

    2,3-dimethylbutane [4]

    203-523-4 [1]

    202-481-4 [2]

    200-906-8 [3]

    201-193-6 [4]

    107-83-5 [1]

    96-14-0 [2]

    75-83-2 [3]

    79-29-8 [4]

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

     

     

    C

    601-008-00-2

    heptane;

    n-heptane; [1]

    2,4-dimethylpentane; [2]

    2,2,3-trimethylbutane; [3]

    3,3-dimethylpentane; [4]

    2,3-dimethylpentane; [5]

    3-methylhexane; [6]

    2,2-dimethylpentane; [7]

    2-methylhexane; [8]

    3-ethylpentane; [9]

    isoheptane; [10]

    205-563-8 [1]

    203-548-0 [2]

    207-346-3 [3]

    209-230-8 [4]

    209-280-0 [5]

    209-643-3 [6]

    209-680-5 [7]

    209-730-6 [8]

    210-529-0 [9]

    250-610-8 [10]

    142-82-5 [1]

    108-08-7 [2]

    464-06-2 [3]

    562-49-2 [4]

    565-59-3 [5]

    589-34-4 [6]

    590-35-2 [7]

    591-76-4 [8]

    617-78-7 [9]

    31394-54-4 [10]

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H304

    H315

    H336

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H410

     

     

    C

    601-009-00-8

    octane;

    n-octane; [1]

    2,2,4-trimethylpentane; [2]

    2,3,3-trimethylpentane; [3]

    3,3-dimethylhexane; [4]

    2,2,3-trimethylpentane; [5]

    2,3,4-trimethylpentane; [6]

    3,4-dimethylhexane; [7]

    2,3-dimethylhexane; [8]

    2,4-dimethylhexane; [9]

    4-methylheptane; [10]

    3-methylheptane; [11]

    2,2-dimethylhexane; [12]

    2,5-dimethylhexane; [13]

    2-methylheptane; [14]

    2,2,3,3-tetramethylbutane; [15]

    3-ethyl-2-methylpentane; [16]

    3-ethylhexane; [17]

    3-ethyl-3-methylpentane; [18]

    isooctane; [19]

    203-892-1 [1]

    208-759-1 [2]

    209-207-2 [3]

    209-243-9 [4]

    209-266-4 [5]

    209-292-6 [6]

    209-504-7 [7]

    209-547-1 [8]

    209-649-6 [9]

    209-650-1 [10]

    209-660-6 [11]

    209-689-4 [12]

    209-745-8 [13]

    209-747-9 [14]

    209-855-6 [15]

    210-187-2 [16]

    210-621-0 [17]

    213-923-0 [18]

    247-861-0 [19]

    111-65-9 [1]

    540-84-1 [2]

    560-21-4 [3]

    563-16-6 [4]

    564-02-3 [5]

    565-75-3 [6]

    583-48-2 [7]

    584-94-1 [8]

    589-43-5 [9]

    589-53-7 [10]

    589-81-1 [11]

    590-73-8 [12]

    592-13-2 [13]

    592-27-8 [14]

    594-82-1 [15]

    609-26-7 [16]

    619-99-8 [17]

    1067-08-9 [18]

    26635-64-3 [19]

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H304

    H315

    H336

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H410

     

     

    C

    ▼B

    601-010-00-3

    ethylene

    200-815-3

    74-85-1

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    STOT SE 3

    H220

    H336

    GHS02

    GHS04

    GHS07

    Dgr

    H220

    H336

     

     

    U

    601-011-00-9

    propene;

    propylene

    204-062-1

    115-07-1

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    601-012-00-4

    but-1-ene; [1]

    butene, mixed-1-and-2-isomers; [2]

    2-methylpropene; [3]

    (Z)-but-2-ene; [4]

    (E)-but-2-ene [5]

    203-449-2 [1]

    203-452-9 [2]

    204-066-3 [3]

    209-673-7 [4]

    210-855-3 [5]

    106-98-9 [1]

    107-01-7 [2]

    115-11-7 [3]

    590-18-1 [4]

    624-64-6 [5]

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    C U

    601-013-00-X

    1,3-butadiene;

    buta-1,3-diene

    203-450-8

    106-99-0

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    D U

    601-014-00-5

    isoprene (stabilised)

    2-methyl-1,3-butadiene

    201-143-3

    78-79-5

    Flam. Liq. 1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Aquatic Chronic 3

    H224

    H350

    H341

    H412

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H224

    H350

    H341

    H412

     

     

    D

    601-015-00-0

    acetylene;

    ethyne

    200-816-9

    74-86-2

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

    ►M4  EUH006 ◄

     

    U

    601-016-00-6

    cyclopropane

    200-847-8

    75-19-4

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    601-017-00-1

    cyclohexane

    203-806-2

    110-82-7

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H304

    H315

    H336

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H410

     

     

     

    601-018-00-7

    methylcyclohexane

    203-624-3

    108-87-2

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

     

     

     

    601-019-00-2

    1,4-dimethylcyclohexane

    209-663-2

    589-90-2

    Flam. Liq. 2

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H304

    H315

    H336

    H411

     

     

     

    601-020-00-8

    benzene

    200-753-7

    71-43-2

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    STOT RE 1

    Asp. Tox. 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H225

    H350

    H340

    H372 **

    H304

    H319

    H315

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H340

    H372 **

    H304

    H319

    H315

     

     

    E

    601-021-00-3

    toluene

    203-625-9

    108-88-3

    Flam. Liq. 2

    Repr. 2

    Asp. Tox. 1

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H361d ***

    H304

    H373 **

    H315

    H336

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H361d ***

    H304

    H373 **

    H315

    H336

     

     

     

    601-022-00-9

    o-xylene; [1]

    p-xylene; [2]

    m-xylene; [3]

    xylene [4]

    202-422-2 [1]

    203-396-5 [2]

    203-576-3 [3]

    215-535-7 [4]

    95-47-6 [1]

    106-42-3 [2]

    108-38-3 [3]

    1330-20-7 [4]

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    H226

    H332

    H312

    H315

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H315

     

    *

    C

    ▼M8

    601-023-00-4

    ethylbenzene

    202-849-4

    100-41-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 2

    Asp. Tox. 1

    H225

    H332

    H373 (gehoororganen)

    H304

    GHS02

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H225

    H332

    H373 (gehoororganen)

    H304

     

     

     

    ▼B

    601-024-00-X

    cumene; [1]

    propylbenzene [2]

    202-704-5 [1]

    203-132-9 [2]

    98-82-8 [1]

    103-65-1 [2]

    Flam. Liq. 3

    Asp. Tox. 1

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H304

    H335

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H304

    H335

    H411

     

     

    C

    601-025-00-5

    mesitylene;

    1,3,5-trimethylbenzene

    203-604-4

    108-67-8

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H335

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H335

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

     

    ▼M8

    601-026-00-0

    styrene

    202-851-5

    100-42-5

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Irrit. 2

    H226

    H361d

    H332

    H372 (gehoororganen)

    H315

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H361d

    H332

    H372 (gehoororganen)

    H315

    H319

     

    *

    D

    ▼B

    601-027-00-6

    2-phenylpropene;

    α-methylstyrene

    202-705-0

    98-83-9

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H319

    H335

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

     

    601-028-00-1

    2-methylstyrene;

    2-vinyltoluene

    210-256-7

    611-15-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H411

     

     

     

    601-029-00-7

    dipentene;

    limonene; [1]

    (R)-p-mentha-1,8-diene;

    d-limonene; [2]

    (S)-p-mentha-1,8-diene;

    l-limonene; [3]

    trans-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene; [4]

    (±)-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene [5]

    205-341-0 [1]

    227-813-5 [2]

    227-815-6 [3]

    229-977-3 [4]

    231-732-0 [5]

    138-86-3 [1]

    5989-27-5 [2]

    5989-54-8 [3]

    6876-12-6 [4]

    7705-14-8 [5]

    Flam. Liq. 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H315

    H317

    H410

     

     

    C

    601-030-00-2

    cyclopentane

    206-016-6

    287-92-3

    Flam. Liq. 2

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H412

    GHS02

    Dgr

    H225

    H412

     

     

     

    601-031-00-8

    2,4,4-trimethylpent-1-ene

    203-486-4

    107-39-1

    Flam. Liq. 2

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H225

    H411

     

     

     

    601-032-00-3

    benzo[a]pyrene;

    benzo[def]chrysene

    200-028-5

    50-32-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H340

    H360FD

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

    H317

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

     

    ▼M1

    601-033-00-9

    benz[a]anthracene

    200-280-6

    56-55-3

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    601-034-00-4

    benz[e]acephenanthrylene

    205-911-9

    205-99-2

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    601-035-00-X

    benzo[j]fluoranthene

    205-910-3

    205-82-3

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    601-036-00-5

    benzo[k]fluoranthene

    205-916-6

    207-08-9

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    601-037-00-0

    n-hexane

    203-777-6

    110-54-3

    Flam. Liq. 2

    Repr. 2

    Asp. Tox. 1

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H361f ***

    H304

    H373 **

    H315

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H361f ***

    H304

    H373 **

    H315

    H336

    H411

     

    STOT RE 2; H373: C ≥ 5 %

     

    ▼M1

    601-041-00-2

    dibenz[a,h]anthracene

    200-181-8

    53-70-3

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

    M=100

     

    ▼B

    601-042-00-8

    biphenyl;

    diphenyl

    202-163-5

    92-52-4

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    601-043-00-3

    1,2,4-trimethylbenzene

    202-436-9

    95-63-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H332

    H319

    H335

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H332

    H319

    H335

    H315

    H411

     

     

     

    601-044-00-9

    3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene

    201-052-9

    77-73-6

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

    H411

     

     

     

    601-045-00-4

    1,2,3,4-tetrahydronaphthalene

    204-340-2

    119-64-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H411

    EUH019

     

     

    601-046-00-X

    7-methylocta-1,6-diene

    404-210-7

    42152-47-6

    Flam. Liq. 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H400

    H410

    GHS02

    GHS09

    Wng

    H226

    H410

     

     

     

    601-047-00-5

    m-mentha-1,3(8)-diene

    404-150-1

    17092-80-7

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    601-048-00-0

    chrysene

    205-923-4

    218-01-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H410

     

     

     

    601-049-00-6

    benzo[e]pyrene

    205-892-7

    192-97-2

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    601-051-00-7

    4-phenylbut-1-ene

    405-980-7

    768-56-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    601-052-00-2

    naphthalene

    202-049-5

    91-20-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H410

     

     

     

    601-053-00-8

    nonylphenol; [1]

    4-nonylphenol, branched [2]

    246-672-0 [1]

    284-325-5 [2]

    25154-52-3 [1]

    84852-15-3 [2]

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361fd

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361fd

    H302

    H314

    H410

     

     

     

    601-054-00-3

    reaction mass of isomers of: dibenzylbenzene;

    dibenzyl(methyl)benzene;

    dibenzyl(dimethyl)benzene;

    dibenzyl(trimethyl)benzene

    405-570-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    601-055-00-9

    reaction mass of isomers of: mono-(2-tetradecyl)naphthalenes;

    di-(2-tetradecyl)naphthalenes;

    tri-(2-tetradecyl)naphthalenes

    410-190-0

    132983-41-6

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H319

    H413

    GHS07

    Wng

    H319

    H413

     

     

     

    601-056-00-4

    reaction mass of isomers of: methyldiphenylmethane;

    dimethyldiphenylmethane

    405-470-4

    73807-39-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    601-057-00-X

    N-dodecyl-[3-(4-(dimethylamino)benzamido)-propyl]dimethylammonium tosylate

    421-130-8

    156679-41-3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    601-058-00-5

    di-L-para-menthene

    417-870-6

    83648-84-4

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    601-059-00-0

    methyl 2-benzylidene-3-oxobutyrate

    420-940-9

    15768-07-7

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    601-060-00-6

    1,2-bis[4-fluoro-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaphtalene-3-ylazo)-1-hydroxy-3,6-disulfo-8-aminonaphthalene-7-ylazo)phenylamino}-1,3,5-triazin-2ylamino]ethane; x-sodium, y-potassium salts x = 7,755 y = 0,245

    417-610-1

    155522-09-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    601-061-00-1

    (ethyl-1,2-ethanediyl)[-2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]-propyl]ω-(nonylphenoxy)poly]oxy-(methyl-1,2-ethanediyl)

    418-960-8

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    601-062-00-7

    reaction mass of: branched triacontane;

    branched dotriacontane;

    branched tetratriacontane;

    branched hexatriacontane

    417-030-9

    151006-59-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    601-063-00-2

    reaction mass of isomers of branched tetracosane

    417-060-2

    151006-61-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 4

    H332

    H413

    GHS07

    Wng

    H332

    H413

     

     

     

    601-064-00-8

    branched hexatriacontane

    417-070-7

    151006-62-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1

    601-065-00-3

    reaction mass of: (1'α,3'α,6'α)-2,2,3,7,7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane);

    (1'α,3'β,6'α)-2,2,3,7,7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane)

    416-930-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    ▼B

    601-066-00-9

    1-(4-(trans-4-heptylcyclohexyl)phenyl) ethanone

    426-820-2

    78531-60-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    601-067-00-4

    triethyl arsenate

    427-700-2

    15606-95-8

    Carc. 1A

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H301

    H410

     

     

     

    601-068-00-X

    1,2-diacetoxybut-3-ene

    421-720-5

    18085-02-4

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    601-069-00-5

    2-ethyl-1-(2-(1,3-dioxanyl)ethyl)-pyridinium bromide

    422-680-1

    287933-44-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼M1

    601-070-00-0

    reaction mass of: branched icosane;

    branched docosane;

    branched tetracosane

    417-050-8

    151006-58-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 4

    H332

    H413

    GHS07

    Wng

    H332

    H413

     

     

     

    ▼B

    601-071-00-6

    1-dimethoxymethyl-2-nitro-benzene

    423-830-9

    20627-73-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    601-072-00-1

    reaction mass of: 1-(4-isopropylphenyl)-1-phenylethane;

    1-(3-isopropylphenyl)-1-phenylethane;

    1-(2-isopropylphenyl)-1-phenylethane

    430-690-2

    52783-21-8

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    ▼B

    601-073-00-7

    1-bromo-3,5-difluorobenzene

    416-710-2

    461-96-1

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H302

    H373 **

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H302

    H373 **

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    601-074-00-2

    reaction mass of: 4-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-1-methyl-2-oxabicyclo[2.2.2]octane;

    1-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-5-methyl-6-oxabicyclo[3.2.1]octane;

    spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[(4,5,6,6a-tetrahydro-3,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]furan];

    spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[4,5,6,6a-tetrahydro-4,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]]furan]

    422-040-1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    ▼M1

    601-075-00-8

    4,4'-bis(N-carbamoyl-4-methylbenzenesulfonamide)diphenylmethane

    418-770-5

    151882-81-4

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    601-076-00-3

    ethynyl cyclopropane

    425-430-1

    6746-94-7

    Flam. Liq. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H315

    H318

    H412

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    601-077-00-9

    reaction mass of: 1-heptyl-4-ethyl-2,6,7-trioxabicyclo[2.2.2]octane;

    1-nonyl-4-ethyl-2,6,7-trioxabicyclo[2.2.2]octane

    426-510-7

    196965-91-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    601-078-00-4

    reaction mass of: 1,7-dimethyl-2-[(3-methylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)methyl]bicyclo[2.2.1]heptane;

    2,3-dimethyl-2-[(3-methylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)methyl]bicyclo[2.2.1]heptane

    427-040-5

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    601-079-00-X

    reaction mass of: trans-trans-cyclohexadeca-1,9-diene;

    cis-trans-cyclohexadeca-1,9-diene

    429-620-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    601-080-00-5

    reaction mass of: sec-butylphenyl(phenyl)methane, mixed isomers;

    1-(sec-butylphenyl(phenyl)-2-phenylethane, mixed isomers;

    1-(sec-butylphenyl-1-phenylethane, mixed isomers

    431-100-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    601-081-00-0

    cyclohexadeca-1,9-diene

    431-730-1

    4277-06-9

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    601-082-00-6

    reaction mass of: endo-2-methyl-exo-3-methyl-exo-2-[(exo-3-methylbicyclo[2.2.1]hept-exo-2-yl)methyl]bicyclo[2.2.1]heptane;

    exo-2-methyl-exo-3-methyl-endo-2-[(endo-3-methylbicyclo[2.2.1]hept-exo-2-yl)methyl]bicyclo[2.2.1]heptane

    434-420-4

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    601-083-00-1

    5-endo-hexyl-bicyclo[2.2.1]hept-2-ene

    435-000-3

    22094-83-3

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H304

    H315

    H413

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H304

    H315

    H413

     

     

     

    601-084-00-7

    reaction mass of: 5-endo-butyl-bicyclo[2.2.1]hept-2-ene;

    5-exo-butyl-bicyclo[2.2.1]hept-2-ene (80:20)

    435-180-3

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H304

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H304

    H315

    H410

     

     

     

    ▼B

    601-085-00-2

    isopentane;

    2-methylbutane

    201-142-8

    78-78-4

    Flam. Liq. 1

    Asp. Tox. 1

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H224

    H304

    H336

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H224

    H304

    H336

    H411

    EUH066

     

     

    ▼M7

    601-087-00-3

    2,4,4-trimethylpentene

    246-690-9

    25167-70-8

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    H225

     

     

    D

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS07

    H304

    STOT SE 3

    H336

    GHS08

    Dgr

    H336

    ▼M8

    601-088-00-9

    4-vinylcyclohexene

    202-848-9

    100-40-3

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    601-089-00-4

    muscalure; cis-tricos-9-ene

    248-505-7

    27519-02-4

    Skin Sens. 1B

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    602-001-00-7

    chloromethane;

    methyl chloride

    200-817-4

    74-87-3

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    H220

    H351

    H373 **

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H351

    H373 **

     

     

    U

    ▼M2

    602-002-00-2

    bromomethane;

    methylbromide

    200-813-2

    74-83-9

    Press. Gas

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Ozone 1

    H341

    H331

    H301

    H373

    **

    H319

    H335

    H315

    H400

    H420

    GHS04

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H331

    H301

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    H400

    H420

     

     

    U

    ▼B

    602-003-00-8

    dibromomethane

    200-824-2

    74-95-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H412

     

    *

     

    602-004-00-3

    dichloromethane;

    methylene chloride

    200-838-9

    75-09-2

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    602-005-00-9

    methyl iodide;

    iodomethane

    200-819-5

    74-88-4

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H351

    H312

    H331

    H301

    H335

    H315

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H312

    H331

    H301

    H335

    H315

     

     

     

    ▼M7

    602-006-00-4

    chloroform;

    trichloromethane

    200-663-8

    67-66-3

    Carc. 2

    H351

    GHS06

    H351

     

     

     

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    H361d

    Acute Tox. 3

    H331

    Dgr

    H331

    Acute Tox. 4

    H302

     

    H302

    STOT RE 1

    H372

     

    H372

    Eye Irrit. 2

    H319

     

    H319

    Skin Irrit. 2

    H315

     

    H315

    ▼M1

    602-007-00-X

    bromoform;

    tribromomethane

    200-854-6

    75-25-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H302

    H319

    H315

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    ▼M2

    602-008-00-5

    carbon tetrachloride;

    tetrachloromethane

    200-262-8

    56-23-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic

    Chronic 3

    Ozone 1

    H351

    H331

    H311

    H301

    H372

    **

    H412

    H420

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H412

    H420

     

    *

    STOT RE 1;

    H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2;

    H373: 0,2 % ≤ C

    < 1 %

     

    ▼B

    602-009-00-0

    chloroethane

    200-830-5

    75-00-3

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 3

    H220

    H351

    H412

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H351

    H412

     

     

    U

    602-010-00-6

    1,2-dibromoethane

    203-444-5

    106-93-4

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H331

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H411

     

    *

     

    602-011-00-1

    1,1-dichloroethane

    200-863-5

    75-34-3

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H302

    H319

    H335

    H412

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H302

    H319

    H335

    H412

     

    *

     

    602-012-00-7

    1,2-dichloroethane;

    ethylene dichloride

    203-458-1

    107-06-2

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H350

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    ▼M2

    602-013-00-2

    1,1,1-trichloroethane;

    methyl chloroform

    200-756-3

    71-55-6

    Acute Tox. 4 *

    Ozone 1

    H332

    H420

    GHS07

    Wng

    H332

    H420

     

     

    F

    ▼B

    602-014-00-8

    1,1,2-trichloroethane

    201-166-9

    79-00-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H351

    H332

    H312

    H302

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H332

    H312

    H302

    EUH066

    *

     

    602-015-00-3

    1,1,2,2-tetrachloroethane

    201-197-8

    79-34-5

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H310

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H411

     

     

     

    602-016-00-9

    1,1,2,2-tetrabromoethane

    201-191-5

    79-27-6

    Acute Tox. 2 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H330

    H319

    H412

    GHS06

    Dgr

    H330

    H319

    H412

     

     

     

    602-017-00-4

    pentachloroethane

    200-925-1

    76-01-7

    Carc. 2

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H372 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H372 **

    H411

     

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 %

     

    602-018-00-X

    1-chloropropane; [1]

    2-chloropropane [2]

    208-749-7 [1]

    200-858-8 [2]

    540-54-5 [1]

    75-29-6 [2]

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

     

     

    C

    602-019-00-5

    1-bromopropane;

    n-propyl bromide

    203-445-0

    106-94-5

    Flam. Liq. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H360FD

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    H336

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H360FD

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    H336

     

     

     

    ▼M13

    602-020-00-0

    1,2-dichloorpropaan;

    propyleendichloride

    201-152-2

    78-87-5

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4*

    Acute Tox. 4*

    H225

    H350

    H332

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H332

    H302

     

     

     

    ▼B

    602-021-00-6

    1,2-dibromo-3-chloropropane

    202-479-3

    96-12-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1A

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H340

    H360F ***

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H360F ***

    H301

    H373 **

    H412

     

     

     

    602-022-00-1

    1-chloropentane; [1]

    2-chloropentane; [2]

    3-chloropentane [3]

    208-846-4 [1]

    210-885-7 [2]

    210-467-4 [3]

    543-59-9 [1]

    625-29-6 [2]

    616-20-6 [3]

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

     

     

    C

    602-023-00-7

    vinyl chloride;

    chloroethylene

    200-831-0

    75-01-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    H220

    H350

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

     

     

    D U

    602-024-00-2

    bromoethylene

    209-800-6

    593-60-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1B

    H220

    H350

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

     

     

    U

    602-025-00-8

    1,1-dichloroethylene;

    vinylidene chloride

    200-864-0

    75-35-4

    Flam. Liq. 1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    H224

    H351

    H332

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H224

    H351

    H332

     

    *

    D

    602-026-00-3

    1,2-dichloroethylene; [1]

    cis-dichloroethylene; [2]

    trans-dichloroethylene [3]

    208-750-2 [1]

    205-859-7 [2]

    205-860-2 [3]

    540-59-0 [1]

    156-59-2 [2]

    156-60-5 [3]

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H332

    H412

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H412

     

    *

    C

    602-027-00-9

    trichloroethylene;

    trichloroethene

    201-167-4

    79-01-6

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H341

    H319

    H315

    H336

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H319

    H315

    H336

    H412

     

     

     

    602-028-00-4

    tetrachloroethylene

    204-825-9

    127-18-4

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H411

     

     

     

    602-029-00-X

    3-chloropropene;

    allyl chloride

    203-457-6

    107-05-1

    Flam. Liq. 2

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H225

    H351

    H341

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H351

    H341

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    H400

     

     

    D

    ▼M1

    602-030-00-5

    1,3-dichloropropene; [1]

    (Z)-1,3-dichloropropene [2]

    208-826-5 [1]

    233-195-8 [2]

    542-75-6 [1]

    10061-01-5 [2]

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Asp. Tox. 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H311

    H301

    H332

    H304

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H226

    H311

    H301

    H332

    H304

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

    C D

    ▼B

    602-031-00-0

    1,1-dichloropropene

    209-253-3

    563-58-6

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H301

    H412

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H225

    H301

    H412

     

     

     

    602-032-00-6

    3-chloro-2-methylpropene

    209-251-2

    563-47-3

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H332

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M13

    602-033-00-1

    chloorbenzeen

    203-628-5

    108-90-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H332

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H332

    H315

    H411

     

     

     

    ▼B

    602-034-00-7

    1,2-dichlorobenzene;

    o-dichlorobenzene

    202-425-9

    95-50-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H410

     

    *

     

    602-035-00-2

    1,4-dichlorobenzene;

    p-dichlorobenzene

    203-400-5

    106-46-7

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H319

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H319

    H410

     

     

     

    602-036-00-8

    chloroprene (stabilised);

    2-chlorobuta-1,3-diene (stabilised)

    204-818-0

    126-99-8

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H350

    H332

    H302

    H373 **

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H332

    H302

    H373 **

    H319

    H335

    H315

     

     

    D

    602-037-00-3

    α-chlorotoluene;

    benzyl chloride

    202-853-6

    100-44-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H350

    H331

    H302

    H373 **

    H335

    H315

    H318

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H350

    H331

    H302

    H373 **

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    602-038-00-9

    α, α,α-trichlorotoluene;

    benzotrichloride

    202-634-5

    98-07-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H350

    H331

    H302

    H335

    H315

    H318

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H350

    H331

    H302

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    602-039-00-4

    polychlorobiphenyls;

    PCB

    215-648-1

    1336-36-3

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H410

     

    STOT RE 2; H373: C ≥ 0,005 %

    C

    602-040-00-X

    2-chlorotoluene; [1]

    3-chlorotoluene; [2]

    4-chlorotoluene; [3]

    chlorotoluene [4]

    202-424-3 [1]

    203-580-5 [2]

    203-397-0 [3]

    246-698-2 [4]

    95-49-8 [1]

    108-41-8 [2]

    106-43-4 [3]

    25168-05-2 [4]

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H411

     

     

    C

    602-041-00-5

    penthachloronaphthalene

    215-320-8

    1321-64-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

    H410

     

     

    C

    602-042-00-0

    1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H301

    H312

    H410

     

     

    A C

    602-043-00-6

    lindane (ISO);

    γ-HCH or γ-BHC;

    γ-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane

    200-401-2

    58-89-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H332

    H312

    H373 **

    H362

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H312

    H373 **

    H362

    H410

     

    M=10

     

    602-044-00-1

    camphechlor (ISO);

    toxaphene;

    232-283-3

    8001-35-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H301

    H312

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H301

    H312

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    602-045-00-7

    DDT (ISO);

    clofenotane (INN);

    dicophane;

    1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane;

    dichlorodiphenyltrichloroethane

    200-024-3

    50-29-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H301

    H372 **

    H410

     

     

     

    602-046-00-2

    heptachlor (ISO);

    1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene

    200-962-3

    76-44-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    602-047-00-8

    chlordane (ISO);

    1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindan

    200-349-0

    57-74-9

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    602-048-00-3

    aldrin (ISO)

    206-215-8

    309-00-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H311

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H311

    H301

    H372 **

    H410

     

     

     

    602-049-00-9

    dieldrin (ISO)

    200-484-5

    60-57-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H310

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H310

    H301

    H372 **

    H410

     

     

     

    ▼M1

    602-050-00-4

    isodrin;

    (1α,4α,4aβ,5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene

    207-366-2

    465-73-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    602-051-00-X

    endrin (ISO);

    1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene

    200-775-7

    72-20-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H311

    H410

     

     

     

    ▼M1

    602-052-00-5

    endosulfan (ISO);

    1,2,3,4,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ylenedimethylene sulfite;

    1,4,5,6,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-ylenedimethylene sulfite

    204-079-4

    115-29-7

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H312

    H410

     

     

     

    ▼B

    602-053-00-0

    isobenzan (ISO);

    1,3,4,5,6,7,8,8-octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methanoisobenzofuran

    206-045-4

    297-78-9

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H310

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H400

     

     

     

    ▼M1

    602-054-00-6

    3-iodpropene;

    allyl iodide

    209-130-4

    556-56-9

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1B

    H225

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H314

     

     

     

    ▼B

    602-055-00-1

    bromoethane;

    ethyl bromide

    200-825-8

    74-96-4

    Flam. Liq. 2

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H351

    H332

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H351

    H332

    H302

     

     

     

    602-056-00-7

    α, α,α-trifluorotoluene;

    benzotrifluoride

    202-635-0

    98-08-8

    Flam. Liq. 2

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H225

    H411

     

     

     

    602-057-00-2

    α-bromotoluene;

    benzyl bromide

    202-847-3

    100-39-0

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    602-058-00-8

    α, α-dichlorotoluene;

    benzylidene chloride;

    benzal chloride

    202-709-2

    98-87-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H351

    H331

    H302

    H335

    H315

    H318

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H351

    H331

    H302

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    602-059-00-3

    1-chlorobutane;

    butyl chloride

    203-696-6

    109-69-3

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    602-060-00-9

    bromobenzene

    203-623-8

    108-86-1

    Flam. Liq. 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H315

    H411

     

     

     

    602-061-00-4

    hexafluoropropene;

    hexafluoropropylene

    204-127-4

    116-15-4

    Press. Gas

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    H332

    H335

    GHS07

    Wng

    H332

    H335

     

     

    U

    602-062-00-X

    1,2,3-trichloropropane

    202-486-1

    96-18-4

    Carc. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H360F ***

    H332

    H312

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H360F ***

    H332

    H312

    H302

     

     

    D

    602-063-00-5

    heptachlor epoxide;

    2,3-epoxy-1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindane

    213-831-0

    1024-57-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    602-064-00-0

    1,3-dichloro-2-propanol

    202-491-9

    96-23-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H301

    H312

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H301

    H312

     

     

     

    602-065-00-6

    hexachlorobenzene

    204-273-9

    118-74-1

    Carc. 1B

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H372 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H372 **

    H410

     

     

     

    602-066-00-1

    tetrachloro-p-benzoquinone

    204-274-4

    118-75-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    602-067-00-7

    1,3-dichlorbenzene

    208-792-1

    541-73-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    602-068-00-2

    ethylene bis(trichloroacetate)

    219-732-9

    2514-53-6

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    602-069-00-8

    dichloroacetylene

    7572-29-4

    Unst. Expl.

    Carc. 2

    STOT RE 2 *

    H200

    H351

    H373 **

    GHS01

    GHS08

    Wng

    H200

    H351

    H373 **

     

     

     

    602-070-00-3

    3-chloro-4,5,α, α,α-pentafluorotoluene

    401-930-3

    77227-99-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H226

    H332

    H302

    H400

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H332

    H302

    H400

     

     

     

    602-071-00-9

    bromobenzylbromotoluene, reaction mass of isomers

    402-210-1

    99688-47-8

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    602-072-00-4

    dichloro [(dichlorophenyl)methyl]methylbenzene, reaction mass of isomers;

    (dichlorophenyl)(dichlorotolyl)methane, reaction mass of isomers (IUPAC)

    278-404-3

    76253-60-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    602-073-00-X

    1,4-dichlorobut-2-ene

    212-121-8

    764-41-0

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H330

    H311

    H301

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H350

    H330

    H311

    H301

    H314

    H410

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    602-074-00-5

    pentachlorobenzene

    210-172-0

    608-93-5

    Flam. Sol. 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H228

    H302

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H228

    H302

    H410

     

     

    T

    602-075-00-0

    4,4,5,5-tetrachloro-1,3-dioxolan-2-one

    404-060-2

    22432-68-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H302

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H302

    H314

     

     

     

    ▼M1

    602-076-00-6

    2,3,4-trichlorobut-1-ene

    219-397-9

    2431-50-7

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

    H410

     

    Carc. 2; H351: C ≥ 0,1 %

     

    ▼B

    602-077-00-1

    dodecachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decane;

    mirex

    219-196-6

    2385-85-5

    Carc. 2

    Repr. 2

    Lact.

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361fd

    H362

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H361fd

    H362

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    602-078-00-7

    hexachlorocyclopentadiene

    201-029-3

    77-47-4

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H311

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H311

    H302

    H314

    H410

     

     

     

    602-079-00-2

    2,3-dichloropropene;

    2,3-dichloropropylene

    201-153-8

    78-88-6

    Flam. Liq. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H341

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H341

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    602-080-00-8

    alkanes, C10-13, chloro;

    chlorinated paraffins, C10-13

    287-476-5

    85535-84-8

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

    EUH066

     

     

    ▼B

    602-081-00-3

    2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid

    405-380-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H312

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    602-082-00-9

    2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol

    408-020-5

    109678-33-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    602-083-00-4

    diphenyl ether, pentabromo derivative pentabromodiphenyl ether

    251-084-2

    32534-81-9

    STOT RE 2 *

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H362

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H362

    H410

     

     

     

    ▼M2

    602-084-00-X

    1,1-dichloro-1-fluoroethane

    404-080-1

    1717-00-6

    Aquatic

    Chronic 3

    Ozone 1

    H412

    H420

    ►C2  
    GHS07
    Wng  ◄

    H412

    H420

     

     

     

    ▼B

    602-085-00-5

    2-bromopropane

    200-855-1

    75-26-3

    Flam. Liq. 2

    Repr. 1A

    STOT RE 2 *

    H225

    H360F ***

    H373 **

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H225

    H360F ***

    H373 **

    EUH066

     

     

    602-086-00-0

    trifluoroiodomethane;

    trifluoromethyl iodide

    219-014-5

    2314-97-8

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    602-087-00-6

    1,2,4-trichlorobenzene

    204-428-0

    120-82-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    602-088-00-1

    2,3-dibromopropan-1-ol;

    2,3-dibromo-1-propanol

    202-480-9

    96-13-9

    Carc. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H361f ***

    H311

    H332

    H302

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H361f ***

    H311

    H332

    H302

    H412

     

     

     

    602-089-00-7

    4-bromo-2-chlorofluorobenzene

    405-580-2

    60811-21-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    602-090-00-2

    1-allyl-3-chloro-4-fluorobenzene

    406-630-6

    121626-73-1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    602-091-00-8

    1,3-dichloro-4-fluorobenzene

    406-160-1

    1435-48-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    H302

    H373 **

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 **

    H315

    H411

     

     

     

    602-092-00-3

    1-bromo-3,4,5-trifluorobenzene

    418-480-9

    138526-69-9

    Flam. Liq. 3

    Carc. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H351

    H315

    H318

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H226

    H351

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    602-093-00-9

    α, α,α,4-tetrachlorotoluene;

    p-chlorobenzotrichloride

    226-009-1

    5216-25-1

    Carc. 1B

    Repr. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H350

    H361f ***

    H372 **

    H312

    H302

    H335

    H315

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H361f ***

    H372 **

    H312

    H302

    H335

    H315

     

     

     

    602-094-00-4

    diphenylether; octabromo derivate

    251-087-9

    32536-52-0

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS08

    Dgr

    H360Df

     

     

     

    ▼M1

    602-095-00-X

    alkanes, C14-17, chloro;

    chlorinated paraffins, C14-17

    287-477-0

    85535-85-9

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H362

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H362

    H410

    EUH066

     

     

    ▼B

    602-096-00-5

    malachite green hydrochloride; [1]

    malachite green oxalate [2]

    209-322-8 [1]

    219-441-7 [2]

    569-64-2 [1]

    2437-29-8 [2]

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    602-097-00-0

    1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluoropentylthio)nonane

    422-850-5

    148757-89-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    602-098-00-6

    2-(3-bromophenoxy)tetrahydro-2H-pyran

    429-030-6

    57999-49-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    602-099-00-1

    3-(4-fluorophenyl)-2-methylpropionylchloride

    426-370-7

    Skin Corr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H302

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H302

    H412

    EUH014

    EUH029

     

     

    602-100-00-5

    reaction mass of: (R,R)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluoropentane;

    (S,S)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-decafluoropentane

    420-640-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    602-101-00-0

    2-chloro-4-fluoro-5-nitrophenyl (isobutyl)carbonate

    427-020-6

    141772-37-4

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373**

    H317

    H410

     

     

     

    602-102-00-6

    1,1,1,3,3-pentafluorobutane

    430-250-1

    406-58-6

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    602-103-00-1

    1-(chlorophenylmethyl)-2-methylbenzene

    431-450-1

    41870-52-4

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    602-104-00-7

    1,1,2,2,3,3,4-heptafluorocyclopentane

    430-710-1

    15290-77-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    602-105-00-2

    sodium 1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluoro-1-butanesulfinate

    422-100-7

    102061-82-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    602-106-00-8

    2-bromo-4,6-difluoroaniline

    429-430-0

    444-14-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    602-107-00-3

    3,3,4,4-tetrafluoro-4-iodo-1-butene

    439-500-2

    33831-83-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H411

     

     

     

    602-108-00-9

    (2,3,5,6-tetrafluorophenyl)methanol

    443-840-7

    4084-38-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    ▼M3

    602-109-00-4

    Hexabromocyclododecane [1]

    247-148-4 [1]

    25637-99-4[1]

    Repr. 2

    Lact.

    H361

    H362

    GHS08

    Wng

    H361

    H362

     

     

     

    1,2,5,6,9,10-hexabromocyclododecane [2]

    221-695-9[2]

    3194-55-6[2]

    ▼B

    603-001-00-X

    methanol

    200-659-6

    67-56-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 1

    H225

    H331

    H311

    H301

    H370 **

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

    H370 **

     

    *

    STOT SE 1; H370: C ≥ 10 %

    STOT SE 2; H371: 3 % ≤ C < 10 %

     

    603-002-00-5

    ethanol;

    ethyl alcohol

    200-578-6

    64-17-5

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    603-003-00-0

    propan-1-ol;

    n-propanol

    200-746-9

    71-23-8

    Flam. Liq. 2

    Eye Dam. 1

    STOT SE 3

    H225

    H318

    H336

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H318

    H336

     

     

     

    603-004-00-6

    butan-1-ol;

    n-butanol

    200-751-6

    71-36-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    STOT SE 3

    H226

    H302

    H335

    H315

    H318

    H336

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H302

    H335

    H315

    H318

    H336

     

     

     

    ▼M1

    603-005-00-1

    2-methylpropan-2-ol;

    tert-butyl alcohol

    200-889-7

    75-65-0

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H332

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H319

    H335

     

     

     

    ▼B

    603-006-00-7

    pentanol isomers, with the exception fo those specified elsewhere in this Annex

    250-378-8

     

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    H226

    H332

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H335

    EUH066

     

    C

    603-007-00-2

    2-methylbutan-2-ol;

    tert-pentanol

    200-908-9

    75-85-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H332

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H335

    H315

     

     

     

    603-008-00-8

    4-methylpentan-2-ol;

    methyl isobutyl carbinol

    203-551-7

    108-11-2

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    H226

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H335

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 25 %

     

    603-009-00-3

    cyclohexanol

    203-630-6

    108-93-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H332

    H302

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

    H335

    H315

     

     

     

    603-010-00-9

    2-methylcyclohexanol, mixed isomers; [1]

    cis-2-methylcyclohexanol; [2]

    trans-2-methylcyclohexanol [3]

    209-512-0 [1]

    231-187-9 [2]

    231-186-3 [3]

    583-59-5 [1]

    7443-70-1 [2]

    7443-52-9 [3]

    Acute Tox. 4 *

    H332

    GHS07

    Wng

    H332

     

     

    C

    603-011-00-4

    2-methoxyethanol;

    ethylene glycol monomethyl ether

    203-713-7

    109-86-4

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H360FD

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H360FD

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼M3

    603-012-00-X

    2-ethoxyethanol;

    ethylene glycol monoethyl ether

    203-804-1

    110-80-5

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    H226

    H360FD

    H331

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS06

    Dgr

    H226

    H360FD

    H331

    H302

     

     

     

    ▼B

    603-013-00-5

    2-isopropoxyethanol;

    ethylene glycol monoisopropyl ether

    203-685-6

    109-59-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H332

    H312

    H319

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H319

     

     

     

    603-014-00-0

    2-butoxyethanol;

    ethylene glycol monobutyl ether;

    butyl cellosolve

    203-905-0

    111-76-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    603-015-00-6

    allyl alcohol

    203-470-7

    107-18-6

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H225

    H331

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

     

     

     

    603-016-00-1

    4-hydroxy-4-methylpentan-2-one;

    diacetone alcohol

    204-626-7

    123-42-2

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 10 %

     

    ▼M1

    603-018-00-2

    furfuryl alcohol

    202-626-1

    98-00-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H351

    H331

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H335

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H331

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H335

     

     

     

    ▼B

    603-019-00-8

    dimethyl ether

    204-065-8

    115-10-6

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    603-020-00-3

    ethyl methyl ether

    540-67-0

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    U

    603-021-00-9

    methyl vinyl ether

    203-475-4

    107-25-5

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    H220

    GHS02

    GHS04

    Dgr

    H220

     

     

    D U

    603-022-00-4

    diethyl ether;

    ether

    200-467-2

    60-29-7

    Flam. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    H224

    H302

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H224

    H302

    H336

    EUH019

    EUH066

     

     

    ▼M6

    603-023-00-X

    ethylene oxide;

    oxirane

    200-849-9

    75-21-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H220

    H350

    H340

    H331

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

    H331

    H319

    H335

    H315

     

     

    U

    ▼B

    603-024-00-5

    1,4-dioxane

    204-661-8

    123-91-1

    Flam. Liq. 2

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H351

    H319

    H335

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H351

    H319

    H335

    EUH019

    EUH066

     

    D

    ▼M3

    603-025-00-0

    tetrahydrofuran

    203-726-8

    109-99-9

    Flam. Liq. 2

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H351

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H225

    H351

    H319

    H335

    EUH019

    STOT SE 3;

    H335: C ≥ 25 %

    Eye Irrit.2;

    H319: C ≥ 25 %

     

    ▼B

    603-026-00-6

    1-chloro-2,3-epoxypropane;

    epichlorhydrin

    203-439-8

    106-89-8

    Flam. Liq. 3

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

     

    *

     

    603-027-00-1

    ethanediol;

    ethylene glycol

    203-473-3

    107-21-1

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    603-028-00-7

    2-chloroethanol;

    ethylene chlorohydrin

    203-459-7

    107-07-3

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H310

    H300

     

     

     

    ▼M1

    603-029-00-2

    bis(2-chloroethyl) ether

    203-870-1

    111-44-4

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H351

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H330

    H310

    H300

     

     

     

    ▼B

    603-030-00-8

    2-aminoethanol;

    ethanolamine

    205-483-3

    141-43-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    603-031-00-3

    1,2-dimethoxyethane;

    ethylene glycol dimethyl ether;

    EGDME

    203-794-9

    110-71-4

    Flam. Liq. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H360FD

    H332

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H360FD

    H332

    EUH019

     

     

    ▼M1

    603-032-00-9

    ethylene dinitrate;

    ethylene glycol dinitrate

    211-063-0

    628-96-6

    Unst. Expl.

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373**

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373**

     

     

     

    ▼B

    603-033-00-4

    oxydiethylene dinitrate;

    diethylene glycol dinitrate;

    digol dinitrate

    211-745-8

    693-21-0

    Unst. Expl

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

     

     

     

    603-033-01-1

    oxydiethylene dinitrate;

    diethylene glycol dinitrate;

    digol dinitrate;

    [>25 % phlegmatiser]

    211-745-8

    693-21-0

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

     

     

     

    603-034-00-X

    glycerol trinitrate;

    nitroglycerine

    200-240-8

    55-63-0

    Unst. Expl.

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H200

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

     

     

     

    603-034-01-7

    glycerol trinitrate;

    nitroglycerine;

    [>40 % phlegmatiser]

    200-240-8

    55-63-0

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

     

     

     

    603-035-00-5

    pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate;

    P.E.T.N.

    201-084-3

    78-11-5

    Unst. Expl.

    H200

    GHS01

    Dgr

    H200

     

     

     

    603-035-01-2

    pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate;

    P.E.T.N.;

    [>20 % phlegmatiser]

    201-084-3

    78-11-5

    Expl. 1.1

    H201

    GHS01

    Dgr

    H201

     

     

    T

    603-036-00-0

    mannitol hexanitrate;

    nitromannite

    239-924-6

    15825-70-4

    Unst. Expl.

    H200

    GHS01

    Dgr

    H200

     

     

     

    603-036-01-8

    mannitol hexanitrate;

    nitromannite;

    [>40 % phlegmatiser]

    239-924-6

    15825-70-4

    Expl. 1.1

    H201

    GHS01

    Dgr

    H201

     

     

     

    ▼M1

    603-037-00-6

    cellulose nitrate;

    nitrocellulose

    Expl. 1.1

    H201

    GHS01

    Dgr

    H201

     

     

    T

    ▼B

    603-038-00-1

    allyl glycidyl ether;

    allyl 2,3-epoxypropyl ether;

    prop-2-en-1-yl 2,3-epoxypropyl ether

    203-442-4

    106-92-3

    Flam. Liq. 3

    Carc. 2

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H351

    H341

    H361f ***

    H332

    H302

    H335

    H315

    H318

    H317

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H351

    H341

    H361f ***

    H332

    H302

    H335

    H315

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    603-039-00-7

    butyl glycidyl ether;

    butyl 2,3-epoxypropyl ether

    219-376-4

    2426-08-6

    Flam. Liq. 3

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H351

    H341

    H332

    H302

    H335

    H317

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H226

    H351

    H341

    H332

    H302

    H335

    H317

    H412

     

     

     

    603-040-00-2

    sodium methanolate;

    sodium methoxide; [1]

    potassium methanolate;

    potassium methoxide; [2]

    lithium methanolate;

    lithium methoxide [3]

    204-699-5 [1]

    212-736-1 [2]

    212-737-7 [3]

    124-41-4 [1]

    865-33-8 [2]

    865-34-9 [3]

    Self-heat 1

    Skin Corr. 1B

    H251

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H251

    H314

    EUH014

     

    T

    603-041-00-8

    potassium ethanolate;

    potassium ethoxide; [1]

    sodium ethanolate;

    sodium ethoxide [2]

    213-029-0 [1]

    205-487-5 [2]

    917-58-8 [1]

    141-52-6 [2]

    Self-heat 1

    Skin Corr. 1B

    H251

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H251

    H314

    EUH014

     

    T

    603-042-00-3

    aluminium-tri-isopropoxide

    209-090-8

    555-31-7

    Flam. Sol. 1

    H228

    GHS02

    Dgr

    H228

     

     

    T

    603-043-00-9

    triarimol (ISO);

    2,4-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl) benzhydryl alcohol

    26766-27-8

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    603-044-00-4

    dicofol (ISO);

    2,2,2-trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)ethanol

    204-082-0

    115-32-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    603-045-00-X

    diisopropyl ether; [1]

    dipropyl ether [2]

    203-560-6 [1]

    203-869-6 [2]

    108-20-3 [1]

    111-43-3 [2]

    Flam. Liq. 2

    STOT SE 3

    H225

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H336

    EUH019

    EUH066

     

    C

    ▼M1

    603-046-00-5

    bis(chloromethyl) ether;

    oxybis(chloromethane)

    208-832-8

    542-88-1

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1A

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H350

    H330

    H311

    H302

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H225

    H350

    H330

    H311

    H302

     

    Carc. 1A; H350: C ≥ 0,001 %

     

    ▼B

    603-047-00-0

    2-dimethylaminoethanol;

    N,N-dimethylethanolamine

    203-542-8

    108-01-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    603-048-00-6

    2-diethylaminoethanol;

    N,N-diethylethanolamine

    202-845-2

    100-37-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07 GHS09

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    603-049-00-1

    chlorfenethol (ISO);

    1,1-bis (4-chlorophenyl) ethanol

    201-246-3

    80-06-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    603-050-00-7

    1-(2-butoxypropoxy)propan-2-ol

    246-011-6

    24083-03-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    603-051-00-2

    2-ethylbutan-1-ol

    202-621-4

    97-95-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    603-052-00-8

    3-butoxypropan-2-ol;

    propylene glycol monobutyl ether

    225-878-4

    5131-66-8

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

     

     

     

    603-053-00-3

    2-methylpentane-2,4-diol

    203-489-0

    107-41-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

     

     

     

    603-054-00-9

    di-n-butyl ether;

    dibutyl ether

    205-575-3

    142-96-1

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H319

    H335

    H315

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H315

    H412

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    ▼M13

    603-055-00-4

    propyleenoxide;

    1,2-epoxypropaan; methyloxiraan

    200-879-2

    75-56-9

    Flam. Liq. 1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    STOT SE 3

    Eye Irrit. 2

    H224

    H350

    H340

    H331

    H311

    H302

    H335

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS06

    Dgr

    H224

    H350

    H340

    H331

    H311

    H302

    H335

    H319

     

     

     

    ▼B

    603-056-00-X

    [(p-tolyloxy)methyl]oxirane; [1]

    [(m-tolyloxy)methyl]oxirane; [2]

    2,3-epoxypropyl o-tolyl ether; [3]

    [(tolyloxy)methyl]oxirane;

    cresyl glycidyl ether [4]

    218-574-8 [1]

    218-575-3 [2]

    218-645-3 [3]

    247-711-4 [4]

    2186-24-5 [1]

    2186-25-6 [2]

    2210-79-9 [3]

    26447-14-3 [4]

    Muta. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H315

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H315

    H317

    H411

     

     

    C

    603-057-00-5

    benzyl alcohol

    202-859-9

    100-51-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

     

     

    603-058-00-0

    1,3-propylene oxide

    207-964-3

    503-30-0

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    603-059-00-6

    hexan-1-ol

    203-852-3

    111-27-3

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    603-060-00-1

    2,2'-bioxirane;

    1,2:3,4-diepoxybutane

    215-979-1

    1464-53-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H350

    H340

    H330

    H311

    H301

    H314

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H350

    H340

    H330

    H311

    H301

    H314

     

     

     

    ▼M8

    603-061-00-7

    tetrahydro-2-furylmethanol;

    tetrahydrofurfuryl alcohol

    202-625-6

    97-99-4

    Repr. 1B

    Eye Irrit. 2

    H360Df

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H319

     

     

     

    ▼B

    603-062-00-2

    tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol

    203-239-0

    104-80-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    603-063-00-8

    2,3-epoxypropan-1-ol;

    glycidol;

    oxiranemethanol

    209-128-3

    556-52-5

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H350

    H341

    H360F ***

    H331

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H360F ***

    H331

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    ▼M1

    603-064-00-3

    1-methoxy-2-propanol;

    monopropylene glycol methyl ether

    203-539-1

    107-98-2

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    H226

    H336

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H336

     

     

     

    ▼B

    603-065-00-9

    resorcinol diglycidyl ether;

    1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene

    202-987-5

    101-90-6

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H341

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H341

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    603-066-00-4

    1,2-epoxy-4-epoxyethylcyclohexane;

    4-vinylcyclohexene diepoxide

    203-437-7

    106-87-6

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H351

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H331

    H311

    H301

     

    *

     

    ▼B

    603-067-00-X

    phenyl glycidyl ether;

    2,3-epoxypropyl phenyl ether;

    1,2-epoxy-3-phenoxypropane

    204-557-2

    122-60-1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H341

    H332

    H335

    H315

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H332

    H335

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    603-068-00-5

    2,3-epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether;

    ethylcyclohexylglycidyl ether

    130014-35-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    603-069-00-0

    2,4,6-tris(dimethylaminomethyl)phenol

    202-013-9

    90-72-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    603-070-00-6

    2-amino-2-methylpropanol

    204-709-8

    124-68-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    603-071-00-1

    2,2'-iminodiethanol;

    diethanolamine

    203-868-0

    111-42-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 **

    H315

    H318

     

     

     

    603-072-00-7

    1,4-bis(2,3 epoxypropoxy)butane;

    butanedioldiglycidyl ether

    219-371-7

    2425-79-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H332

    H312

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    603-073-00-2

    bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propane

    216-823-5

    1675-54-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

     

    603-074-00-8

    reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin);

    epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)

    500-033-5

    25068-38-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H317

    H411

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

     

    603-075-00-3

    chlormethyl methyl ether;

    chlorodimethyl ether

    203-480-1

    107-30-2

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H350

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H350

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    603-076-00-9

    but-2-yne-1,4-diol;

    2-butyne-1,4-diol

    203-788-6

    110-65-6

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    H314

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H314

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H317

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 %

    Skin Irrit. 2; H315: 25 % ≤ C < 50 %

    Eye Irrit. 2; H319: 25 % ≤ C < 50 %

    D

    603-077-00-4

    1-dimethylaminopropan-2-ol;

    dimepranol (INN)

    203-556-4

    108-16-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H302

    H314

     

     

     

    603-078-00-X

    prop-2-yn-1-ol;

    propargyl alcohol

    203-471-2

    107-19-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H331

    H311

    H301

    H314

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H226

    H331

    H311

    H301

    H314

    H411

     

     

     

    603-079-00-5

    2,2'-(methylimino)diethanol;

    N-methyldiethanolamine

    203-312-7

    105-59-9

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    603-080-00-0

    2-methylaminoethanol;

    N-methylethanolamine;

    N-methyl-2-ethanolamine;

    N-methyl-2-amino ethanol;

    2-(methylamino)ethanol

    203-710-0

    109-83-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05 GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    603-081-00-6

    2,2'-thiodiethanol;

    thiodiglycol

    203-874-3

    111-48-8

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    603-082-00-1

    1-aminopropan-2-ol;

    isopropanolamine

    201-162-7

    78-96-6

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    603-083-00-7

    1,1'-iminodipropan-2-ol;

    di-isopropanolamine

    203-820-9

    110-97-4

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    603-084-00-2

    styrene oxide;

    (epoxyethyl)benzene;

    phenyloxirane

    202-476-7

    96-09-3

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H350

    H312

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H312

    H319

     

     

     

    ▼M1

    603-085-00-8

    bronopol (INN);

    2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol

    200-143-0

    52-51-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    603-086-00-3

    ethirimol (ISO);

    5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol

    245-949-3

    23947-60-6

    Acute Tox. 4 *

    H312

    GHS07

    Wng

    H312

     

     

     

    603-087-00-9

    2-ethylhexane-1,3-diol;

    octylene glycol;

    ethoexadiol

    202-377-9

    94-96-2

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-088-00-4

    2-(octylthio)ethanol;

    2-hydroxyethyl octyl sulphide

    222-598-4

    3547-33-9

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-089-00-X

    7,7-dimethyl-3-oxa-6-azaoctan-1-ol

    400-390-6

    Skin Corr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    H314

    H302

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H302

     

     

     

    603-090-00-5

    2-(2-bromoethoxy)anisole

    402-010-4

    4463-59-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-091-00-0

    exo-1-methyl-4-(1-methylethyl)-7-oxabicyclo[2.2.1]heptan-2-ol

    402-470-6

    87172-89-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    603-092-00-6

    2-methyl-4-phenylpentanol

    402-770-7

    92585-24-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    603-093-00-1

    cinmethylin (ISO);

    exo-(±)-1-methyl-2-(2-methylbenzyloxy)-4-isopropyl-7-oxabicyclo(2.2.1)heptane

    402-410-9

    87818-31-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H411

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H411

     

     

     

    603-094-00-7

    1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)-2,2-dimethylpropane

    241-536-7

    17557-23-2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    603-095-00-2

    2-(propyloxy)ethanol;

    EGPE

    220-548-6

    2807-30-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H312

    H319

    GHS07

    Wng

    H312

    H319

     

     

     

    603-096-00-8

    2-(2-butoxyethoxy)ethanol;

    diethylene glycol monobutyl ether

    203-961-6

    112-34-5

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼M7

    603-097-00-3

    1,1’,1”-nitrilotripropan-2-ol;

    triisopropanolamine

    204-528-4

    122-20-3

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼B

    603-098-00-9

    2-phenoxyethanol

    204-589-7

    122-99-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    603-099-00-4

    3-(N-methyl-N-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol hydrochloride

    403-440-5

    93633-79-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-100-00-8

    1,2-dimethoxypropane

    404-630-0

    7778-85-0

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

    EUH019

     

     

    603-101-00-3

    tetrahydro-2-isobutyl-4-methylpyran-4-ol, mixed isomers (cis and trans)

    405-040-6

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼M11

    603-102-00-9

    1,2-epoxybutaan

    203-438-2

    106-88-7

    Ontvlm. vlst. 2

    Carc. 2

    Acute tox. 4*

    Acute tox. 4*

    Acute tox. 4*

    STOT SE 3

    Huidirrit. 2

    Oogirrit. 2

    H225

    H351

    H302

    H312

    H332

    H335

    H315

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H351

    H302

    H312

    H332

    H335

    H315

    H319

     

     

     

    ▼B

    603-103-00-4

    oxirane, mono[(C12-14-alkyloxy)methyl] derivs.

    271-846-8

    68609-97-2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    603-104-00-X

    fenarimol (ISO);

    2,4'-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl)benzhydryl alcohol

    262-095-7

    60168-88-9

    Repr. 2

    Lact.

    Aquatic Chronic 2

    H361fd

    H362

    H411

    GHS08 GHS09

    Wng

    H361fd

    H362

    H411

     

     

     

    603-105-00-5

    furan

    203-727-3

    110-00-9

    Flam. Liq. 1

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H224

    H350

    H341

    H332

    H302

    H373 **

    H315

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H224

    H350

    H341

    H332

    H302

    H373 **

    H315

    H412

    EUH019

     

     

    603-106-00-0

    2-methoxypropanol

    216-455-5

    1589-47-5

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H226

    H360D ***

    H335

    H315

    H318

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H360D ***

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    603-107-00-6

    2-(2-methoxyethoxy)ethanol;

    diethylene glycol monomethyl ether

    203-906-6

    111-77-3

    Repr. 2

    H361d ***

    GHS08

    Wng

    H361d ***

     

     

     

    603-108-00-1

    2-methylpropan-1-ol;

    iso-butanol

    201-148-0

    78-83-1

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    STOT SE 3

    H226

    H335

    H315

    H318

    H336

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H335

    H315

    H318

    H336

     

     

     

    ▼M1

    603-109-00-7

    reaction mass of: 1-ethoxy-1,1,2,3,3,3-hexafluoro-2-(trifluoromethyl)propane;

    1-ethoxy-1,1,2,2,3,3,4,4,4-nonafluorobutane

    425-340-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-110-00-2

    reaction mass of: cis-2-isobutyl-5-methyl 1,3-dioxane;

    trans-2-isobutyl-5-methyl 1,3-dioxane

    426-130-1

    166301-21-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    603-111-00-8

    reaction mass of: 1-(1,1-dimethylpropyl)-4-ethoxy-cis-cyclohexane;

    1-(1,1-dimethylpropyl)-4-ethoxy-trans-cyclohexane

    426-530-6

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    603-112-00-3

    cyclopentyl 2-phenylethyl ether

    428-340-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    603-113-00-9

    6-glycidyloxynapht-1-yl oxymethyloxirane

    429-960-2

    27610-48-6

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H341

    H312

    H315

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H312

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    603-114-00-4

    9-(2-propenyloxy)tricyclo[5.2.1.0(2,6)]dec-3(or-4-)-ene

    430-830-2

    26912-64-1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    603-115-00-X

    reaction mass of: O,O',O''-(methylsilanetriyl)tris(4-methyl-2-pentanone oxime) (3 stereoisomers)

    423-580-0

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H373**

    H413

    GHS08

    Wng

    H373**

    H413

     

     

     

    603-116-00-5

    (Z)-(2,4-difluorophenyl)piperidin-4-ylmethanone oxime monohydrochloride

    424-740-2

    138271-16-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    ▼B

    603-117-00-0

    propan-2-ol;

    isopropyl alcohol;

    isopropanol

    200-661-7

    67-63-0

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

     

     

     

    603-118-00-6

    6-dimethylaminohexan-1-ol

    404-680-3

    1862-07-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H314

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H412

     

     

     

    603-119-00-1

    1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol)

    405-840-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    603-120-00-7

    2-methyl-5-phenylpentanol

    405-890-8

    25634-93-9

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

     

     

     

    603-121-00-2

    4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone

    406-057-1

    114565-66-1

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H351

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H317

    H413

     

     

     

    603-122-00-8

    sodium 2-ethylhexanolate

    406-150-7

    38411-13-1

    Flam. Sol. 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H228

    H314

    H412

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H228

    H314

    H412

     

     

    T

    603-123-00-3

    4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol

    406-330-5

    122760-84-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    603-124-00-9

    1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene

    406-900-3

    84563-49-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    603-125-00-4

    2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol

    407-850-5

    89544-40-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    603-126-00-X

    2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol

    408-090-7

    100418-33-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    603-127-00-5

    butan-2-ol; [1]

    (S)-butan-2-ol; [2]

    (R)-butan-2-ol; [3]

    (±)-butan-2-ol [4]

    201-158-5 [1]

    224-168-1 [2]

    238-967-8 [3]

    240-029-8 [4]

    78-92-2 [1]

    4221-99-2 [2]

    14898-79-4 [3]

    15892-23-6 [4]

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    STOT SE 3

    H226

    H319

    H335

    H336

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H336

     

     

    C

    ▼B

    603-128-00-0

    2-(phenylmethoxy)naphthalene

    405-490-3

    613-62-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-129-00-6

    1-tert-butoxypropan-2-ol

    406-180-0

    57018-52-7

    Flam. Liq. 3

    Eye Dam. 1

    H226

    H318

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H226

    H318

     

     

     

    603-130-00-1

    reaction mass of isomers of: α-((dimethyl)biphenyl)-ω-hydroxypoly(oxyethylene)

    406-325-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-131-00-7

    reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxododecyl)amino]-D-glucitol;

    1-deoxy-1-[methyl-(1-oxotetradecyl)amino]-D-glucitol (3:1)

    407-290-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-132-00-2

    2-hydroxymethyl-9-methyl-6-(1-methylethyl)-1,4-dioxaspiro[4.5]decane

    408-200-3

    63187-91-7

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    603-133-00-8

    reaction mass of: 3-[(4-amino-2-chloro-5-nitrophenyl)amino]-propane-1,2-diol;

    3,3'-(2-chloro-5-nitro-1,4-phenylenediimino)bis(propan-1,2-diol)

    408-240-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-134-00-3

    reaction mass of substituted dodecyl and/or tetradecyl, diphenyl ethers. The substance is produced by the Friedel Crafts reaction. The catalyst is removed from the reaction product. Diphenyl ether is substituted by C1-C10 alkyl groups. The alkyl groups are bonded randomly between C1 and C6. Linear C12 and C1 4, 50/50 used.

    410-450-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-135-00-9

    bis[[2,2',2''-nitrilotris-[ethanolato]]-1-N,O]-bis[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]-titanium

    410-500-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    603-136-00-4

    3-((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-2-nitrophenyl)amino)-1-propanol

    410-910-3

    104226-19-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    603-137-00-X

    reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxohexadecyl)amino]-D-glucitol;

    1-deoxy-1-[methyl-(1-oxooctadecyl)amino]-D-glucitol

    411-130-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-138-00-5

    3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluene;

    (alt.): 2,2-dimethyl-3-(3-methylphenyl)propanol

    403-140-4

    103694-68-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-139-00-0

    bis(2-methoxyethyl) ether

    203-924-4

    111-96-6

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    H226

    H360FD

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H226

    H360FD

    EUH019

     

     

    603-140-00-6

    2,2' -oxybisethanol;

    diethylene glycol

    203-872-2

    111-46-6

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    603-141-00-1

    reaction mass of: dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]pentadecane;

    dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]heptadecane

    413-780-6

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-142-00-7

    2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)-2-aza-bicyclo[2.2.1]heptane

    407-360-1

    116230-20-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H312

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H312

    H302

    H373 **

    H315

    H318

     

     

     

    603-143-00-2

    R—2,3-epoxy-1-propanol

    404-660-4

    57044-25-4

    Self-react. C ****

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H242

    H350

    H341

    H360F ***

    H331

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H242

    H350

    H341

    H360F ***

    H331

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    603-144-00-8

    reaction mass of: 2,6,9-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-ol;

    6,9-dimethyl-2-methylen-5,9-cyclododecadien-1-ol

    413-530-6

    111850-00-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    603-145-00-3

    2-isopropyl-2-(1-methylbutyl)-1,3-dimethoxypropane

    406-970-5

    129228-11-1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    603-146-00-9

    2-[(2-[2-(dimethylamino)ethoxy]ethyl)methylamino]ethanol

    406-080-7

    83016-70-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H314

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H412

     

     

     

    603-147-00-4

    (-)-trans-4-(4'-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine

    406-030-4

    105812-81-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    603-148-00-X

    1,4-bis[(vinyloxy)methyl]cyclohexane

    413-370-7

    17351-75-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    603-149-00-5

    reaction mass of diastereoisomers of 1-(1-hydroxyethyl)-4-(1-methylethyl)cyclohexane

    407-640-3

    63767-86-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    603-150-00-0

    (±) trans—3,3-dimethyl-5-(2,2,3-trimethyl-cyclopent-3-en-1-yl)-pent-4-en-2-ol

    411-580-3

    107898-54-4

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    603-151-00-6

    (±)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)propan-1-ol

    413-570-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-152-00-1

    2-(4-tert-butylphenyl)ethanol

    410-020-5

    5406-86-0

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H361f ***

    H373 **

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H361f ***

    H373 **

    H318

    H411

     

     

     

    603-153-00-7

    3-((2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino)propane-1,2-diol

    410-010-0

    104333-00-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-154-00-2

    1-[(2-tert-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol

    412-300-2

    139504-68-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    603-156-00-3

    2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyl)oxirane

    411-210-0

    89544-48-9

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    603-157-00-9

    6,9-bis(hexadecyloxymethyl)-4,7-dioxanonane-1,2,9-triol

    411-450-6

    143747-72-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-158-00-4

    reaction mass of 4 diastereoisomers of 2,7-dimethyl-10-(1-methylethyl)-1-oxaspiro[4.5]deca-3,6-diene

    412-460-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    603-159-00-X

    2-cyclododecylpropan-1-ol

    411-410-8

    118562-73-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    603-160-00-5

    1,2-diethoxypropane

    412-180-1

    10221-57-5

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

    EUH019

     

     

    603-161-00-0

    1,3-diethoxypropane

    413-140-6

    3459-83-4

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

     

    603-162-00-6

    α[2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]amino]propyl]- ω nonylphenoxy)poly[oxo(methyl-1,2-ethanediyl)]

    413-420-8

    144736-29-8

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    603-163-00-1

    2-phenyl-1,3-propanediol

    411-810-2

    1570-95-2

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-164-00-7

    2-butyl-4-chloro-4,5-dihydro-5-hydroxymethyl-1-[2'-(2-triphenylmethyl-1,2,3,4-2H-tetrazol-5-yl)-1,1'-biphenyl-4-methyl]-1H-imidazole

    412-420-5

    133909-99-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-165-00-2

    reaction mass of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol;

    4-allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;

    4-allyl-6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol;

    4-allyl-6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol

    417-470-1

    Muta. 2

    Skin Sens. 1

    H341

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H317

     

     

     

    603-166-00-8

    R-1-chloro-2,3-epoxypropane

    424-280-2

    51594-55-9

    Flam. Liq. 3

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H226

    H350

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

     

     

     

    603-167-00-3

    3,3',5,5'-tetra-tert-butylbiphenyl-2,2'-diol

    407-920-5

    6390-69-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    GHS05

    Dgr

    H413

     

     

     

    603-168-00-9

    3-(2-ethylhexyloxy)propane-1,2-diol

    408-080-2

    70445-33-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    603-169-00-4

    (±)-trans-4-(4-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine

    415-550-0

    109887-53-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    603-170-00-X

    reaction mass of: 2-methyl-1-(6-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol;

    2-methyl-1-(1-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)-pent-1-en-3-ol;

    2-methyl-1-(5-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol

    415-990-3

    67739-11-1

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    603-171-00-5

    5-thiazolylmethanol

    414-780-9

    38585-74-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    603-172-00-0

    mono-2-[2-(4-dibenzo[b,f][1,4]thiazepin-11-yl)piperazinium-1-yl]ethoxy)ethanol trans-butenedioate

    415-180-1

    773058-82-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    603-173-00-6

    4,4-dimethyl-3,5,8-trioxabicyclo[5.1.0]octane

    421-750-9

    57280-22-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    603-174-00-1

    4-cyclohexyl-2-methyl-2-butanol

    420-630-3

    83926-73-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    603-175-00-7

    2-(2-hexyloxyethoxy)ethanol;

    DEGHE;

    diethylene glycol monohexyl ether;

    3,6-dioxa-1-dodecanol;

    hexyl carbitol;

    3,6-dioxadodecan-1-ol

    203-988-3

    112-59-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H312

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H318

     

     

     

    603-176-00-2

    1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane;

    TEGDME;

    triethylene glycol dimethyl ether;

    triglyme

    203-977-3

    112-49-2

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS08

    Dgr

    H360Df

    EUH019

     

     

    603-177-00-8

    1-ethoxypropan-2-ol;

    2PG1EE;

    1-ethoxy-2-propanol;

    propylene glycol monoethyl ether; [1]

    2-ethoxy-1-methylethyl acetate;

    2PG1EEA [2]

    216-374-5 [1]

    259-370-9 [2]

    1569-02-4 [1]

    54839-24-6 [2]

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    H226

    H336

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H336

     

     

     

    603-178-00-3

    2-hexyloxyethanol;

    ethylene glycol monohexyl ether;

    n-hexylglycol

    203-951-1

    112-25-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    603-179-00-9

    ergocalciferol (ISO);

    Vitamin D2

    200-014-9

    50-14-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    H330

    H311

    H301

    H372 **

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H330

    H311

    H301

    H372 **

     

     

     

    603-180-00-4

    colecalciferol;

    Vitamin D3

    200-673-2

    67-97-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    H330

    H311

    H301

    H372 **

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H330

    H311

    H301

    H372 **

     

     

     

    603-181-00-X

    tert-butyl methyl ether;

    MTBE;

    2-methoxy-2-methylpropane

    216-653-1

    1634-04-4

    Flam. Liq. 2

    Skin Irrit. 2

    H225

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H315

     

     

     

    ▼M1

    603-182-00-5

    reaction product of: saturated, monounsaturated and multiple unsaturated long-chained partly estrified alcohols of vegetable origin (Brassica napus L., Brassica rapa L., Helianthus annuus L., Glycine hispida, Gossypium hirsutum L., Cocos nucifera L., Elaeis guineensis) with O,O-diisobutyldithiophosphate and 2-ethylhexylamine and hydrogen peroxide

    428-630-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    603-183-00-0

    2-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxy]ethanol;

    TEGBE;

    triethylene glycol monobutyl ether;

    butoxytriethylene glycol

    205-592-6

    143-22-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 30 %

    Eye Irrit. 2; H319: 20 % ≤ C < 30 %

     

    603-184-00-6

    2-(hydroxymethyl)-2-[[2-hydroxy-3-(isooctadecyloxy)propoxy]methyl]-1,3-propanediol

    416-380-1

    146925-83-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    603-185-00-1

    2,4-dichloro-3-ethyl-6-nitrophenol

    420-740-1

    99817-36-4

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    603-186-00-7

    trans-(5RS,6SR)-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol

    419-050-3

    79944-37-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    603-187-00-2

    2-((4,6-bis(4-(2-(1-methylpyridinium-4-yl)vinyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)(2-hydroxyethyl)amino)ethanol dichloride

    419-360-9

    163661-77-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    603-188-00-8

    reaction mass of: 6,7-epoxy-1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-1,1,2,4,4,7-hexamethylnaphthalene;

    7,8-epoxy-1,2,3,4,6,7,8,8a-octahydro-1,1,2,4,4,7-hexamethylnaphthalene

    426-970-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼B

    603-189-00-3

    reaction mass of complexes of: titanium, 2,2'-oxydiethanol, ammonium lactate, nitrilotris(2-propanol) and ethylene glycol

    405-250-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼M1

    603-190-00-9

    8,8-dimethyl-7-isopropyl-6,10-dioxaspiro[4.5]decane

    424-030-2

    62406-73-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    ▼B

    603-191-00-4

    2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(3-((2-ethylhexyl)oxy)-2-hydroxypropoxy)phenol

    419-740-4

    137658-79-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1

    603-192-00-X

    (E,E)-3,7,11-trimethyldodeca-1,4,6,10-tetraen-3-ol

    423-240-1

    125474-34-2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    603-193-00-5

    disodium 9,10-anthracenedioxide

    426-030-8

    46492-07-3

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    ▼M6

    603-194-00-0

    2-(2-aminoethylamino)ethanol;

    (AEEA)

    203-867-5

    111-41-1

    Repr. 1B

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H360Df

    H314

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H314

    H317

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    ▼B

    603-195-00-6

    2-[4-(4-methoxyphenyl)-6-phenyl-1,3,5-triazin-2-yl]-phenol

    430-810-3

    154825-62-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-196-00-1

    2-(7-ethyl-1H-indol-3-yl)ethanol

    431-020-1

    41340-36-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H411

     

     

     

    ▼M11

    603-197-00-7

    tebuconazool (ISO); 1-(4-chloorfenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazool-1-ylmethyl)pentaan-3-ol

    403-640-2

    107534-96-3

    Repr. 2

    Acute tox. 4

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H361d***

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H302

    H410

     

    M = 1

    M = 10

     

    ▼B

    603-199-00-8

    etoxazol (ISO);

    (RS)-5-tert-butyl-2-[2-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-4-yl]phenetole

    153233-91-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=100

     

    ▼M1

    603-200-00-1

    1-pentanol; [1]

    3-pentanol [2]

    200-752-1 [1]

    209-526-7 [2]

    71-41-0 [1]

    584-02-1 [2]

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H226

    H332

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H335

    H315

     

     

     

    603-201-00-7

    (E)-(7R,11R)-3,7,11,15-tetramethylhexadec-2-ene-1-ol

    416-120-5

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H413

     

     

     

    603-202-00-2

    4,4,5,5,5-pentafluoropentan-1-ol

    421-360-9

    148043-73-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    603-203-00-8

    (1R,3S,7R,8R,10R,13R)-5,5,7,9,9,13-hexamethyl-4,6-dioxatetracyclo[6.5.1.01,10.03,7]tetradecane

    427-580-1

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    603-204-00-3

    reaction mass of: 2,2'-(heptane-1,7-diyl)bis-1,3-dioxolane;

    2,2'-(heptane-1,6-diyl)bis-1,3-dioxolane

    428-110-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-205-00-9

    (1S-cis)-4-(2-amino-6-chloro-9H-purin-9-yl)-2-cyclopentene-1-methanol hydrochloride

    426-200-1

    172015-79-1

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    603-206-00-4

    2,2-dichloro-1,3-benzodioxol

    426-850-6

    2032-75-9

    Flam. Liq. 3

    Skin Corr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H226

    H314

    H302

    H317

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H314

    H302

    H317

    EUH014

     

     

    603-207-00-X

    2-isobutyl-2-isopropyl-1,3-dimethoxypropane

    430-800-9

    129228-21-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    603-208-00-5

    1,2-diethoxyethane

    211-076-1

    629-14-1

    Flam. Liq. 2

    Repr. 1A

    Eye Irrit. 2

    H225

    H360Df

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H225

    H360Df

    H319

    EUH019

     

     

    603-209-00-0

    spinosad (ISO) (reaction mass of spinosyn A and spinosyn D in ratios between 95:5 to 50:50);

    reaction mass of 50-95 % of (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoxy-2,3,4-tri-O-methyl-α-l-mannopyranosyloxy)-13-(4-dimethylamino-2,3,4,6-tetradeoxy-β-d-erythropyranosyloxy)-9-ethyl-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadecahydro-14-methyl-1H-8-oxacyclododeca[b]as-indacene-7,15-dione and 50-5 % (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoxy-2,3,4-tri-O-methyl-α-l-mannopyranosyloxy)-13-(4-dimethylamino-2,3,4,6-tetradeoxy-β-d-erythropyranosyloxy)-9-ethyl-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadecahydro-4,14-dimethyl-1H-8-oxacyclododeca[b]as-indacene-7,15-dione; [1]

    spinosyn A; [2]

    spinosyn D [3]

    - [1]

    - [2]

    - [3]

    - [1]

    131929-60-7 [2]

    131929-63-0 [3]

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=10

     

    603-210-00-6

    2,4-diethyl-1,5-pentanediol

    429-310-8

    57987-55-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    603-211-00-1

    2,3-epoxypropyltrimethylammonium chloride … %;

    glycidyl trimethylammonium chloride … %

    221-221-0

    3033-77-0

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H341

    H361f***

    H312

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H361f***

    H312

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H412

     

     

    B

    603-212-00-7

    1,3,4,6,7,8-hexahydro-4,6,6,7,8,8-hexamethylindeno[5,6-c]pyran;

    galaxolide;

    (HHCB)

    214-946-9

    1222-05-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    603-213-00-2

    2-methoxy-2-methylbutane;

    tert-amyl methyl ether

    213-611-4

    994-05-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    H225

    H302

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H302

    H336

     

     

     

    603-214-00-8

    1,1-diisopropoxycyclohexane

    413-740-8

    1132-95-2

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    603-215-00-3

    1-hydroxy-4-fluoro-1,4-diazoniabicyclo[2.2.2]octane bis(tetrafluoroborate)

    418-330-2

    162241-33-0

    Expl. 1.1****

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS01

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H201

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    603-216-00-9

    cis-1-amino-2,3-dihydro-1H-inden-2-ol

    422-660-2

    7480-35-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    603-217-00-4

    2,4,6-tri-tert-butylphenyl 2-butyl-2-ethyl-1,3-propanediolphosphite

    423-560-1

    161717-32-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    603-220-00-0

    1-{benzyl[2-(2-methoxyphenoxy)ethyl]amino}-3-(9H-carbazol-4-yloxy)propan-2-ol

    432-890-5

    72955-94-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-221-00-6

    1-(2-amino-5-chlorophenyl)-2,2,2-trifluoro-1,1-ethanediol, hydrochloride;

    [containing < 0,1 % 4-chloroaniline (EC No 203-401-0)]

    433-580-2

    214353-17-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    603-221-01-3

    1-(2-amino-5-chlorophenyl)-2,2,2-trifluoro-1,1-ethanediol, hydrochloride;

    [containing ≥ 0,1 % 4-chloroaniline (EC No 203-401-0)]

    433-580-2

    214353-17-0

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    603-222-00-1

    (2R,3S,4R,5R,7R,9R,10R,11S,12S,13R)-10-[(4-dimethylamino-3-hydroxy-6-methyltetrahydropyran-2-yl)oxy]-2-ethyl-3,4,12-trihydroxy-9-methoxy-3,5,7,9,11,13-hexamethyl-6,14-dioxo-1-oxacyclotetradecane

    433-820-6

    118058-74-5

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    603-223-00-7

    2-cyclopentylidene cyclopentanol;

    1,1'-bi(cyclopentyliden)-2-ol

    434-270-1

    6261-30-9

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    603-224-00-2

    3-ethoxy-1,1,1,2,3,4,4,5,5,6,6,6-dodecafluoro-2-(trifluoromethyl)-hexane

    435-790-1

    297730-93-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-225-00-8

    erythromycin A9-oxime (E);

    (3R,4S,5S,6R,7R,9R,11R,12R,13S,14R)-4-((2,6-didesoxy-3-C-methyl-3-O-methyl-α-L-ribo-hexopiranosyl)oxy)-14-ethyl-7,12,13-trihydroxy-3,5,7,9,11,13-hexamethyl-6-((3,4,6-tridesoxy-3-dimethylamino-β-d-xylohexapiranosyl)oxy)oxacyclotetradecan-2-ona-10-oxime (E)

    437-070-0

    13127-18-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    603-226-00-3

    4,4'(4-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bisbenzene-1,3-diol

    444-500-0

    1440-00-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-227-00-9

    α-hydro-ω-[[[(1,1-dimethylethyl)dioxy]carbonyl]oxy]-poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)] ether with 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (4:1);

    reaction product of: α-hydro-ω-((chlorocarbonyl)oxy)-poly(oxy(methyl-1,2-ethanediyl)) ether with 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol with potassium 1,1-dimethylethylperoxalate

    445-060-2

    203574-04-3

    ****

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    ****

    H400

    H410

    ****

    GHS09

    Wng

    ****

    H410

     

     

     

    603-228-00-4

    (+/-)-(R*,R*)-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran;

    6-fluoro-2-(2-oxiranyl)chromane

    419-620-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    603-229-00-X

    sodium (Z)-3-chloro-3-(4-chlorophenyl)-1-hydroxy-2-propene-1-sulfonate

    420-800-7

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    603-230-00-5

    2,6,6,7,8,8-hexamethyldecahydro-2H-indeno[4,5-b]furan

    440-030-5

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H318

    H413

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H413

     

     

     

    603-231-00-0

    (S)-1,1-diphenyl-1,2-propanediol

    443-220-6

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    603-232-00-6

    3,3,8,8,10,10-hexamethyl-9-[1-(4-oxiranylmethoxy-phenyl)-ethoxy]-1,5-dioxa-9-aza-spiro[5.5]undecane

    444-420-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    603-233-00-1

    reaction mass of: 4-(1,3a,4,6,7,7a-hexahydro-4,7-methanoinden-5-ylidene)-3-methylbutan-2-ol;

    4-(3,3a,4,6,7,7a-hexahydro-4,7-methanoinden-5-ylidene)-3-methylbutan-2-ol;

    1-(1,3a,4,6,7,7a-hexahydro-4,7-methanoinden-5-ylidene)pentan-3-ol;

    1-(3,3a,4,6,7,7a-hexahydro-4,7-methanoinden-5-ylidene)pentan-3-ol;

    (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-1H-4,7-methanoinden-5-yl)-3-methylbut-3-en-2-ol;

    (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-3H-4,7-methanoinden-5-yl)-3-methylbut-3-en-2-ol

    444-430-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    603-234-00-7

    (1R,4R)-4-methoxy-2,2,7,7-tetramethyltricyclo(6.2.1.0(1,6))undec-5-ene

    444-480-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    ▼B

    604-001-00-2

    phenol;

    carbolic acid;

    monohydroxybenzene;

    phenylalcohol

    203-632-7

    108-95-2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    H341

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H314

    GHS06

    GHS08 GHS05

    Dgr

    H341

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H314

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 3 %

    Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 3 %

    Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 %

     

    604-002-00-8

    pentachlorophenol

    201-778-6

    87-86-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H330

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H330

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    604-003-00-3

    sodium pentachlorophenolate; [1]

    potassium pentachlorophenolate [2]

    205-025-2 [1]

    231-911-3 [2]

    131-52-2 [1]

    7778-73-6 [2]

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H330

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H330

    H311

    H301

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    604-004-00-9

    m-cresol; [1]

    o-cresol; [2]

    p-cresol; [3]

    mix-cresol [4]

    203-577-9 [1]

    202-423-8 [2]

    203-398-6 [3]

    215-293-2 [4]

    108-39-4 [1]

    95-48-7 [2]

    106-44-5 [3]

    1319-77-3 [4]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H311

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H311

    H301

    H314

     

    *

    C

    ▼M1

    604-005-00-4

    1,4-dihydroxybenzene;

    hydroquinone;

    quinol

    204-617-8

    123-31-9

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H341

    H302

    H318

    H317

    H400

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H302

    H318

    H317

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    604-006-00-X

    3,4-xylenol; [1]

    2,5-xylenol; [2]

    2,4-xylenol; [3]

    2,3-xylenol; [4]

    2,6-xylenol; [5]

    xylenol; [6]

    2,4(or 2,5)-xylenol [7]

    202-439-5 [1]

    202-461-5 [2]

    203-321-6 [3]

    208-395-3 [4]

    209-400-1 [5]

    215-089-3 [6]

    276-245-4 [7]

    95-65-8 [1]

    95-87-4 [2]

    105-67-9 [3]

    526-75-0 [4]

    576-26-1 [5]

    1300-71-6 [6]

    71975-58-1 [7]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H301

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H314

    H411

     

     

    C

    604-007-00-5

    2-naphthol

    205-182-7

    135-19-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H332

    H302

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H400

     

     

     

    604-008-00-0

    2-chlorophenol; [1]

    4-chlorophenol; [2]

    3-chlorophenol; [3]

    chlorophenol [4]

    202-433-2 [1]

    203-402-6 [2]

    203-582-6 [3]

    246-691-4 [4]

    95-57-8 [1]

    106-48-9 [2]

    108-43-0 [3]

    25167-80-0 [4]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H312

    H302

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H411

     

     

    C

    604-009-00-6

    pyrogallol;

    1,2,3-trihydroxybenzene

    201-762-9

    87-66-1

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H341

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H332

    H312

    H302

    H412

     

    *

     

    604-010-00-1

    resorcinol;

    1,3-benzenediol

    203-585-2

    108-46-3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H302

    H319

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H400

     

    *

     

    604-011-00-7

    2,4-dichlorophenol

    204-429-6

    120-83-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H302

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    604-012-00-2

    4-chloro-o-cresol;

    4-chloro-2-methyl phenol

    216-381-3

    1570-64-5

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H331

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H314

    H400

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    604-013-00-8

    2,3,4,6-tetrachlorophenol

    200-402-8

    58-90-2

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H319

    H315

    H410

     

    *

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

     

    604-014-00-3

    chlorocresol;

    4-chloro-m-cresol;

    4-chloro-3-methylphenol

    200-431-6

    59-50-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H312

    H302

    H318

    H317

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H318

    H317

    H400

     

    *

     

    604-015-00-9

    2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol);

    hexachlorophene

    200-733-8

    70-30-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H301

    H410

     

    *

     

    604-016-00-4

    1,2-dihydroxybenzene;

    pyrocatechol

    204-427-5

    120-80-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H312

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    604-017-00-X

    2,4,5-trichlorophenol

    202-467-8

    95-95-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H410

     

    *

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

     

    604-018-00-5

    2,4,6-trichlorophenol

    201-795-9

    88-06-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    604-019-00-0

    dichlorophen (ISO)

    202-567-1

    97-23-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    604-020-00-6

    2-phenylphenol (ISO)

    biphenyl-2-ol;

    2-hydroxybiphenyl;

    201-993-5

    90-43-7

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H400

     

     

     

    604-021-00-1

    sodium 2-biphenylate;

    2-phenylphenol, sodium salt

    205-055-6

    132-27-4

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    H302

    H335

    H315

    H318

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H335

    H315

    H318

    H400

     

     

     

    604-022-00-7

    2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ol

    400-900-7

    22961-82-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    604-023-00-2

    2,4-dichloro-3-ethylphenol

    401-060-4

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

     

     

    604-024-00-8

    4,4-isobutylethylidenediphenol

    401-720-1

    6807-17-6

    Repr. 1B

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360F ***

    H319

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360F ***

    H319

    H410

     

     

     

    604-025-00-3

    2,5-bis(1,1-dimethylbutyl)hydroquinone

    400-220-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-026-00-9

    2,2-spirobi(6-hydroxy-4,4,7-trimethylchromane)

    400-270-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-027-00-4

    2-methyl-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)hydroquinone

    400-530-6

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    604-028-00-X

    4-amino-3-fluorophenol

    402-230-0

    399-95-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    604-029-00-5

    1-naphtol

    201-969-4

    90-15-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    ▼M13

    604-030-00-0

    bisfenol A;

    4,4′ -isopropylideendifenol

    201-245-8

    80-05-7

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H360F

    H335

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05 GHS07

    Dgr

    H360F

    H335

    H318

    H317

     

     

     

    ▼B

    604-031-00-6

    guaiacol

    201-964-7

    90-05-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    604-032-00-1

    thymol

    201-944-8

    89-83-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    604-033-00-7

    isobutyl but-3-enoate

    401-170-2

    24342-03-8

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

     

    604-034-00-2

    4,4'-thiodi-o-cresol

    403-330-7

    24197-34-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    604-035-00-8

    4-nonylphenol, reaction products with formaldehyde and dodecane-1-thiol

    404-160-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    604-036-00-3

    4,4'-oxybis(ethylenethio)diphenol

    404-590-4

    90884-29-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    604-037-00-9

    3,5-xylenol;

    3,5-dimethylphenol

    203-606-5

    108-68-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H311

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H311

    H301

    H314

     

     

     

    604-038-00-4

    4-chloro-3,5-dimethylphenol; [1]

    chloroxylenol [2]

    201-793-8 [1]

    215-316-6 [2]

    88-04-0 [1]

    1321-23-9 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    604-039-00-X

    ethyl 2-[4-[(6-chlorobenzoxazol-2-yl)oxy]phenoxy]propionate;

    fenoxaprop-ethyl

    266-362-9

    66441-23-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    604-040-00-5

    fomesafen (ISO);

    5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-N-(methylsulphonyl)-2-nitrobenzamide

    276-439-9

    72178-02-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    604-041-00-0

    acifluorfen (ISO);

    5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]

    sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate;

    acifluorfen-sodium [2]

    256-634-5 [1]

    263-560-7 [2]

    50594-66-6 [1]

    62476-59-9 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    604-042-00-6

    4-nitrosophenol

    203-251-6

    104-91-6

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H302

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H341

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    604-043-00-1

    monobenzone;

    4-hydroxyphenyl benzyl ether;

    hydroquinone monobenzyl ether

    203-083-3

    103-16-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    604-044-00-7

    mequinol;

    4-methoxyphenol;

    hydroquinone monomethyl ether

    205-769-8

    150-76-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    604-045-00-2

    2,3,5-trimethylhydroquinone

    211-838-3

    700-13-0

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H335

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H335

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    604-046-00-8

    4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol

    405-520-5

    95235-30-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-047-00-3

    4-(4-tolyloxy)biphenyl

    405-730-7

    51601-57-1

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H373 **

    H413

    GHS08

    Wng

    H373 **

    H413

     

     

     

    604-048-00-9

    4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol

    405-800-7

    27955-94-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-049-00-4

    4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol

    407-480-4

    93589-69-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-051-00-5

    3,5-bis((3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy)benzyl)-2,4,6-trimethylphenol

    401-110-5

    87113-78-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    604-052-00-0

    2,2'-methylenebis(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol)

    403-800-1

    103597-45-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    604-053-00-6

    2-methyl-4-(1,1-dimethylethyl)-6-(1-methyl-pentadecyl)-phenol

    410-760-9

    157661-93-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    604-054-00-1

    reaction mass of: 2-methoxy-4-(tetrahydro-4-methylene-2H-pyran-2-yl)-phenol;

    4-(3,6-dihydro-4-methyl-2H-pyran-2-yl)-2-methoxyphenol

    412-020-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    604-055-00-7

    2,2'-((3,3,5,5'-tetramethyl-(1,1'-biphenyl)-4,4'-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane

    413-900-7

    85954-11-6

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    H351

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H317

     

     

     

    ▼B

    604-056-00-2

    2-(2-hydroxy-3,5-dinitroanilino)ethanol

    412-520-9

    99610-72-7

    Flam. Sol. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    H228

    H361f ***

    H302

    GHS02

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H228

    H361f ***

    H302

     

     

     

    604-057-00-8

    reaction mass of: isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-dodecylphenol;

    isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-tetracosylphenol;

    isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. n=5 or 6

    401-680-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-058-00-3

    1,2-bis(3-methylphenoxy)ethane

    402-730-9

    54914-85-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    604-059-00-9

    2-n-hexadecylhydroquinone

    406-400-5

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H373 **

    H315

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H373 **

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    604-060-00-4

    9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorene

    406-950-6

    3236-71-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    604-061-00-X

    reaction mass of: 2-chloro-5-sec-tetradecylhydroquinones where sec-tetradecyl= 1-methyltridecyl;

    1-ethyldodecyl;

    1-propylundecyl;

    1-butyldecyl;

    1-pentylnonyl;

    1-hexyloctyl

    407-740-7

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    604-062-00-5

    2,4-dimethyl-6-(1-methyl-pentadecyl)phenol

    411-220-5

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    604-063-00-0

    5,6-dihydroxyindole

    412-130-9

    3131-52-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05 GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    604-064-00-6

    2-(4,6-diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-((hexyl)oxy)-phenol

    411-380-6

    147315-50-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    604-065-00-1

    4,4',4''-(1-methylpropan-1-yl-3-ylidene)tris(2-cyclohexyl-5-methylphenol)

    407-460-5

    111850-25-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    604-066-00-7

    reaction mass of: phenol, 6-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-2-[(2-hydroxy-5-tetra-propylphenyl)methyl (C41-compound) and methane, 2,2'-bis[6-(1,1-dimethyl-ethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropyl-phenyl)]- (C45-compound);

    2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-tetra-propyl-phenol and 2-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-phenol;

    2,6-bis[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol and 2-[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenylmethyl]-6-[1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol

    414-550-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    604-067-00-2

    reaction mass of: 2,2'-[[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylene)bis[4-dodecylphenol];

    formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 2);

    formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 3, 4 and higher)

    414-520-4

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    604-068-00-8

    (±)-4-[2-[[3-(4-hydroxyphenyl)-1-methylpropyl]amino]-1-hydroxyethyl]phenol hydrochloride

    415-170-5

    90274-24-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H332

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

    H317

     

     

     

    604-069-00-3

    2-(1-methylpropyl)-4-tert-butylphenol

    421-740-4

    51390-14-8

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H411

     

     

     

    604-070-00-9

    triclosan;

    2,4,4'-trichloro-2'-hydroxy-diphenyl-ether;

    5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)phenol

    222-182-2

    3380-34-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

    M=100

     

    ▼M1

    604-071-00-4

    4,4'-(1-{4-[1-(4-hydroxyphenyl)-1-methylethyl]phenyl}ethylidene)diphenol

    425-600-3

    110726-28-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    604-072-00-X

    1,2-bis(phenoxymethyl)benzene

    428-620-0

    10403-74-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    604-073-00-5

    (E)-3-[1-[4-[2-(dimethylamino)ethoxy]phenyl]-2-phenylbut-1-enyl]phenol

    428-010-4

    82413-20-5

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H360F***

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360F***

    H317

    H410

     

     

     

    604-074-00-0

    tetrabromobisphenol-A;

    2,2',6,6'-tetrabromo-4,4'-isopropylidenediphenol

    201-236-9

    79-94-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    604-075-00-6

    4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol;

    4-tert-octylphenol

    205-426-2

    140-66-9

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

    M=10

     

    ▼M6

    604-076-00-1

    phenolphthalein

    201-004-7

    77-09-8

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    H350

    H341

    H361f***

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H361f***

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 1 %

     

    ▼M1

    604-077-00-7

    2-benzotriazol-2-yl-4-methyl-6-(2-methylallyl)phenol

    419-750-9

    98809-58-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M6

    604-079-00-8

    4,4'-(1,3-phenylene-bis(1-methylethylidene))bis-phenol

    428-970-4

    13595-25-0

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H361f***

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f***

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    604-080-00-3

    4-fluoro-3-trifluoromethylphenol

    432-560-0

    61721-07-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    604-081-00-9

    1,1-bis(4-hydroxyphenyl)-1-phenylethane

    433-130-5

    1571-75-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    604-082-00-4

    2-chloro-6-fluoro-phenol

    433-890-8

    2040-90-6

    Muta. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H340

    H361f***

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H340

    H361f***

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    604-083-00-X

    4,4'-sulfonylbisphenol, polymer with ammonium chloride(NH4Cl), pentachlorophosphorane and phenol

    439-270-3

    260408-02-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    604-084-00-5

    1-ethoxy-2,3-difluorobenzene

    441-000-4

    121219-07-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    604-087-00-1

    reaction mass of: 1,2-naphthoquinonediazide-5-sulfonylchloride (or sulfonic acid)monoester with 4,4'-(1-(4-(1-(4-hydroxyphenyl)-1-methylethyl)phenyl)ethylidene)bisphenol;

    1,2-naphthoquinonediazide-5-sulfonylchloride (or sulfonic acid)diester with 4,4'-(1-(4-(1-(4-hydroxyphenyl)-1-methylethyl)phenyl)ethylidene)bisphenol;

    1,2-naphthoquinonediazide-5-sulfonylchloride (or sulfonic acid)triester with 4,4'-(1-(4-(1-(4-hydroxyphenyl)-1-methylethyl)phenyl)ethylidene)bisphenol

    433-640-8

    Pyr. Sol. 1

    Aquatic Chronic 4

    H250

    H413

    GHS02

    Dgr

    H250

    H413

    EUH044

     

     

    604-089-00-2

    2-methyl-5-tert-butylthiophenol

    444-970-7

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Asp. Tox. 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H361d***

    H373**

    H304

    H319

    H315

    H317

    H336

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H361d***

    H373**

    H304

    H319

    H315

    H317

    H336

    H410

     

     

     

    ▼M8

    604-090-00-8

    4-tert-butylphenol

    202-679-0

    98-54-4

    Repr. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H361f

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H361f

    H315

    H318

     

     

     

    604-091-00-3

    etofenprox (ISO); 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether

    407-980-2

    80844-07-1

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H362

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H362

    H410

     

    M = 100

    M = 1 000

     

    ▼M13

    604-092-00-9

    fenol, dodecyl-, vertakt; [1]

    fenol, 2-dodecyl-, vertakt; [2]

    fenol, 3-dodecyl-, vertakt; [3]

    fenol, 4-dodecyl-, vertakt; [4]

    fenol, (tetrapropenyl)-derivaten [5]

    310-154-3 [1]

    [2]

    [3]

    [4]

    [5]

    121158-58-5 [1]

    [2]

    [3]

    210555-94-5 [4]

    74499-35-7 [5]

    Repr. 1B

    Skin Corr. 1C

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

    H360F

    H314

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H360F

    H314

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    ▼M8

    605-001-00-5

    formaldehyde … %

    200-001-8

    50-00-0

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 25 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    B, D

    ▼B

    605-002-00-0

    1,3,5-trioxan;

    trioxymethylene

    203-812-5

    110-88-3

    Flam. Sol. 1

    Repr. 2

    STOT SE 3

    H228

    H361d ***

    H335

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H228

    H361d ***

    H335

     

     

    T

    605-003-00-6

    acetaldehyde;

    ethanal

    200-836-8

    75-07-0

    Flam. Liq. 1

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H224

    H351

    H319

    H335

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H224

    H351

    H319

    H335

     

     

     

    ▼M1

    605-004-00-1

    2,4,6-trimethyl-1,3,5-trioxane;

    paraldehyde

    204-639-8

    123-63-7

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

     

    ▼M6

    605-005-00-7

    2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane;

    metaldehyde

    203-600-2

    108-62-3

    Flam. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    H228

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H228

    H302

     

     

     

    ▼B

    605-006-00-2

    butyraldehyde

    204-646-6

    123-72-8

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    605-007-00-8

    1,1-dimethoxyethane;

    dimethyl acetal

    208-589-8

    534-15-6

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    ▼M8

    605-008-00-3

    acrolein;

    prop-2-enal;

    acrylaldehyde

    203-453-4

    107-02-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H410

    EUH071

    Skin Corr. 1B;

    H314: C ≥ 0,1 %

    M = 100

    M = 1

    D

    ▼B

    605-009-00-9

    crotonaldehyde;

    2-butenal; [1]

    (E)-2-butenal;

    (E)-crotonaldehyde [2]

    224-030-0 [1]

    204-647-1 [2]

    4170-30-3 [1]

    123-73-9 [2]

    Flam. Liq. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    H225

    H341

    H330

    H311

    H301

    H373 **

    H335

    H315

    H318

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H341

    H330

    H311

    H301

    H373 **

    H335

    H315

    H318

    H400

     

     

     

    ▼M1

    605-010-00-4

    2-furaldehyde

    202-627-7

    98-01-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H351

    H331

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H331

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    ▼B

    605-011-00-X

    2-chlorobenzaldehyde;

    o-chlorobenzaldehyde

    201-956-3

    89-98-5

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    605-012-00-5

    benzaldehyde

    202-860-4

    100-52-7

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    ▼M13

    605-013-00-0

    chloralose (INN);

    (R)-1,2-O-(2,2,2-trichloroethylideen)-α-D-glucofuranose; glucochloralose; anhydroglucochloral

    240-016-7

    15879-93-3

    Acute Tox. 4*

    Acute Tox. 3

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H301

    H336

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H332

    H301

    H336

    H410

     

    M = 10

    M = 10

    C

    ▼B

    605-014-00-6

    chloral hydrate;

    2,2,2-trichloroethane-1,1-diol

    206-117-5

    302-17-0

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H301

    H319

    H315

    GHS06

    Dgr

    H301

    H319

    H315

     

     

     

    605-015-00-1

    1,1-diethoxyethane;

    acetal

    203-310-6

    105-57-7

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H225

    H319

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H315

     

     

     

    605-016-00-7

    glyoxal...%;

    ethandial...%

    203-474-9

    107-22-2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H341

    H332

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    GHS08

    Wng

    H341

    H332

    H319

    H315

    H317

     

    *

    B

    605-017-00-2

    1,3-dioxolane

    211-463-5

    646-06-0

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    605-018-00-8

    propanal;

    propionaldehyde

    204-623-0

    123-38-6

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H225

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    605-019-00-3

    citral

    226-394-6

    5392-40-5

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    605-020-00-9

    safrole;

    5-allyl-1,3-benzodioxole

    202-345-4

    94-59-7

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H341

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H302

     

     

     

    605-021-00-4

    formaldehyde, reaction products with butylphenol

    294-145-9

    91673-30-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M13

    605-022-00-X

    glutaral; glutaaraldehyde;

    1,5-pentanedial

    203-856-5

    111-30-8

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    STOT SE 3

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H301

    H335

    H314

    H334

    H317

    H400

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H335

    H314

    H334

    H317

    H410

    EUH071

    STOT SE 3; H335: 0,5 % ≤ C < 5 %

    M = 1

     

    ▼M1

    605-023-00-5

    5-chloro-2-(4-chlorophenoxy)phenol

    429-290-0

    3380-30-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    605-024-00-0

    2-bromo-5-hydroxy-4-methoxybenzaldehyde

    426-540-0

    2973-59-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    605-025-00-6

    chloroacetaldehyde

    203-472-8

    107-20-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H351

    H330

    H311

    H301

    H314

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H330

    H311

    H301

    H314

    H400

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    605-026-00-1

    2,5,7,7-tetramethyloctanal

    405-690-0

    114119-97-0

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H317

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    605-027-00-7

    reaction mass of: 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-6-carboxaldehyde;

    3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-5-carboxaldehyde

    410-480-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    605-028-00-2

    β-methyl-3-(1-methylethyl)-benzenepropanal

    412-050-4

    125109-85-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    605-029-00-8

    2-cyclohexylpropanal

    412-270-0

    2109-22-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    605-030-00-3

    1-(p-methoxyphenyl)acetaldehyde oxime

    411-510-1

    3353-51-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    605-031-00-9

    reaction mass of: 2,2-dimethoxyethanal [this component is considered to be anhydrous in terms of identity, structure and composition. However, 2,2-dimethoxyethanal will exist in a hydrated form. 60 % anhydrous is equivalent to 70.4 % hydrate;

    water(Including free water and water in hydrated 2,2-dimethoxyethanal)]

    421-890-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M1

    605-032-00-4

    3-[3-(4-fluorophenyl)-1-(1-methylethyl)-1H-indol-2-yl]-(E)-2-propenal

    425-370-4

    93957-50-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    605-033-00-X

    reaction mass of: 3,7,11-trimethyl-cis-6,10-dodecadienal;

    3,7,11-trimethyl-trans-6,10-dodecadienal

    425-910-9

    32480-08-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    605-034-00-5

    reaction mass of: (1RS,2RS,3SR,6RS,9SR)-9-methoxytricyclo[5.2.1.0(2,6)]decane-3-carbaldehyde;

    (1RS,2RS,3RS,6RS,8SR)-8-methoxytricyclo[5.2.1.0(2,6)]decane-3-carbaldehyde;

    (1RS,2RS,4SR,6RS,8SR)-8-methoxytricyclo[5.2.1.0(2,6)]decane-4-carbaldehyde

    429-860-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    605-035-00-0

    (E)-3-(4-(4-fluorophenyl)-5-methoxymethyl-2,6-bis(1-methoxymethyl)pyridin-3-yl)prop-2-enal

    426-330-9

    177964-68-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H319

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

    H413

     

     

     

    605-036-00-6

    2-bromomalonaldehyde

    430-470-6

    2065-75-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    605-037-00-1

    trans-3-[2-(7-chloro-2-quinolinyl)vinyl]benzaldehyde;

    3-[(E)-2-(7-chloro-2-quinolinyl)vinyl]benzaldehyde

    421-800-1

    120578-03-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    605-038-00-7

    3-methyl-5-phenylpentan-1-al

    433-900-0

    55066-49-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    605-039-00-2

    3,4-dihydroxy-5-nitrobenzaldehyde

    441-810-8

    116313-85-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    ▼M13

    605-040-00-8

    hydroxyisohexyl 3-cyclohexeen carboxaldehyde (INCI); reactiemassa van 4-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyclohex-3-een-1-carbaldehyde en 3-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyclohex-3-een-1-carbaldehyde; [1]

    4-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyclohex-3-een-1-carbaldehyde; [2]

    3-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyclohex-3-een-1-carbaldehyde [3]

    - [1]

    250-863-4 [2]

    257-187-9 [3]

    130066-44-3 [1]

    31906-04-4 [2]

    51414-25-6 [3]

    Skin Sens. 1A

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    606-001-00-8

    acetone;

    propan-2-one;

    propanone

    200-662-2

    67-64-1

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

    EUH066

     

     

    606-002-00-3

    butanone;

    ethyl methyl ketone

    201-159-0

    78-93-3

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

    EUH066

     

     

    606-003-00-9

    heptan-3-one;

    butyl ethyl ketone

    203-388-1

    106-35-4

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H226

    H332

    H319

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H319

     

     

     

    606-004-00-4

    4-methylpentan-2-one;

    isobutyl methyl ketone

    203-550-1

    108-10-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H332

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H319

    H335

    EUH066

     

     

    606-005-00-X

    2,6-dimethylheptan-4-one;

    di-isobutyl ketone

    203-620-1

    108-83-8

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    H226

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H335

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    606-006-00-5

    pentan-3-one;

    diethyl ketone

    202-490-3

    96-22-0

    Flam. Liq. 2

    STOT SE 3

    STOT SE 3

    H225

    H335

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H335

    H336

    EUH066

     

     

    606-007-00-0

    3-methylbutan-2-one;

    methyl isopropyl ketone

    209-264-3

    563-80-4

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    606-009-00-1

    4-methylpent-3-en-2-one;

    mesityl oxide

    205-502-5

    141-79-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H302

     

    *

     

    606-010-00-7

    cyclohexanone

    203-631-1

    108-94-1

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    606-011-00-2

    2-methylcyclohexanone

    209-513-6

    583-60-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    606-012-00-8

    3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone;

    isophorone

    201-126-0

    78-59-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H351

    H312

    H302

    H319

    H335

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H312

    H302

    H319

    H335

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    ▼M1

    606-013-00-3

    p-benzoquinone;

    quinone

    203-405-2

    106-51-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H331

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

     

    M=10

     

    ▼M13

    606-014-00-9

    chloorfacinon (ISO);

    2-[(4-chloorfenyl)(fenyl)acetyl]-1H-indan-1,3(2H)-dion

    223-003-0

    3691-35-8

    Repr. 1B

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1B; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,1 %

    STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,01 % ≤ C < 0,1 %

    M = 1

    M = 1

     

    ▼B

    606-016-00-X

    pindone (ISO);

    2-pivaloylindan-1,3-dione

    201-462-8

    83-26-1

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H372 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H372 **

    H410

     

     

     

    606-017-00-5

    diketene;

    diketen

    211-617-1

    674-82-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

    D

    606-018-00-0

    dichlone (ISO);

    2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone

    204-210-5

    117-80-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    606-019-00-6

    chlordecone (ISO);

    perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one;

    decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one

    205-601-3

    143-50-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    606-020-00-1

    5-methylheptan-3-one

    208-793-7

    541-85-5

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H226

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    ▼M13

    606-021-00-7

    N-methyl-2-pyrrolidon; 1-methyl-2-pyrrolidon

    212-828-1

    872-50-4

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Irrit. 2

    H360D***

    H335

    H315

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D***

    H335

    H315

    H319

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    ▼B

    606-022-00-2

    1-phenyl-3-pyrazolidone

    202-155-1

    92-43-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    606-023-00-8

    4-methoxy-4-methylpentan-2-one

    203-512-4

    107-70-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    606-024-00-3

    heptan-2-one;

    methyl amyl ketone

    203-767-1

    110-43-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H302

     

     

     

    606-025-00-9

    cyclopentanone

    204-435-9

    120-92-3

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H226

    H319

    H315

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H315

     

     

     

    606-026-00-4

    5-methylhexan-2-one;

    isoamyl methyl ketone

    203-737-8

    110-12-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    606-027-00-X

    heptan-4-one;

    di-n-propyl ketone

    204-608-9

    123-19-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    606-028-00-5

    2,4-dimethylpentan-3-one;

    di-isopropyl ketone

    209-294-7

    565-80-0

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

     

     

     

    606-029-00-0

    pentane-2,4-dione;

    acetylacetone

    204-634-0

    123-54-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H302

     

     

     

    606-030-00-6

    hexan-2-one;

    methyl butyl ketone;

    butyl methyl ketone;

    methyl-n-butyl ketone

    209-731-1

    591-78-6

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    STOT RE 1

    STOT SE 3

    H226

    H361f ***

    H372 **

    H336

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H361f ***

    H372 **

    H336

     

     

     

    606-031-00-1

    3-propanolide;

    1,3-propiolactone

    200-340-1

    57-57-8

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H350

    H330

    H319

    H315

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H330

    H319

    H315

     

     

     

    606-032-00-7

    hexachloroacetone

    204-129-5

    116-16-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    606-033-00-2

    2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione;

    methazole

    243-761-6

    20354-26-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    ▼M1

    606-034-00-8

    metribuzin (ISO);

    4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one;

    4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one

    244-209-7

    21087-64-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    606-035-00-3

    chloridazon (ISO);

    5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one;

    pyrazon

    216-920-2

    1698-60-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    606-036-00-9

    quinomethionate;

    chinomethionat (ISO);

    6-methyl-1,3-dithiolo(4,5—b)quinoxalin-2-one

    219-455-3

    2439-01-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f ***

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f ***

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    606-037-00-4

    triadimefon (ISO);

    1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone

    256-103-8

    43121-43-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    606-038-00-X

    diphacinone (ISO);

    2-diphenylacetylindan-1,3-dione

    201-434-5

    82-66-6

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    H300

    H372 **

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H300

    H372 **

     

     

     

    606-039-00-5

    5(or 6)-tert-butyl-2'-chloro-6'-ethylamino-3',7'-dimethylspiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthene)-3-one

    400-680-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H410

     

     

     

    606-040-00-0

    (N-benzyl-N-ethyl)amino-3-hydroxyacetophenone hydrochloride

    401-840-4

    55845-90-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    606-041-00-6

    2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one

    400-600-6

    71868-10-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    606-042-00-1

    acetophenone

    202-708-7

    98-86-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    606-043-00-7

    2,4-di-tert-butylcyclohexanone

    405-340-7

    13019-04-0

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    606-044-00-2

    2,4,6-trimethylbenzophenone

    403-150-9

    954-16-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    606-045-00-8

    oxadiazon (ISO);

    3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one

    243-215-7

    19666-30-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-046-00-3

    reaction mass of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one

    401-700-2

    3100-36-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-047-00-9

    2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone

    404-360-3

    119313-12-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-048-00-4

    2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one

    406-480-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-049-00-X

    4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone

    406-700-6

    78531-61-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-050-00-5

    6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione

    412-480-2

    72453-58-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-051-00-0

    4-pentylcyclohexanone

    406-670-4

    61203-83-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-052-00-6

    4-(N,N-dibutylamino)-2-hydroxy-2'-carboxybenzophenone

    410-410-5

    54574-82-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    606-053-00-1

    flurtamone (ISO);

    (RS)-5-methylamino-2-phenyl-4-(α, α,α-trifluoro-m-tolyl)furan-3(2H)-one

    96525-23-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M11

    606-054-00-7

    isoxaflutool (ISO); 5-cyclopropyl-1,2-oxazol- 4-yl α,α,α-trifluor-2-mesyl-p-tolylketon

    141112-29-0

    Repr. 2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H361d***

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H410

     

    M = 10

    M = 100

     

    ▼B

    606-055-00-2

    1-(2,3-dihydro-1,3,3,6-tetramethyl-1-(1-methylethyl)-1H-inden-5-yl)ethanone

    411-180-9

    92836-10-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H411

     

     

     

    606-056-00-8

    4-chloro-3',4'-dimethoxybenzophenone

    404-610-1

    116412-83-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-057-00-3

    4-propylcyclohexanone

    406-810-4

    40649-36-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    606-058-00-9

    4'-fluoro-2,2-dimethoxyacetophenone

    407-500-1

    21983-80-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    606-059-00-4

    2,4-difluoro-α-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)acetophenone hydrochloride

    412-390-3

    86386-75-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    606-060-00-X

    reaction mass of: trans—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane;

    cis—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane

    412-950-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-061-00-5

    (3-chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone

    423-290-4

    66938-41-8

    Muta. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H341

    H410

     

     

     

    606-062-00-0

    tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde

    407-330-8

    61571-06-0

    Repr. 1B

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H360D ***

    H318

    H412

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H360D ***

    H318

    H412

     

     

     

    606-063-00-6

    (E)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)propenal

    410-980-5

    112704-51-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    606-064-00-1

    pregn-5-ene-3,20-dione bis(ethylene ketal)

    407-450-0

    7093-55-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-065-00-7

    1-(4-morpholinophenyl)butan-1-one

    413-790-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-066-00-2

    (E)-5[(4-chlorophenyl)methylene]-2,2-dimethylcyclopentanone

    410-440-9

    164058-20-2

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-067-00-8

    reaction mass of: 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-4-yl)ethanone;

    1-(2,3,5,6,7,8-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(f)inden-4-yl)ethanone;

    1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone;

    1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-3,3-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone

    414-870-8

    96792-67-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-068-00-3

    2,7,11-trimethyl-13-(2,6,6-trimethylcyclohex-1-en-1-yl)tridecahexaen-2,4,6,8,10,12-al

    415-770-7

    1638-05-7

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H373 **

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H373 **

    H317

    H412

     

     

     

    606-069-00-9

    spiro[1,3-dioxolane-2,5'-(4',4',8',8'-tetramethyl-hexahydro-3',9'-methanonaphthalene)]

    415-460-1

    154171-76-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-070-00-4

    butroxydim (ISO);

    5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one

    414-790-3

    138164-12-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361fd

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361fd

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    606-071-00-X

    17-spiro(5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)androsta-1,4-diene-3-one

    421-050-3

    13258-43-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-072-00-5

    3-acetyl-1-phenyl-pyrrolidine-2,4-dione

    421-600-2

    719-86-8

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H411

     

     

     

    606-073-00-0

    4,4'-bis(dimethylamino)benzophenone;

    Michler's ketone

    202-027-5

    90-94-8

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Eye Dam. 1

    H350

    H341

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H350

    H341

    H318

     

     

     

    ▼M1

    606-074-00-6

    reaction mass of: (1R*,2S*)-2-acetyl-1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-1,2,8,8-tetramethylnaphthalene;

    (2R*,3S*)-2-acetyl-1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-2,3,8,8-tetramethylnaphthalene

    425-570-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼B

    606-075-00-1

    1-benzyl-5-ethoxyimidazolidine-2,4-dione

    417-340-4

    65855-02-9

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    606-076-00-7

    1-((2-quinolinyl-carbonyl)oxy)-2,5-pyrrolidinedione

    418-630-3

    136465-99-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    606-077-00-2

    (3S,4S)-3-hexyl-4-[(R)-2-hydroxytridecyl]-2-oxetanone

    418-650-2

    104872-06-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-078-00-8

    1-octylazepin-2-one

    420-040-6

    59227-88-2

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    606-079-00-3

    2-n-butyl-benzo[d]isothiazol-3-one

    420-590-7

    4299-07-4

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    606-081-00-4

    (3β, 5α, 6β)-3-(acetyloxy)-5-bromo-6-hydroxy-androstan-17-one

    419-790-7

    4229-69-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    606-082-00-X

    reaction mass of: butan-2-one oxime;

    syn-O,O'-di(butan-2-one oxime)diethoxysilane

    406-930-7

     

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H372 **

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H372 **

    H317

    H412

     

     

     

    606-083-00-5

    2-chloro-5-sec-hexadecylhydroquinone

    407-750-1

    137193-60-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H315

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    606-084-00-0

    1-(4-methoxy-5-benzofuranyl)-3-phenyl-1,3-propanedione

    414-540-3

    484-33-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-085-00-6

    (1R,4S)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one

    418-530-1

    79200-56-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    606-086-00-1

    1-(3,3-dimethylcyclohexyl)pent-4-en-1-one

    422-330-8

    56973-87-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-087-00-7

    6-ethyl-5-fluoro-4(3H)-pyrimidone

    422-460-5

    137234-87-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    606-088-00-2

    2,4,4,7-tetramethyl-6-octen-3-one

    422-520-0

    74338-72-0

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    606-089-00-8

    reaction mass of: 1,4-diamino-2-chloro-3-phenoxyanthraquinone;

    1,4-diamino-2,3-bis-phenoxyanthraquinone

    423-220-2

    12223-77-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1

    606-090-00-3

    1-[3-[(dimethylamino)methyl]-4-hydroxyphenyl]ethanone

    430-920-1

    73096-98-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    ▼B

    606-091-00-9

    6-chloro-5-(2-chloroethyl)-1,3-dihydroindol-2-one

    421-320-0

    118289-55-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-092-00-4

    reaction mass of: (E)-oxacyclohexadec-12-en-2-one;

    (E)-oxacyclohexadec-13-en-2-one;

    a) (Z)-oxacyclohexadec-(12)-en-2-one and b) (Z)-oxacyclohexadec-(13)-en-2-one

    422-320-3

     

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    606-093-00-X

    5-ethyl-2,4-dihydro-4-(2-phenoxyethyl)-3H-1,2,4-triazol-3-one

    414-470-3

    95885-13-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    606-094-00-5

    N-[ethyl(3-methylbutyl)amino]-3-methyl-1-phenyl-spiro[[1]benzo-pyrano[2,3-c]pyrazole-4(1H),1'(3'H)-isobenzofuran]-3'-one

    417-460-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-095-00-0

    (R,S)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one

    421-830-3

    49805-30-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    606-096-00-6

    3-(6-O-(6-desoxy-α-l-mannopyranosyl-O-(α-d-glucopyranosyl)-(β-d-glucopyranosyl)oxy)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-4H-1-benzopyran-4-one

    424-170-4

    130603-71-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    606-097-00-1

    2,2''-dihydroxy-4,4''-(2-hydroxy-propane-1,3-diyldioxy)dibenzophenone

    424-210-0

    23911-85-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-098-00-7

    1-benzyl-5-(hexadecyloxy)-2,4-imidazolidinedione

    431-220-9

    158574-65-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-099-00-2

    5-methoxy-4'-(trifluoromethyl)valerophenone

    425-000-1

    61718-80-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-100-00-6

    2-butyryl-3-hydroxy-5-thiocyclohexan-3-yl-cyclohex-2-en-1-one

    425-150-8

    94723-86-1

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H360F***

    H302

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360F***

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    606-101-00-1

    reaction mass of: 1,5-bis[(2-ethylhexyl)amino]-9,10-anthracenedione;

    1-[(2-ethylhexyl)amino]-5-[3-[(2-ethylhexyl)oxy]propyl]amino-9,10-anthracenedione;

    1,5-bis[3-[(2-ethylhexyl)oxy]propyl]amino-9,10-anthracenedione;

    1-[(2-ethylhexyl)amino]-5-[(3-methoxypropyl)amino]-9,10-anthracene dione;

    1-[3-[(2-ethylhexyl)oxy]propyl]amino-5-[(3-methoxypropyl)amino]-9,10-anthracenedione;

    1,5-bis[(3-methyloxypropyl)amino]-9,10-anthracenedione

    426-050-7

    165038-51-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    606-102-00-7

    4-(3-triethoxysilylpropoxy)-2-hydroxybenzophenone

    431-490-8

    79876-59-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-103-00-2

    1-(4-(trans-4-ethylcyclohexyl)phenyl)ethanone

    426-460-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    606-104-00-8

    1-(4-(trans-4-pentylcyclohexyl)phenyl)ethanone

    426-830-7

    78531-59-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-105-00-3

    3,4,3',4'-tetraphenyl-1,1'-ethandiylbispyrol-2,5-dione

    431-500-0

    226065-73-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-106-00-9

    1-(4-(trans-4-butylcyclohexyl)phenyl)ethanone

    427-320-7

    83626-30-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-107-00-4

    8-azaspiro[4.5]decane-7,9-dione

    427-770-4

    1075-89-4

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H411

     

     

     

    606-108-00-X

    1,1,1,2,2,4,5,5,5-nonafluoro-4-(trifluoromethyl)-3-pentanone

    436-710-6

    756-13-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼M6

    606-109-00-5

    2-(4-methyl-3-pentenyl)anthraquinone

    428-320-1

    71308-16-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H302

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H413

     

     

     

    ▼M1

    606-110-00-0

    5-ethoxy-5H-furan-2-one

    428-330-4

    2833-30-9

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    H314

    H312

    H302

    H373**

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H314

    H312

    H302

    H373**

    H317

     

     

     

    606-111-00-6

    5-amino-6-methyl-1,3-dihydrobenzoimidazol-2-one

    428-410-9

    67014-36-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    606-112-00-1

    (4aR*,8aR*)-4a,5,9,10,11,12-hexahydro-3-methoxy-11-methyl-6H-benzofuro[3a,3,2-ef][2]benzazepin-6-one

    428-690-2

    1668-86-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H412

     

     

     

    ▼M6

    606-113-00-7

    1-[4-(4-benzoylphenylsulfanyl)phenyl]-2-methyl-2-(4-methylphenylsulfonyl)propan-1-one

    429-040-0

    272460-97-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 4

    H318

    H413

    GHS05

    Dgr

    H318

    H413

     

     

     

    ▼M1

    606-114-00-2

    4,4',5,5',6,6',7,7'-octachloro-(2,2')biisoindolyl-1,1',3,3'-tetraone

    429-150-9

    67887-47-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-115-00-8

    profoxydim (ISO);

    2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-chlorophenoxy)propoxyimino]butyl}-3-hydroxy-5-(thian-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    139001-49-3

    Carc. 2

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    H351

    H361d

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H361d

    H317

     

     

     

    606-116-00-3

    tepraloxydim (ISO);

    (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-3-hydroxy-5-perhydropyran-4-ylcyclohex-2-en-1-one

    149979-41-9

    Carc. 2

    Repr. 2

    H351

    H361fd

    GHS08

    Wng

    H351

    H361fd

     

     

     

    606-117-00-9

    2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-(phenylenemethylene)cyclohexa-2,5-dien-1-one

    429-460-4

    7078-98-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-118-00-4

    N-(1,3-dimethylbutyl)-N'-(phenyl)-1,4-benzoquinonediimine

    429-640-2

    52870-46-9

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H410

     

     

     

    606-119-00-X

    (E)-3-methyl-5-cyclopentadecen-1-one

    429-900-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    606-120-00-5

    2,5-dihydroxy-5-methyl-3-(morpholin-4-yl)-2-cyclopenten-1-one

    430-170-5

    114625-74-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    606-121-00-0

    (+)-(1S,2S,3S,5R)-2,6,6-trimethylbicyclo[3.1.1]heptane-3-spiro-1'-(cyclohex-2'-en-4'-one)

    430-460-1

    133636-82-5

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    606-122-00-6

    3-(2-bromopropionoyl)-4,4-dimethyl-1,3-oxazolan-2-one

    430-820-8

    114341-88-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    606-123-00-1

    4-hexadecyl-1-phenylpyrazolidin-3-one

    430-840-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    606-124-00-7

    1-cyclopropyl-3-(2-methylthio-4-trifluoromethylphenyl)-1,3-propanedione

    421-080-7

    161462-35-7

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H410

     

     

     

    606-125-00-2

    1-benzylimidazolidine-2,4-dione

    421-340-1

    6777-05-5

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    606-126-00-8

    1,4-bis(2,3-dihydroxypropylamino)anthraquinone

    421-470-7

    99788-75-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    606-128-00-9

    2,2'-(1,3-phenylene)bis[5-chloro-1H-isoindole]-1,3(2H)-dione

    422-650-8

    148935-94-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-129-00-4

    5-amino-[2S-di(methylphenyl)amino]-1,6-diphenyl-4Z-hexen-3-one;

    (2S,4Z)-5-amino-2-(dibenzylamino)-1,6-diphenylhex-4-en-3-one

    423-090-7

    156732-13-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-130-00-X

    4-(1,4-dioxa-spiro[4.5]dec-8-yl)-cyclohexanone

    423-860-2

    56309-94-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    606-131-00-5

    cyclic 3-(1,2-ethanediylacetale)-estra-5(10),9(11)-diene-3,17-dione

    427-230-8

    5571-36-8

    Repr. 1B

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H360F***

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360F***

    H373**

    H411

     

     

     

    606-132-00-0

    (6β)-6,19-epoxyandrost-4-ene-3,17-dione

    433-490-3

    6563-83-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    606-134-00-1

    androsta-1,4,9(11)-triene-3,17-dione

    433-560-3

    15375-21-0

    Repr. 2

    H361f***

    GHS08

    Wng

    H361f***

     

     

     

    606-135-00-7

    cyclohexadecanone

    438-930-8

    2550-52-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-136-00-2

    (3S,6R,9S,12R,15S,18R,21S,24R)-6,18-dibenzyl-3,9,15,21-tetraisobutyl-4,10,12,16,22,24-hexamethyl-1,7,13,19-tetraoxa-4,10,16,22-tetraazacyclo-tetracosane-2,5,8,11,14,17,20,23-octaone

    444-350-6

    133413-70-4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H319

    H413

    GHS07

    Wng

    H319

    H413

     

     

     

    606-137-00-8

    trans-7,7'-dimethyl-(4H,4H')-(2,2')bi[benzo[1,4]thiazinylidene]-3,3'-dione

    444-750-0

    211387-26-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-138-00-3

    (2-butyl-5-nitrobenzofuran-3-yl)[4-(3-dibutylaminopropoxy)phenyl]methanone

    444-800-1

    141645-23-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H410

     

    M=10

     

    606-139-00-9

    (S)-4-(3,4-dichlorophenyl)-3,4-dihydro-2H-naphthalen-1-one

    444-830-5

    124379-29-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    606-140-00-4

    2-hydroxy-1-(4-(4-(2-hydroxy-2-methylpropionyl)benzyl)phenyl)-2-methylpropan-1-one

    444-860-9

    474510-57-1

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H410

     

     

     

    606-141-00-X

    sodium 3-(methoxycarbonyl)-4-oxo-3,4,5,6-tetrahydro-2-pyridinolate

    418-410-7

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    606-142-00-5

    reaction mass of: (1RS,2SR,7SR,8SR,E) 9 and 10-ethylidene-3-oxatricyclo[6.2.1.0(2,7)]undecan-4-one;

    (1RS,2SR,7SR,8SR,Z)-10-ethylidene-3-oxatricyclo[6.2.1.0(2,7)]undecan-4-one;

    (1RS,2SR,7SR,8SR,Z)-9-ethylidene-3-oxatricyclo[6.2.1.0(2,7)]undecan-4-one

    434-290-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M3

    606-143-00-0

    abamectin (combination of avermectin B1a and avermectin B1b) (ISO) [1]

    _ [1]

    71751-41-2 [1]

    Repr. 2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H300

    H330

    H372 (nervous system)

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H300

    H330

    H372 (nervous system)

    H410

     

    STOT RE 1;

    H372: C ≥ 5 %

    STOT RE 2;

    H373: 0,5 % ≤ C < 5 %

    M = 10 000

     

    avermectin B1a (purity ≥ 80 %); [2]

    265-610-3 [2]

    65195-55-3 [2]

    606-144-00-6

    acequinocyl (ISO);

    3-dodecyl-1,4-dioxo-1,4-dihydronaphthalen-2-yl acetate

    57960-19-7

    Skin Sens. 1

    STOT SE 1

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H370 (lung)

    (inhalation)

    H373 (blood system)

    H400

    H410

    GHS07

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H317

    H370 (lung)

    (inhalation)

    H373 (blood system)

    H410

     

    M = 1 000

     

    ▼M7

    606-145-00-1

    sulcotrione (ISO);

    2-[2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoyl]cyclohexane-1,3-dione

     

    99105-77-8

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    H361d

     

    M = 1

    M = 10

     

    STOT RE 2

    H373 (nieren)

    GHS07

    H373 (nieren)

    Skin Sens. 1A

    H317

    GHS09

    H317

    Aquatic Acute 1

    H400

    Wng

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    ▼M8

    606-146-00-7

    tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

    87820-88-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H411

     

     

     

    606-147-00-2

    cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    405-230-9

    101205-02-1

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    Wng

    H361d

     

     

     

    ▼M11

    606-148-00-8

    carvon (ISO);

    2-methyl-5-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-2-en-1-on; [1]

    d-carvon; (5S)-2-methyl-5-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-2-en-1-on; [2]

    l-carvon; (5R)-2-methyl-5-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-2-en-1-on [3]

    202-759-5 [1]

    218-827-2 [2]

    229-352-5 [3]

    99-49-0 [1]

    2244-16-8 [2]

    6485-40-1 [3]

    Huidgev. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    606-149-00-3

    tembotrion (ISO); 2-{2-chloor-4-(methylsulfonyl)-3-[(2,2,2-trifluoorethoxy)methyl]benzoyl}cyclohexaan-1,3-dion

    335104-84-2

    Repr. 2

    STOT RE 2

    Huidgev. 1

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H361d

    H373 (ogen, nieren, lever)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d

    H373 (ogen, nieren, lever)

    H317

    H410

     

    M = 100

    M = 10

     

    ▼B

    607-001-00-0

    formic acid ... %

    200-579-1

    64-18-6

    Skin Corr. 1A

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 %

    Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 90 %

    Skin Irrit. 2; H315: 2 % ≤ C < 10 %

    Eye Irrit. 2; H319: 2 % ≤ C < 10 %

    B

    607-002-00-6

    acetic acid ... %

    200-580-7

    64-19-7

    Flam. Liq. 3

    Skin Corr. 1A

    H226

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H226

    H314

     

    Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 %

    Skin Corr. 1B; H314: 25 % ≤ C < 90 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    B

    ▼M1

    607-003-00-1

    chloroacetic acid

    201-178-4

    79-11-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

    H400

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    ▼B

    607-004-00-7

    TCA (ISO);

    trichloroacetic acid

    200-927-2

    76-03-9

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    607-005-00-2

    TCA-sodium (ISO);

    sodium trichloroacetate

    211-479-2

    650-51-1

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H335

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H335

    H410

     

     

     

    607-006-00-8

    oxalic acid

    205-634-3

    144-62-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

    *

     

    ▼M1

    607-007-00-3

    salts of oxalic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

    *

    A

    ▼B

    607-008-00-9

    acetic anhydride

    203-564-8

    108-24-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H332

    H302

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %

    Eye Dam. 1; H318: 5 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 5 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    607-009-00-4

    phthalic anhydride

    201-607-5

    85-44-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H335

    H315

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H335

    H315

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    607-010-00-X

    propionic anhydride

    204-638-2

    123-62-6

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

     

    607-011-00-5

    acetyl chloride

    200-865-6

    75-36-5

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1B

    H225

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H314

    EUH014

     

     

    ▼M1

    607-012-00-0

    benzoyl chloride

    202-710-8

    98-88-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H332

    H312

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H312

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    ▼B

    607-013-00-6

    dimethyl carbonate

    210-478-4

    616-38-6

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    607-014-00-1

    methyl formate

    203-481-7

    107-31-3

    Flam. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H224

    H332

    H302

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H224

    H332

    H302

    H319

    H335

     

     

     

    607-015-00-7

    ethyl formate

    203-721-0

    109-94-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H332

    H302

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H319

    H335

     

     

     

    607-016-00-2

    propyl formate; [1]

    isopropyl formate [2]

    203-798-0 [1]

    210-901-2 [2]

    110-74-7 [1]

    625-55-8 [2]

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H335

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

    H336

     

     

    C

    607-017-00-8

    butyl formate; [1]

    tert-butyl formate; [2]

    isobutyl formate [3]

    209-772-5 [1]

    212-105-0 [2]

    208-818-1 [3]

    592-84-7 [1]

    762-75-4 [2]

    542-55-2 [3]

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

     

     

    C

    607-018-00-3

    isopentyl formate; [1]

    2-methylbutyl formate [2]

    203-769-2 [1]

    252-343-2 [2]

    110-45-2 [1]

    35073-27-9 [2]

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

     

     

    C

    607-019-00-9

    methyl chloroformate

    201-187-3

    79-22-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H330

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H225

    H330

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    607-020-00-4

    ethyl chloroformate

    208-778-5

    541-41-3

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H330

    H302

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H225

    H330

    H302

    H314

     

     

     

    607-021-00-X

    methyl acetate

    201-185-2

    79-20-9

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

    EUH066

     

     

    607-022-00-5

    ethyl acetate

    205-500-4

    141-78-6

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

    EUH066

     

     

    ▼M7

    607-023-00-0

    vinyl acetate

    203-545-4

    108-05-4

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    H225

     

     

    D

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

     

    Acute Tox. 4

    H332

    GHS07

    H332

     

     

    STOT SE 3

    H335

    Dgr

    H335

     

     

    ▼B

    607-024-00-6

    propyl acetate; [1]

    isopropyl acetate [2]

    203-686-1 [1]

    203-561-1 [2]

    109-60-4 [1]

    108-21-4 [2]

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H225

    H319

    H336

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H336

    EUH066

     

    C

    607-025-00-1

    n-butyl acetate

    204-658-1

    123-86-4

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    H226

    H336

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H336

    EUH066

     

     

    607-026-00-7

    sec-butyl acetate; [1]

    isobutyl acetate; [2]

    tert-butyl acetate [3]

    203-300-1 [1]

    203-745-1 [2]

    208-760-7 [3]

    105-46-4 [1]

    110-19-0 [2]

    540-88-5 [3]

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

    EUH066

     

    C

    607-027-00-2

    methyl propionate

    209-060-4

    554-12-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

     

     

     

    607-028-00-8

    ethyl propionate

    203-291-4

    105-37-3

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    607-029-00-3

    n-butyl propionate; [1]

    sec-butyl propionate; [2]

    iso-butyl propionate [3]

    209-669-5 [1]

    [2]

    208-746-0 [3]

    590-01-2 [1]

    591-34-4 [2]

    540-42-1 [3]

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

    C

    607-030-00-9

    propyl propionate

    203-389-7

    106-36-5

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

     

     

     

    607-031-00-4

    butyl butyrate

    203-656-8

    109-21-7

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

    C

    607-032-00-X

    ethyl acrylate

    205-438-8

    140-88-5

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

     

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    D

    607-033-00-5

    n-butyl methacrylate

    202-615-1

    97-88-1

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-034-00-0

    methyl acrylate;

    methyl propenoate

    202-500-6

    96-33-3

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-035-00-6

    methyl methacrylate;

    methyl 2-methylprop-2-enoate;

    methyl 2-methylpropenoate

    201-297-1

    80-62-6

    Flam. Liq. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H225

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-036-00-1

    2-methoxyethyl acetate;

    methylglycol acetate

    203-772-9

    110-49-6

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H360FD

    H332

    H312

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360FD

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼M1

    607-037-00-7

    2-ethoxyethyl acetate;

    ethylglycol acetate

    203-839-2

    111-15-9

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H360FD

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H360FD

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼B

    607-038-00-2

    2-butoxyethyl acetate;

    butylglycol acetate

    203-933-3

    112-07-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

     

     

     

    607-039-00-8

    2,4-D (ISO);

    2,4-dichlorophenoxyacetic acid

    202-361-1

    94-75-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H335

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H335

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-040-00-3

    salts of 2,4-D

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

    A

    607-041-00-9

    2,4,5-T (ISO);

    2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid

    202-273-3

    93-76-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    607-042-00-4

    salts and esters of 2,4,5-T;

    salts and esters of 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

    A

    607-043-00-X

    dicamba (ISO);

    2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid;

    3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid

    217-635-6

    1918-00-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    607-044-00-5

    3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1); [1]

    potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2]

    218-951-7 [1]

    233-002-7 [2]

    2300-66-5 [1]

    10007-85-9 [2]

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    607-045-00-0

    dichlorprop (ISO);

    2-(2,4-dichlorophenoxy) propionic acid

    204-390-5

    120-36-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H312

    H302

    H315

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H315

    H318

     

     

     

    607-046-00-6

    salts of dichlorprop

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

    A

    607-047-00-1

    fenoprop (ISO);

    2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid

    202-271-2

    93-72-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    607-048-00-7

    salts of fenoprop;

    salts of 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

    A

    607-049-00-2

    mecoprop (ISO);

    2-(4-chloro-o-tolyloxy) propionic acid;

    (RS)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)propionic acid; [1]

    2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid [2]

    230-386-8 [1]

    202-264-4 [2]

    7085-19-0 [1]

    708519-0 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H410

     

    M=100

     

    607-050-00-8

    salts of mecoprop

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H410

     

     

    A

    ▼M1

    607-051-00-3

    MCPA (ISO);

    4-chloro-o-tolyloxyacetic acid

    202-360-6

    94-74-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-052-00-9

    salts and esters of MCPA

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

    A

    ▼B

    607-053-00-4

    MCPB (ISO);

    4-(4-chloro-o-tolyloxy) butyric acid

    202-365-3

    94-81-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-054-00-X

    salts and esters of MCPB

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

    A

    607-055-00-5

    endothal-sodium (ISO);

    disodium 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylate

    204-959-8

    129-67-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    ▼M13

    607-056-00-0

    warfarine (ISO);

    4-hydroxy-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2H-chromeen-2-on; [1]

    (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1- fenylbutyl)-2-benzopyron; [2]

    (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [3]

    201-377-6

    [1]

    226-907-3

    [2]

    226-908-9

    [3]

    81-81-2 [1]

    5543-57-7

    [2]

    5543-58-8

    [3]

    Repr. 1A

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 2

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H411

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H411

     

    Repr. 1A; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,5 %

    STOT RE 2; H373 (bloed): 0,05 % ≤ C < 0,5 %

     

    ▼B

    607-057-00-6

    coumachlor (ISO);

    3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin

    201-378-1

    81-82-3

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H373 **

    H412

    GHS08

    Wng

    H373 **

    H412

     

     

     

    607-058-00-1

    coumafuryl (ISO);

    fumarin;

    (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin;

    4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin

    204-195-5

    117-52-2

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H372 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H301

    H372 **

    H412

     

     

     

    ▼M13

    607-059-00-7

    cumatetralyl (ISO); 4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)cumarine

    227-424-0

    5836-29-3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 2

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H311

    H300

    H372 (bloed)

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H311

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1B; H360D: C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 1,0 %

    STOT RE 2; H373 (bloed) 0,1 % ≤ C < 1,0 %

    M = 10

     

    ▼B

    607-060-00-2

    dicoumarol;

    4,4'-dihydroxy-3,3'-methylenebis(2H-chromen-2-one)

    200-632-9

    66-76-2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H372 **

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372 **

    H302

    H411

     

     

     

    607-061-00-8

    acrylic acid;

    prop-2-enoic acid

    201-177-9

    79-10-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    D

    607-062-00-3

    n-butyl acrylate

    205-480-7

    141-32-2

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-063-00-9

    isobutyric acid

    201-195-7

    79-31-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    607-064-00-4

    benzyl chloroformate

    207-925-0

    501-53-1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    ▼M1

    607-065-00-X

    bromoacetic acid

    201-175-8

    79-08-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H400

     

     

     

    ▼B

    607-066-00-5

    dichloroacetic acid

    201-207-0

    79-43-6

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

     

     

     

    607-067-00-0

    dichloroacetyl chloride

    201-199-9

    79-36-7

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H314

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H400

     

     

     

    607-068-00-6

    iodoacetic acid

    200-590-1

    64-69-7

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1A

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H301

    H314

     

     

     

    607-069-00-1

    ethyl bromoacetate

    203-290-9

    105-36-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H310

    H300

     

     

     

    607-070-00-7

    ethyl chloroacetate

    203-294-0

    105-39-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H400

     

     

     

    607-071-00-2

    ethyl methacrylate

    202-597-5

    97-63-2

    Flam. Liq. 2

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H225

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-072-00-8

    2-hydroxyethyl acrylate

    212-454-9

    818-61-1

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H311

    H314

    H317

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H314

    H317

    H400

     

    *

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    D

    607-073-00-3

    4-CPA (ISO);

    4-chlorophenoxyacetic acid

    204-581-3

    122-88-3

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-074-00-9

    chlorfenac(ISO);

    2,3,6-trichlorophenylacetic acid

    201-599-3

    85-34-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-075-00-4

    chlorfenprop-methyl;

    methyl 2-chloro-3-(4-chlorophenyl)propionate

    238-413-5

    14437-17-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    607-076-00-X

    dodine(ISO);

    dodecylguanidinium acetate

    219-459-5

    2439-10-3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    607-077-00-5

    erbon (ISO);

    2-(2,4,5-trichlorophenoxy)ethyl 2,2-dichloropropionate

    136-25-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-078-00-0

    fluenetil (ISO);

    2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate

    4301-50-2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H310

    H300

     

     

     

    607-079-00-6

    kelevan (ISO);

    ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate;

    ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate

    4234-79-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H302

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H302

    H411

     

     

     

    607-080-00-1

    chloroacetyl chloride

    201-171-6

    79-04-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H314

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H314

    H400

    EUH014

    EUH029

     

     

    607-081-00-7

    fluoroacetic acid

    205-631-7

    144-49-0

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H400

     

     

     

    607-082-00-2

    fluoroacetates, soluble

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H400

     

     

    A

    607-083-00-8

    2,4-DB (ISO);

    4-(2,4-dichlorophenoxy)butyric acid

    202-366-9

    94-82-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-084-00-3

    salts of 2,4-DB

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

    A

    ▼M1

    607-085-00-9

    benzyl benzoate

    204-402-9

    120-51-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    ▼B

    607-086-00-4

    diallyl phthalate

    205-016-3

    131-17-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-088-00-5

    methacrylic acid;

    2-methylpropenoic acid

    201-204-4

    79-41-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    D

    607-089-00-0

    propionic acid ... %

    201-176-3

    79-09-4

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    B

    607-090-00-6

    thioglycolic acid

    200-677-4

    68-11-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H331

    H311

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

     

    *

     

    607-091-00-1

    trifluoroacetic acid . . . %

    200-929-3

    76-05-1

    Acute Tox. 4 *

    H332

    GHS05

    H332

     

    *

    B

     

     

     

     

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS07

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    607-092-00-7

    methyl lactate; [1]

    methyl (±)-lactate; [2]

    methyl (R)-lactate; [3]

    methyl (S)-(-)-lactate [4]

    208-930-0 [1]

    218-449-8 [2]

    241-420-6 [3]

    248-704-9 [4]

    547-64-8 [1]

    2155-30-8 [2]

    17392-83-5 [3]

    27871-49-4 [4]

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H226

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H319

    H335

     

     

    C

    607-093-00-2

    propionyl chloride

    201-170-0

    79-03-8

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1B

    H225

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H314

    EUH014

     

    B D

    607-094-00-8

    peracetic acid . . . %

    201-186-8

    79-21-0

    Flam. Liq. 3

    Org. Perox. D ****

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H226

    H242

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H242

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

     

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    B D

    ▼M1

    607-095-00-3

    maleic acid

    203-742-5

    110-16-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 %

     

    ▼B

    607-096-00-9

    maleic anhydride

    203-571-6

    108-31-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H314

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H334

    H317

     

     

     

    607-097-00-4

    benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride;

    trimellitic anhydride

    209-008-0

    552-30-7

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H335

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H335

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    607-098-00-X

    benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;

    benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride;

    pyromellitic dianhydride

    201-898-9

    89-32-7

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

     

     

     

    607-099-00-5

    1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [1]

    cis—1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [2]

    3,4,5,6-tetrahydrophthalic anhydride; [3]

    tetrahydrophthalic anhydride [4]

    201-605-4 [1]

    213-308-7 [2]

    219-374-3 [3]

    247-570-9 [4]

    85-43-8 [1]

    935-79-5 [2]

    2426-02-0 [3]

    26266-63-7 [4]

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H334

    H317

    H412

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

    H412

     

     

    C

    607-100-00-9

    benzophenone-3,3',4,4'-tetracarboxylic dianhydride;

    4,4'-carbonyldi(phthalic anhydride)

    219-348-1

    2421-28-5

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H319

    H335

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    607-101-00-4

    1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2,2,1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride chlorendic anhydride

    204-077-3

    115-27-5

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 %

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    607-102-00-X

    cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [1]

    cis-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [2]

    trans-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride [3]

    201-604-9 [1]

    236-086-3 [2]

    238-009-9 [3]

    85-42-7 [1]

    13149-00-3 [2]

    14166-21-3 [3]

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

     

     

    C

    ▼M1

    607-103-00-5

    succinic anhydride

    203-570-0

    108-30-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H302

    H319

    H335

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H335

     

    *

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    ▼B

    607-104-00-0

    cyclopentane-1,2,3,4-tetracarboxylic dianhydride

    227-964-7

    6053-68-5

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H319

    H335

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    607-105-00-6

    8,9,10-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride; [1]

    1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride; [2]

    (1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride [3]

    204-957-7 [1]

    212-557-9 [2]

    220-384-5 [3]

    129-64-6 [1]

    826-62-0 [2]

    2746-19-2 [3]

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

     

     

    C

    607-106-00-1

    8,9-dinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride

    123748-85-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H319

    H335

    H315

    H334

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    C

    607-107-00-7

    2-ethylhexyl acrylate

    203-080-7

    103-11-7

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H335

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H335

    H315

    H317

     

     

    D

    607-108-00-2

    2-hydroxy-1-methylethylacrylate; [1]

    2-hydroxypropylacrylate; [2]

    acrylic acid, monoester with propane-1,2-diol [3]

    220-852-9 [1]

    213-663-8 [2]

    247-118-0 [3]

    2918-23-2 [1]

    999-61-1 [2]

    25584-83-2 [3]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

     

    *

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    C D

    607-109-00-8

    hexamethylene diacrylate;

    hexane-1,6-diol diacrylate

    235-921-9

    13048-33-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-110-00-3

    pentaerythritol triacrylate

    222-540-8

    3524-68-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-111-00-9

    2,2-bis(acryloyloxymethyl)butyl acrylate;

    trimethylolpropane triacrylate

    239-701-3

    15625-89-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-112-00-4

    2,2-dimethyltrimethylene diacrylate;

    neopentyl glycol diacrylate

    218-741-5

    2223-82-7

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H311

    H319

    H315

    H317

    GHS06

    Dgr

    H311

    H319

    H315

    H317

     

    *

    D

    607-113-00-X

    isobutyl methacrylate

    202-613-0

    97-86-9

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

     

     

    D

    607-114-00-5

    ethylene dimethacrylate

    202-617-2

    97-90-5

    STOT SE 3

    Skin Sens. 1

    H335

    H317

    GHS07

    Wng

    H335

    H317

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    D

    607-115-00-0

    isobutyl acrylate

    203-417-8

    106-63-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H226

    H332

    H312

    H315

    H317

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H315

    H317

     

     

    D

    607-116-00-6

    cyclohexyl acrylate

    221-319-3

    3066-71-5

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H335

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H335

    H315

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    D

    607-117-00-1

    2,3-epoxypropyl acrylate;

    glycidyl acrylate

    203-440-3

    106-90-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

     

    *

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    D

    607-118-00-7

    1-methyltrimethylene diacrylate;

    1,3-butylene glycol diacrylate

    243-105-9

    19485-03-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H312

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H314

    H317

     

     

    D

    607-119-00-2

    tetramethylene diacrylate;

    1,4-butyleneglycol diacrylate

    213-979-6

    1070-70-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H312

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H314

    H317

     

     

    D

    607-120-00-8

    2,2'-oxydiethyl diacrylate;

    diethylene glycol diacrylate

    223-791-6

    4074-88-8

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H311

    H319

    H315

    H317

    GHS06

    Dgr

    H311

    H319

    H315

    H317

     

    *

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    D

    607-121-00-3

    8,9,10-trinorborn-2-yl acrylate

    10027-06-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H312

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H312

    H315

    H317

     

     

    D

    607-122-00-9

    pentaerythritol tetraacrylate

    225-644-1

    4986-89-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-123-00-4

    2,3-epoxypropyl methacrylate;

    glycidyl methacrylate

    203-441-9

    106-91-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-124-00-X

    2-hydroxyethyl methacrylate

    212-782-2

    868-77-9

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-125-00-5

    2-hydroxypropyl methacrylate; [1]

    3-hydroxypropyl methacrylate [2]

    213-090-3 [1]

    220-426-2 [2]

    923-26-2 [1]

    2761-09-3 [2]

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

    C D

    607-126-00-0

    2,2'-(ethylenedioxy)diethyl diacrylate;

    triethylene glycol diacrylate

    216-853-9

    1680-21-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-127-00-6

    2-diethylaminoethyl methacrylate

    203-275-7

    105-16-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H332

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H332

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-128-00-1

    2-tert-butylaminoethyl methacrylate

    223-228-4

    3775-90-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-129-00-7

    ethyl lactate;

    ethyl DL-lactate; [1]

    ethyl (S)-2-hydroxypropionate;

    ethyl L-lactate;

    ethyl-(S)-lactate [2]

    202-598-0 [1]

    211-694-1 [2]

    97-64-3 [1]

    687-47-8 [2]

    Flam. Liq. 3

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H226

    H335

    H318

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H335

    H318

     

     

    C

    607-130-00-2

    pentyl acetate; [1]

    isopentyl acetate; [2]

    1-methylbutyl acetate; [3]

    2-methylbutyl acetat; [4]

    2(or 3)-methylbutyl acetate [5]

    211-047-3 [1]

    204-662-3 [2]

    210-946-8 [3]

    210-843-8 [4]

    282-263-3 [5]

    628-63-7 [1]

    123-92-2 [2]

    626-38-0 [3]

    624-41-9 [4]

    84145-37-9 [5]

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

    EUH066

     

    C

    607-131-00-8

    isopentyl propionate; [1]

    pentyl propionate; [2]

    2-methylbutyl propionate [3]

    203-322-1 [1]

    210-852-7 [2]

    219-449-0 [3]

    105-68-0 [1]

    624-54-4 [2]

    2438-20-2 [3]

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

    C

    607-132-00-3

    2-dimethylaminoethyl methacrylate

    220-688-8

    2867-47-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    607-133-00-9

    monoalkyl or monoaryl or monoalkylaryl esters of acrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H335

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    A

    607-134-00-4

    monoalkyl or monoaryl or monoalkyaryl esters of methacrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    A

    607-135-00-X

    butyric acid

    203-532-3

    107-92-6

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    607-136-00-5

    butyryl chloride

    205-498-5

    141-75-3

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1B

    H225

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H314

     

     

     

    607-137-00-0

    methyl acetoacetate

    203-299-8

    105-45-3

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-138-00-6

    butyl chloroformate;

    chloroformic acid butyl ester

    209-750-5

    592-34-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H331

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H226

    H331

    H314

     

     

     

    607-139-00-1

    2-chloropropionic acid

    209-952-3

    598-78-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

     

     

    607-140-00-7

    isobutyryl chloride

    201-194-1

    79-30-1

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1A

    H225

    H314

    GHS02

    GHS05

    Dgr

    H225

    H314

     

     

     

    607-141-00-2

    oxydiethylene bis(chloroformate)

    203-430-9

    106-75-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H315

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    ▼M1

    607-142-00-8

    propyl chloroformate;

    chloroformic acid propylester;

    n-propyl chloroformate

    203-687-7

    109-61-5

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H331

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H225

    H331

    H314

     

     

     

    ▼B

    607-143-00-3

    valeric acid

    203-677-2

    109-52-4

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    607-144-00-9

    adipic acid

    204-673-3

    124-04-9

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-145-00-4

    methanesulphonic acid

    200-898-6

    75-75-2

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    607-146-00-X

    fumaric acid

    203-743-0

    110-17-8

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-147-00-5

    oxalic acid diethylester;

    diethyl oxalate

    202-464-1

    95-92-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    607-148-00-0

    guanidinium chloride;

    guanadine hydrochloride

    200-002-3

    50-01-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H302

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

     

     

     

    607-149-00-6

    urethane (INN);

    ethyl carbamate

    200-123-1

    51-79-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    607-150-00-1

    endothal (ISO);

    7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylic acid

    205-660-5

    145-73-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    607-151-00-7

    propargite (ISO);

    2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite

    219-006-1

    2312-35-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H331

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H315

    H318

    H410

     

    M=10

     

    607-152-00-2

    2,3,6-TBA (ISO);

    2,3,6-trichlorobenzoic acid

    200-026-4

    50-31-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-153-00-8

    benazolin (ISO);

    4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid

    223-297-0

    3813-05-6

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    607-154-00-3

    ethyl N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate;

    benzoylprop-ethyl (ISO)

    244-845-5

    22212-55-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-155-00-9

    3-(3-amino-5-(1-methylguanidino)-1-oxopentylamino-6-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-pyrimidin-1-yl)-2,3-dihydro-(6H)-pyran-2-carboxylic acid;

    blasticidin-s

    2079-00-7

    Acute Tox. 2 *

    H300

    GHS06

    Dgr

    H300

     

     

     

    607-156-00-4

    chlorfenson (ISO);

    4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate

    201-270-4

    80-33-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    ▼M13

    607-157-00-X

    difenacum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxycumarine

    259-978-4

    56073-07-5

    Repr. 1B

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1B; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,002 % ≤ C < 0,02 %

    M = 10

    M = 10

     

    ▼B

    607-158-00-5

    sodium salt of chloroacetic acid;

    sodium chloroacetate

    223-498-3

    3926-62-3

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H301

    H315

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H315

    H400

     

     

     

    607-159-00-0

    chlorobenzilate (ISO);

    ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate;

    ethyl 4,4'-dichlorobenzilate

    208-110-2

    510-15-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-160-00-6

    isobutyl 2-(4-(4-chlorophenoxy)phenoxy)propionate;

    clofop-isobutyl (ISO)

    51337-71-4

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-161-00-1

    diethanolamine salt of 4-CPA

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    ▼M1

    607-162-00-7

    dalapon;

    2,2-dichloropropionic acid; [1]

    dalapon-sodium;

    sodium 2,2-dichloropropionate [2]

    200-923-0 [1]

    204-828-5 [2]

    75-99-0 [1]

    127-20-8 [2]

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    ▼B

    607-163-00-2

    3-acetyl-6-methyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione;

    dehydracetic acid

    208-293-9

    520-45-6

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-164-00-8

    sodium 1-(3,4-dihydro-6-methyl-2,4-dioxo-2H-pyran-3-ylidene)ethonolate;

    sodium dehydracetate

    224-580-1

    4418-26-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-165-00-3

    diclofop-methyl (ISO)

    methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate;

    methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate;

    257-141-8

    51338-27-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    607-166-00-9

    medinoterb acetate (ISO);

    6-tert-butyl-3-methyl-2,4-dinitrophenyl acetate

    219-634-6

    2487-01-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    H301

    H312

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

     

     

     

    607-167-00-4

    sodium 3-chloroacrylate

    4312-97-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    607-168-00-X

    dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate;

    propylisome

    83-59-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H302

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H311

    H302

    H410

     

     

     

    607-169-00-5

    sodium fluoroacetate

    200-548-2

    62-74-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H400

     

     

     

    607-170-00-0

    bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate;

    thiocyclam-oxalate

    250-859-2

    31895-22-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M13

    607-172-00-1

    brodifacoum (ISO);

    4-hydroxy-3-(3-(4′ -broom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)cumarine

    259-980-5

    56073-10-0

    Repr. 1A

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1A; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,002 % ≤ C < 0,02 %

    M = 10

    M = 10

     

    ▼B

    607-173-00-7

    dimethyl (3-methyl-4-(5-nitro-3-ethoxycarbonyl-2-thienyl)azo)phenylnitrilodipropionate

    400-460-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-174-00-2

    reaction mass of dodecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate and tetradecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate

    400-580-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-175-00-8

    methyl 2-(2-nitrobenzylidene)acetoacetate

    400-650-9

    39562-27-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-176-00-3

    reaction mass of α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-hydroxypoly(oxyethylene) and α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxypoly(oxyethylene)

    400-830-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M6

    607-177-00-9

    tribenuron-methyl (ISO);

    methyl 2-[N-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-N-methylcarbamoylsulfamoyl]benzoate

    401-190-1

    101200-48-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M = 100

     

    ▼B

    607-178-00-4

    methyl α-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulphonyl)-o-toluate

    401-340-6

    83055-99-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-179-00-X

    (benzothiazol-2-ylthio)succinic acid

    401-450-4

    95154-01-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-180-00-5

    potassium 2-hydroxycarbazole-1-carboxylate

    401-630-2

    96566-70-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H335

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H412

     

     

     

    607-181-00-0

    3,5-dichloro-2,4-difluorobenzoyl fluoride

    401-800-6

    101513-70-6

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H314

    H302

    H317

    H412

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H314

    H302

    H317

    H412

    EUH029

     

     

    607-182-00-6

    methyl 3-sulphamoyl-2-thenoate

    402-050-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-183-00-1

    zinc 2-hydroxy-5-C13-18alkylbenzoate

    402-280-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    607-184-00-7

    S-(3-trimethoxysilyl)propyl 19-isocyanato-11-(6-isocyanatohexyl)-10,12-dioxo-2,9,11,13-tetraazanonadecanethioate

    402-290-8

    85702-90-5

    Flam. Liq. 3

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H226

    H334

    H317

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H226

    H334

    H317

     

     

     

    607-185-00-2

    ethyl trans-3-dimethylaminoacrylate

    402-650-4

    1117-37-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-186-00-8

    quinclorac (ISO);

    3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid

    402-780-1

    84087-01-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-187-00-3

    bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) succinate

    402-940-0

    62782-03-0

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    607-188-00-9

    hydrogen sodium N-carboxylatoethyl-N-octadec-9-enylmaleamate

    402-970-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    607-189-00-4

    trimethylenediaminetetraacetic acid

    400-400-9

    1939-36-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    ▼B

    607-190-00-X

    methyl acrylamidomethoxyacetate (containing ≥ 0,1 % acrylamid)

    401-890-7

    77402-03-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H350

    H340

    H302

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H340

    H302

    H319

     

     

     

    607-191-00-5

    isobutyl 3,4-epoxybutyrate

    401-920-9

    100181-71-3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    607-192-00-0

    disodium N-carboxymethyl-N-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)glycinate

    402-360-8

    92511-22-3

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-194-00-1

    propylene carbonate

    203-572-1

    108-32-7

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼M1

    607-195-00-7

    2-methoxy-1-methylethyl acetate

    203-603-9

    108-65-6

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

     

    ▼B

    607-196-00-2

    heptanoic acid

    203-838-7

    111-14-8

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    ▼M11

    607-197-00-8

    nonaanzuur

    203-931-2

    112-05-0

    Huidirrit. 2

    Oogirrit. 2

    Aquatisch chronisch 3

    H315

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H319

    H412

     

     

     

    ▼B

    607-198-00-3

    propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate

    204-498-2

    121-79-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    607-199-00-9

    octyl 3,4,5-trihydroxybenzoate

    213-853-0

    1034-01-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    607-200-00-2

    dodecyl 3,4,5-trihydroxybenzoate

    214-620-6

    1166-52-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-201-00-8

    thiocarbonyl chloride

    207-341-6

    463-71-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    Dgr

    H331

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    607-203-00-9

    2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate

    279-452-8

    80387-97-9

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H360D ***

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D ***

    H317

    H412

     

     

     

    607-204-00-4

    (chlorophenyl)(chlorotolyl)methane, mixed isomers

    400-140-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-205-00-X

    methyl chloroacetate

    202-501-1

    96-34-4

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H226

    H331

    H301

    H335

    H315

    H318

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H226

    H331

    H301

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    607-206-00-5

    isopropyl chloroacetate

    203-301-7

    105-48-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H226

    H301

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H226

    H301

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    607-207-00-0

    haloxyfop-etotyl (ISO);

    2-ethoxyethyl 2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate;

    haloxyfop-(2-ethoxyethyl)

    402-560-5

    87237-48-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-208-00-6

    4,8,12-trimethyltrideca-3,7,11-trienoic acid, mixed isomers

    403-000-2

    91853-67-7

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    607-209-00-1

    reaction mass of O,O'-diisopropyl (pentathio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (trithio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (tetrathio)dithioformate

    403-030-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    607-210-00-7

    methyl acrylamidoglycolate (containing ≥ 0,1 % acrylamide)

    403-230-3

    77402-05-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H340

    H314

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H350

    H340

    H314

    H317

     

     

     

    607-211-00-2

    methyl 3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate

    403-270-1

    6386-39-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-212-00-8

    poly(oxypropylenecarbonyl-co-oxy(ethylethylene)carbonyl), containing 27 % hydroxyvalerate

    403-300-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M1

    607-213-00-3

    ethyl 3,3-bis(tert-pentylperoxy)butyrate

    403-320-2

    67567-23-1

    Org. Perox. D****

    Flam. Liq. 3

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H226

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H242

    H226

    H411

     

     

     

    ▼B

    607-214-00-9

    N,N-hydrazinodiacetic acid

    403-510-5

    19247-05-3

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H373 **

    H317

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H301

    H373 **

    H317

    H412

     

     

     

    607-215-00-4

    3-(3-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionic acid

    403-920-4

    107551-67-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    ▼M1

    607-216-00-X

    glutamic acid, reaction products with N-(C12-14-alkyl)propylenediamine

    403-950-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H330

    H302

    H314

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H302

    H314

    H400

     

     

     

    ▼B

    607-217-00-5

    2-ethoxyethyl 2-(4-(2,6-dihydro-2,6-dioxo-7-phenyl-1,5-dioxaindacen-3-yl)phenoxy)acetate

    403-960-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-218-00-0

    dichlorprop-P (ISO);

    (+)-R-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid

    403-980-1

    15165-67-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-219-00-6

    bis(2-ethylhexyl) dithiodiacetate

    404-510-8

    62268-47-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    607-221-00-7

    6-docosyloxy-1-hydroxy-4-(1-(4-hydroxy-3-methylphenanthren-1-yl)-3-oxo-2-oxaphenalen-1-yl)naphthalene-2-carboxylic acid

    404-550-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-222-00-2

    6-(2,3-dimethylmaleimido)hexyl methacrylate

    404-870-6

    63740-41-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-223-00-8

    transfluthrin (ISO);

    2,3,5,6-tetrafluorobenzyl trans-2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylate

    405-060-5

    118712-89-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    607-224-00-3

    methyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate

    405-270-7

    39562-17-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-225-00-9

    3-azidosulfonylbenzoic acid

    405-310-3

    15980-11-7

    Self-React. C ****

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H241

    H373 **

    H318

    H317

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H241

    H373 **

    H318

    H317

     

     

     

    607-226-00-4

    reaction mass of 2-acryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate and 2-methacryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate

    405-360-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-227-00-X

    potassium 2-amino-2-methylpropionate octahydrate

    405-560-3

    120447-91-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

     

     

    607-228-00-5

    bis(2-methoxyethyl) phthalate

    204-212-6

    117-82-8

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS08

    Dgr

    H360Df

     

     

     

    607-229-00-0

    diethylcarbamoyl chloride

    201-798-5

    88-10-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H351

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    607-230-00-6

    2-ethylhexanoic acid

    205-743-6

    149-57-5

    Repr. 2

    H361d ***

    GHS08

    Wng

    H361d ***

     

     

     

    ▼M1

    607-231-00-1

    clopyralid (ISO);

    3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid

    216-935-4

    1702-17-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼B

    607-232-00-7

    pyridate (ISO);

    O-(6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) S-octyl thiocarbonate

    259-686-7

    55512-33-9

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    607-233-00-2

    hexyl acrylate

    219-698-5

    2499-95-8

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    607-234-00-8

    flurenol (ISO);

    9-hydroxy-9H-fluorene-9-carboxylic acid

    207-397-1

    467-69-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-235-00-3

    mecrilate;

    methyl 2-cyanoacrylate

    205-275-2

    137-05-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    607-236-00-9

    ethyl 2-cyanoacrylate

    230-391-5

    7085-85-0

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    607-237-00-4

    benzyl 2-chloro-4-(trifluoromethyl)thiazole-5-carboxylate;

    flurazole

    276-942-3

    72850-64-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-238-00-X

    tau-fluvalinate (ISO);

    cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl N-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate

    102851-06-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    607-239-00-5

    fenpropathrin (ISO);

    α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate

    254-485-0

    39515-41-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    607-240-00-0

    cis—1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]

    1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [2]

    1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride; [3]

    tetrahydromethylphthalic anhydride; [4]

    1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride; [5]

    tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [6]

    2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7]

    216-906-6 [1]

    222-323-8 [2]

    226-247-6 [3]

    234-290-7 [4]

    247-830-1 [5]

    251-823-9 [6]

    255-853-3 [7]

    1694-82-2 [1]

    3425-89-6 [2]

    5333-84-6 [3]

    11070-44-3 [4]

    26590-20-5 [5]

    34090-76-1 [6]

    42498-58-8 [7]

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

     

     

    C

    607-241-00-6

    hexahydro-4-methylphthalic anhydride; [1]

    hexahydromethylphthalic anhydride; [2]

    hexahydro-1-methylphthalic anhydride; [3]

    hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4]

    243-072-0 [1]

    247-094-1 [2]

    256-356-4 [3]

    260-566-1 [4]

    19438-60-9 [1]

    25550-51-0 [2]

    48122-14-1 [3]

    57110-29-9 [4]

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H334

    H317

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H318

    H334

    H317

     

     

    C

    607-242-00-1

    tetrachlorophthalic anhydride

    204-171-4

    117-08-8

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H334

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H334

    H317

    H410

     

     

     

    607-243-00-7

    sodium 3,6-dichloro-o-anisate; [1]

    3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1); [2]

    3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3]

    217-846-3 [1]

    246-590-5 [2]

    258-527-9 [3]

    1982-69-0 [1]

    25059-78-3 [2]

    53404-28-7 [3]

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-244-00-2

    isooctyl acrylate

    249-707-8

    29590-42-9

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    ▼M6

    607-245-00-8

    tert-butyl acrylate

    216-768-7

    1663-39-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H317

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H317

    H411

     

     

    D

    ▼B

    607-246-00-3

    allyl methacrylate;

    2-methyl-2-propenoic acid 2-propenyl ester

    202-473-0

    96-05-9

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H226

    H331

    H312

    H302

    H400

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H226

    H331

    H312

    H302

    H400

     

     

     

    607-247-00-9

    dodecyl methacrylate

    205-570-6

    142-90-5

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    607-248-00-4

    naptalam-sodium (ISO);

    sodium N-naphth-1-ylphthalamate

    205-073-4

    132-67-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-249-00-X

    (1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate

    256-032-2

    42978-66-5

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

    H411

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

     

    607-250-00-5

    4H—3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione

    204-255-0

    118-48-9

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    607-251-00-0

    2-methoxypropyl acetate

    274-724-2

    70657-70-4

    Flam. Liq. 3

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    H226

    H360D ***

    H335

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H360D ***

    H335

     

     

     

    ▼M1

    607-252-00-6

    lambda-cyhalothrin (ISO);

    reaction mass of (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (1:1)

    415-130-7

    91465-08-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H312

    H410

     

    M=10000

     

    607-253-00-1

    cyfluthrin (ISO);

    α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    269-855-7

    68359-37-5

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H300

    H331

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H300

    H331

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    607-254-00-7

    α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;

    beta-cyfluthrin

    269-855-7

    68359-37-5

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H410

     

     

     

    607-255-00-2

    fluroxypyr (ISO);

    4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid

    69377-81-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-256-00-8

    azoxystrobin (ISO);

    methyl (E)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate

    131860-33-8

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H410

     

     

     

    607-257-00-3

    isopropyl propionate

    211-300-8

    637-78-5

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

     

    607-258-00-9

    dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate

    403-990-6

    70950-45-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-259-00-4

    methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate

    404-130-2

    105560-93-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-260-00-X

    ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate

    404-490-0

    39562-16-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-261-00-5

    iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate

    404-800-4

    118832-72-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-262-00-0

    7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid

    405-050-0

    86393-33-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    607-263-00-6

    potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate

    405-680-6

    Self-heat. 2 ****

    Aquatic Chronic 2

    H252

    H411

    GHS02

    GHS09

    Wng

    H252

    H411

     

     

     

    607-264-00-1

    2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid

    406-520-8

    53250-83-2

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-265-00-7

    ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate

    406-580-5

    52460-86-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    607-266-00-2

    reaction mass of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate];

    3,5-di-tert-butyl-salicylic acid

    406-890-0

    130296-87-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-267-00-8

    tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate

    407-620-4

    33610-13-8

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H334

    H317

    H412

    GHS08

    Dgr

    H334

    H317

    H412

     

     

     

    607-268-00-3

    2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate

    407-770-0

    61597-96-4

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-269-00-9

    (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid

    407-960-3

    94050-90-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-270-00-4

    3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane

    410-730-5

    90498-90-1

    Acute Tox. 4 *

    H312

    GHS07

    Wng

    H312

     

     

     

    607-271-00-X

    2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane

    417-420-9

    156324-82-2

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    607-272-00-5

    fluroxypyr-meptyl (ISO);

    methylheptyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate; [1]

    fluroxypyr-butometyl (ISO);

    2-butoxy-1-methylethyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate [2]

    279-752-9 [1]

    [2]

    81406-37-3 [1]

    154486-27-8 [2]

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-273-00-0

    ammonium 7-(2,6-dimethyl-8-(2,2-dimethylbutyryloxy)-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naphthyl)-3,5-dihydroxyheptanoate

    404-520-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-274-00-6

    2-(N-benzyl-N-methylamino)ethyl 3-amino-2-butenoate

    405-350-1

    54527-73-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-275-00-1

    sodium benzoyloxybenzene-4-sulfonate

    405-450-5

    66531-87-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-276-00-7

    bis[(1-methylimidazol)-(2-ethyl-hexanoate)], zinc complex

    405-635-0

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-277-00-2

    reaction mass of: 2-(hexylthio)ethylamine hydrochloride;

    sodium propionate

    405-720-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-278-00-8

    reaction mass of isomers of: sodium phenethylnaphthalenesulfonate;

    sodium naphthylethylbenzenesulfonate

    405-760-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-279-00-3

    reaction mass of n-octadecylaminodiethyl bis(hydrogen maleate);

    n-octadecylaminodiethyl hydrogen maleate hydrogenphthalate

    405-960-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-280-00-9

    sodium 4-chloro-1-hydroxybutane-1-sulfonate

    406-190-5

    54322-20-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H302

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    607-281-00-4

    reaction mass of branched and linear C7-C9 alkyl 3-[3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]propionates

    407-000-3

    127519-17-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-282-00-X

    2-acetoxymethyl-4-benzyloxybut-1-yl acetate

    407-140-5

    131266-10-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-283-00-5

    E-ethyl-4-oxo-4-phenylcrotonate

    408-040-4

    15121-89-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-284-00-0

    reaction mass of: sodium 3,3'-(1,4-phenylenebis(carbonylimino-3,1-propanediylimino))bis(10-amino-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonate);

    lithium 3,3'-(1,4-phenylenebis-(carbonylimino-3,1-propanediyl-imino))bis(10-amino-6,13-dichloro)-4,11-triphenodioxazinedisulfonate (9:1)

    410-040-4

    136213-76-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-285-00-6

    reaction mass of: 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonic acid;

    sodium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate;

    potassium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate

    410-065-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

     

     

     

     

    607-286-00-1

    reaction mass of: sodium/potassium 7-[[[3-[[4-((2-hydroxy-naphthyl)azo)phenyl]azo]phenyl]sulfonyl]amino]-naphthalene-1,3-disulfonate

    410-070-8

    141880-36-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-287-00-7

    O'-methyl O-(1-methyl-2-methacryloyloxy-ethyl)-1,2,3,6-tetrahydrophthalate

    410-140-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-288-00-2

    tetrasodium (c-(3-(1-(3-(e-6-dichloro-5-cyanopyrimidin-f-yl(methyl)amino)propyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)-4-sulfonatophenylsulfamoyl)phthalocyanine-a,b,d-trisulfonato(6-))nickelato II, where a is 1 or 2 or 3 or 4,b is 8 or 9 or 10 or 11,c is 15 or 16 or 17 or 18, d is 22 or 23 or 24 or 25 and where e and f together are 2 and 4 or 4 and 2 respectively

    410-160-7

    148732-74-5

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    607-289-00-8

    3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimethylpropyl)phenoxy)butylaminocarbonyl-4-hydroxy-1-naphthalenyl)thio)propanoic acid

    410-370-9

    105488-33-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-290-00-3

    reaction mass (ratio not known) of: ammonium 1-C14-C18-alkyloxycarbonyl-2-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate;

    ammonium 2-C14-C18-alkyloxycarbonyl-1-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate

    410-540-2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    607-291-00-9

    dodecyl-ω-(C5/C6-cycloalkyl)alkyl carboxylate

    410-630-1

    104051-92-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-292-00-4

    reaction mass of: [1-(methoxymethyl)-2-(C12-alkoxy)-ethoxy]acetic acid;

    [1-(methoxymethyl)-2-(C14-alkoxy)-ethoxy]acetic acid

    410-640-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-293-00-X

    reaction mass of: N-aminoethylpiperazonium mono-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate;

    N-aminoethylpiperazonium di-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate

    410-650-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-294-00-5

    sodium 2-benzoyloxy-1-hydroxyethane-sulfonate

    410-680-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-295-00-0

    reaction mass of: tetrasodium phosphonoethane-1,2-dicarboxylate;

    hexasodium phosphonobutane-1,2,3,4-tetracarboxylate

    410-800-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-296-00-6

    reaction mass of: pentaerythriol tetraesters with heptanoic acid and 2-ethylhexanoic acid

    410-830-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-297-00-1

    (EE)-3,3'-(1,4-phenylenedimethylidene)bis(2-oxobornane-10-sulfonic acid)

    410-960-6

    92761-26-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-298-00-7

    2-(trimethylammonium)ethoxycarboxybenzene-4-sulfonate

    411-010-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-299-00-2

    methyl 3-(acetylthio)-2-methyl-propanoate

    411-040-7

    97101-46-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    607-300-00-6

    trisodium [2-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-5-(b-sulfamoyl-c, d-sulfonatophthalocyanin-a-yl-K4,N29,N30,N31,N32-sulfonylamino)benzoato(5-)]cuprate(II) where a=1,2,3,4 b=8,9,10,11 c=15,16,17,18 d=22,23,24,25

    411-430-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-301-00-1

    reaction mass of: dodecanoic acid;

    poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid

    411-860-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-302-00-7

    reaction mass of: tetradecanoic acid;

    poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid

    411-910-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-303-00-2

    1-cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid

    413-760-7

    93107-30-3

    Repr. 2

    Aquatic Chronic 3

    H361f ***

    H412

    GHS08

    Wng

    H361f ***

    H412

     

     

     

    607-304-00-8

    fluazifop-butyl (ISO);

    butyl (RS)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate

    274-125-6

    69806-50-4

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D ***

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D ***

    H410

     

     

     

    607-305-00-3

    fluazifop-P-butyl (ISO);

    butyl (R)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate

    79241-46-6

    Repr. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361d ***

    H410

     

     

     

    607-306-00-9

    chlozolinate (ISO);

    ethyl (RS)-3-(3,5-dichlorophenyl)-5-methyl-2,4-dioxo-oxazolidine-5-carboxylate

    282-714-4

    84332-86-5

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H411

     

     

     

    607-307-00-4

    vinclozolin (ISO);

    N—3,5-dichlorophenyl-5-methyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione

    256-599-6

    50471-44-8

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H360FD

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360FD

    H317

    H411

     

     

     

    607-308-00-X

    esters of 2,4-D

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

    A

    607-309-00-5

    carfentrazone-ethyl (ISO);

    ethyl (RS)-2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-[4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H—1,2,4-triazol-1-yl]phenyl]propionate

    128639-02-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-310-00-0

    kresoxim-methyl (ISO);

    methyl (E)-2-methoxyimino-[2-(o-tolyloxymethyl)phenyl]acetate

    143390-89-0

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    607-311-00-6

    benazolin-ethyl;

    ethyl 4-chloro-2-oxo-2H-benzothiazole-3-acetate

    246-591-0

    25059-80-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-312-00-1

    methoxyacetic acid

    210-894-6

    625-45-6

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H360FD

    H302

    H314

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H360FD

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    607-313-00-7

    neodecanoyl chloride

    254-875-0

    40292-82-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H330

    H302

    H314

    GHS06

    GHS06

    Dgr

    H330

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    607-314-00-2

    ethofumesate (ISO);

    (±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl methanesulfonate

    247-525-3

    26225-79-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-315-00-8

    glyphosate (ISO);

    N-(phosphonomethyl)glycine

    213-997-4

    1071-83-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    607-316-00-3

    glyphosate-trimesium;

    glyphosate-trimethylsulfonium

    81591-81-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07 GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-317-00-9

    bis(2-ethylhexyl) phthalate;

    di-(2-ethylhexyl) phthalate;

    DEHP

    204-211-0

    117-81-7

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

     

     

    607-318-00-4

    dibutyl phthalate;

    DBP

    201-557-4

    84-74-2

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H360Df

    H400

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H400

     

     

     

    ▼M1

    607-319-00-X

    deltamethrin (ISO);

    (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1R, 3R)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    258-256-6

    52918-63-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

    M=1000000

     

    ▼B

    607-320-00-5

    bis[4-(ethenyloxy)butyl] 1,3-benzenedicarboxylate

    413-930-0

    130066-57-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-321-00-0

    (S)-methyl-2-chloropropionate

    412-470-8

    73246-45-4

    Flam. Liq. 3

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    H226

    H373 **

    H319

    GHS02

    GHS08

    Wng

    H226

    H373 **

    H319

     

     

     

    607-322-00-6

    4-(4,4-dimethyl-3-oxo-pyrazolidin-1-yl)-benzoic acid

    413-120-7

    107144-30-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-323-00-1

    2-(1-(2-hydroxy-3,5-di-tert-pentyl-phenyl)ethyl)-4,6-di-tert-pentylphenyl acrylate

    413-850-6

    123968-25-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-324-00-7

    reaction mass of: N,N-di(hydrogenated alkyl C14-C18)phtalamic acid;

    dihydrogenated alkyl (C14-C18)amine

    413-800-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-325-00-2

    (S)-2-chloropropionic acid

    411-150-5

    29617-66-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    607-326-00-8

    reaction mass of: isobutyl hydrogen 2-(α-2,4,6-trimethylnon-2-enyl)succinate;

    isobutyl hydrogen 2-(ß-2,4,6-trimetyhylnon-2-enyl)succinate

    410-720-0

    141847-13-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    607-327-00-3

    2-(2-iodoethyl)-1,3-propanediol diacetate

    411-780-0

    127047-77-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-328-00-9

    methyl 4-bromomethyl-3-methoxybenzoate

    410-310-1

    70264-94-7

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-329-00-4

    reaction mass of: sodium 2-(C12-18n-alkyl)amino-1,4-butandioate;

    sodium 2-octadecenyl-amino-1,4-butandioate

    411-250-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-330-00-X

    (S)-2,3-dihydro-1H-indole-2-carboxylic acid

    410-860-2

    79815-20-6

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    H361f ***

    H373 **

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f ***

    H373 **

    H317

     

     

     

    ▼M13 —————

    ▼B

    607-332-00-0

    cyclopentyl chloroformate

    411-460-0

    50715-28-1

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H226

    H331

    H302

    H373 **

    H318

    H317

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H226

    H331

    H302

    H373 **

    H318

    H317

     

     

     

    607-333-00-6

    reaction mass of: dodecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate;

    tetradecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate

    405-670-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H314

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373 **

    H314

    H410

     

     

     

    607-334-00-1

    ethyl 1-ethyl-6,7,8-trifluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylate

    405-880-3

    100501-62-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-335-00-7

    methyl (R)-2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate

    406-250-0

    72619-32-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    607-336-00-2

    4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]dec-2-yl acetate

    406-560-6

    122760-85-4

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    607-337-00-8

    di-tert-(C12-14)-alkylammonium 2-benzothiazolylthiosuccinate

    406-052-4

    125078-60-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H302

    H315

    H318

    H411

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H302

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    607-338-00-3

    2-methylpropyl 2-hydroxy-2-methylbut-3-enoate

    406-235-9

    72531-53-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H319

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

     

     

     

    607-339-00-9

    2,3,4,5-tetrachlorobenzoylchloride

    406-760-3

    42221-52-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    607-340-00-4

    1,3-bis(4-benzoyl-3-hydroxyphenoxy)prop-2-yl acetate

    406-990-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-341-00-X

    (9S)-9-amino-9-deoxyerythromycin

    406-790-7

    26116-56-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    607-342-00-5

    4-chlorobutyl veratrate

    410-950-1

    69788-75-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-343-00-0

    4,7-methanooctahydro-1H-indene-diyldimethyl bis(2-carboxybenzoate)

    407-410-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-344-00-6

    reaction mass of: 3-(N-(3-dimethylaminopropyl)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid;

    N-[dimethyl-3-(C4-8-perfluoroalkylsulfonamido)propylammonium propionate;

    3-(N-(3-dimethyl-propylammonium)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid propionate

    407-810-7

    STOT RE 2 *

    H373 **

    GHS08

    Wng

    H373 **

     

     

     

    607-345-00-1

    potassium 2-(2,4-dichlorophenoxy)-(R)-propionate

    413-580-9

    113963-87-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-346-00-7

    3-icosyl-4-henicosylidene-2-oxetanone

    401-210-9

    83708-14-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-347-00-2

    sodium (R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate

    413-340-3

    119299-10-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-348-00-8

    magnesium bis((R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate)

    413-360-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-349-00-3

    mono-(tetrapropylammonium) hydrogen 2,2'-dithiobisbenzoate

    411-270-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

     

    H412

     

     

     

    607-350-00-9

    bis(4-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethylamino)-3-methylcyclohexyl)methane

    412-060-9

    136210-32-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-351-00-4

    methyl O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoropyridin-2-yloxy)acetate

    407-550-4

    69184-17-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-352-00-X

    4,4'-oxydiphthalic anhydride

    412-830-4

    1823-59-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-353-00-5

    reaction mass of: ethyl exo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-endo-2-carboxylate;

    ethyl endo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-exo-2-carboxylate

    407-520-0

    80657-64-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-354-00-0

    ethyl 2-cyclohexylpropionate

    412-280-5

    2511-00-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-355-00-6

    p-tolyl 4-chlorobenzoate

    411-530-0

    15024-10-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-356-00-1

    ethyl trans—2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate

    412-540-8

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-357-00-7

    reaction mass of: trans-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran;

    cis-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran

    412-450-9

    131766-73-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-358-00-2

    (1S,3S,5R,6R)-(4-nitrophenylmethyl)-1-dioxo-6-phenylacetamido-penam-3-carboxylate

    412-670-5

    54275-93-3

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    607-359-00-8

    (1S,4R,6R,7R)-(4-nitrophenylmethyl)3-methylene-1-oxo-7-phenylacetamido-cepham-4-carboxylateido-penam-3-carboxylate

    412-800-0

    76109-32-5

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    607-360-00-3

    sodium 3-acetoacetylamino-4-methoxytolyl-6-sulfonate

    411-680-7

    133167-77-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-361-00-9

    methyl (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propionate

    411-950-4

    96562-58-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-362-00-4

    reaction mass of: (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)hexadec-4-enoate;

    (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)tetradec-4-enoate;

    (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)hexadec-4-enoate;

    (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)tetradec-4-enoate

    413-500-2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    607-363-00-X

    methyl-3-methoxyacrylate

    412-900-4

    5788-17-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-364-00-5

    3-phenyl-7-[4-(tetrahydrofurfuryloxy)phenyl]-1,5-dioxa-s-indacen-2,6-dione

    413-330-9

    134724-55-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

    H413

     

     

     

    607-365-00-0

    2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-(Z)-2-methoxyiminoacetyl chloride hydrochloride

    410-620-7

    119154-86-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    607-366-00-6

    3,5-dimethylbenzoyl chloride

    413-010-9

    6613-44-1

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

     

     

     

    607-367-00-1

    potassium bis(N-carboxymethyl)-N-methyl-glycinato-(2-)N,O,O,N)-ferrate-(1-) monohydrate

    411-640-9

    153352-59-1

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-368-00-7

    1-(N,N-dimethylcarbamoyl)-3-tert-butyl-5-carbethoxymethylthio-1H—1,2,4-triazole

    411-650-3

    110895-43-7

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

     

     

    607-369-00-2

    reaction mass of: trans-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid;

    cis-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid

    411-660-8

    147027-04-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-370-00-8

    2-[[2-(acetyloxy)-3-(1,1-dimethyl-ethyl)-5-methylphenyl]methyl]-6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol

    412-210-3

    41620-33-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-371-00-3

    3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-2-[2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-(2H)isoindol-2-yl)-ethoxymethyl]-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate

    413-410-3

    88150-62-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-372-00-9

    ethoxylated bis phenol A di-(norbornene carboxylate)

    412-410-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-373-00-4

    (±) tetrahydrofurfuryl (R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propionate

    414-200-4

    119738-06-6

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H360Df

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H341

    H360Df

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    607-374-00-X

    5-amino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedicarbonyldichloride

    417-220-1

    37441-29-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M13

    607-375-00-5

    flocumafen (ISO); reactiemassa van: cis-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluormethylbenzyloxy)fenyl)-1-naftyl)cumarine en trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluormethylbenzyloxy)fenyl)-1-naftyl)cumarine

    421-960-0

    90035-08-8

    Repr. 1B

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1B; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,05 %

    STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,005 % ≤ C < 0,05 %

    M = 10

    M = 10

     

    ▼B

    607-376-00-0

    benzyl 2,4-dibromobutanoate

    420-710-8

    23085-60-1

    Repr. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f ***

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f ***

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    607-377-00-6

    trans-4-cyclohexyl-L-proline monohydrochloride

    419-160-1

    90657-55-9

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H361f ***

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H361f ***

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-378-00-1

    ammonium (Z)-α-methoxyimino-2-furylacetate

    405-990-1

    97148-39-5

    Flam. Sol. 2

    H228

    GHS02

    Dgr

    H228

     

     

    T

    607-379-00-7

    reaction mass of: 2-[N-(2-hydroxyethyl)stearamido]ethyl stearate;

    sodium [bis[2-(stearoyloxy)ethyl]amino]methylsulfonate;

    sodium [bis(2-hydroxyethyl)amino]methylsulfonate;

    N,N-bis(2-hydroxyethyl)stearamide

    401-230-8

     

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-380-00-2

    reaction mass of: ammonium-1,2-bis(hexyloxycarbonyl)ethanesulfonate;

    ammonium-1-hexyloxycarbonyl-2-octyloxycarbonylethanesulfonate;

    ammonium-2-hexyloxycarbonyl-1-octyloxycarbonylethanesulfonate

    407-320-3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    607-381-00-8

    reaction mass of triesters of 2,2-bis(hydroxymethyl)butanol with C7-alkanoic acids and 2-ethylhexanoic acid

    413-710-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-382-00-3

    2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)benzoic acid

    411-260-3

    117907-43-4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-383-00-9

    reaction mass of: 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-hexadecanoate;

    2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-octadecanoate

    415-430-8

    86403-32-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-384-00-4

    reaction mass of: esters of C14-C15 branched alcohols with 3,5-di-t-butyl-4-hydroxyphenyl propionic acid;

    C15 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate;

    C13 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate

    413-750-2

    171090-93-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-385-00-X

    Copolymer of vinyl-alcohol and vinyl acetate partially acetilized with 4-(2-(4-formylphenyl)ethenyl)-1-methylpyridinium methylsulfate

    414-590-6

    125229-74-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-386-00-5

    reaction mass of: tetradecanoic acid (42,5 -47,5 %);

    poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid (52,5 -57,5 %)

    412-580-6

    174591-51-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-387-00-0

    reaction mass of: dodecanoic acid (35-40 %);

    poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid (60-65 %)

    412-590-0

    58856-63-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-388-00-6

    4-ethylamino-3-nitrobenzoic acid

    412-090-2

    2788-74-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    607-389-00-1

    trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-3-amino-2-hydroxypropionate

    414-130-4

    119710-96-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-390-00-7

    1,2,3,4-tetrahydro-6-nitro-quinoxaline

    414-270-6

    41959-35-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-391-00-2

    dimethylcyclopropane-1,1-dicarboxylate

    414-240-2

    6914-71-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-392-00-8

    2-phenoxyethyl 4-((5-cyano-1,6-dihydro-2-hydroxy-1,4-dimethyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)benzoate

    414-260-1

    88938-37-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-393-00-3

    3-(cis-1-propenyl)-7-amino-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid

    415-750-8

    106447-44-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-394-00-9

    5-methylpyrazine-2-carboxylic acid

    413-260-9

    5521-55-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-395-00-4

    reaction mass of: sodium 1-tridecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate;

    sodium 1-dodecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate

    410-230-7

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    607-396-00-X

    bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidinyl) 2-(4-methoxybenzylidene)malonate

    414-840-4

    147783-69-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    607-397-00-5

    reaction mass of: Ca salicylates (branched C10-14 and C18-30 alkylated);

    Ca phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated);

    Ca sulfurised phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated)

    415-930-6

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    H361f***

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f***

    H317

     

     

     

    ▼B

    607-398-00-0

    ethyl N-(5-chloro-3-(4-(diethylamino)-2-methylphenylimino)-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl)carbamate

    414-820-5

    125630-94-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-399-00-6

    2,2-dimethyl 3-methyl-3-butenyl propanoate

    415-610-6

    104468-21-5

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H412

     

     

     

    607-400-00-X

    methyl 3-[[(dibutylamino)thioxomethyl]thio]propanoate

    414-400-1

    32750-89-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-401-00-5

    ethyl 3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexene-1-carboxylate

    414-450-4

    88805-65-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-402-00-0

    methyl N-(phenoxycarbonyl)-L-valinate

    414-500-5

    153441-77-1

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-403-00-6

    reaction mass of: bis(1S,2S,4S)-(1-benzyl-4-tert-butoxycarboxamido-2-hydroxy-5-phenyl)pentylammonium succinate;

    isopropyl alcohol

    414-810-0

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H373 **

    H318

    H410

     

     

     

    607-404-00-1

    reaction mass of: ((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid;

    di-((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;

    di-((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate;

    (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl butandioate;

    ((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid

    415-190-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-405-00-7

    2-hexyldecyl-p-hydroxybenzoate

    415-380-7

    148348-12-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-406-00-2

    potassium 2,5-dichlorobenzoate

    415-700-5

    184637-62-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    607-407-00-8

    ethyl 2-carboxy-3-(2-thienyl)propionate

    415-680-8

    143468-96-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-408-00-3

    potassium N-(4-fluorophenyl)glycinate

    415-710-1

    184637-63-6

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H373 **

    H318

    H317

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H373 **

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-409-00-9

    reaction mass of: (3R)-[1S-(1α, 2α, 6β-((2S)-2-methyl-1-oxo-butoxy)-8aγ)hexahydro-2,6-dimethyl-1-naphthalene]-3,5-dihydroxyheptanoic acid;

    inert biomass from Aspergillus terreus

    415-840-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-410-00-4

    mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-2-(hexadec-2-enyl)butanedioate and/or mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-3-(hexadec-2-enyl)butanedioate

    415-880-5

    779343-34-9

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-411-00-X

    oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (S)-

    417-210-7

    70987-78-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H318

    H317

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-412-00-5

    ethyl 2-(1-cyanocyclohexyl)acetate

    415-970-4

    133481-10-4

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373 **

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 **

    H412

     

     

     

    607-413-00-0

    trans-4-phenyl-L-proline

    416-020-1

    96314-26-0

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    H361f ***

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f ***

    H317

     

     

     

    607-414-00-6

    tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)tribenzoate

    402-070-1

    88122-99-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-415-00-1

    poly-(methyl methacrylate)-co-(butylmethacrylate)-co-(4-acryloxybutyl-isopropenyl-α, α-dimethylbenzyl carbamate)-co-(maleicanhydride)

    419-590-1

    Flam. Sol. 1

    Skin Sens. 1

    H228

    H317

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H228

    H317

     

     

    T

    607-416-00-7

    4-(2-carboxymethylthio)ethoxy-1-hydroxy-5-isobutyloxycarbonylamino-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthamide

    420-730-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    607-417-00-2

    3-chloropropyl chloroformiate

    425-770-9

    628-11-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H331

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H331

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    ▼B

    607-418-00-8

    2-ethylhexyl 4-aminobenzoate

    420-170-3

    26218-04-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-419-00-3

    (3'-carboxymethyl-5-(2-(3-ethyl-3H-benzothiazol-2-ylidene)-1-methyl-ethylidene)-4,4'-dioxo-2'-thioxo-(2,5')bithiazolidinyliden-3-yl)-acetic acid

    422-240-9

    166596-68-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-420-00-9

    2,2-bis(hydroxymethyl)butanoic acid

    424-090-1

    10097-02-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-421-00-4

    cypermethrin cis/trans +/- 40/60;

    (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    257-842-9

    52315-07-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H335

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H335

    H410

     

     

     

    ▼M1

    607-422-00-X

    α-cypermethrin (ISO);

    racemate comprising (R)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1S,3S)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;

    (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1R,3R)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    257-842-9

    67375-30-8

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H373**

    H335

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373**

    H335

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    607-423-00-5

    esters of mecoprop and of mecoprop-P

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

    A

    607-424-00-0

    trifloxystrobin (ISO);

    (E,E)-α-methoxyimino-{2-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]amino]oxy]methyl]benzeneacetic acid methyl ester

    141517-21-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-425-00-6

    metalaxyl (ISO);

    methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(methoxyacetyl)-DL-alaninate

    260-979-7

    57837-19-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    607-426-00-1

    1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear; [1]

    n-pentyl-isopentylphthalate; [2]

    di-n-pentyl phthalate; [3]

    diisopentylphthalate [4]

    284-032-2 [1]

    [2]

    205-017-9 [3]

    210-088-4 [4]

    84777-06-0 [1]

    [2]

    131-18-0 [3]

    605-50-5 [4]

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H360FD

    H400

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360FD

    H400

     

     

     

    607-427-00-7

    bromoxynil heptanoate (ISO);

    2,6-dibromo-4-cyanophenyl heptanoate

    260-300-4

    56634-95-8

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H332

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d ***

    H332

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    607-428-00-2

    tetrasodium ethylene diamine tetraacetate

    200-573-9

    64-02-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    607-429-00-8

    edetic acid;

    (EDTA)

    200-449-4

    60-00-4

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    ▼B

    607-430-00-3

    BBP;

    benzyl butyl phthalate e

    201-622-7

    85-68-7

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H410

     

     

     

    607-431-00-9

    prallethrin (ISO);

    ETOC;

    2-methyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyclopent-2-en-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate

    245-387-9

    23031-36-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H410

     

     

     

    607-432-00-4

    S-metolachlor;

    reaction mass of (S)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (80-100 %); [1] (R)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (0-20 %) [2]

    [1]

    [2]

    87392-12-9 [1]

    178961-20-1 [2]

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-433-00-X

    cypermethrin cis/trans +/- 80/20;

    (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS; 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    257-842-9

    52315-07-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    607-434-00-5

    mecoprop-P [1] and its salts;

    (R)-2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid

    240-539-0

    16484-77-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    607-435-00-0

    2S-isopropyl-5R-methyl-1R-cyclohexyl 2,2-dihydroxyacetate

    416-810-6

    111969-64-3

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H373 **

    H318

    H411

     

     

     

    607-436-00-6

    2-hydroxy-3-(2-ethyl-4-methylimidazoyl)propyl neodecanoate

    417-350-9

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-437-00-1

    3-(4-aminophenyl)-2-cyano-2-propenoic acid

    417-480-6

    252977-62-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-438-00-7

    methyl-2-[(aminosulfonyl)methyl]benzoate

    419-010-5

    112941-26-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    607-439-00-2

    methyl tetrahydro-2-furancarboxylate

    420-670-1

    37443-42-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-440-00-8

    methyl 2-aminosulfonyl-6-(trifluoromethyl)pyridine-3-c arboxylate

    421-220-7

    144740-59-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-441-00-3

    3-[3-(2-dodecyloxy-5-methylphenylcarbamoyl)-4-hydroxy-1-naphthylthio]propionic acid

    421-490-6

    167684-63-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-442-00-9

    benzyl [hydroxy-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetate

    416-050-5

    87460-09-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    607-444-00-X

    reaction mass of: cis—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate;

    trans—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate

    416-230-3

    35541-81-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-445-00-5

    Iron (III) tris(4-methylbenzenesulfonate)

    420-960-8

    77214-82-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-446-00-0

    methyl 2-[4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)-3-(1-oxopropyl)amino]phenylaminopropionate

    416-240-8

    155522-12-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-447-00-6

    sodium 4-[4-(4-hydroxyphenylazo)phenylamino]-3-nitrobenzenesulfonate

    416-370-5

    156738-27-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-448-00-1

    2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid

    416-800-1

    652-18-6

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H315

    H318

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

     

     

     

    607-449-00-7

    reaction mass of: 4,4',4''-[(2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,3,5-triyl)tris[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]trisbenzenediazoniumtri[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate];

    4,4',4'',4'''-[[5,5'-[carbonylbis[imino(1,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)methylene]]-2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,1',3,3'-tetrayl]tetrakis[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]tetrakisbenzenediazoniumtetra[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate]

    417-080-1

    Self-react. D ****

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H317

    H410

     

     

     

    607-450-00-2

    2-mercaptobenzothiazolyl-(Z)-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(tert-butoxycarbonyl) isopropoxyiminoacetate

    419-040-9

    89604-92-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-451-00-8

    4-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]-6-[3-(4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]phenylcarbonylamino]benzenesulfonic acid, sodium salt

    417-640-5

    161935-19-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-453-00-9

    4-benzyl-2,6-dihydroxy-4-aza-heptylene bis(2,2-dimethyloctanoate)

    418-100-1

    172964-15-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-454-00-4

    reaction mass of: trans-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid;

    cis-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid

    418-170-3

    116193-72-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-455-00-X

    1-amino-4-(3-[4-chloro-6-(2,5-di-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2,2-dimethyl-propylamino)-anthraquinone-2-sulfonic acid, sodium/lithium salt

    419-520-8

    172890-93-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-456-00-5

    3-amino-4-chlorobenzoic acid, hexadecyl ester

    419-700-6

    143269-74-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-457-00-0

    tetrasodium dihydrogen 1,1''-dihydroxy-8,8''-[p-phenylbis(imino-{6-[4-(2-aminoethyl)piperazin-1-yl]}-1,3,5-triazine-4,2-diyl-imino)]bis(2,2'-azonaphthalene-1',3,6-trisulfonate)

    420-350-1

    172277-97-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    607-458-00-6

    reaction mass of: 2-ethyl-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-hydroxyethoxy)phenyl]-1-methylethyl]phenoxy]propenoate;

    2,2'-diethyl-[4,4'-bis(2,6-dibromophenoxy)-1-methylethylidene] dipropenoate;

    2,2'-[(1-methylethylidene)bis[[2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]ethanol]]

    420-850-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-459-00-1

    isopentyl 4-{2-[5-cyano-1,2,3,6-tetrahydro-1-(2-isopropoxyethoxy-carbonylmethyl)-4-methyl-2,6-dioxo-3-pyridylidene]hydrazino}benzoate

    418-930-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-460-00-7

    3-tridecyloxy-propyl-ammonium 9-octadecenoate

    418-990-1

    778577-53-0

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    607-461-00-2

    reaction mass of: pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate;

    pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate

    421-160-1

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-462-00-8

    reaction mass of: 1-hexyl acetate;

    2-methyl-1-pentyl acetate;

    3-methyl-1-pentyl acetate;

    4-methyl-1-pentyl acetate;

    other mixed linear and branched C6-alkyl acetates

    421-230-1

    88230-35-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-463-00-3

    3-(phenothiazin-10-yl)propionic acid

    421-260-5

    362-03-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-464-00-9

    reaction mass of: 7-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid;

    5-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid

    421-280-4

     

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-465-00-4

    tris(2-hydroxyethyl)ammonium 7-{4-[4-(2-cyanoamino-4-hydroxy-6-oxidopyrimidin-5-ylazo)benzamido]-2-ethoxy-phenylazo}naphthalene-1,3-disulfonate

    421-440-3

    778583-04-3

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-466-00-X

    reaction mass of: phenyl 1-(1-[2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;

    phenyl 2-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate;

    phenyl 3-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate

    421-480-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-467-00-5

    1,1,3,3-tetrabutyl-1,3-ditinoxydicaprylate

    419-430-9

    56533-00-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H410

     

     

     

    607-468-00-0

    reaction mass of: monosodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;

    disodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;

    trisodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate;

    tetrasodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate

    419-450-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-469-00-6

    disodium 7-((4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-2-naphthalene sulfonate

    419-460-2

    120029-06-3

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-470-00-1

    potassium sodium 6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-hydroxysulphonyloxyethanesulfonyl)phenylamino]-6-(2,5-disulfonatophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]ethylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate

    414-100-0

    154336-20-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    607-471-00-7

    1,6-bis((dibenzylthiocarbamoyl)disulfanyl)hexane

    429-280-6

    151900-44-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼M1

    607-473-00-8

    pentaerythritol, dipentaerythritol, fatty acids, C6-10, mixed esters with adipic acid, heptanoic acid and isostearic acid

    426-590-3

    187412-41-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    607-474-00-3

    (4-(4-(4-dimethylaminobenzyliden-1-yl)-3-methyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzoic acid

    410-430-4

    117573-89-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-475-00-9

    reaction mass of: tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate;

    tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(4-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate (1:1)

    412-940-2

    148878-18-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-476-00-4

    trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-β-alanine

    414-070-9

    129050-62-0

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    ▼M1

    607-477-00-X

    (1α5α6α)-6-nitro-3-benzyl-3-azabicyclo[3.1.0]hexane methanesulfonate salt

    426-740-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    ▼B

    607-478-00-5

    tetramethylammonium hydrogen phthalate

    416-900-5

    79723-02-7

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    H301

    H373 **

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373 **

    H400

     

     

     

    607-479-00-0

    hexadecyl 4-chloro-3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentamido]benzoate

    418-550-9

    168689-49-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-480-00-6

    1,2-benzenedicarboxylic acid;

    di-C7-11-branched and linear alkylesters

    271-084-6

    68515-42-4

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS08

    Dgr

    H360Df

     

     

     

    ▼M1

    607-481-00-1

    reaction mass of: trihexyl citrate;

    dihexyloctyl citrate;

    dioctylhexyl citrate;

    dihexyldecyl citrate

    430-290-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-482-00-7

    N-[1-(S)-ethoxycarbonyl-3-phenylpropyl]-l-alanyl-N-carboxyanhydride

    430-360-8

    84793-24-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-483-00-2

    1,2-benzenedicarboxylic acid;

    di-C6-8-branched alkylesters, C7-rich

    276-158-1

    71888-89-6

    Repr. 1B

    H360D***

    GHS08

    Dgr

    H360D***

     

     

     

    607-484-00-8

    ethyl 2-{[3-acetylamino-4-(6-bromo-2-methyl-1,3-dioxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-ylazo)phenyl]ethylamino}propionate

    430-480-0

    221452-67-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-485-00-3

    (3S-trans)-phenyl-3-[(1,3-benzodioxol-5-yloxy)methyl]-4-(4-fluorophenyl)-1-piperidinecarboxylate

    430-510-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-486-00-9

    potassium sodium 5'-(6-chloro-4-(2-(2-vinylsulfonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4'-hydroxy-2,3'-azodinaphthalene-1,2',5,7'-disulfonate

    402-110-8

    110081-40-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼B

    607-487-00-4

    reaction mass of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate;

    trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate

    402-660-9

    Repr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H360D ***

    H412

    GHS08

    Dgr

    H360D ***

    H412

     

     

     

    607-488-00-X

    ethyl (2-acetylamino-5-fluoro-4-isothiocyanatophenoxy)acetate

    414-210-9

    147379-38-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-489-00-5

    reaction mass of: 2-ethylhexyl linolenate, linoleate and oleate;

    2-ethylhexyl epoxyoleate;

    2-ethylhexyl diepoxylinoleate;

    2-ethylhexyl triepoxylinolenate

    414-890-7

    71302-79-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-490-00-0

    N-[2-hydroxy-3-(C12-16-alkyloxy)propyl]-N-methyl glycinate

    415-060-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    ▼M1

    607-491-00-6

    reaction mass of: diester of 4,4'-methylenebis[2-(2-hydroxy-5-methylbenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalene-1-sulfonic acid (1:2);

    triester of 4,4'-methylenebis[2-(2-hydroxy-5-methylbenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalene-1-sulfonic acid (1:3)

    427-140-9

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    ▼B

    607-492-00-1

    2-(1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxy)-2-methyl propyl propanoate

    415-490-5

    141773-73-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-493-00-7

    methyl (3aR,4R,7aR)-2-methyl-4-(1S,2R,3-triacetoxypropyl)-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d]oxazole-6-carboxylate

    415-670-3

    78850-37-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-494-00-2

    bis(2-ethylhexyl)octylphosphonate

    417-170-0

    52894-02-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-495-00-8

    sodium 4-sulfophenyl-6-((1-oxononyl)amino)hexanoate

    417-550-6

    168151-92-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-496-00-3

    2,2'-methylenebis(4,6-di-tert-butyl-phenyl)-2-ethylhexyl phosphite

    418-310-3

    126050-54-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-497-00-9

    cerium oxide isostearate

    419-760-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-498-00-4

    (E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienylhexadecanoate

    421-370-3

    3681-73-0

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H413

     

     

     

    607-499-00-X

    bis(dimethyl-(2-hydroxyethyl)ammonium) 1,2-ethanediyl-bis(2-hexadecenylsuccinate)

    421-660-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-500-00-3

    calcium 2,2,bis[(5-tetrapropylene-2-hydroxy)phenyl]ethanoate

    421-670-4

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H410

     

     

     

    607-501-00-9

    reaction mass of: triphenylthiophosphate and tertiary butylated phenyl derivatives

    421-820-9

    192268-65-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-502-00-4

    (N-benzyl-N,N,N-tributyl)ammonium 4-dodecylbenzenesulfonate

    422-200-0

    178277-55-9

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H302

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H302

    H411

     

     

     

    607-503-00-X

    2,4,6-tri-n-propyl-2,4,6-trioxo-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphorinane

    422-210-5

    68957-94-8

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS05

    Dgr

    H314

     

     

     

    ▼M6

    607-504-00-5

    diammonium 1-hydroxy-2-(4-(4-carboxyphenylazo)-2,5-dimethoxyphenylazo)-7-amino-3-naphthalenesulfonate

    422-670-7

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f

    H301

    H373**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361f

    H301

    H373**

    H410

     

     

     

    ▼B

    607-505-00-0

    pentasodium 7-(4-(4-(5-amino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-ethoxy)sulfonyl)phenylazo)phenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-2-ureidophenylazo)naphtalene-1,3,6-trisulfonate

    422-930-1

     

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-506-00-6

    reaction mass of: strontium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate;

    disodium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate

    422-970-8

     

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-507-00-1

    potassium, sodium 2,4-diamino-3-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)phenylazo]-5-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)-2-sulfonatophenylazo]-benzenesulfonate

    422-980-2

    187026-95-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-508-00-7

    disodium 3,3'-[iminobis[sulfonyl-4,1-phenylene-(5-hydroxy-3-methylpyrazole-1,4-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino-(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo]bis(benzenesulfonate)]

    423-110-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1

    607-509-00-2

    2-phenoxyethyl 4-aminobenzoate

    430-880-5

    88938-23-2

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-510-00-8

    (2S,5R)-6,6-dibromo-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-2-carboxylic acid 4,4-dioxide

    427-200-4

    76646-91-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    607-511-00-3

    reaction mass of: 4-[(3-decyloxypropyl)(3-isobutoxy-1-isobutoxycarbonyl-3-oxopropyl)amino]-4-oxobutyric acid;

    4-[(3-isobutoxy-1-isobutoxycarbonyl-3-oxopropyl)(3-octyloxypropyl)amino]-4-oxobutyric acid

    423-750-4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    ▼B

    607-512-00-9

    trisodium 2,4-diamino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoethoxy)sulfonyl)phenylazo]benzenesulfonate

    423-970-0

    182926-43-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-513-00-4

    reaction mass of: trisodium 4-benzoylamino-6-(6-ethenesulfonyl-1-sulfato-naphthalen-2-ylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;

    5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid sodium salt;

    5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid

    423-200-3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    607-514-00-X

    potassium N-(1-methoxy-1-oxobut-2-en-3-yl)valinate

    427-240-2

    134841-35-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    607-515-00-5

    reaction mass of: disodium hexyldiphenyl ether disulphonate;

    disodium dihexyldiphenyl ether disulphonate

    429-650-7

    147732-60-3

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    607-516-00-0

    N,N'-bis(trifluoroacetyl)-S,S'-bis-L-homocysteine

    429-670-6

    105996-54-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-517-00-6

    (S)-α-(acetylthio)benzenepropanoic acid

    430-300-0

    76932-17-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    ▼M6

    607-518-00-1

    3-oxoandrost-4-ene-17-β-carboxylic acid

    414-990-0

    302-97-6

    Repr. 2

    Aquatic Chronic 4

    H361f

    H413

    GHS08

    Wng

    H361f

    H413

     

     

     

    ▼M1

    607-519-00-7

    poly-[((4-((4-ethyl-ethylene)amino)phenyl)-((4-(ethyl-(2-oxyethylene)amino)phenyl)methinyl)cyclohexa-2,5-dienylidene)-N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)ammonium acetate]

    427-280-0

    176429-27-9

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H335

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-520-00-2

    reaction mass of: sodium 4,5-dihydro-2-[(propionato)(C6-18)alkyl]-3H-imidazolium-N-ethylphosphate;

    disodium 4,5-dihydro-2-[(dipropionato)(C6-18)alkyl]-3H-imidazolium-N-ethylphosphate

    427-740-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-521-00-8

    tetraethyl N,N'-(methylenedicyclohexane-4,1-diyl)bis-dl-aspartate

    429-270-1

    136210-30-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-522-00-3

    sodium salt of the polymer of: sodium 2-methyl-buta-1,3-diene-1-sulfonate with acrylic acid and 2-hydroxyethyl-2-methylacrylate

    429-720-7

    184246-86-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-523-00-9

    reaction mass of mono to tetra(lithium and/or sodium)3-amino-10-[4-(4-amino-3-sulfonatoanilino)-6-[methyl-(2-sulfonatoethyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-13-dichlorobenzo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benzoxazine-4,11-disulfonate; mono to tetra(lithium and/or sodium)3-amino-10-[4,6-bis(4-amino-3-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-13-dichlorobenzo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benzoxazine-4,11-disulfonate; mono to penta(lithium and/or sodium)10,10'-diamino-6,6',13,13'-tetrachloro-3,3'-[6-[methyl-(2-sulfonatoethyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyldiimino]bis[benzo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benzoxazine-4,11-disulfonate; mono to hepta(lithium and/or sodium)10-amino-6,6',13,13'-tetrachloro-10'[4-(4-amino-3-sulfonatoanilino)-[6-methyl-(2-sulfonatoethyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diimino]bis[benzo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benzoxazine-4,11-disulfonate; mono to hepta(lithium and/or sodium)10,10'-diamino-6,6',3,3'[(2-sulfonato)-1,4-phenylenediiminobis[6-methyl-(2-sulfonatoethyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyldiimino]bis[benzo[1,2-B:4,5-B']di[1,4]benzoxazine-4,11-disulfonate

    430-200-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-524-00-4

    tall oil 2-[(tetrahydro-2H-pyran-2-yl) thio]ethyl esters

    430-310-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

    H413

     

     

     

    607-525-00-X

    (Z)-2-methoxymino-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]acetic acid

    431-520-1

    64485-90-1

    Flam. Sol. 1****

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 3

    H228

    H351

    H412

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H228

    H351

    H412

     

     

     

    ▼B

    607-526-00-5

    cartap (ISO);

    1,3-bis(carbamoylthio)-2-(dimethylamino)propane

    15263-53-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-527-00-0

    reaction mass of: 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-tridecafluorooctyl)dodecanedioate;

    1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptdecafluorodecyl)dodecanedioate;

    1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate;

    1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-pentacosafluorotetradecyl)dodecanedioate;

    1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptadecafluorodecyl)dodecanedioate;

    1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate

    423-180-6

    STOT RE 2 *

    H373 **

    GHS08

    Wng

    H373 **

     

     

     

    ▼M1

    607-528-00-6

    (S)-3-methyl-2-(2-oxotetrahydropyrimidine-1-yl)butyric acid

    430-900-2

    192725-50-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-529-00-1

    benzyl cis-4-ammonium-4'-toluenesulfonato-1-cyclohexanecarboxylate

    426-070-6

    67299-45-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-530-00-7

    reaction mass of isomers of: C7-9-alkyl 3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionate

    406-040-9

    125643-61-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-531-00-2

    methyl 3-amino-4,6-dibromo-2-methyl-benzoate

    425-190-6

    119916-05-1

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H411

     

     

     

    607-532-00-8

    (S)-1-[2-tert-butoxycarbonyl-3-(2-methoxyethoxy)propyl]-1-cyclopentanecarboxylic acid, cyclohexylamine salt

    425-510-4

    167944-94-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-533-00-3

    pentasodium monohydrogen 6-chloro-3,10-bis[2-[4-chloro-6-(2,4-disulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl-amino]ethylamino]-13-ethylbenzo[5.6][1.4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate

    414-910-4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-534-00-9

    ethyl 2-(3-benzoylphenyl)propanoate

    414-920-9

    60658-04-0

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H372**

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H372**

    H317

    H411

     

     

     

    607-535-00-4

    potassium 4-iodo-2-sulfonato-benzoic acid

    426-620-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-536-00-X

    (2,6-xylyloxy) acetic acid

    430-910-7

    13335-71-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    607-537-00-5

    isopropylammonium 2-(3-benzoylphenyl)propionate

    417-970-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H372**

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H372**

    H318

    H410

     

     

     

    607-539-00-6

    propyl((4-(5-oxo-3-propylisoxazolidin-4-ylidenmethin)phenyl)propoxycarbonylmethyleneamino)acetate

    431-000-2

    198705-81-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-540-00-1

    1-(mercaptomethyl)cyclopropylacetic acid

    420-240-3

    162515-68-6

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H312

    H302

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H312

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    607-541-00-7

    [(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[nitrilobis(methylene)]]tetrakis(phosphonic acid)

    421-940-1

    28698-31-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    607-542-00-2

    methyl 2-(4-butanesulfonamidophenoxy)tetradecanoate

    422-110-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-543-00-8

    poly-[((4-((4-(ethyl-ethylene)amino)phenyl)-(4-(ethyl-(2-oxyethylene)amino)phenyl)methinyl)-3-methylcyclohexa-2,5-dienylidene)-N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)ammonium acetate]

    427-480-8

    176429-22-4

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H335

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    607-544-00-3

    ethyl 6,8-difluoro-1-(formylmethylamino)-1,4-dihydro-7-(4-methyl)piperazin-1-yl)-4-oxo-quinoline-3-carboxylate

    427-490-2

    158585-86-5

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-545-00-9

    1,2-dimethyl-3-(1-methylethenyl)cyclopentyl acetate

    424-070-0

    94346-09-5

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-546-00-4

    reaction mass of: methyl {[5-acetylamino-4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)phenyl]methoxycarbonylmethylamino}acetate;

    methyl {[5-acetylamino-4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)phenyl]ethoxycarbonylmethylamino}acetate

    424-290-7

    188070-47-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M6

    607-547-00-X

    18-methylnonadecyl 2,2-dimethylpropanoate

    424-370-1

    125496-22-2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    ▼M1

    607-548-00-5

    1-(2,4-dichlorophenyl)-2-(1H-imidazol-1-yl)ethanone methanesulfonate

    431-010-7

    154486-26-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    607-549-00-0

    methyl (E)-2((3-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-methyl-1-propenyl)amino)benzoate

    424-430-7

    125778-19-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M6

    607-550-00-6

    2-amino-4-bromo-5-chlorobenzoic acid

    424-700-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    607-551-00-1

    tetrabutylammonium 2-amino-6-iodopurinate

    424-710-9

    156126-48-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373**

    H315

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    607-552-00-7

    hexadecyl 3-amino-4-isopropoxybenzoate

    424-830-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-553-00-2

    7-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid, coupled with 5 (or 8) -amino-8 (or 5)-[[4-[[4-[[4-amino-6(or 7)-sulfo-1-naphthyl]azo]phenyl]amino]-3-sulfophenyl]azo]-2-naphthalenesulfonic acid and 4-hydroxy-7-(phenylamino)-2-naphthalenesulfonic acid, sodium salt

    424-850-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-554-00-8

    2,4-diamino-5-[4-[(2-sulfoxyl ethyl)sulfonyl]phenylazo]benzenesulfonic acid

    424-870-1

    27624-67-5

    Expl. 1.1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H201

    H318

    H412

    GHS01

    GHS05

    Dgr

    H201

    H318

    H412

     

     

     

    607-555-00-3

    1,1,3,3-tetramethylbutylperoxypivalate

    424-980-8

    22288-41-1

    Flam. Liq. 2

    Org. Perox. D

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H242

    H315

    H317

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H242

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    607-556-00-9

    2-acetoxymethylene-4-acetylphenylacetate

    425-160-2

    24085-06-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    607-557-00-4

    salt of: (1S-cis)-1-amino-2,3-dihydro-1H-inden-2-ol and [R-[R*R*]]-2,3-dihydroxybutanedioic acid

    425-210-3

    169939-84-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-558-00-X

    2S-isopropyl-5R-methyl-1R-cyclohexyl (2R,5S)-5-(4-amino-2-oxo-2H-pyrimidin-1-yl)-[1,3]-oxathiolane-2-carboxylate

    425-250-1

    147027-10-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-559-00-5

    coconut oil, reaction products with glycerol esters of 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoic acid

    425-400-6

    179986-09-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-560-00-0

    (R,S)-2-butyloctanedioic acid

    431-210-4

    50905-10-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-561-00-6

    sodium 4-hydroxy-3-(N'-(2-(2-hydroxyethylenesulfonyl)ethylene)ureido)-5-nitrobenzenesulfonate

    425-460-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-562-00-1

    reaction mass of: (2R,3R)-3-(2-ethoxyphenoxy)-2-hydroxy-3-phenylpropylammonium methanesulfonate;

    (2S,3S)-3-(2-ethoxyphenoxy)-2-hydroxy-3-phenylpropylammonium methanesulfonate

    425-530-3

    98769-75-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    607-563-00-7

    5,7-dichloro-4-hydroxyquinoline-3-carboxylic acid

    431-250-2

    171850-30-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-564-00-2

    1,6-hexanediammonium, sodium 5-sulfato-1,3-benzenedicarboxylate

    425-730-0

    51178-75-7

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-565-00-8

    3-ethyl 5-methyl 2-(2-aminoethoxymethyl)-4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate

    425-820-1

    88150-42-9

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H373**

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373**

    H318

    H410

     

     

     

    607-566-00-3

    reaction mass of: dodecylphenyl dodecylhydroxybenzenecarboxylate;

    bis(dodecylphenyl)dodecyl hydroxybenzenedicarboxylate

    426-140-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-567-00-9

    potassium 3-iodo-6-methylbenzenesulfonate

    426-300-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-568-00-4

    potassium 2-chloro-3-(benzyloxy)propionate

    426-350-8

    138666-92-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H373**

    H318

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

     

     

     

    607-569-00-X

    reaction mass of: sodium 2-amino-4-(2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzenesulfonate;

    sodium 2-amino-4-(4,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzenesulfonate

    426-470-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-570-00-5

    sodium (6R-trans)-7-amino-8-oxo-3-[[[1-(sulfomethyl)-1H-tetrazol-5-yl]thio]methyl]-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylate monohydrate

    426-520-1

    71420-85-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-571-00-0

    2-cyclopentene-1-acetic acid, 3-hydroxy-2-pentyl-, methyl ester acetate

    431-400-7

    57374-49-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-572-00-6

    diethyl thiophosphoryl (Z)-(2-aminothiazol-4-yl)methoxyimino acetate

    426-790-0

    162208-27-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H373**

    H317

    H410

     

     

     

    607-573-00-1

    reaction mass of: disodium 7-(2,4-difluoropyrimidin-6-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)naphthalene-2-sulfonate;

    disodium 7-(4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)naphthalene-2-sulfonate

    426-840-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-574-00-7

    [1R-(1-α,2β,5α)]-mono[5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexyl]butanedioate

    426-890-4

    77341-67-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-575-00-2

    4-(5-(5-[1-(4-carboxyphenyl)hexahydro-2,4,6-trioxopyrimidin-5-ylidene]penta-1,3-dienyl)-1,2,3,4-tetrahydro-6-hydroxy-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)benzoic acid-triethylamine salt

    426-900-7

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 3

    H335

    H412

    GHS07

    Wng

    H335

    H412

     

     

     

    607-576-00-8

    branched, octyl 3-[3,5-di(tert-butyl)-4-hydroxyphenyl]propanoate

    427-030-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-577-00-3

    (2R*,3S*)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-(5-fluoro-4-pyrimidinyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol (1R)-10-camphorsulfonate

    427-100-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-578-00-9

    ethyl 4-((4-diethylamino-2-methylphenyl)imino)-4,5-dihydro-1-isopropyl-5-oxo-1H-pyrazole-3-carboxylate

    427-110-5

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 4

    H302

    H373**

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373**

    H413

     

     

     

    607-579-00-4

    diethyl[(p-ethoxyanilino)methylene]malonate

    431-430-0

    103976-28-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    607-580-00-X

    ethyl 7-chloro-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-1,8-naphthyridine-3-carboxylate

    422-360-1

    100491-29-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-581-00-5

    ethyl 2-ethoxy-4-carboxymethylbenzoate

    427-630-2

    99469-99-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-582-00-0

    reaction mass of: tetrasodium 7-(4-(4-fluoro-6-(4-(2-sulfonatoethylsulfonyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate;

    tetrasodium 7-(4-(4-hydroxy-6-(4-(2-sulfonatoethylsulfonyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate

    427-650-1

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-583-00-6

    4-amino-3-[[4-[[2-(sulfooxy)ethyl]sulfonyl]phenyl]azo]-1-naphthalene sulfonic acid

    427-680-5

    188907-52-0

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-584-00-1

    trisodium 3-[2-acetylamino-4-[4-chloro-6-[4-(2-sulfonatoxyethylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino]phenylazo]naphthalene-1,5-disulfonate

    427-710-7

    215612-56-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-585-00-7

    strontium 2-[(2-hydroxy-6-sulfonato-1-naphthyl)azo]naphthalene-1-sulfonate

    427-930-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-586-00-2

    dodecyl 3-amino-4-chlorobenzoate

    428-020-9

    6195-20-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-587-00-8

    ethyl cis-4-[4-[[2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(1H-imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-yl]methoxy]phenyl]piperazine-1-carboxylate

    428-030-3

    67914-69-6

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H410

     

     

     

    607-588-00-3

    reaction mass of: 2-ethylhexyl 2,3,4,5-tetrabromobenzoate;

    bis(2-ethylhexyl) 3,4,5,6-tetrabromophthalate

    428-050-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-589-00-9

    tetrakis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl)-1,2,3,4-butanetetracarboxylate

    428-070-1

    91788-83-9

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H372**

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372**

    H302

    H410

     

     

     

    607-590-00-4

    hexadecyl 3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido]-4-isopropoxybenzoate

    428-140-1

    210706-50-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M6

    607-591-00-X

    reaction mass of: trisodium 5-(4-fluoro-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-sulfooxyethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate;

    disodium 3-(4-ethenesulfonylphenylazo)-5-(4-fluoro-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    428-400-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1

    607-592-00-5

    di(C9-11-alkyl) cyclohexane-1,4-dicarboxylate

    428-870-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-593-00-0

    4-(2-methylacryloyloxy)phenyl 4-allyloxybenzoate

    429-000-2

    159235-16-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-594-00-6

    ethyl (1S,5R,6S)-5-(1-ethylpropoxy)-7-oxabicyclo[4.1.0]hept-3-ene-3-carboxylate

    429-020-1

    204254-96-6

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    H373**

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H373**

    H317

     

     

     

    607-595-00-1

    N-amidino-N-methylglycine-2-oxopropionate

    429-120-5

    208535-04-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-596-00-7

    ethyl 2-(4-phenoxyphenyl)lactate

    429-220-9

    132584-17-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-597-00-2

    tetrasodium 4,4'-bis{4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo}stilbene-2,2'-disulfonate

    429-230-3

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-598-00-8

    trisodium 3-amino-4-[4-[4-(2-(2-ethenylsulfonylethoxy)ethylamino)-6-fluoro-1,3,5-triazine-2-ylamino]-2-sulfophenylazo]-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    429-240-8

    212652-59-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-599-00-3

    1,1-dimethylpropyl 3,5,5-trimethylperoxyhexanoate

    431-610-9

    68860-54-8

    Org. Perox. D

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H317

    H410

     

     

     

    607-600-00-7

    (1S,1'R)-[1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxycarbonyl]methyl propanoate

    431-700-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-601-00-2

    1,4-dihydroxy-2,2,6,6-tetramethyl piperidinium-2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylate

    429-370-5

    220410-74-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-602-00-8

    ethyl (3-cyanomethyl-3,4-dihydro-4-oxophthalazin-1-yl)acetate

    429-680-0

    122665-86-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-603-00-3

    lithium sodium 4,4',4''-(nitrilotris(ethane-2,1-diylimino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino))tris(5-hydroxy-6-(1-sulfonaphthalene-2-ylazo)-2,7-naphthalene)disulfonate

    429-730-1

    193562-37-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-604-00-9

    guanidinium benzoate

    429-820-0

    26739-54-8

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-605-00-4

    methyl 4-iodo-2-(3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazine-2-yl)ureidosulfonyl)benzoate

    429-890-2

    144550-06-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-606-00-X

    (Z)-2-(2-t-butoxycarbonylamino-4-thiazolyl)pent-2-enoic acid

    430-100-3

    86978-24-7

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-607-00-5

    reaction mass of: calcium bis(C10-14 branched alkyl salicylate);

    calcium bis(C18-30-alkyl salicylate);

    calcium C10-14 branched alkylsalicylato-C18-30-alkyl salicylate;

    calcium bis (C10-14 branched alkyl phenolate);

    calcium bis (C18-30-alkyl phenolate);

    calcium C10-14 branched alkylphenolato-C18-30-alkyl phenolate;

    C10-14 branched alkyl phenol;

    C18-30-alkyl phenol

    430-180-1

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-608-00-0

    pentapotassium 2-(4-{5-[1-(2,5-disulfophenyl)-4,5-dihydro-3-methylcarbamoyl-5-oxopyrazol-4-ylidene]-3-(2-pyrrolidinone-1-yl)-1,3-pentadienyl}-3-methylcarbamoyl-5-oxopyrazol-1-yl)benzene-1,4-disulfonate

    430-210-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-609-00-6

    ethyl (3R)-4-cyano-3-hydroxybutanoate

    430-220-6

    141942-85-0

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-610-00-1

    trisodium 4-hydroxy-6-(sulfonatomethylamino)-5-(2-(2-sulfatoethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate

    430-280-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-611-00-7

    methyl 3-amino-2,2,3-trimethylbutyrate

    431-720-7

    90886-53-6

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H302

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H302

    H412

     

     

     

    607-612-00-2

    reaction mass of: 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridecafluoro-1-octanesulfonic acid;

    ammonium 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridecafluoro-1-octanesulfonate

    432-190-1

    182176-52-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H373**

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

     

     

     

    ▼M7

    607-613-00-8

    reaction mass of:

    succinic acid

    monopersuccinic acid

    dipersuccinic acid

    monomethyl ester of succinic acid

    monomethyl ester of persuccinic acid

    dimethyl succinate glutaric acid

    monoperglutaric acid

    diperglutaric acid

    monomethyl ester of glutaric acid

    monomethyl ester of perglutaric acid

    dimethyl glutarate adipic acid

    monoperadipic acid

    diperadipic acid

    monomethyl ester of adipic acid

    monomethyl ester of peradipic acid

    dimethyl adipate

    hydrogen peroxide

    methanol

    water

    432-790-1

     

    Acute Tox. 4*

    H332

    GHS07

    H332

     

     

     

    Acute Tox. 4*

    H312

    GHS05

    H312

    Acute Tox. 4*

    H302

    GHS08

    H302

    Skin Corr. 1B

    H314

    Dgr

    H314

    STOT SE 2

    H371 (ogen)

     

    H371 (ogen)

    ▼M1

    607-614-00-3

    2-(10-oxo-10H-9-oxa-10-phosphaphenanthren-10-ylmethyl)succinic acid

    426-480-5

    63562-33-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    607-615-00-9

    reaction product of thioglycerol and mercaptoacetic acid consisting mainly of 3-mercapto-1,2-bismercaptoacetoxypropane and oligomers of this substance

    431-120-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H331

    H302

    H319

    H317

    GHS06

    Dgr

    H331

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    607-616-00-4

    2,4-dichloro-5-fluorobenzoylchloride

    428-390-1

    86393-34-2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H335

    H315

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H335

    H315

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    607-617-00-X

    bis(2-ethylhexyl)-4,5-epoxycyclohexane-1,2-dicarboxylate

    430-700-5

    10138-36-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-618-00-5

    menadione sodium bisulfite;

    2-naphthalenesulfonic acid,1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-1,4-dioxo-, sodium salt

    204-987-0

    130-37-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    607-619-00-0

    menadione nicotinamide bisulfite;

    1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-1,4-dioxonaphthalene-2-sulfonic acid, compound with nicotin-3-amide (1:1)

    277-543-7

    73581-79-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    607-620-00-6

    trisodium nitrilotriacetate

    225-768-6

    5064-31-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H351

    H302

    H319

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H302

    H319

     

    Carc. 2; H351: C ≥ 5 %

     

    607-621-00-1

    milbemectin (ISO);

    [reaction mass of milbemycin A3 (CAS No 51596-10-2) and milbemycin A4 (CAS No 51596-11-3) (30:70)]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H410

     

    M=100

     

    607-622-00-7

    2-ethylhexyl-2-ethylhexanoate

    231-057-1

    7425-14-1

    Repr. 2

    H361d***

    GHS08

    Wng

    H361d***

     

     

     

    ▼M13

    607-623-00-2

    diisobutylftalaat

    201-553-2

    84-69-5

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS08

    Dgr

    H360Df

     

     

     

    ▼M1

    607-624-00-8

    perfluorooctane sulfonic acid;

    heptadecafluorooctane-1-sulfonic acid; [1]

    potassium perfluorooctanesulfonate;

    potassium heptadecafluorooctane-1-sulfonate; [2]

    diethanolamine perfluorooctane sulfonate; [3]

    ammonium perfluorooctane sulfonate;

    ammonium heptadecafluorooctanesulfonate; [4]

    lithium perfluorooctane sulfonate;

    lithium heptadecafluorooctanesulfonate [5]

    217-179-8 [1]

    220-527-1 [2]

    274-460-8 [3]

    249-415-0 [4]

    249-644-6 [5]

    1763-23-1 [1]

    2795-39-3 [2]

    70225-14-8 [3]

    29081-56-9 [4]

    29457-72-5 [5]

    Carc. 2

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Lact.

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H362

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H360D***

    H372**

    H332

    H302

    H362

    H411

     

     

     

    607-625-00-3

    clodinafop-propargyl (ISO)

    105512-06-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H317

    H410

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,001 %

    M=1

     

    607-626-00-9

    ethyl 1-(2,4-dichlorophenyl)-5-(trichloromethyl)-1H-1,2,4-triazole-3-carboxylate

    401-290-5

    103112-35-2

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    607-627-00-4

    [(4S,5S)-4-benzyl-2-oxo-5-oxazolidinyl]methyl 4-nitrobenzenesulfonate

    416-360-0

    162221-28-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-628-00-X

    4-oxo-4-(p-tolyl)butyric acid adduct with 4-ethylmorpholine

    419-240-6

    171054-89-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-629-00-5

    [[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy](4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid

    419-270-1

    123599-82-6

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-630-00-0

    acrylic acid, 3-(trimethoxysilyl)propyl ester

    419-560-6

    4369-14-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H332

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    607-631-00-6

    reaction mass of: 2-(2-((oxo(phenyl)acetyl)oxy)ethoxy)ethyl oxo(phenyl)acetate;

    (2-(2-hydroxyethoxy)ethyl) oxo(phenyl)acetate

    442-300-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-632-00-1

    N-[3-(2,4-di-(1,1-dimethyl-propyl)phenoxy)-propyl]-1-hydroxy-5-(2-methylpropyl-oxycarbonylamino)-naphthamide

    420-210-1

    111244-14-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-633-00-7

    trisodium 5-{[4-chloro-6-(1-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino}-4-hydroxy-3-[(E)-(4-methoxy-2-sulfonatophenyl)diazenyl]-2,7-naphthalenedisulfonate

    440-480-2

    341026-59-3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-634-00-2

    (S)-(-)-2-acetoxypropionylchloride;

    (1S)-2-chloro-1-methyl-2-oxoethyl acetate

    420-610-4

    36394-75-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    607-635-00-8

    trisodium N-(3-propionato)-l-aspartate

    422-090-4

    172737-80-3

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-636-00-3

    1-bromo-2-methylpropyl propionate

    422-900-6

    158894-67-8

    Flam. Liq. 3

    Carc. 2

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H226

    H351

    H314

    H317

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H351

    H314

    H317

     

     

     

    607-637-00-9

    disodium 8-amino-5-{4-[2-(sulfonatoethoxy)sulfonyl]phenylazo}naphthalene-2-sulfonate

    423-730-5

    250688-43-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-638-00-4

    2-hydroxybenzoic acid 2-butyloctyl ester

    431-090-3

    190085-41-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-639-00-X

    2-(2-oxo-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)-2,3-dihydro-1-benzofuran-3-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenyl acetate

    431-770-1

    216698-07-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-641-00-0

    2-(formylamino)-3-thiophenecarboxylic acid;

    2-formamido-3-thiophenecarboxylic acid

    431-930-9

    43028-69-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    607-642-00-6

    3,6,9-trithiaundecamethylene-1,11-dimethacrylate

    432-210-7

    141631-22-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    607-643-00-1

    dimethyl (2S)-2-hydroxysuccinate

    432-310-0

    617-55-0

    Flam. Liq. 3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H226

    H318

    H317

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H318

    H317

     

     

     

    607-644-00-7

    methyl 2,2-dimethyl-6-methylenecyclohexanecarboxylate

    432-350-9

    81752-87-6

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    607-645-00-2

    tetrasodium 2-(4-fluoro-6-(methyl-(2-(sulfatoethylsulfonyl)ethyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-methyl-2-sulfonatophenylazo)naphthalene-1,7-disulfonate

    432-550-6

    243858-01-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-646-00-8

    d-erythro-hexanoic acid 2,4-dideoxy-3,5-O-(1-methylethylidene)-1,1-dimethylethylester;

    tert-butyl 2-[(4R,6S)-6-(hydroxymethyl)-2,2-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl]acetate

    432-960-5

    124655-09-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-647-00-3

    5-acetoxy-2-(R,S)butyryloxymethyl-1,3-oxathiolane

    433-530-1

    143446-73-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H302

    H317

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H400

     

     

     

    607-649-00-4

    [3-(chlorocarbonyl)-2-methylphenyl]acetate

    433-690-0

    167678-46-8

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

     

     

     

    607-650-00-X

    2-methyl-1,5-pentanediamine-1,3-benzenedicarboxylate

    433-910-5

    145153-52-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-651-00-5

    sodium 2-(nonanoyloxy)benzenesulfonate

    434-360-9

    91125-43-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-652-00-0

    ethyl N 2-dodecanoyl-l-argininate hydrochloride

    434-630-6

    60372-77-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    H318

    H400

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H400

     

     

     

    607-653-00-6

    tetrakis(bis(2-hydroxyethyl)methylammonium) 3-(4-(7-acetylamino-1-hydroxy-3-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-5-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-7-(4-amino-3-sulfonatophenylamino)-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonate

    434-840-8

    225786-91-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-654-00-1

    (S)-3-hydroxy-γ-butyrolactone

    434-990-4

    7331-52-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-655-00-7

    ethyl 6,8-dichlorooctanoate

    435-080-1

    1070-64-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-656-00-2

    sodium salt of 4-amino-3,6-bis[[5-[[4-chloro-6-[(2-methyl-4-sulfophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-2-sulfophenyl]azo]-5-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonic acid

    435-350-7

    141250-43-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-657-00-8

    pentasodium 7-(4-(4-(3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino)-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate

    436-920-8

    172399-10-9

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-658-00-3

    3,10-diamino-6,13-dichloro-2-((6-(((4-(1,1-dimethylethyl)phenyl)sulfonyl)amino)-2-naphthalenyl)sulfonyl)-4,11-triphenodioxazinedisulfonic acid, lithium potassium sodium salt

    440-770-9

    371921-63-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-659-00-9

    pentasodium N-[5-[[4-[[3-[(aminocarbonyl)amino]-4-[(3,6,8-trisulfonatonaphthalen-2-yl)azo]phenyl]amino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-2-sulfonato-4-[[4-[[-2-(oxysulfonato)ethyl] sulfonyl]phenyl]azo]phenyl]-3-aminopropanoic acid

    442-030-0

    321912-47-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-660-00-4

    2-{4-[4-[4-fluoro-6-(2-(2-vinylsulfonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo]phenylazo}naphthalene-4,6,8-trisulfonate, trisodium salt

    442-230-8

    321679-52-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    607-661-00-X

    1,1-dimethylethyl 4'-(bromomethyl)biphenyl-2-carboxylate

    442-850-9

    114772-40-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-662-00-5

    methyl 2-(acetylamino)-3-chloropropionate

    442-860-3

    87333-22-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    607-663-00-0

    bis(2-ethylhexyl) naphthalene-2,6-dicarboxylate

    442-980-6

    127474-91-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-664-00-6

    methyl 2-chlorosulfonyl-4-(methanesulfonylaminomethyl) benzoate

    443-120-2

    393509-79-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    607-665-00-1

    trans-methyl-2-ethyl-but-2-enoate

    443-150-6

    101226-85-1

    Flam. Liq. 3

    H226

    GHS02

    Wng

    H226

     

     

     

    607-666-00-7

    (2S)-5-(benzyloxy)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)-5-oxopentanoic acid

    443-560-5

    88784-33-2

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    607-667-00-2

    chloro-1-ethylcyclohexyl carbonate

    444-950-8

    99464-83-2

    Muta. 2

    Skin Sens. 1

    H341

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H317

     

     

     

    607-668-00-8

    trans-2-isopropyl-5-carboxy-1,3-dioxane

    445-770-2

    42031-28-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    607-669-00-3

    methyl (9-acetoxy-3,8,10-triethyl-7,8,10-trimethyl-1,5-dioxa-9-aza-spiro[5.5]undec-3-yl)octadecanoate

    445-990-9

    376588-17-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    607-670-00-9

    dibutyl-3-(4-(5-ammonio-2-butyl)benzofuran-3-yl)carbonyl)phenoxy)propyl ammonium oxalate;

    (5-amino-2-butylbenzofuran-3-yl) [4-(3-dibutylaminopropoxy)phenyl]methanone, dioxalate

    448-700-9

    500791-70-8

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H373**

    H318

    H317

    H410

     

    M=10

     

    607-671-00-4

    diethyl 1,4-cyclohexanedicarboxylate

    417-310-0

    72903-27-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    607-672-00-X

    reaction mass of: 2-hydroxy-3-(methacryloyloxy)propyl (2-benzoyl)benzoate;

    1-hydroxymethyl-2-(methacryloyloxy)ethyl (2-benzoyl)benzoate;

    x-hydroxy-y-(methacryloyloxy)propyl(or -ethyl) (2-benzoyl)benzoate

    419-000-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-673-00-5

    1-ethyl-5,6,7,8-tetrahydroquinolinium tosylate

    419-570-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    607-675-00-6

    reaction mass of: cis-9-octadecenedioic acid;

    cis-9-cis-12-octadecadienedioic acid;

    hexadecanedioic acid;

    octadecanedioic acid

    422-260-8

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    607-676-00-1

    reaction mass of: 2-methylnonanedioic acid;

    2,4-dimethyl-4-methoxycarbonylundecanedioic acid;

    2,4,6-trimethyl-4,6-dimethoxycarbonyltridecanedioic acid;

    8,9-dimethyl-8,9-dimethoxycarbonylhexadecanedioic acid

    423-670-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    607-677-00-7

    2,5-dioxopyrrolidin-1-yl N-{[methyl[[2-(1-methylethyl)-4-thiazolyl]methyl]amino]carbonyl}-l-valinate

    424-660-8

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H373**

    H318

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H373**

    H318

    H317

     

     

     

    607-678-00-2

    reaction mass of: ethyl (2R,3R)-3-isopropylbicyclo[2.2.1]hept-5-ene-2-carboxylate;

    ethyl (2S,3S)-3-isopropylbicyclo[2.2.1]hept-5-ene-2-carboxylate

    427-090-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-679-00-8

    reaction mass of: 3-{5-[3-(4-{1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-1-[3-(methylammonio)propyl]-6-oxo-3-pyridylazo}benzamido)phenylazo]-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-1-pyridyl}propyl(methyl)ammonium di(acetate);

    3-{5-[4-(3-{1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-1-[3-(methylammonio)propyl]-6-oxo-3-pyridylazo}benzamido]phenylazo]-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-1-pyridyl}propyl(dimethyl)ammonium di(acetate);

    3-{5-[3-(4-{1-[3-(dimethylammonio)propyl]-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo}benzamido)phenylazo]-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-1-pyridyl}propyl(dimethyl)ammonium di(acetate)

    431-440-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    607-680-00-3

    tert-butyl(6-{2-[4-(4-fluorophenyl)-6-isopropyl-2-[methyl(methylsulfonyl)amino]pyrimidin-5-yl]vinyl}(4S,6S)-2,2-dimethyl[1,3]dioxan-4-yl)acetate

    432-810-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-681-00-9

    reaction mass of: 9-nonyl-10-octyl-19-carbonyloxyhexadecylnonadecanoic acid;

    9-nonyl-10-octyl-19-carbonyloxyoctadecylnonadecanoic acid;

    dihexadecyl 9-nonyl-10-octylnonadecandioate;

    1-octadecyl,19-hexadecyl 9-nonyl-10-octylnonadecandioate;

    dioctadecyl 9-nonyl-10-octylnonadecandioate

    432-910-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-682-00-4

    complex reaction mass of Chinese gum rosin post reacted with acrylic acid

    434-230-1

    144413-22-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-683-00-X

    reaction mass of: methyl 3-((1E)-2-methylprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;

    methyl 3-((1Z)-2-methylprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (20:80)

    435-450-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    607-684-00-5

    alkenes, C12-14, hydroformylation products, distn. residues, C-(hydrogen sulfobutanedioates), disodium salts

    435-660-2

    243662-67-1

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    607-685-00-0

    ammonium 2-cocoyloxyethanesulfonate

    441-050-7

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H315

    H318

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

     

     

     

    607-686-00-6

    6,6'-bis(diazo-5,5',6,6'-tetrahydro-5,5'-dioxo)[methylene-bis(5-(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthylsulphonyloxy)-6-methyl-2-phenylene]di(naphthalene-1-sulfonate)

    441-550-5

    Self-react. C ****

    Carc. 2

    H242

    H351

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H242

    H351

     

     

     

    607-687-00-1

    reaction mass of: 2-{3,6-bis-[(2-ethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (2-10 %);

    2-{3,6-bis-[(2,3-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (2-10 %);

    2-{3,6-bis-[(2,4-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (2-10 %);

    2-{3,6-bis-[(2,5-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (2-10 %);

    2-{3-[(2,3-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2-ethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %);

    2-{3-[(2,4-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2-ethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %);

    2-{3-[(2,5-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2-ethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %);

    2-{3-[(2,3-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2,4-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %);

    2-{3-[(2,3-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2,5-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %);

    2-{3-[(2,4-dimethylphenyl)-methylamino]-6-[(2,5-dimethylphenyl)-methylamino]-xanthylium-9-yl}-benzenesulfonate (7-20 %)

    442-800-6

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    607-688-00-7

    (R)-1-cyclohexa-1,4-dienyl-1-methoxycarbonyl-methylammoniumchloride

    444-320-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    607-689-00-2

    reaction mass of: methyl 1,4-dimethylcyclohexanecarboxylate („para-isomer” including cis- and trans- isomers);

    methyl 1,3-dimethylcyclohexanecarboxylate („meta-isomer” including cis- and trans-isomers)

    444-920-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    607-690-00-8

    dimethyl[2S,2S']-6,6,6'6'-tetramethoxy-2,2'-[N,N'-bis(trifluoracetyl)-S,S'-bi(L-homocysteinyl) diimino]dihexanoate

    432-860-1

    255387-46-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    607-691-00-3

    magnesium salts, fatty acids, C16-18 and C18 unsaturated, branched and linear

    448-690-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-692-00-9

    zinc salts, fatty acids, C16-18 and C18 unsaturated, branched and linear

    446-470-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-693-00-4

    hexyl 2-(1-(diethylaminohydroxyphenyl)methanoyl)benzoate

    443-860-6

    302776-68-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    607-694-00-X

    ethyl 5,5-diphenyl-2-isoxazoline-3-carboxylate

    443-870-0

    163520-33-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    607-696-00-0

    pentyl formate

    211-340-6

    638-49-3

    Flam. Liq. 3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H226

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H226

    H319

    H335

     

     

    C

    607-697-00-6

    tert-butyl propionate

    20487-40-5

    Flam. Liq. 2

    H225

    GHS02

    Dgr

    H225

     

     

    C

    ▼M3

    607-698-00-1

    4-tert-butylbenzoic acid

    202-696-3

    98-73-7

    Repr. 1B

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4

    H360F

    H372

    H302

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H360F

    H372

    H302

     

     

     

    ▼M7

    607-699-00-7

    bifenthrin (ISO);

    (2-methylbiphenyl-3-yl)methyl rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-en-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

     

    82657-04-3

    Carc. 2

    H351

    GHS06

    H351

     

    M = 10 000

    M = 100 000

     

    Acute Tox. 3

    H331

    GHS08

    H331

    Acute Tox. 2

    H300

    GHS09

    H300

    STOT RE 1

    H372 (zenuwstelsel)

    Dgr

    H372 (zenuwstelsel)

    Skin Sens. 1B

    H317

     

    H317

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    607-700-00-0

    indoxacarb (ISO);

    methyl (4aS)-7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate [1]

     

    173584-44-6 [1]

    Acute Tox. 3

    H301

    GHS06

    H301

     

    M = 1

    M = 1

     

    Acute Tox. 4

    H332

    GHS08

    H332

    STOT RE 1

    H372 (bloed, zenuwstelsel, hart)

    GHS09

    H372 (bloed, zenuwstelsel, hart)

    Skin Sens. 1B

    H317

    Dgr

    H317

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    reaction mass of (S)- Indoxacarb and (R)- Indoxacarb 75:25;

    methyl 7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate [2]

    144171-61-9 [2]

     

     

     

     

    607-702-00-1

    dihexyl phthalate

    201-559-5

    84-75-3

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

     

     

    607-703-00-7

    ammoniumpentadeca- fluorooctanoate

    223-320-4

    3825-26-1

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

     

     

    Repr. 1B

    H360D

    GHS07

    H360D

    Lact.

    H362

    GHS05

    H362

    Acute Tox. 4

    H332

    Dgr

    H332

    Acute Tox. 4

    H302

     

    H302

    STOT RE 1

    H372 (lever)

     

    H372 (lever)

    Eye Dam.1

    H318

     

    H318

    607-704-00-2

    perfluorooctanoic acid

    206-397-9

    335-67-1

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

     

     

    Repr. 1B

    H360D

    GHS07

    H360D

    Lact.

    H362

    GHS05

    H362

    Acute Tox. 4

    H332

    Dgr

    H332

    Acute Tox. 4

    H302

     

    H302

    STOT RE 1

    H372 (lever)

     

    H372 (lever)

    Eye Dam. 1

    H318

     

    H318

    ▼M8

    607-705-00-8

    benzoic acid

    200-618-2

    65-85-0

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H372 (longen) (inademing)

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H372 (longen) (inademing)

    H315

    H318

     

     

     

    607-706-00-3

    methyl 2,5-dichlorobenzoate

    220-815-7

    2905-69-3

    Acute Tox. 4

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H336

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H336

    H411

     

     

     

    ▼M11

    607-707-00-9

    fenoxaprop-P-ethyl (ISO); ethyl-(2R)-2-{4-[(6-chloor-1,3-benzoxazol-2-yl)oxy]fenoxy}propanoaat

    71283-80-2

    STOT RE 2

    Huidgev. 1

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H373 (nieren)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 (nieren)

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    607-708-00-4

    octaanzuur

    204-677-5

    124-07-2

    Huidcorr. 1C

    Aquatisch chronisch 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    607-709-00-X

    decaanzuur

    206-376-4

    334-48-5

    Huidirrit. 2

    Oogirrit. 2

    Aquatisch chronisch 3

    H315

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H315

    H319

    H412

     

     

     

    607-710-00-5

    1,2-benzeendicarbonzuur, dihexylester, vertakt en lineair

    271-093-5

    68515-50-4

    Repr. 1B

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H360FD

     

     

     

    607-711-00-0

    spirotetramat (ISO); (5s,8s)-3-(2,5-dimethylfenyl)-8-methoxy-2-oxo-1-azaspiro[4,5]dec-3-en-4-yl-ethylcarbonaat

    203313-25-1

    Repr. 2

    STOT SE 3

    Oogirrit. 2

    Huidgev. 1 A

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H361fd

    H335

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361fd

    H335

    H319

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    607-712-00-6

    dodemorfacetaat; 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorfoline-4-ium-acetaat

    250-778-2

    31717-87-0

    Repr. 2

    STOT RE 2

    Huidcorr. 1C

    Huidgev. 1 A

    Aquatisch chronisch 1

    H361d

    H373 (lever)

    H314

    H317

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H373 (lever)

    H314

    H317

    H410

    EUH071

    M = 1

     

    607-713-00-1

    fenpyroximaat (ISO); tert-butyl-4-[({(E)-[(1,3-dimethyl-5-fenoxy-1H-pyrazol-4-yl)methylene]amino}oxy)methyl]benzoaat

    134098-61-6

    Acute tox. 3

    Acute tox. 2

    Huidgev. 1B

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H301

    H330

    H317

    H400

    H410

    GHS06 GHS09

    Dgr

    H301

    H330

    H317

    H410

     

    M = 100

    M = 1 000

     

    607-714-00-7

    triflusulfuron-methyl; methyl 2-({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoorethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-methylbenzoaat

    126535-15-7

    Carc. 2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M = 100

    M = 10

     

    607-715-00-2

    bifenazaat (ISO); isopropyl-2-(4-methoxybifenyl-3-yl)hydrazinocarboxylaat

    442-820-5

    149877-41-8

    STOT RE 2

    Huidgev. 1

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H373

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼M13

    607-716-00-8

    bromadiolon (ISO); 3-[3-(4′ -broombifenyl-4-yl)-3-hydroxy-1-fenylpropyl]-4-hydroxy-2H-chromeen-2-on

    249-205-9

    28772-56-7

    Repr. 1B

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

     

    Repr. 1B; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,005 % STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,0005 % ≤ C < 0,005 %

    M = 1

    M = 1

     

    607-717-00-3

    difethialon (ISO);

    3-[3-(4′ -broombifenyl-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydronaftaleen-1-yl]-4-hydroxy-2H-1-benzothiopyran-2-on

    104653-34-1

    Repr. 1B

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 1

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H330

    H310

    H300

    H372 (bloed)

    H410

    EUH070

    Repr. 1B; H360D:

    C ≥ 0,003 %

    STOT RE 1; H372 (bloed): C ≥ 0,02 % STOT RE 2; H373 (bloed):

    0,002 % ≤ C < 0,02 %

    M = 100

    M = 100

     

    607-718-00-9

    perfluorononaan-1 zuur [1] en de natrium- [2] en ammoniumzouten [3] daarvan

    206-801-3 [1]

    [2]

    [3]

    375-95-1 [1]

    21049-39-8 [2]

    4149-60-4 [3]

    Carc. 2

    Repr. 1B

    Lact.

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    H351

    H360Df

    H362

    H332

    H302

    H372 (lever, thymus, milt)

    H318

    GSH08

    GSH07

    GHS05

    Dgr

    H351

    H360Df

    H362

    H332

    H302

    H372 (lever, thymus, milt)

    H318

     

     

     

    607-719-00-4

    dicyclohexylftalaat

    201-545-9

    84-61-7

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    H360D

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D

    H317

     

     

     

    ▼B

    608-001-00-3

    acetonitrile;

    cyanomethane

    200-835-2

    75-05-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

     

     

     

    608-002-00-9

    trichloroacetonitrile

    208-885-7

    545-06-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    608-003-00-4

    acrylonitrile

    203-466-5

    107-13-1

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H350

    H331

    H311

    H301

    H335

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H350

    H331

    H311

    H301

    H335

    H315

    H318

    H317

    H411

     

    *

    D

    608-004-00-X

    2-hydroxy-2-methylpropionitrile;

    2-cyanopropan-2-ol;

    acetone cyanohydrin

    200-909-4

    75-86-5

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    ▼M1

    608-005-00-5

    n-butyronitrile

    203-700-6

    109-74-0

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H225

    H331

    H311

    H301

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    ▼B

    608-006-00-0

    bromoxynil (ISO)

    3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile;

    bromoxynil phenol

    216-882-7

    1689-84-5

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H330

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H330

    H301

    H317

    H410

     

    M=10

     

    608-007-00-6

    ioxynil (ISO)

    4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile

    216-881-1

    1689-83-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H319

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H319

    H410

     

    M=10

     

    608-008-00-1

    chloroacetonitrile

    203-467-0

    107-14-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    608-009-00-7

    malononitrile

    203-703-2

    109-77-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    608-010-00-2

    methacrylonitrile;

    2-methyl-2-propene nitrile

    204-817-5

    126-98-7

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    H225

    H331

    H311

    H301

    H317

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

    H317

     

    *

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    D

    ▼M6

    608-011-00-8

    oxalonitrile;

    cyanogen

    207-306-5

    460-19-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H220

    H331

    H400

    H410

    GHS02

    GHS04

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H220

    H331

    H410

     

     

    U

    ▼B

    608-012-00-3

    benzonitrile

    202-855-7

    100-47-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

     

     

     

    608-013-00-9

    2-chlorobenzonitrile

    212-836-5

    873-32-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H312

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H319

     

     

     

    ▼M1

    608-014-00-4

    chlorothalonil (ISO);

    tetrachloroisophthalonitrile

    217-588-1

    1897-45-6

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H330

    H335

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H330

    H335

    H318

    H317

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    608-015-00-X

    dichlobenil (ISO);

    2,6-dichlorobenzonitrile

    214-787-5

    1194-65-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H411

     

     

     

    608-016-00-5

    1,4-Dicyano-2,3,5,6-tetra-chloro-benzene

    401-550-8

    1897-41-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    608-017-00-0

    bromoxynil octanoate (ISO);

    2,6-dibromo-4-cyanophenyl octanoate

    216-885-3

    1689-99-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H331

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H331

    H302

    H317

    H410

     

    M=10

     

    608-018-00-6

    ioxynil octanoate (ISO);

    4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate

    223-375-4

    3861-47-0

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H301

    H319

    H317

    H410

     

    M=10

     

    608-019-00-1

    2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile;

    ADZN

    201-132-3

    78-67-1

    Self-react. C

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H242

    H332

    H302

    H412

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H242

    H332

    H302

    H412

     

     

    T

    ▼M1

    608-020-00-7

    diphenoxymethylenecyanamide

    427-300-8

    79463-77-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    ▼B

    608-021-00-2

    3-(2-(diaminomethyleneamino)thiazol-4-ylmethylthio)propionitrile

    403-710-2

    76823-93-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    608-022-00-8

    3,7-dimethyloctanenitrile

    403-620-3

    40188-41-8

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    608-023-00-3

    fenbuconazole (ISO);

    4-(4-chlorophenyl)-2-phenyl-2-[(1H—1,2,4-triazol-1-yl)methyl]butanenitrile

    406-140-2

    114369-43-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    608-024-00-9

    2-(4-(N-butyl-N-phenethylamino)phenyl)ethylene-1,1,2-tricarbonitrile

    407-650-8

    97460-76-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    608-025-00-4

    2-nitro-4,5-bis(benzyloxy)phenylacetonitrile

    410-970-0

    117568-27-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    608-026-00-X

    3-cyano-3,5,5-trimethylcyclohexanone

    411-490-4

    7027-11-4

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373 **

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 **

    H317

    H412

     

     

     

    608-027-00-5

    reaction mass of: 3-(4-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;

    3-(2-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile;

    3-(3-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile

    412-660-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    608-028-00-0

    4-(2-cyano-3-phenylamino acryloyloxymethyl)-cyclohexyl-methyl 2-cyano-3-phenylamino)-acrylate

    413-510-7

    147374-67-2

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H317

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H411

     

     

     

    608-029-00-6

    1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-1-[3-(1-methylethoxy)propyl]-2-oxo-3-pyridinecarbonitrile

    411-990-2

    68612-94-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    608-030-00-1

    N-acetyl-N-[5-cyano-3-(2-dibutylamino-4-phenylthyazol-5-yl-methylene)-4-methyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydropyridin-1-yl]benzamide

    412-340-0

    147741-93-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    608-031-00-7

    2-benzyl-2-methyl-3-butenitrile

    407-870-4

    97384-48-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    ▼M1

    608-032-00-2

    acetamiprid (ISO);

    (E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine

    135410-20-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    ▼B

    608-033-00-8

    N-butyl-3-(2-chloro-4-nitrophenylhydrazono)-1-cyano-2-methylprop-1-ene-1,3-dicarboximide

    407-970-8

    75511-91-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    608-034-00-3

    chlorfenapyr (ISO);

    4-bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-ethoxymethyl-5-trifluoromethylpyrrole-3-carbonitrile

    122453-73-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    608-035-00-9

    (±)-α-[(2-acetyl-5-methylphenyl)-amino]-2,6-dichlorobenzene-aceto-nitrile

    419-290-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    608-036-00-4

    3-(2-{4-[2-(4-cyanophenyl)vinyl]phenyl}vinyl)benzonitrile

    419-060-8

    79026-02-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    608-037-00-X

    reaction mass of: (E)-2,12-tridecadiennitrile;

    (E)-3,12-tridecadiennitrile;

    (Z)-3,12-tridecadiennitrile

    422-190-8

     

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    608-038-00-5

    2,2,4-trimethyl-4-phenyl-butane-nitrile

    422-580-8

    75490-39-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    608-039-00-0

    2-phenylhexanenitrile

    423-460-8

    3508-98-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    608-040-00-6

    4,4'-dithiobis(5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1H-pyrazole-3-carbonitrile)

    423-490-1

    130755-46-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    608-041-00-1

    4'-((2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-ene-3-yl)methyl)(1,1'-biphenyl)-2-carbonitrile

    423-500-4

    138401-24-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    608-042-00-7

    (S)-2,2-diphenyl-2-(3-pyrrolidinyl)acetonitrile hydrobromide

    421-810-4

    194602-27-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    608-043-00-2

    3-(cis-3-hexenyloxy)propanenitril

    415-220-6

    142653-61-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M1

    608-044-00-8

    2-cyclohexylidene-2-phenylacetonitrile

    423-740-1

    10461-98-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    608-046-00-9

    5-(4-chloro-2-nitro-phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-pyridine-3-carbonitrile

    425-310-7

    77889-90-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    608-047-00-4

    2-piperidin-1-yl-benzonitrile

    427-330-1

    72752-52-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    608-048-00-X

    1-(3-cyclopentyloxy-4-methoxyphenyl)-4-oxo-cyclohexanecarbonitrile

    427-450-4

    152630-47-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373**

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H317

    H411

     

     

     

    608-049-00-5

    2-(4-(4-(butyl-(1-methylhexyl)amino)phenyl)-3-cyano-5-oxo-1,5-dihydropyrrol-2-ylidene)propandinitrile

    429-180-2

    157362-53-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    608-050-00-0

    reaction mass of: 5-(2-cyano-4-nitrophenylazo)-2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethylamino)-4-methyl-6-phenylaminonicotinonitrile;

    5-(2-cyano-4-nitrophenylazo)-6-(2-(2-hydroxyethoxy)ethylamino)-4-methyl-2-phenylaminonicotinonitrile

    429-760-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    608-051-00-6

    (R)-4-(4-dimethylamino-1-(4-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl)-3-(hydroxymethyl)benzonitrile

    430-760-2

    219861-18-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    608-052-00-1

    (S)-4-(4-dimethylamino-1-(4-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl)-3-(hydroxymethyl)benzonitrile

    430-770-7

    128173-52-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    608-053-00-7

    (R,S)-4-(4-dimethylamino-1-(4-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl)-3-(hydroxymethyl)benzonitrile

    430-780-1

    103146-25-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    608-054-00-2

    (R,S)-4-(4-dimethylamino-1-(4-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl)-3-(hydroxymethyl)benzonitrile hemisulfate

    430-790-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    608-055-00-8

    fipronil (ISO);

    5-amino-1-[2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-4-[(trifluoromethyl)sulfinyl]-1H-pyrazole-3-carbonitrile

    120068-37-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H372**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H372**

    H410

     

    M=10

     

    608-056-00-3

    N-methyl-N-cyanomethylmorpholiniummethylsulfate

    429-340-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    ▼M6

    608-057-00-9

    4-(cyanomethyl)-4-methylmorpholin-4-ium hydrogen sulfate

    431-200-1

    208538-34-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    ▼M6

    608-058-00-4

    esfenvalerate (ISO);

    (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate

    66230-04-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H317

    H410

     

    M = 10000

     

    ▼M1

    608-059-00-X

    5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1H-pyrazole-3-carbonitrile

    421-240-6

    120068-79-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    608-060-00-5

    5-methyl-2-[(2-nitrophenyl)amino]-3-thiophenecarbonitrile

    421-300-1

    138564-59-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    608-062-00-6

    2-fluoro-4-hydroxybenzonitrile

    422-810-7

    82380-18-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    608-063-00-1

    (S)-α-hydroxy-3-phenoxy-benzeneacetonitrile

    441-070-6

    61826-76-4

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    608-064-00-7

    cyanomethyltrimethylammoniummethylsulfate

    433-720-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼B

    608-065-00-2

    salts of bromoxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H330

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H330

    H301

    H317

    H410

     

    M=10

    A

    608-066-00-8

    salts of ioxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d ***

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H319

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361d ***

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H319

    H410

     

    M=10

    A

    ▼M13

    608-067-00-3

    3,7-dimethylocta-2,6-dieennitril

    225-918-0

    5146-66-7

    Muta. 1B

    H340

    GHS08

    Dgr

    H340

     

     

     

    ▼B

    609-001-00-6

    1-nitropropane

    203-544-9

    108-03-2

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H302

     

    *

     

    609-002-00-1

    2-nitropropane

    201-209-1

    79-46-9

    Flam. Liq. 3

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H350

    H332

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H350

    H332

    H302

     

     

     

    ▼M7

    609-003-00-7

    nitrobenzene

    202-716-0

    98-95-3

    Carc. 2.

    H351

    GHS06

    H351

     

     

     

    Repr. 1B

    H360F

    GHS08

    H360F

    Acute Tox. 3

    H301

    Dgr

    H301

    Acute Tox. 3

    H331

     

    H331

    Acute Tox. 3

    H311

     

    H311

    STOT RE 1

    H372 (bloed)

     

    H372 (bloed)

    Aquatic Chronic 3

    H412

     

    H412

    ▼B

    609-004-00-2

    dinitrobenzene; [1]

    1,4-dinitrobenzene; [2]

    1,3-dinitrobenzene; [3]

    1,2-dinitrobenzene [4]

    246-673-6 [1]

    202-833-7 [2]

    202-776-8 [3]

    208-431-8 [4]

    25154-54-5 [1]

    100-25-4 [2]

    99-65-0 [3]

    528-29-0 [4]

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

     

     

    ▼M1

    609-005-00-8

    1,3,5-trinitrobenzene

    202-752-7

    99-35-4

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H400

    H410

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H410

     

     

     

    ▼B

    609-006-00-3

    4-nitrotoluene

    202-808-0

    99-99-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    ▼M1

    609-007-00-9

    2,4-dinitrotoluene; [1]

    dinitrotoluene [2]

    204-450-0 [1]

    246-836-1 [2]

    121-14-2 [1]

    25321-14-6 [2]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H361f***

    H331

    H311

    H301

    H373**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f***

    H331

    H311

    H301

    H373**

    H410

     

     

     

    ▼B

    609-008-00-4

    2,4,6-trinitrotoluene;

    TNT

    204-289-6

    118-96-7

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    ▼M1

    609-009-00-X

    2,4,6-trinitrophenol;

    picric acid

    201-865-9

    88-89-1

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H201

    H331

    H311

    H301

    GHS01

    GHS06

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    ▼B

    609-010-00-5

    salts of picric acid

    Unst. Expl

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H201

    H331

    H311

    H301

    GHS01

    GHS06

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

     

     

    T

    609-011-00-0

    2,4,6-trinitroanisole

    606-35-9

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H201

    H332

    H312

    H302

    H411

    GHS01

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H201

    H332

    H312

    H302

    H411

     

     

     

    609-012-00-6

    2,4,6-trinitro-m-cresol

    210-027-1

    602-99-3

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H201

    H332

    H312

    H302

    GHS01

    GHS07

    Wng

    H201

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    609-013-00-1

    2,4,6-trinitro-m-xylene

    211-187-5

    632-92-8

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    H201

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H201

    H332

    H312

    H302

    H373 **

     

     

     

    609-015-00-2

    4-nitrophenol;

    p-nitrophenol

    202-811-7

    100-02-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    H332

    H312

    H302

    H373 **

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H373 **

     

     

     

    609-016-00-8

    dinitrophenol (reaction mass of isomers); [1]

    2,4(or 2,6)-dinitrophenol [2]

    247-096-2 [1]

    275-732-9 [2]

    25550-58-7 [1]

    71629-74-8 [2]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    ▼M1

    609-018-00-9

    2,4,6-trinitroresorcinol;

    styphnic acid

    201-436-6

    82-71-3

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H201

    H332

    H312

    H302

    GHS01

    GHS07

    Dgr

    H201

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼B

    609-019-00-4

    lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide;

    lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide;

    lead styphnate

    239-290-0

    15245-44-0

    Unst. Expl

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H200

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H200

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

    1

    609-019-01-1

    lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide;

    lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide;

    lead styphnate (≥ 20 % phlegmatiser)

    239-290-0

    15245-44-0

    Expl. 1.1

    Repr. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H201

    H360Df

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

    1

    609-020-00-X

    DNOC (ISO);

    4,6-dinitro-o-cresol

    208-601-1

    534-52-1

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H330

    H310

    H300

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H341

    H330

    H310

    H300

    H315

    H318

    H317

    H410

    EUH044

     

     

    609-021-00-5

    sodium salt of DNOC;

    sodium 4,6-dinitro-o-cresolate; [1]

    potassium salt of DNOC;

    potassium 4,6-dinitro-o-cresolate [2]

    219-007-7 [1]

    [2]

    2312-76-7 [1]

    5787-96-2 [2]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    609-022-00-0

    ammonium salt of DNOC;

    ammonium 4,6-dinitro-o-tolyl oxide

    221-037-0

    2980-64-5

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H410

     

     

     

    ▼M1

    609-023-00-6

    dinocap (ISO);

    (RS)-2,6-dinitro-4-octylphenyl crotonates and (RS)-2,4-dinitro-6-octylphenyl crotonates in which „octyl” is a reaction mass of 1-methylheptyl, 1-ethylhexyl and 1-propylpentyl groups

    254-408-0

    39300-45-3

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D***

    H332

    H302

    H373**

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360D***

    H332

    H302

    H373**

    H315

    H317

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    609-024-00-1

    binapacryl (ISO);

    2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate

    207-612-9

    485-31-4

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D ***

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360D ***

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    609-025-00-7

    dinoseb(ISO);

    6-sec-butyl-2,4-dinitrophenol

    201-861-7

    88-85-7

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H311

    H301

    H319

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H311

    H301

    H319

    H410

    EUH044

     

     

    609-026-00-2

    salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H311

    H301

    H319

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H311

    H301

    H319

    H410

    EUH044

     

    A

    609-027-00-8

    dinocton;

    reaction mass of isomers: methyl 2-octyl-4,6-dinitrophenyl carbonate, methyl 4-octyl-2,6-dinitrophenyl carbonate

    63919-26-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    609-028-00-3

    dinex (ISO);

    2-cyclohexyl-4,6-dinitrophenol

    205-042-5

    131-89-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    609-029-00-9

    salts and esters of dinex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

    A

    609-030-00-4

    dinoterb (ISO);

    2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol

    215-813-8

    1420-07-1

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D ***

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D ***

    H300

    H311

    H410

    EUH044

     

     

    609-031-00-X

    salts and esters of dinoterb

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D ***

    H300

    H311

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D ***

    H300

    H311

    H410

     

     

    A

    609-032-00-5

    bromofenoxim (ISO);

    3,5-dibromo-4-hydroxybenzaldehyde-O-(2,4-dinitrophenyl)-oxime

    236-129-6

    13181-17-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    609-033-00-0

    dinosam (ISO);

    2-(1-methylbutyl)-4,6-dinitrophenol

    4097-36-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    609-034-00-6

    salts and esters of dinosam

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

    A

    609-035-00-1

    nitroethane

    201-188-9

    79-24-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H302

     

    *

     

    609-036-00-7

    nitromethane

    200-876-6

    75-52-5

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H302

     

    *

     

    609-037-00-2

    5-nitroacenaphthene

    210-025-0

    602-87-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    609-038-00-8

    2-nitronaphthalene

    209-474-5

    581-89-5

    Carc. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H411

     

     

     

    609-039-00-3

    4-nitrobiphenyl

    202-204-7

    92-93-3

    Carc. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H411

     

     

     

    609-040-00-9

    nitrofen (ISO);

    2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether

    217-406-0

    1836-75-5

    Carc. 1B

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H360D ***

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H360D ***

    H302

    H410

     

     

     

    609-041-00-4

    2,4-dinitrophenol

    200-087-7

    51-28-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

     

     

     

    609-042-00-X

    pendimethalin (ISO);

    N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine

    254-938-2

    40487-42-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    609-043-00-5

    quintozene (ISO);

    pentachloronitrobenzene

    201-435-0

    82-68-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    609-044-00-0

    tecnazene (ISO);

    1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene

    204-178-2

    117-18-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    609-045-00-6

    reaction mass of: 4,6-dinitro-2-(3-octyl)phenyl methyl carbonate and 4,6-dinitro-2-(4-octyl)phenyl methyl carbonate;

    dinocton-6

    8069-76-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M1

    609-046-00-1

    trifluralin (ISO) (containing < 0,5 ppm NPDA);

    α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidine (containing < 0,5 ppm NPDA);

    2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline (containing < 0,5 ppm NPDA);

    N,N-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline (containing < 0,5 ppm NPDA)

    216-428-8

    1582-09-8

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H317

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    609-047-00-7

    2-nitroanisole

    202-052-1

    91-23-6

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

     

    609-048-00-2

    sodium 3-nitrobenzenesulphonate

    204-857-3

    127-68-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    609-049-00-8

    2,6-dinitrotoluene

    210-106-0

    606-20-2

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

     

     

     

    609-050-00-3

    2,3-dinitrotoluene

    210-013-5

    602-01-7

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    609-051-00-9

    3,4-dinitrotoluene

    210-222-1

    610-39-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    609-052-00-4

    3,5-dinitrotoluene

    210-566-2

    618-85-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

     

     

     

    609-053-00-X

    hydrazine-trinitromethane

    414-850-9

    Expl. 1.1 ****

    Self-react. A

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    H201

    H240

    H350

    H331

    H301

    H317

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H201

    H240

    H350

    H331

    H301

    H317

     

     

     

    609-054-00-5

    2,3-dinitrophenol; [1]

    2,5-dinitrophenol; [2]

    2,6-dinitrophenol; [3]

    3,4-dinitrophenol; [4]

    salts of dinitrophenol [5]

    200-628-7 [1]

    206-348-1 [2]

    209-357-9 [3]

    209-415-3 [4]

    [5]

    66-56-8 [1]

    329-71-5 [2]

    573-56-8 [3]

    577-71-9 [4]

    [5]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    609-055-00-0

    2,5-dinitrotoluene

    210-581-4

    619-15-8

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    609-056-00-6

    2,2-dibromo-2-nitroethanol

    412-380-9

    69094-18-4

    Expl. 1.1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H351

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H201

    H351

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

    T

    609-057-00-1

    3-chloro-2,4-difluoronitrobenzene

    411-980-8

    3847-58-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    609-058-00-7

    2-nitro-2-phenyl-1,3-propanediol

    410-360-4

    5428-02-4

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H372 **

    H312

    H302

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372 **

    H312

    H302

    H317

    H411

    EUH070

     

     

    609-059-00-2

    2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitrophenol

    411-440-1

    131657-78-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    609-060-00-8

    4-[(3-hydroxypropyl)amino]-3-nitrophenol

    406-305-9

    92952-81-3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    609-061-00-3

    (E,Z)-4-chlorophenyl(cyclopropyl)ketone O-(4-nitrophenylmethyl)oxime

    406-100-4

    94097-88-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    609-062-00-9

    2-bromo-2-nitropropanol

    407-030-7

    24403-04-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H311

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    609-063-00-4

    2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol

    413-280-8

    59320-13-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    609-064-00-X

    mesotrione(ISO);

    2-[4-(methylsulfonyl)-2-nitrobenzoyl]-1,3-cyclohexanedione

    104206-82-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    609-065-00-5

    2-nitrotoluene

    201-853-3

    88-72-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H340

    H361f ***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H361f ***

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M13 —————

    ▼B

    609-067-00-6

    sodium and potassium 4-(3-aminopropylamino)-2,6-bis[3-(4-methoxy-2-sulfophenylazo)-4-hydroxy-2-sulfo-7-naphthylamino]-1,3,5-triazine

    416-280-6

    156769-97-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    609-068-00-1

    musk xylene;

    5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene

    201-329-4

    81-15-2

    Expl. 1.1

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H351

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H201

    H351

    H410

     

     

    T

    ▼M1

    609-069-00-7

    musk ketone;

    3,5-dinitro-2,6-dimethyl-4-tert-butylacetophenone;

    4'-tert-butyl-2',6'-dimethyl-3',5'-dinitroacetophenone

    201-328-9

    81-14-1

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    ▼B

    609-070-00-2

    1,4-dichloro-2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-5-nitrobenzene

    415-580-4

    130841-23-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    609-071-00-8

    reaction mass of: 2-methylsulfanyl-4,6-bis-(2-hydroxy-4-methoxy-phenyl)-1,3,5-triazine;

    2-(4,6-bis-methylsulfanyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-methoxy-phenol

    423-520-3

    156137-33-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M6

    609-072-00-3

    4-mesyl-2-nitrotoluene

    430-550-0

    1671-49-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H361f***

    H302

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f***

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    609-073-00-9

    lithium potassium sodium N,N''-bis{6-[7-[4-(4-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-4-(2-ureidophenylazo)]naphthalene-1,3,6-trisulfonato]}-N'-(2-aminoethyl)piperazine

    427-850-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    610-001-00-3

    trichloronitromethane;

    chloropicrin

    200-930-9

    76-06-2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H330

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS06

    Dgr

    H330

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    610-002-00-9

    1,1-dichloro-1-nitroethane

    209-854-0

    594-72-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    610-003-00-4

    chlorodinitrobenzene

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

    C

    610-004-00-X

    2-chloro-1,3,5-trinitrobenzene

    201-864-3

    88-88-0

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H330

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS01

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    610-005-00-5

    1-chloro-4-nitrobenzene

    202-809-6

    100-00-5

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

     

    610-006-00-0

    chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

     

     

    A C

    610-007-00-6

    1-chloro-1-nitropropane

    209-990-0

    600-25-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

    *

     

    610-008-00-1

    2,6-dichloro-4-nitroanisole

    403-350-6

    17742-69-7

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H411

     

     

     

    610-009-00-7

    2-chloro-4-nitroaniline

    204-502-2

    121-87-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    610-010-00-2

    2-bromo-1-(2-furyl)-2-nitroethylene

    406-110-9

    35950-52-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    611-001-00-6

    azobenzene

    203-102-5

    103-33-3

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H332

    H302

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H332

    H302

    H373 **

    H410

     

     

     

    611-002-00-1

    azoxybenzene

    207-802-1

    495-48-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

     

     

     

    611-003-00-7

    fenaminosulf (ISO);

    sodium 4-dimethylaminobenzenediazosulphonate

    205-419-4

    140-56-7

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H312

    H412

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

    H412

     

     

     

    611-004-00-2

    methyl-ONN-azoxymethyl acetate;

    methyl azoxy methyl acetate

    209-765-7

    592-62-1

    Carc. 1B

    Repr. 1B

    H350

    H360D ***

    GHS08

    Dgr

    H350

    H360D ***

     

     

     

    611-005-00-8

    disodium {5-[(4'-((2,6-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo)phenyl)azo)(1,1'-biphenyl)-4-yl)azo]salicylato(4-)}cuprate(2-);

    CI Direct Brown 95

    240-221-1

    16071-86-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    611-006-00-3

    4-o-tolylazo-o-toluidine;

    4-amino-2',3-dimethylazobenzene;

    fast garnet GBC base;

    AAT;

    o-aminoazotoluene

    202-591-2

    97-56-3

    Carc. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H317

    GHS08

    Dgr

    H350

    H317

     

     

     

    611-007-00-9

    tricyclazole (ISO);

    5-methyl-1,2,4-triazolo(3,4-b)benzo-1,3-thiazole;

    255-559-5

    41814-78-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    611-008-00-4

    4-aminoazobenzene;

    4-phenylazoaniline

    200-453-6

    60-09-3

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    611-009-00-X

    sodium (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulphophenylazo)-2-methyl-5-methylsulphonamidophenylazo)-4-hydroxy-2-oxido-3-(phenylazo)phenylazo)-5-nitro-4-sulphonato-2-naphtholato)iron(II)

    401-220-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H412

     

     

     

    611-010-00-5

    2'-(2-cyano-4,6-dinitrophenylazo)-5'-(N,N-dipropylamino)propionanilide

    403-010-7

    106359-94-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    611-011-00-0

    N,N,N',N'-tetramethyl-3,3'-(propylenebis(iminocarbonyl-4,1-phenylenazo(1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxopyridine-3,1-diyl)))di(propylammonium) dilactate

    403-340-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dg

    H318

    H411

     

     

     

    611-012-00-6

    reaction mass of 2,2-iminodiethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 2-methylaminoethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and N,N-diethylpropane-1,3-diamine 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate

    403-410-1

    114565-65-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-013-00-1

    trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate

    403-650-7

    117409-78-6

    Expl. 1.3 ****

    Aquatic Chronic 2

    H203

    H411

    GHS01

    GHS09

    Dgr

    H203

    H411

     

     

     

    611-014-00-7

    (tetrasodium 1-(4-(3-acetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ylazo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)-3-carboxypyridinium) hydroxide

    404-250-5

    115099-55-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-015-00-2

    tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-(4-(2-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)ethylcarbamoyl)phenylazo)-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    404-320-5

    116889-78-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-016-00-8

    reaction mass of 1,1'-((dihydroxyphenylene)bis(azo-3,1-phenylenazo(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))dipyridinium dichloride dihydrochloride, mixed isomers and 1-(1-(3-dimethylaminopropyl)-5-(3-((4-(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-5-pyridinio-3-pyridylazo)phenylazo)-2,4(or2,6 or3,5)-dihydroxyphenylazo)phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridyl)pyridinium dichloride

    404-540-1

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-017-00-3

    2-(4-(diethylaminopropylcarbamoyl)phenylazo)-3-oxo-N-(2,3-dihydro-2-oxobenzimidazol-5-yl)butyramide

    404-910-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-018-00-9

    tetraammonium 5-(4-(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo)-6-sulfonato-1-naphthylazo)isophthalate

    405-130-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-019-00-4

    tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    405-150-4

    106028-58-4

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-020-00-X

    tetrakis(tetramethylammonium) 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    405-170-3

    116340-05-7

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H317

    H412

    GHS06

    Dgr

    H301

    H317

    H412

     

     

     

    611-021-00-5

    2-(4-(4-cyano-3-methylisothiazol-5-ylazo)-N-ethyl-3-methylanilino)ethyl acetate

    405-480-9

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H302

    H373 **

    H315

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 **

    H315

    H413

     

     

     

    611-022-00-0

    4-dimethylaminobenzenediazonium 3-carboxy-4-hydroxybenzenesulfonate

    404-980-4

    Self-react. C

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H242

    H331

    H301

    H312

    H373 **

    H318

    H317

    H410

     

     

    T

    611-023-00-6

    disodium 7-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo) naphthalene-2-sulfonate

    404-600-7

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-024-00-1

    Benzidine based azo dyes;

    4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    A

    611-025-00-7

    disodium 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate;

    C.I. Direct Black 38

    217-710-3

    1937-37-7

    Carc. 1B

    Repr. 2

    H350

    H361d ***

    GHS08

    Dgr

    H350

    H361d ***

     

     

     

    611-026-00-2

    tetrasodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate];

    C.I. Direct Blue 6

    220-012-1

    2602-46-2

    Carc. 1B

    Repr. 2

    H350

    H361d ***

    GHS08

    Dgr

    H350

    H361d ***

     

     

     

    611-027-00-8

    disodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate);

    C.I. Direct Red 28

    209-358-4

    573-58-0

    Carc. 1B

    Repr. 2

    H350

    H361d ***

    GHS08

    Dgr

    H350

    H361d ***

     

     

     

    ▼M6

    611-028-00-3

    C,C'-azodi(formamide)

    204-650-8

    123-77-3

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

    G

    ▼B

    611-029-00-9

    o-dianisidine based azo dyes;

    4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    A ►M2  H ◄

    611-030-00-4

    o-tolidine based dyes;

    4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    A ►M2  H ◄

    611-031-00-X

    4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride;

    C.I. Basic Red 9

    209-321-2

    569-61-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    611-032-00-5

    1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone;

    C.I. Disperse Blue 1

    219-603-7

    2475-45-8

    Carc. 1B

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H350

    H315

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H350

    H315

    H318

    H317

     

     

     

    611-033-00-0

    hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II)

    400-020-3

    82027-60-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-034-00-6

    N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide

    402-430-8

    105076-77-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1

    611-035-00-1

    tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate

    403-660-1

    107246-80-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼B

    611-036-00-7

    2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate

    405-440-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-037-00-2

    3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate

    406-055-0

    124584-00-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    611-038-00-8

    trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate

    406-820-9

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    611-039-00-3

    7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid

    407-050-6

    117715-57-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-040-00-9

    3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid

    407-670-7

    115099-58-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    611-041-00-4

    2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide

    407-680-1

    98809-11-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    611-042-00-X

    trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    411-770-6

    136213-71-3

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-043-00-5

    reaction mass of: trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6-[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]-6''-(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'-azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate;

    trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate;

    trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate (2:1:1)

    402-850-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-044-00-0

    reaction mass of: tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);

    tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);

    tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-);

    tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);

    tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-);

    tert-alkyl(C12-C14)ammonium ((1-(4(or 5)-nitro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-pentylphenylazo)-2-naphtholato))chromate(1-)

    403-720-7

    117527-94-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-045-00-6

    2-[4-[N-(4-acetoxybutyl)-N-ethyl]amino-2-methylphenylazo]-3-acetyl-5-nitrothiophene

    404-830-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-046-00-1

    4,4'-diamino-2-methylazobenzene

    407-590-2

    43151-99-1

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    611-047-00-7

    reaction mass of: 2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;

    2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)

    407-890-3

    111381-11-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-048-00-2

    reaction mass of: 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole;

    2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1)

    407-900-6

    111381-12-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-049-00-8

    reaction mass of 7-[4-(3-diethylaminopropylamino)-6-(3-diethylammoniopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-phenylazophenylazo)-naphthalene-2-sulfonate, acetic acid, lactic acid (2:1:1)

    408-000-6

    118658-98-3

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H373 **

    H317

    H412

    GHS08

    Wng

    H373 **

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    611-050-00-3

    reaction mass of: pentasodium 7-amino-3-[[4-[[4-[[4-[[4-[(6-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthyl)azo]-7-sulfonato-1-naphthyl]azo]phenyl]amino]-3-sulfonatophenyl]azo]-6-sulfonato-1-naphthyl]azo]-4-hydroxynaphthalen-2-sulfonate;

    pentasodium 7-amino-8-[4-[4-[4-[4-(2-amino-5-hydroxy-7-sulfonato-naphthalen-1-ylazo)-7-sulfonatonaphthalen-1-ylazo]-phenylamino]-3-sulfonato-phenylazo]-6-sulfonato-naphthalen-1-ylazo]-4-hydroxy-naphthalene-2-sulfonate;

    pentasodium 7-amino-8-[4-[4-[4-[4-(6-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-naphthalen-1-ylazo)-7-sulfonatonaphthalen-1-ylazo]-phenylamino]-3-sulfonato-phenylazo]-6-sulfonato-naphthalen-1-ylazo]-4-hydroxy-naphthalene-2-sulfonate;

    tetrasodium 7-amino-4-hydroxy-3-[4-[4-[4-(4-hydroxy-7-sulfonato-naphthalen-1-ylazo)-2-sulfonato-phenylamino]phenylazo]-6-sulfonato-naphthalen-1-ylazo]naphthalene-2-sulfonate;

    tetrasodium 7-amino-4-hydroxy-3-[4-[4-[4-(4-amino-7-sulfonato-naphthalen-1-ylazo)-2-sulfonato-phenylamino]phenylazo]-6-sulfonato-naphthalen-1-ylazo]naphthalene-2-sulfonate

    415-350-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    ▼B

    611-051-00-9

    2-(4-(N-ethyl-N-(2-hydroxy)ethyl)amino-2-methylphenyl)azo-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium chloride

    411-110-7

    136213-74-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    611-052-00-4

    monosodium aqua-[5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalensulfonate], iron complex

    400-720-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-053-00-X

    2,2'-azobis[2-methylpropionamidine] dihydrochloride

    221-070-0

    2997-92-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    611-055-00-0

    C.I. Disperse Yellow 3;

    N-[4-[(2-hydroxy-5-methylphenyl)azo]phenyl]acetamide

    220-600-8

    2832-40-8

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    H351

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H317

     

     

     

    611-056-00-6

    C.I. Solvent Yellow 14;

    1-phenylazo-2-naphthol

    212-668-2

    842-07-9

    Carc. 2

    Muta. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H351

    H341

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H341

    H317

    H413

     

     

     

    611-057-00-1

    6-hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile

    400-340-3

    85136-74-9

    Carc. 1B

    Aquatic Chronic 4

    H350

    H413

    GHS08

    Wng

    H350

    H413

     

     

     

    611-058-00-7

    (6-(4-hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate

    402-060-7

    108225-03-2

    Carc. 1B

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H350

    H318

    H411

     

     

     

    611-059-00-2

    octasodium 2-(6-(4-chloro-6-(3-(N-methyl-N-(4-chloro-6-(3,5-disulfonato-2-naphthylazo)-1-hydroxy-6-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,5-disulfonato-1-hydroxy-2-naphthylazo)naphthalene-1,5-disulfonate

    412-960-1

    148878-21-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    611-060-00-8

    reaction mass of: sodium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;

    ammonium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate;

    5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonaphthalen-2-ylazo]-isophthalic acid

    413-180-4

    187285-15-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-061-00-3

    disodium 5-[5-[4-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzamido]-2-sulfonatophenylazo]-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridylmethylsulfonate

    412-530-3

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-062-00-9

    octasodium 2-(8-(4-chloro-6-(3-((4-chloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-1-hydroxynaphthalen-8-ylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,6-disulfonato-1-hydroxynaphthalen-2-ylazo)naphthalene-1,5-disulfonate

    413-550-5

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H315

    H318

    GHS05

    Dgr

    H315

    H318

     

     

     

    611-063-00-4

    trisodium [4'-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4''-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3',3'',1'''-tetraolato-O,O',O'',O''']copper(II)

    413-590-3

    164058-22-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    611-064-00-X

    4-(3,4-dichlorophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol

    410-600-8

    124719-26-2

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H315

    H410

     

     

     

    611-065-00-5

    4-(4-nitrophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol

    410-610-2

    111850-24-9

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H319

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H319

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    611-066-00-0

    tetrasodium 5-[4-chloro-6-(N-ethyl-anilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate

    411-540-5

    130201-57-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    611-067-00-6

    reaction mass of: bis(tris(2-(2-hydroxy(1-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate;

    bis(tris(2-(2-hydroxy(2-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate

    406-910-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    ▼B

    611-068-00-1

    tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-[4-chloro-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    400-690-7

    85665-98-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-069-00-7

    N,N-di-[poly(oxyethylene)-co-poly(oxypropylene)]-4-[(3,5-dicyano-4-methyl-2-thienyl)azo)]-3-methylaniline

    413-380-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-070-00-2

    reaction mass of: disodium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-);

    trisodium bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)chromate(1-)

    405-665-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    611-071-00-8

    tris(tetramethylammonium) 5-hydroxy-1-(4-sulphonatophenyl)-4-(4-sulphonatophenylazo)pyrazole-3-carboxylate

    406-073-9

    131013-81-5

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H412

    GHS06

    Dgr

    H301

    H412

     

     

     

    611-072-00-3

    2,4-bis[2,2'-[2-(N,N-dimethylamino)ethyloxycarbonyl]phenylazo]-1,3-dihydroxybenzene, dihydrochloride

    407-010-8

    118208-02-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    611-073-00-9

    dimethyl 3,3'-(N-(4-(4-bromo-2,6-dicyanophenylazo)-3-hydroxyphenyl)imino)dipropionate

    407-310-9

    122630-55-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-074-00-4

    reaction mass of: sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II);

    sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II)

    407-100-7

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-075-00-X

    reaction mass of: tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(2-amino-4-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate;

    tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(4-amino-2-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate (2:1)

    406-000-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    611-076-00-5

    3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)-1-methyl-2-phenylindole

    406-280-4

    117584-16-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    611-077-00-0

    dilithium disodium (5,5'-diamino-(μ-4,4'-dihydroxy-1:2-κ-2,O4,O4',-3,3'-[3,3'-dihydroxy-1:2-κ-2-O3,O3'-biphenyl-4,4'-ylenebisazo-1:2-(N3,N4-η:N3',N4'-η)]-dinaphthalene-2,7-disulfonato(8)))dicuprate(2-)

    407-230-4

    126637-70-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    611-078-00-6

    (2,2'-(3,3'-dioxidobiphenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylammonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naphtholato))dicopper(II) acetate lactate

    407-240-9

    159604-94-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-079-00-1

    disodium 7-[4-chloro-6-(N-ethyl-o-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-2-naphthalenesulfonate

    410-390-8

    147703-64-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-080-00-7

    sodium 3-(2-acetamido-4-(4-(2-hydroxybutoxy)phenylazo)phenylazo)benzenesulfonate

    410-150-2

    147703-65-9

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-081-00-2

    tetrasodium [7-(2,5-dihydroxy-KO2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trichloro-pyrimidin-4-ylamino)phenylazo]-(N1,N7-N)-1-naphthylazo)-8-hydroxy-KO8-naphthalene-1,3,5-trisulfonato(6-)]cuprate(II)

    411-470-5

    141048-13-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    611-082-00-8

    reaction mass of: pentasodium bis(1-(3(or 5)-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)ferrate(1-);

    pentasodium [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)-(5-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato]ferrate(1-)

    407-570-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-083-00-3

    reaction mass of: 2-[N-ethyl-4-[(5,6-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate;

    2-[N-ethyl-4-[(6,7-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate (1:1)

    411-560-4

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H372 **

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372 **

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    611-085-00-4

    reaction mass of: 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-6-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;

    3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-2-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine;

    3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-amino-4-methyl-6-[3-(3-hydroxypropoxy)propylamino]pyridine;

    3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-amino-4-methyl-2-[3-(3-methoxypropoxy)propylamino]pyridine

    411-880-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-086-00-X

    monolithium 5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalenesulfonate], iron complex, monohydrate

    411-360-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-087-00-5

    reaction mass of: 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-phenoxyethane;

    3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxy-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-ethyloxy-2-(ethylphenol)

    411-710-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-088-00-0

    reaction mass of: trilithium 4-amino-3-((4-((4-((2-amino-4-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate;

    trilithium 4-amino-3-((4-((4-((4-amino-2-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    411-890-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    611-089-00-6

    2-((4-(ethyl-(2-hydroxyethyl)amino)-2-methylphenyl)azo)-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium methylsulfate

    411-100-2

    136213-73-5

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    611-090-00-1

    2,5-dibutoxy-4-(morpholin-4-yl)benzenediazonium 4-methylbenzenesulfonate

    413-290-2

    93672-52-7

    Self-react. C

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H242

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H242

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

    T

    611-091-00-7

    sodium (1,0 -1,95 )/lithium (0,05 -1) 5-((5-((5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-yl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-3-pyridinemethylsulfonate

    413-470-0

    134595-59-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-092-00-2

    tert-(dodecyl/tetradecyl)-ammonium bis(3-(4-((5-(1,1-dimethyl-propyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl)azo)-3-methyl-5-hydroxy-(1H)pyrazol-1-yl)benzenesulfonamidato)chromate

    413-210-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-093-00-8

    sodium 2-(4-(4-fluoro-6-(2-sulfo-ethylamino)-[1,3,5]triazin-2-ylamino)-2-ureido-phenylazo)-5-(4-sulfophenylazo)benzene-1-sulfonate

    410-770-3

    146177-84-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-094-00-3

    reaction mass of: 2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-5,6-dichloro-1,3-benzothiazole;

    2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-6,7-dichloro-1,3-benzotriazole (1:1)

    411-600-0

    143145-93-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-095-00-9

    hexasodium 1,1'-[(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfonate-2,7-naphthalenediyl)bis(azo(4-sulfonate-1,3-phenyl)imino[6-[(4-chloro-3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl]]]bis[3-carboxypyridinium] dihydroxide

    412-240-7

    89797-03-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-096-00-4

    methyl N-[3-acetylamino)-4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-N-[(1-methoxy)acetyl]glycinate

    413-040-2

    149850-30-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-097-00-X

    reaction mass of iron complexes of: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-(5-amino-sulfonyl-2-hydroxyphenylazo)benzene and: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-[4-(4-nitro-2-sulfophenylamino)phenylazo]benzene (n=2,5,6)

    414-150-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-098-00-5

    tetrakis(tetramethylammonium)3,3'-(6-(2-hydroxyethylamino)1,3,5-triazine-2,4-diylbisimino(2-methyl-4,1-phenyleneazo))bisnaphthalene-1,5-disulfonate

    405-950-3

    131013-83-7

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H412

    GHS06

    Dgr

    H301

    H412

     

     

     

    611-099-00-0

    (methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridinium dichloride dihydrochloride

    401-500-5

    118658-99-4

    Carc. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H411

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H411

     

     

     

    611-100-00-4

    potassium sodium 3,3'-(3(or4)-methyl-1,2-phenylenebis(imino(6-chloro)-1,3,5-triazine-4,2-diylimino(2-acetamido-5-methoxy)-4,1-phenylenazo)dinaphthalene-1,5-disulfonate

    403-810-6

    140876-13-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-101-00-X

    2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienyl)azo-5'-diethylaminoacetanilide

    405-200-5

    104366-25-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M1

    611-102-00-5

    reaction product of: C.I. Leuco Sulfur Black 1 and reaction mass of: disodium-4-{4-[8-amino-1-hydroxy-7-(4-sulfamoylphenylazo)-3,6-disulfonato-2-naphthylazo]phenylsulfonylamino}benzendiazoniumchlorid;

    disodium-4-{4-[2,6-dihydroxy-3-(8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylazo)phenylazo]phenylsulfonylamino}benzen-diazoniumchlorid

    424-500-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼B

    611-103-00-0

    trisodium (1-(3-carboxylato-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonatonaphthalen-2-amido)nickel(II)

    407-110-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    611-104-00-6

    reaction mass of: trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2or 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)phenylazo)phenolato)ferrate(1-);

    trisodium bis(2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)ferrate(1-);

    trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(4-nitro-2-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);

    trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(3-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-);

    disodium 3,3'-(2,4-dihydroxy-1,3(or 1,5 or 3,5)-phenylenediazo)dibenzenesulfonate

    406-870-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-105-00-1

    sodium 4-(4-chloro-6-(N-ethylanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-(1-(2-chlorophenyl)-5-hydroxy-3-methyl-1H-pyrazol-4-ylazo)benzenesulfonate

    407-800-2

    136213-75-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-106-00-7

    hexasodium 4,4'-dihydroxy-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo]-7,7'[p-phenylenebis[imino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino]]dinaphthalene-2-sulfonate

    410-180-6

    157627-99-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-107-00-2

    potassium sodium 4-(4-chloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naphthalen-2-ylazo)-8-hydroxy-naphthalen-1-ylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)-phenylazo)-naphthalene-1,7-disulfonate

    412-490-7

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-108-00-8

    disodium 5-((4-((4-chloro-3-sulfonatophenyl)azo)-1-naphthyl)azo)-8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonate

    413-600-6

    6527-62-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-109-00-3

    reaction products of: copper(II) sulfate and tetrasodium 2,4-bis[6-(2-methoxy-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonato-2-naphthylamino]-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazine (2:1)

    407-710-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-110-00-9

    tetra-sodium/lithium 4,4'-bis-(8-amino-3,6-disulfonato-1-naphthol-2-ylazo)-3-methylazobenzene

    408-210-8

    124605-82-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    611-111-00-4

    disodium 2-[[4-(2-chloroethylsulfonyl)phenyl]-[(2-hydroxy-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfooxy)ethylsulfonyl)ethylazo]-4-sulfobenzoato(3-)cuprate(1-)

    414-230-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-112-00-X

    tetrasodium 4-hydroxy-5-[4-[3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    413-070-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-113-00-5

    lithium sodium (2-(((5-((2,5-dichlorophenyl)azo)-2-hydroxyphenyl)methylene)amino)benzoato(2-))(2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-sulfobenzoato(3-)) chromate(2-)

    414-280-0

    149626-00-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-114-00-0

    lithium sodium (4-((5-chloro-2-hydroxyphenyl)azo)-2,4-dihydro-5-methyl-3H-pyrazol-3-onato(2-))(3-((4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-5-oxo-1H-pyrazol-4-yl)azo)-4-hydroxy-5-nitrobenzenesulfonato(3-)) chromate(2-)

    414-250-7

    149564-66-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    611-115-00-6

    trilithium bis(4-((4-(diethylamino)-2-hydroxyphenyl)azo)-3-hydroxy-1-naphthalenesulfonato(3-))chromate(3-)

    414-290-5

    149564-65-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    611-116-00-1

    reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate

    414-620-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-117-00-7

    1,3-bis{6-fluoro-4-[1,5-disulfo-4-(3-aminocarbonyl-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-pyrid-2-on-5-ylazo)-phenyl-2-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}propane lithium-, sodium salt

    415-100-3

    149850-29-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-118-00-2

    sodium 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfophenylazo)-2-sulfophenylazo}-2-ureido-phenyl-amino]-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino]-propane, sodium salt

    413-990-8

     

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    611-119-00-8

    tetrasodium 4-[4-chloro-6-(4-methyl-2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-(4,5-dimethyl-2-sulfophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    415-400-4

    148878-22-2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-120-00-3

    5-{4-[5-amino-2-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-sulfo-phenylamino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfo-naphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonicacid sodium salt

    418-340-7

    157707-94-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-121-00-9

    main component 6 (isomer): asym. 1:2 Cr(III)-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)phenylazo]naphthalene-2-ol;

    main component 8 (isomer): asym. 1:2 Cr-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)-naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)-phenylazo]-naphthalene-2-ol

    417-280-9

    30785-74-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    611-122-00-4

    hexasodium (di[N-(3-(4-[5-(5-amino-3-methyl-1-phenylpyrazol-4-yl-azo)-2,4-disulfo-anilino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl)-sulfamoyl](di-sulfo)-phthalocyaninato)nickel

    417-250-5

    151436-99-6

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-123-00-X

    3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-aminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-disulfonaphthalen-3-yl)azo)phenylamino)-1,3,5-triazin-6-ylamino)propyldiethylammonium lactate

    424-310-4

    178452-66-9

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-124-00-5

    reaction mass of: pentasodium 5-amino-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;

    pentasodium 5-amino-6-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 5-amino-3-[5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo]-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    424-320-9

     

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    611-125-00-0

    reaction mass of: Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(ethensulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex;

    Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex

    423-940-7

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    611-126-00-6

    2,6-bis-(2-(4-(4-amino-phenylamino)-phenylazo)-1,3-dimethyl-3H-imidazolium)-4-dimethylamino-1,3,5-triazine, dichloride

    424-120-1

    174514-06-8

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    611-127-00-1

    pentasodium 4-amino-6-(5-(4-(2-ethyl-phenylamino)-6-(2-sulfatoethanesulfonyl)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    423-790-2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

    G

    611-128-00-7

    N,N'-bis{6-chloro-4-[6-(4-vinylsulfonylphenylazo)-2,7-disulfonicacid-5-hydroxynapht-4-ylamino]-1,3,5-triazin-2-yl}-N-(2-hydroxyethyl)ethane-1,2-diamine, sodium salt

    419-500-9

    171599-85-2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-129-00-2

    reaction mass of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid;

    5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid

    418-230-9

    163879-69-4

    Expl. 1.3 ****

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H203

    H361f ***

    H373 **

    H317

    H411

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H203

    H361f ***

    H373 **

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    611-130-00-8

    tetra-ammonium 2-[6-[7-(2-carboxylato-phenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]benzoate

    418-520-5

    183130-96-3

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    ▼B

    611-131-00-3

    2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one

    420-580-2

    151798-26-4

    Repr. 1B

    Aquatic Chronic 4

    H360D ***

    H413

    GHS08

    Dgr

    H360D ***

    H413

     

     

     

    611-132-00-9

    pentasodium bis{7-[4-(1-butyl-5-cyano-1,2-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)phenylsulfonylamino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III)

    419-210-2

    178452-71-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-133-00-4

    Product by process iron complex of azo dyestuffs obtained by coupling a mixture of diazotized 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfanilide and 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfonamide with resorcin, the obtained mixture being subsequently submitted to a second coupling reaction with a mixture of diazotized 3-aminobenzene-1-sulfonic acid (metanilic acid) and 4'-amino-4-nitro-1,1'-diphenylamine-2-sulfonic acid and metallization with ferric chloride, sodium salt

    419-260-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    611-134-00-X

    trisodium 2-{α[2-hydroxy-3-[4-chloro-6-[4-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-5-sulfonatophenylazo]-benzylidenehydrazino}-4-sulfonatobenzoate, copper complex

    423-770-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    611-135-00-5

    reaction product of: 2-[[4-amino-2-ureidophenylazo]-5-[(2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl]]benzenesulfonic acid with 2,4,6-trifluoropyrimidine and partial hydrolysis to the corresponding vinylsulfonyl derivative, mixed potassium/sodium salt

    424-250-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-136-00-0

    2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropyl formate

    424-260-3

    Repr. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H361f ***

    H318

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H361f ***

    H318

    H411

     

     

     

    611-137-00-6

    6-tert-butyl-7-chloro-3-tridecyl-7,7a-dihydro-1H-pyrazolo[5,1-c]-1,2,4-triazole

    419-870-1

    159038-16-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    611-138-00-1

    2-(4-aminophenyl)-6-tert-butyl-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazole

    415-910-7

    152828-25-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    611-139-00-7

    reaction product of: C.I. Leuco Sulfur Black 1 with (3-chloro-2-hydroxypropyl)trimethylammonium chloride

    424-510-1

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H411

     

     

     

    ▼B

    611-140-00-2

    azafenidin (ISO);

    2-(2,4-dichloro-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-one

    68049-83-2

    Repr. 1B

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360Df

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360Df

    H373 **

    H410

     

    M=1000

     

    ▼M1

    611-141-00-8

    5-(4-[4-[4-(3,5-dicarboxy-phenyl-azo)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)isophthalic acid, mixed monosodium and diammonium salt

    414-410-6

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-142-00-3

    product-by-process definition polyazodyestuff obtained by coupling 4-[4-(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfo-2-naphthylazo)phenylsulfonylamino]benzenediazonium with reaction mass of 4-carboxybenzenediazonium and diphenylamine-3-sulfo-4,4'-bisdiazonium, and further coupling of the obtained compounds with reaction mass of naphth-2-ol and 3-aminophenol, sodium salts;

    sodium chloride

    425-740-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-143-00-9

    reaction mass of: trisodium 2-(2-[α-(2-carboxylato-κ-O-4-sulfonatophenylazo)benzylidene]hydrazino-κ-N')-6-(2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-4-sulfonatophenolatocuprate (II);

    trisodium 2-(2-[α-(2-carboxylato-κ-O-4-sulfonatophenylazo)benzylidene]hydrazino-κ-N')-6-(4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-4-sulfonatophenolatocuprate (II)

    428-260-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-144-00-4

    reaction mass of: 7-amino-3,8-bis-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid, Na/K salt;

    7-amino-3-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-hydroxy-8-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)-2-sulfophenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid, Na/K salt;

    7-amino-8-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)-phenylazo]-4-hydroxy-3-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)-2-sulfophenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid, Na/K salt;

    7-amino-3,8-bis-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)-2-sulfophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid, Na/K salt

    429-070-4

    214362-06-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-145-00-X

    reaction mass of: tetrasodium 3-(1,5-disulfonatonaphthalene-2-ylazo)-4-hydroxy-7-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino}naphthalene-2-sulfonate;

    3-(2,5-disulfophenylazo)-4-hydroxy-7-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino}naphthalene-2-sulfonic acid, sodium salt

    429-440-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-146-00-5

    reaction mass of: pentasodium 3-(4-(4-(7-(2,4-diamino-5-sulfonato-3-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-1-hydroxy-3-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-2-sulfonatophenylamino)phenylazo)-4-hydroxy-6-(2-oxo-1-phenylcarbamoylpropylazo)naphthalene-2-sulfonate;

    pentasodium 6-((2,4-diamino-5-sulfonatophenyl)azo)-3-((4-((4-((7-((2,4-diamino-5-sulfonatophenyl)azo)-1-hydroxy-3-sulfonatonaphthalen-2-yl)azo)phenyl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonate;

    pentasodium 6-((2,4-diamino-5-sulfonato-3-((4-sulfonatophenyl)azo)phenyl)azo)-3-((4-((4-((1,7-dihydroxy-3-sulfonatonaphthalen-2-yl)azo)-2-sulfonatophenyl)amino)phenyl)azo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonate;

    hexasodium 6-((2,4-diamino-5-sulfonatophenyl)azo)-3-((4-((4-((7-((2,4-diamino-5-sulfonato-3-((4-sulfonatophenyl)azo)phenyl)azo)-1-hydroxy-3-sulfonatonaphthalen-2-yl)azo)-2-sulfonatophenyl)amino)phenyl)azo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonate

    430-070-1

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-147-00-0

    sodium, potassium, lithium 5-amino-3,6-bis(5-(4-chloro-6-(methyl-(2-methylaminoacetyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    430-090-0

    205764-96-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-148-00-6

    reaction mass of: 2-(3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)carbazol-9-yl)ethanol;

    2-(2-(3-(2,6-dichloro-4-nitro-phenylazo)-carbazol-9-yl)-ethoxy)ethanol;

    3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)carbazol

    429-590-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    611-149-00-1

    2-(2-chloroacetoxy)ethyl 3-((4-(2,5-dichloro-4-fluorosulfonylphenylazo)-3-methylphenyl)ethylamino)propionate

    427-570-7

    193486-83-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    611-150-00-7

    tetralithium 2-[6-[7-[2-(carboxylato)phenylazo]-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazine-2-ylamino]benzoate

    440-460-3

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    611-151-00-2

    chrysoidine;

    4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine

    207-803-7

    495-54-5

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    611-152-00-8

    chrysoidine monohydrochloride;

    4-phenylazophenylene-1,3-diamine monohydrochloride; [1]

    chrysoidine monoacetate;

    4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine monoacetate; [2]

    chrysoidine acetate;

    4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine acetate; [3]

    chrysoidine-p-dodecylbenzenesulfonate;

    dodecylbenzenesulfonic acid, compound with 4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine (1:1); [4]

    chrysoidine dihydrochloride;

    4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine dihydrochloride; [5]

    chrysoidine sulfate;

    bis[4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine] sulfate [6]

    208-545-8 [1]

    278-290-5 [2]

    279-116-0 [3]

    264-409-8 [4]

    281-549-5 [5]

    282-432-1 [6]

    532-82-1 [1]

    75660-25-2 [2]

    79234-33-6 [3]

    63681-54-9 [4]

    83968-67-6 [5]

    84196-22-5 [6]

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H302

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H341

    H302

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    611-153-00-3

    chrysoidine C10-14-alkyl derivatives;

    benzenesulfonic acid, mono-C10-14-alkyl derivatives, compounds with 4-(phenylazo)-1,3-benzenediamine; [1]

    chrysoidine compound with dibutylnaphthalene sulfonic acid;

    dibutylnaphthalenesulfonic acid, compound with 4-(phenylazo)benzene-1,3-diamine (1:1) [2]

    286-946-7 [1]

    304-236-8 [2]

    85407-90-5 [1]

    94247-67-3 [2]

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H341

    H302

    H315

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H341

    H302

    H315

    H318

     

     

     

    611-154-00-9

    trisodium 5-benzamido-4-hydroxy-3-(4-methyl-2-sulfonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    403-670-6

    92408-46-3

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-155-00-4

    4,4'-oxybis(benzenesulfonylazide)

    431-850-4

    7456-68-0

    Expl. 1.1****

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H201

    H373**

    H400

    H410

    GHS01

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H373**

    H410

     

     

     

    611-156-00-X

    triammonium 4-[4-[7-(4-carboxylatoanilino)-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo]-2,5-dimethoxyphenylazo]benzoate

    432-270-4

    221354-37-6

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H361f***

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361f***

    H373**

    H411

     

     

     

    611-157-00-5

    benzenesulfonic acid, 3,3'-(methylenebis((dihydroxyphenylene)azo))bis-, potassium sodium salt;

    potassium sodium 3-[(E)-(6-{3,4-dihydroxy-2-[(Z)-(3-sulfonatophenyl)diazenyl]benzyl}-2,3-dihydroxyphenyl)diazenyl]benzenesulfonate

    432-590-4

    243869-48-9

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    611-158-00-0

    reaction product of: 2,3,4,2',3',4'-hexahydroxy-5,5'-diacethyl-diphenylmethane and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthalenesulfonylchloride and 3-diazo-3,4-dihydro-6-methoxy-4-oxo-1-naphthalenesulfonylchloride

    421-520-8

    ****

    Aquatic Chronic 4

    ****

    H413

    ****

    ****

    H413

     

     

     

    611-159-00-6

    disodium 4-amino-6-((4-((4-(2,4-diaminophenyl)azo)phenylsulfamoyl)phenyl)azo)-5-hydroxy-3-((4-nitrophenyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonate

    421-880-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-160-00-1

    reaction mass of: 1,1,1-tris(phenyl-4'-(3''-diazo-3'',4''-dihydro-4''-oxo-naphthalene-1''-sulfonato)ethane;

    1,1,1-tris(phenyl-4'-(6''-diazo-5'',6''-dihydro-5''-oxo-naphthalene-1''-sulfonato)ethane;

    reaction product of 1,1,1-tris(p-hydroxyphenyl)ethane with 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthylsulfonylchloride and 3-diazo-3,4-dihydro-4-oxo-1-naphthylsulfonylchloride (2:1);

    reaction product of 1,1,1-tris(p-hydroxyphenyl)ethane with 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthylsulfonylchloride and 3-diazo-3,4-dihydro-4-oxo-1-naphthylsulfonylchloride (1:2)

    422-760-6

    ****

    Aquatic Chronic 4

    ****

    H413

    ****

    ****

    H413

     

     

     

    611-161-00-7

    trisodium [1,2'-(2-(8-amino-3,5-disulfonatonaphthalene)azo)-(4'-nitrobenzene)diolato-O,O,N][(Z)-2,2-((phenylcarbamoylprop-1'-enyl)azo)-5-sulfamoylbenzene)diolato-O,O,N]chromate(III)

    423-100-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-162-00-2

    2,4-bis(((2-(dimethylammonio)ethyloxy)carbonyl)phen-2-ylazo)benzene-1,3-diolbis(methanesulfonate)

    429-600-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    611-163-00-8

    2,4-bis(((2-(dimethylammonio)ethyloxy)carbonyl)phen-2-ylazo)benzene-1,3-diol sulfate

    429-610-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H411

     

     

     

    ▼M6

    611-164-00-3

    reaction mass of: 2,2’-dimethyl-2,2’-azobutanenitrile;

    2-methylpentanenitrile-2-azo-2’-(2’-methylpropanenitrile);

    2,2’-dimethyl-2,2’-azoheptanenitrile;

    2-methylheptanenitrile-2-azo-2’-(2’-methylpropanenitrile);

    2-methylheptanenitrile-2-azo-2’-(2’-methylbutanenitrile)

    429-710-2

    Self-react. D

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H302

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M1

    611-165-00-9

    reaction mass of: tetrasodium 4-amino-6-(5-(2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(sulfatoethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 4-amino-6-(5-(4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate

    431-830-5

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-166-00-4

    reaction mass of: pentasodium 4-amino-5-hydroxy-3-{(E)-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-3-{(E)-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-3-[(E)-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate

    432-100-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-167-00-X

    sodium bis[tris(2-hydroxyethyl)ammonium][6-anilino-4'-(4,8-disulfonato-2-naphthylazo)-5'-methyl-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato]cuprate(II)

    435-240-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-168-00-5

    reaction mass of: 3-[[4-chloro-6-[[7-[(1,5-disulfo-2-naphthalenyl)azo]-8-hydroxy-3,6-disulfo-1-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-5-[[4-chloro-6-[[8-hydroxy-3,6-disulfo-7-[(2-sulfophenyl)azo]-1-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]benzoic acid;

    3,5-bis[[4-chloro-6-[[7-[(1,5-disulfo-2-naphthalenyl)azo]-8-hydroxy-3,6-disulfo-1-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]benzoic acid

    435-440-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-169-00-0

    sodium 5-(2-carboxyphenylazo)-6-hydroxynaphthalene-2-sulfonate

    435-800-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-170-00-6

    reaction mass of: trisodium 2-((1-(2-hydroxy-κ-O-5-(2-sulfonatoethansulfonyl)phenylazo-κ-N2 )-1-phenylmethyl)azo-κ-N1 )-4-sulfonatobenzoate(5-)-κ-O)cuprate(II);

    disodium 2-((1-(5-ethenesulfonyl-2-hydroxy-κ-O-phenylazo-κ-N2 )-1-phenylmethyl)azo-κ-N1 )-4-sulfonatobenzoate-κ-O-(5-))cuprate(II)

    435-880-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    611-171-00-1

    reaction mass of: trisodium 3-(5-(2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-(4-fluoro-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonate;

    trisodium 3-(5-(4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-(4-fluoro-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonate

    436-890-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-172-00-7

    reaction mass of: triammonium 6-amino-3-((2,5-diethoxy-4-(3-phosphonophenyl)azo)phenyl)azo-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonate;

    diammonium 3-((4-((7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-naphthalen-2-yl)azo)-2,5-diethoxyphenyl)azo)benzoate

    438-310-7

    Self-react. C****

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H242

    H361f***

    H302

    H373**

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H242

    H361f***

    H302

    H373**

    H412

     

     

     

    611-173-00-2

    reaction mass of: 3-[3-carbamoyl-5-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfonatooxyethylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-1-pyridyl]propanoic acid, trisodium salt;

    3-[3-carbamoyl-5-(5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-1-pyridyl]propanoic acid, disodium salt

    440-510-4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-174-00-8

    reaction mass of: 3-[5-(4-ethenesulfonylbutyrylamino)-2-sulfophenylazo]-5-{4-chloro-[6-(4-(3-amino-5-hydroxy-2,7-disulfonaphthalene-4-ylazo)-3-sulfophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt;

    3-[5-(4-(2-chloroethanesulfonyl)butyrylamino)-2-sulfophenylazo]-5-{4-chloro-[6-(4-(3-amino-5-hydroxy-2,7-disulfonaphthalene-4-ylazo)-3-sulfophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt

    442-290-5

    457624-86-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    611-175-00-3

    reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[N-ethyl-(3-(2-sulfonatooxy)ethylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-[4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 5-{4-chloro-6-[N-ethyl-3-(vinylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-[4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    disodium 5-{4-chloro-6-[N-ethyl-3-(vinylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-[(4-vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 5-{4-chloro-6-[N-ethyl-3-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)anilino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-3-[4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate

    444-050-5

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    611-176-00-9

    2,6-bis(2,3,4-trihydroxybenzyl)-p-cresol ester with 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naphthalenesulfonate

    444-250-2

    Self-react. C****

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H242

    H411

     

     

     

    611-177-00-4

    reaction mass of: pentasodium bis[6-anilino-3,5'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato]cobaltate(III);

    tetrasodium [6-anilino-3,5'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato][6-anilino-5'-sulfamoyl-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato]cobaltate(III);

    trisodium bis[6-anilino-5'-sulfamoyl-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato]cobaltate(III)

    444-290-0

    508202-43-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    611-178-00-X

    reaction mass of: pentasodium 4-amino-5-hydroxy-3-{(E)-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-6-{(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-3-{(E)-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-[(E)-2-sulfonato-4-[2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl]phenylazo}-3-[(E)-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 4-amino-5-hydroxy-3-[(E)-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 4-amino-5-hydroxy-3-[(2-hydroxyethylsulfonyl)-phenylazo]-6-[(E)-2-sulfonato-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate;

    trisodium 4-amino-5-hydroxy-3-[(E)-4-(vinylsulfonyl)phenylazo]-6-[-2-sulfonato-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)phenylazo]naphthalene-2,7-disulfonate

    445-280-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    611-179-00-5

    reaction mass of: pentasodium 2-[[8-[[4-chloro-6-[[4-(2-sulfonato ethylsulfonyl)]phenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino-1- hydroxy-3,6-disulfonato-2-naphthalenyl]azo]naphthalene-1,5-disulfonate;

    2-[[8-[[4-chloro-6-[[4-[[2-ethenyl]sulfonyl]phenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-hydroxy-3,6-disulfonato-2-naphthalenyl]azo]naphthalene-1,5-disulfonate

    450-010-8

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    611-180-00-0

    iron, complexes with diazotised 4-aminobenzenesulfonamide,diazotised 3-aminobenzenesulfonic acid, diazotised 3-amino-4-hydroxybenzenesulfonamide,diazotised 3-amino-4-hydroxy-N-phenylbenzenesulfonamide, diazotised 5-amino-2-(phenylamino)benzenesulfonic acid and resorcinol, sodium salts

    417-850-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼B

    612-001-00-9

    mono-methylamine; [1]

    di-methylamine; [2]

    tri-methylamine [3]

    200-820-0 [1]

    204-697-4 [2]

    200-875-0 [3]

    74-89-5 [1]

    124-40-3 [2]

    75-50-3 [3]

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H220

    H332

    H335

    H315

    H318

    GHS02

    GHS04

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H220

    H332

    H335

    H315

    H318

     

    *

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

    Eye Dam. 1; H318: C ≥ 5 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 5 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    U5

    612-001-01-6

    mono-methylamine ...%; [1]

    di-methylamine ...%; [2]

    tri-methylamine ...% [3]

    200-820-0 [1]

    204-697-4 [2]

    200-875-0 [3]

    74-89-5 [1]

    124-40-3 [2]

    75-50-3 [3]

    Flam. Liq. 1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H224

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H224

    H332

    H302

    H314

     

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    B

    612-002-00-4

    ethylamine

    200-834-7

    75-04-7

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H220

    H319

    H335

    GHS02

    GHS04

    GHS07

    Dgr

    H220

    H319

    H335

     

     

    U

    612-003-00-X

    diethylamine

    203-716-3

    109-89-7

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    612-004-00-5

    triethylamine

    204-469-4

    121-44-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    612-005-00-0

    butylamine

    203-699-2

    109-73-9

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    612-006-00-6

    ethylenediamine;

    1,2-diaminoethane

    203-468-6

    107-15-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H226

    H312

    H302

    H314

    H334

    H317

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H312

    H302

    H314

    H334

    H317

     

     

     

    612-007-00-1

    2-aminopropane;

    isopropylamine

    200-860-9

    75-31-0

    Flam. Liq. 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H224

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H224

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    612-008-00-7

    aniline

    200-539-3

    62-53-3

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H318

    H317

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H318

    H317

    H400

     

    *

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 %

     

    612-009-00-2

    salts of aniline

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H318

    H317

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H318

    H317

    H400

     

    *

    STOT RE 1; H372: C ≥ 1 %

    STOT RE 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 %

    A

    612-010-00-8

    chloroanilines (with exception of those specified elsewhere in this Annex)

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

    C

    612-011-00-3

    4-nitrosoaniline

    211-535-6

    659-49-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    612-012-00-9

    o-nitroaniline; [1]

    m-nitroaniline; [2]

    p-nitroaniline [3]

    201-855-4 [1]

    202-729-1 [2]

    202-810-1 [3]

    88-74-4 [1]

    99-09-2 [2]

    100-01-6 [3]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

     

     

    C

    612-013-00-4

    3-aminobenzene sulphonic acid;

    metanilic acid

    204-473-6

    121-47-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    612-014-00-X

    sulphanilic acid;

    4-aminobenzenesulphonic acid

    204-482-5

    121-57-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    612-015-00-5

    N-methylaniline

    202-870-9

    100-61-8

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    612-016-00-0

    N,N-dimethylaniline

    204-493-5

    121-69-7

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    ▼M1

    612-017-00-6

    N-methyl-N-2,4,6-tetranitroaniline;

    tetryl

    207-531-9

    479-45-8

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373**

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H201

    H331

    H311

    H301

    H373**

     

     

     

    612-018-00-1

    bis(2,4,6-trinitrophenyl)amine;

    hexyl

    205-037-8

    131-73-7

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2

    Aquatic Chronic 2

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H411

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H411

     

     

     

    612-019-00-7

    dipicrylamine, ammonium salt

    220-639-0

    2844-92-0

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2

    Aquatic Chronic 2

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H411

    GHS01

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H201

    H330

    H310

    H300

    H373**

    H411

     

     

     

    ▼B

    612-020-00-2

    1-naphthylamine

    205-138-7

    134-32-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    612-022-00-3

    2-naphthylamine

    202-080-4

    91-59-8

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

    Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01 %

     

    612-023-00-9

    phenylhydrazine; [1]

    phenylhydrazinium chloride; [2]

    phenylhydrazine hydrochloride; [3]

    phenylhydrazinium sulphate (2:1) [4]

    202-873-5 [1]

    200-444-7 [2]

    248-259-0 [3]

    257-622-2 [4]

    100-63-0 [1]

    59-88-1 [2]

    27140-08-5 [3]

    52033-74-6 [4]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H319

    H315

    H317

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

    H372 **

    H319

    H315

    H317

    H400

     

     

     

    612-024-00-4

    m-toluidine;

    3-aminotoluene

    203-583-1

    108-44-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

     

     

     

    612-025-00-X

    nitrotoluidines, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

    C

    612-026-00-5

    diphenylamine

    204-539-4

    122-39-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H410

     

     

     

    612-027-00-0

    xylidines with the exception of those specified elsewhere in this Annex;

    dimethyl anilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

     

    C

    612-028-00-6

    p-phenylenediamine

    203-404-7

    106-50-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-029-00-1

    benzene-1,4-diamine dihydrochloride;

    p-phenylenediamine dihydrochloride

    210-834-9

    624-18-0

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-030-00-7

    2-methyl-p-phenylenediamine sulphate [1]

    210-431-8 [1]

    228-871-4 [2]

    615-50-9 [1]

    6369-59-1 [2]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H332

    H312

    H317

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H312

    H317

    H411

     

     

     

    612-031-00-2

    N,N-dimethylbenzene-1,3-diamine; [1]

    4-amino-N,N-dimethylaniline;

    3-amino-N,N'-dimethylaniline [2]

    220-623-3 [1]

    202-807-5 [2]

    2836-04-6 [1]

    99-98-9 [2]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H331

    H311

    H301

     

     

    C

    612-032-00-8

    N,N,N',N'-tetramethyl-p-phenylenediamine

    202-831-6

    100-22-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    612-033-00-3

    2-aminophenol

    202-431-1

    95-55-6

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H341

    H332

    H302

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H332

    H302

     

     

     

    ▼M1

    612-034-00-9

    2-amino-4,6-dinitrophenol;

    picramic acid

    202-544-6

    96-91-3

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H201

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS01

    GHS07

    Dgr

    H201

    H332

    H312

    H302

    H412

     

     

     

    ▼B

    612-034-01-6

    2-amino-4,6-dinitrophenol;

    picramic acid;

    [≥ 20 % water]

    202-544-6

    96-91-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H412

     

     

    G

    612-035-00-4

    2-methoxyaniline;

    o-anisidine

    201-963-1

    90-04-0

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

     

     

     

    612-036-00-X

    3,3'-dimethoxybenzidine;

    o-dianisidine

    204-355-4

    119-90-4

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

     

    612-037-00-5

    salts of 3,3'-dimethoxybenzidine;

    salts of o-dianisidine

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

    A

    612-038-00-0

    2-nitro-p-anisidine;

    4-methoxy-2-nitroaniline

    202-547-2

    96-96-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H412

     

     

     

    612-039-00-6

    2-ethoxyaniline;

    o-phenetidine

    202-356-4

    94-70-2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

     

     

     

    612-040-00-1

    2,4-dinitroaniline

    202-553-5

    97-02-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H411

     

     

     

    612-041-00-7

    4,4'-bi-o-toluidine

    204-358-0

    119-93-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

     

     

    612-042-00-2

    benzidine;

    1,1'-biphenyl-4,4'-diamine;

    4,4'-diaminobiphenyl;

    biphenyl-4,4'-ylenediamine

    202-199-1

    92-87-5

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

    Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01 %

     

    612-043-00-8

    N,N'-dimethylbenzidine

    2810-74-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H332

    H312

    H302

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼M1

    612-044-00-3

    N,N-diacetylbenzidine

    210-338-2

    613-35-4

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H341

    H332

    H312

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H341

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼B

    612-046-00-4

    allylamine

    203-463-9

    107-11-9

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    612-047-00-X

    benzylamine

    202-854-1

    100-46-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    612-048-00-5

    dipropylamine

    205-565-9

    142-84-7

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 1 %

     

    612-049-00-0

    di-n-butylamine; [1]

    di-sec-butylamine [2]

    203-921-8 [1]

    210-937-9 [2]

    111-92-2 [1]

    626-23-3 [2]

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H226

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼M1

    612-050-00-6

    cyclohexylamine

    203-629-0

    108-91-8

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H361f***

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H361f***

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    ▼B

    612-051-00-1

    4,4'-diaminodiphenylmethane;

    4,4'-methylenedianiline

    202-974-4

    101-77-9

    Carc. 1B

    Muta. 2

    STOT SE 1

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H370 **

    H373 **

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H370 **

    H373 **

    H317

    H411

     

     

     

    612-052-00-7

    (S)-sec-butylamine;

    (S)-2-aminobutane; [1]

    (R)-sec-butylamine;

    (R)-2-aminobutane; [2]

    sec-butylamine;

    2-aminobutane [3]

    208-164-7 [1]

    236-232-6 [2]

    237-732-7 [3]

    513-49-5 [1]

    13250-12-9 [2]

    13952-84-6 [3]

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H225

    H332

    H302

    H314

    H400

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H314

    H400

     

     

    C

    612-053-00-2

    N-ethylaniline

    203-135-5

    103-69-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

     

     

     

    612-054-00-8

    N,N-diethylaniline

    202-088-8

    91-66-7

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H411

     

    *

     

    612-055-00-3

    N-methyl-o-toluidine; [1]

    N-methyl-m-toluidine; [2]

    N-methyl-p-toluidine [3]

    210-260-9 [1]

    211-795-0 [2]

    210-769-6 [3]

    611-21-2 [1]

    696-44-6 [2]

    623-08-5 [3]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

     

     

    C

    612-056-00-9

    N,N-dimethyl-p-toluidine; [1]

    N,N-dimethyl-m-toluidine; [2]

    N,N-dimethyl-o-toluidine [3]

    202-805-4 [1]

    204-495-6 [2]

    210-199-8 [3]

    99-97-8 [1]

    121-72-2 [2]

    609-72-3 [3]

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 **

    H412

     

    *

    C

    ▼M1

    612-057-00-4

    piperazine;

    [solid]

    203-808-3

    110-85-0

    Repr. 2

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H361fd

    H314

    H334

    H317

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H361fd

    H314

    H334

    H317

     

     

     

    ▼M1

    612-057-01-1

    piperazine;

    [liquid]

    203-808-3

    110-85-0

    Repr. 2

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H361fd

    H314

    H334

    H317

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H361fd

    H314

    H334

    H317

     

     

     

    ▼B

    612-058-00-X

    2,2'-iminodiethylamine;

    diethylenetriamine

    203-865-4

    111-40-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H312

    H302

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    612-059-00-5

    3,6-diazaoctanethylenediamin;

    triethylenetetramine

    203-950-6

    112-24-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    612-060-00-0

    3,6,9-triazaundecamethylenediamine;

    tetraethylenepentamine

    203-986-2

    112-57-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    612-061-00-6

    3-aminopropyldimethylamine;

    N,N-dimethyl-1,3-diaminopropane

    203-680-9

    109-55-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H226

    H302

    H314

    H317

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    612-062-00-1

    3-aminopropyldiethylamine;

    N,N-diethyl-1,3-diaminopropane

    203-236-4

    104-78-9

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H226

    H312

    H302

    H314

    H317

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H312

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    612-063-00-7

    3,3'-iminodi(propylamine);

    dipropylenetriamine

    200-261-2

    56-18-8

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    H330

    H311

    H302

    H314

    H317

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H311

    H302

    H314

    H317

     

     

     

    612-064-00-2

    3,6,9,12-tetra-azatetradecamethylenediamine;

    pentacthylenehexamine

    223-775-9

    4067-16-7

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    612-065-00-8

    polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    612-066-00-3

    dicyclohexylamine

    202-980-7

    101-83-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H410

     

     

     

    612-067-00-9

    3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine

    220-666-8

    2855-13-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    612-068-00-4

    3,3'-dichlorobenzidine;

    3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine

    202-109-0

    91-94-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H312

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H312

    H317

    H410

     

     

     

    612-069-00-X

    salts of 3,3'-dichlorobenzidine;

    salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H312

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H312

    H317

    H410

     

     

    A

    612-070-00-5

    salts of benzidine

    208-519-6

    208-520-1

    244-236-4

    252-984-8

    531-85-1

    531-86-2

    21136-70-9

    36341-27-2

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

    A

    612-071-00-0

    salts of 2-naphthylamine

    209-030-0

    210-313-6

    553-00-4

    612-52-2

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

     

    A

    612-072-00-6

    biphenyl-4-ylamine;

    xenylamine;

    4-aminobiphenyl

    202-177-1

    92-67-1

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

     

    612-073-00-1

    salts of biphenyl-4-ylamine;

    salts of xenylamine;

    salts of 4-aminobiphenyl

    Carc. 1A

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

    A

    612-074-00-7

    benzyldimethylamine

    203-149-1

    103-83-3

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    H412

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    H412

     

     

     

    612-075-00-2

    2-aminoethyldimethylamine;

    2-dimethylaminoethylamine

    203-541-2

    108-00-9

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H225

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    ▼M1

    612-076-00-8

    ethyldimethylamine

    209-940-8

    598-56-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H314

     

     

     

    ▼B

    612-077-00-3

    dimethylnitrosoamine;

    N-nitrosodimethylamine

    200-549-8

    62-75-9

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H330

    H301

    H372 **

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H330

    H301

    H372 **

    H411

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 %

     

    612-078-00-9

    2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;

    4,4'-methylene bis(2-chloroaniline)

    202-918-9

    101-14-4

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

     

    612-079-00-4

    salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline;

    salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline)

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H410

     

     

    A

    612-080-00-X

    4-amino-N,N-diethylaniline;

    N,N-diethyl-p-phenylendiamine

    202-214-1

    93-05-0

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H301

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H301

    H314

     

     

     

    612-081-00-5

    salts of 4,4'-bi-o-toluidine;

    salts of 3,3'-dimethylbenzidine;

    salts of o-tolidine

    210-322-5

    265-294-7

    277-985-0

    612-82-8

    64969-36-4

    74753-18-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

     

    A

    612-082-00-0

    thiourea;

    thiocarbamide

    200-543-5

    62-56-6

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H361d ***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H361d ***

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M1

    612-083-00-6

    1-methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine

    200-730-1

    70-25-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H332

    H319

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H332

    H319

    H315

    H411

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

     

    ▼B

    612-084-00-1

    dapsone;

    4,4'-diamino diphenyl sulfone

    201-248-4

    80-08-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    612-085-00-7

    4,4'-methylenedi-o-toluidine

    212-658-8

    838-88-0

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    612-086-00-2

    amitraz (ISO);

    N,N-bis(2,4-xylyliminomethyl) methylamine

    251-375-4

    33089-61-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 **

    H317

    H410

     

    M=10

     

    612-087-00-8

    guazatine (ISO)

     

    108173-90-6

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H312

    H302

    H335

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    612-088-00-3

    simazine (ISO);

    6-chloro-N,N'-diethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine

    204-535-2

    122-34-9

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    612-089-00-9

    1,5-naphthylenediamine

    218-817-8

    2243-62-1

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    612-090-00-4

    2,2'-(nitrosoimino)bisethanol

    214-237-4

    1116-54-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    612-091-00-X

    o-toluidine;

    2-aminotoluene

    202-429-0

    95-53-4

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    H350

    H331

    H301

    H319

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H301

    H319

    H400

     

     

     

    612-092-00-5

    N,N'-(2,2-dimethylpropylidene)hexamethylenediamine

    401-660-6

    1000-78-8

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    612-093-00-0

    3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)aniline

    401-790-3

    104147-32-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M1

    612-094-00-6

    4-(2-chloro-4-trifluoromethyl)phenoxy-2-fluoroaniline hydrochloride

    402-190-4

    113674-95-6

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H372**

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372**

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    612-095-00-1

    benzyl-2-hydroxydodecyldimethylammonium benzoate

    402-610-6

    113694-52-3

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H302

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H302

    H410

     

     

     

    612-096-00-7

    4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline]

    207-762-5

    492-80-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H319

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H319

    H411

     

     

     

    612-097-00-2

    salts of 4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline]

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H319

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H319

    H411

     

     

    A

    ▼M1

    612-098-00-8

    nitrosodipropylamine

    210-698-0

    621-64-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 %

     

    612-099-00-3

    4-methyl-m-phenylenediamine;

    2,4-toluenediamine

    202-453-1

    95-80-7

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H361f***

    H301

    H312

    H373**

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f***

    H301

    H312

    H373**

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    612-100-00-7

    propylenediamine

    201-155-9

    78-90-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H226

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    ▼M1

    612-101-00-2

    methenamine;

    hexamethylenetetramine

    202-905-8

    100-97-0

    Flam. Sol. 2

    Skin Sens. 1

    H228

    H317

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H228

    H317

     

     

     

    ▼B

    612-102-00-8

    N,N-bis(3-aminopropyl)methylamine

    203-336-8

    105-83-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H331

    H311

    H302

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H311

    H302

    H314

     

     

     

    612-103-00-3

    N,N,N',N'-tetramethylethylenediamine

    203-744-6

    110-18-9

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H314

     

     

     

    612-104-00-9

    hexamethylenediamine

    204-679-6

    124-09-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H335

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H335

    H314

     

     

     

    612-105-00-4

    2-piperazin-1-ylethylamine

    205-411-0

    140-31-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    612-106-00-X

    2,6-diethylaniline

    209-445-7

    579-66-8

    Acute Tox. 4 *

    H302

    H302

     

     

     

    612-107-00-5

    1-phenylethylamine; [1]

    DL-α-methylbenzylamine [2]

    202-706-6 [1]

    210-545-8 [2]

    98-84-0 [1]

    618-36-0 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    612-108-00-0

    3-aminopropyltriethoxysilane

    213-048-4

    919-30-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

     

     

    612-109-00-6

    bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amine

    221-201-1

    3030-47-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H311

    H302

    H314

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H311

    H302

    H314

     

     

     

    612-110-00-1

    2,2'-dimethyl-4,4'-methylenebis(cyclohexylamine)

    229-962-1

    6864-37-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H302

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    612-111-00-7

    2-methyl-m-phenylenediamine;

    2,6-toluenediamine

    212-513-9

    823-40-5

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H312

    H302

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H312

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    612-112-00-2

    p-anisidine;

    4-methoxyaniline

    203-254-2

    104-94-9

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H373 **

    H400

     

     

     

    612-113-00-8

    6-methyl-2,4-bis(methylthio)phenylene-1,3-diamine

    403-240-8

    106264-79-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    612-114-00-3

    R,R-2-hydroxy-5-(1-hydroxy-2-(4-phenylbut-2-ylamino)ethyl)benzamide hydrogen 2,3-bis(benzoyloxy)succinate

    404-390-7

    Flam. Sol. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H228

    H317

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H228

    H317

    H412

     

     

     

    612-115-00-9

    dimethyldioctadecylammonium hydrogen sulfate

    404-050-8

    123312-54-9

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H319

    H413

    GHS07

    Wng

    H319

    H413

     

     

     

    612-116-00-4

    C8-18alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate

    404-690-8

    68132-19-4

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    612-117-00-X

    C12-14tert-alkylamine, methylphosphonic acid salt

    404-750-3

    119415-07-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    612-118-00-5

    A reaction mass of: (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium 4-toluenesulfonate;

    (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium bromide

    405-080-4

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    612-119-00-0

    benzyldimethyloctadecylammonium 3-nitrobenzenesulfonate

    405-330-2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H410

     

     

     

    ▼M7

    612-120-00-6

    aclonifen (ISO);

    2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline

    277-704-1

    74070-46-5

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

    M = 100

    M = 10

     

    Skin Sens. 1A

    H317

    GHS07

    H317

     

    Aquatic Acute 1

    H400

    GHS09

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

    Wng

    H410

     

    ▼B

    612-121-00-1

    amines, polyethylenepoly-;

    HEPA

    268-626-9

    68131-73-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    612-122-00-7

    hydroxylamine ... %

    [> 55 % in aqueous solution]

    232-259-2

    7803-49-8

    Unst. Expl.

    Met. Corr. 1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H200

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H335

    H315

    H318

    H317

    H400

    GHS01

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H200

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H335

    H315

    H318

    H317

    H400

     

     

    B

    ▼M1

    612-122-01-4

    hydroxylamine … % [≤ 55 % in aqueous solution]

    232-259-2

    7803-49-8

    Met. Corr. 1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H335

    H315

    H318

    H317

    H400

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H335

    H315

    H318

    H317

    H400

     

     

    B

    ▼M1

    612-123-00-2

    hydroxylammonium chloride;

    hydroxylamine hydrochloride; [1]

    bis(hydroxylammonium) sulfate;

    hydroxylamine sulfate (2:1) [2]

    226-798-2 [1]

    233-118-8 [2]

    5470-11-1 [1]

    10039-54-0 [2]

    Met. Corr. 1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H290

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

     

     

     

    ▼B

    612-124-00-8

    N,N,N-trimethylanilinium chloride

    205-319-0

    138-24-9

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    H311

    H301

    GHS06

    Dgr

    H311

    H301

     

     

     

    612-125-00-3

    2-methyl-p-phenylenediamine;

    2,5-toluenediamine

    202-442-1

    95-70-5

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H332

    H312

    H317

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H312

    H317

    H411

     

     

     

    612-126-00-9

    toluene-2,4-diammonium sulphate;

    4-methyl-m-phenylenediamine sulfate

    265-697-8

    65321-67-7

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H301

    H312

    H319

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H301

    H312

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    612-127-00-4

    3-aminophenol

    209-711-2

    591-27-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H411

     

     

     

    612-128-00-X

    4-aminophenol

    204-616-2

    123-30-8

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H332

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H332

    H302

    H410

     

     

     

    612-129-00-5

    diisopropylamine

    203-558-5

    108-18-9

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H332

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    612-130-00-0

    2,6-diamino-3,5-diethyltoluene;

    4,6-diethyl-2-methyl-1,3-benzenediamine; [1]

    2,4-diamino-3,5-diethyltoluene;

    2,4-diethyl-6-methyl-1,3-benzenediamine; [2]

    diethylmethylbenzenediamine [3]

    218-255-3 [1]

    218-256-9 [2]

    270-877-4 [3]

    2095-01-4 [1]

    2095-02-5 [2]

    68479-98-1 [3]

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H373 **

    H319

    H410

     

     

    C

    612-131-00-6

    didecyldimethylammonium chloride

    230-525-2

    7173-51-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

     

     

     

    612-132-00-1

    N,N'-diphenyl-p-phenylenediamine;

    N,N'-diphenyl-1,4-benzenediamine

    200-806-4

    74-31-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    612-133-00-7

    (4-ammonio-m-tolyl)ethyl(2-hydroxyethyl)ammonium sulphate;

    4-(N-ethyl-N-2-hydroxyethyl)-2-methylphenylenediamine sulphate

    247-162-0

    25646-77-9

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    612-134-00-2

    N-(2-(4-amino-N-ethyl-m-toluidino)ethyl)methanesulphonamide sesquisulphate;

    4-(N-ethyl-N-2-methanesulphonylaminoethyl)-2-methylphenylenediamine sesquisulphate monohydrate

    247-161-5

    25646-71-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    612-135-00-8

    N-2-naphthylaniline;

    N-phenyl-2-naphthylamine

    205-223-9

    135-88-6

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H319

    H315

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H319

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    612-136-00-3

    N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine

    202-969-7

    101-72-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 %

     

    612-137-00-9

    4-chloroaniline

    203-401-0

    106-47-8

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H331

    H311

    H301

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H311

    H301

    H317

    H410

     

     

     

    612-138-00-4

    furalaxyl (ISO);

    methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-furylcarbonyl)-DL-alaninate

    260-875-1

    57646-30-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    612-139-00-X

    mefenacet (ISO);

    2-(benzothiazol-2-yloxy)-N-methyl-N-phenylacetamide

    277-328-8

    73250-68-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    612-140-00-5

    quaternary ammonium compounds, benzyl-C8-18-alkyldimethyl, chlorides

    264-151-6

    63449-41-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    H312

    H302

    H314

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H400

     

     

     

    612-141-00-0

    4,4'-methylenebis(2-ethylaniline);

    4,4'-methylenebis(2-ethylbenzeneamine)

    243-420-1

    19900-65-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H410

     

     

     

    612-142-00-6

    biphenyl-2-ylamine

    201-990-9

    90-41-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H302

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H302

    H412

     

     

     

    612-143-00-1

    N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride;

    4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride

    218-130-3

    2051-79-8

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-144-00-7

    flumetralin (ISO);

    N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine

    62924-70-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    612-145-00-2

    o-phenylenediamine

    202-430-6

    95-54-5

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H341

    H301

    H332

    H312

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H301

    H332

    H312

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-146-00-8

    o-phenylenediamine dihydrochloride

    210-418-7

    615-28-1

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H341

    H301

    H332

    H312

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H341

    H301

    H332

    H312

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-147-00-3

    m-phenylenediamine

    203-584-7

    108-45-2

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-148-00-9

    m-phenylenediamine dihydrochloride

    208-790-0

    541-69-5

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-149-00-4

    1,3-diphenylguanidine

    203-002-1

    102-06-7

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H361f ***

    H302

    H319

    H335

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f ***

    H302

    H319

    H335

    H315

    H411

     

     

     

    612-150-00-X

    spiroxamine (ISO);

    8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine

    118134-30-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    612-151-00-5

    methyl-phenylene diamine;

    diaminotoluene;

    [technical product – reaction mass of 4-methyl-m-phenylene diamine (EC No 202-453-1) and 2-methyl-m-phenylene diamine (EC No 212-513-9)]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H361f***

    H301

    H312

    H373**

    H319

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H361f***

    H301

    H312

    H373**

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    612-152-00-0

    N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine

    406-610-7

    62478-82-4

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H332

    H302

    H373 **

    H314

    H412

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H332

    H302

    H373 **

    H314

    H412

     

     

     

    612-153-00-6

    4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride

    407-020-2

    132885-85-9

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    612-154-00-1

    6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene]

    410-890-6

    95235-29-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-155-00-7

    2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene

    411-730-8

    93071-94-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-156-00-2

    reaction mass of: trihexadecylmethylammonium chloride;

    dihexadecyldimethylammonium chloride

    405-620-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    612-157-00-8

    (Z)-1-benzo[b]thien-2-ylethanone oxime hydrochloride

    410-780-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373 **

    H318

    H317

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373 **

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    612-158-00-3

    reaction mass of: bis(5-dodecyl-2-hydroxybenzald-oximate) copper (II) C12-alkyl group is branched;

    4-dodecylsalicylaldoxime

    410-820-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-159-00-9

    Reaction products of: trimethylhexamethylene diamine (a mixture of 2,2,4-trimethyl-1,6-hexanediamine and 2,4,4-trimethyl-1,6-hexanediamine, EINECS listed), Epoxide 8 (mono[(C10-C16-alkyloxy)methyl]oxirane derivatives) and p-toluene-sulfonic acid

    410-880-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H410

     

     

     

    612-160-00-4

    p-toluidine;

    4-aminotoluene; [1]

    toluidinium chloride; [2]

    toluidine sulphate (1:1) [3]

    203-403-1 [1]

    208-740-8 [2]

    208-741-3 [3]

    106-49-0 [1]

    540-23-8 [2]

    540-25-0 [3]

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H311

    H301

    H319

    H317

    H400

     

     

     

    612-161-00-X

    2,6-xylidine;

    2,6-dimethylaniline

    201-758-7

    87-62-7

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H332

    H312

    H302

    H335

    H315

    H411

     

     

     

    612-162-00-5

    dimethyldioctadecylammonium chloride;

    DODMAC

    203-508-2

    107-64-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    612-163-00-0

    metalaxyl-M (ISO);

    mefenoxam;

    (R)-2-[(2,6-dimethylphenyl)-methoxyacetylamino]propionic acid methyl ester

    70630-17-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    612-164-00-6

    2-butyl-2-ethyl-1,5-diaminopentane

    412-700-7

    137605-95-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H373 **

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    612-165-00-1

    N,N'-diphenyl-N,N'-bis(3-methylphenyl)-(1,1'-diphenyl)-4,4'-diamine

    413-810-8

    65181-78-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    612-166-00-7

    reaction mass of: cis-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1);

    trans-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1)

    411-830-1

    114765-88-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    612-167-00-2

    5-acetyl-3-amino-10,11-dihydro-5H-dibenz[b,f]azepine-hydrochloride

    410-490-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373 **

    H318

    H317

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H373 **

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    612-168-00-8

    3,5-dichloro-2,6-difluoropyrdine-4-amine

    220-630-1

    2840-00-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M1

    612-169-00-3

    bis(N-methyl-N-phenylhydrazine)sulfate

    423-170-1

    618-26-8

    Flam. Liq. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H225

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    612-170-00-9

    4-chlorophenyl cyclopropyl ketone O-(4-aminobenzyl)oxime

    405-260-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    612-171-00-4

    N,N,N',N'-tetraglycidyl-4,4'-diamino-3,3'-diethyldiphenylmethane

    410-060-3

    130728-76-6

    Muta. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H317

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H341

    H317

    H411

     

     

     

    612-172-00-X

    4,4'-methylenebis(N,N'-dimethylcyclohexanamine

    412-840-9

    13474-64-1

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373 **

    H314

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 **

    H314

    H412

     

     

     

    612-173-00-5

    lithium 1-amino-4-(4-tert-butylanilino)anthraquinone-2-sulfonate

    411-140-0

    125328-86-1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    612-174-00-0

    4,4-dimethoxybutylamine

    407-690-6

    19060-15-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H314

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H412

     

     

     

    612-175-00-6

    2-(O-aminooxy)ethylamine dihydrochloride

    412-310-7

    37866-45-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    612-176-00-1

    polymer of 1,3-dibromopropane and N,N-diethyl-N',N'-dimethyl-1,3-propanediamine

    410-570-6

    143747-73-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    612-177-00-7

    2-naphthylamino-6-sulfomethylamide

    412-120-4

    104295-55-8

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H317

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H411

     

     

     

    612-178-00-2

    1,4,7,10-tetraazacyclododecane disulfate

    412-080-8

    112193-77-8

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H335

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H335

    H318

    H412

     

     

     

    612-179-00-8

    1-(2-propenyl)pyridinium chloride

    412-740-5

    25965-81-5

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    612-180-00-3

    3-aminobenzylamine

    412-230-2

    4403-70-7

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H411

     

     

     

    612-181-00-9

    2-phenylthioaniline

    413-030-8

    1134-94-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    612-182-00-4

    1-ethyl-1-methylmorpholinium bromide

    418-210-1

    65756-41-4

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    612-183-00-X

    1-ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide

    418-200-5

    69227-51-6

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    612-184-00-5

    6'-(dibutylamino)-3'-methyl-2'-(phenylamino)spiro[isobenzofuran-1(3H),9-(9H)-xanthen]-3-one

    403-830-5

    89331-94-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    612-185-00-0

    1-[3-[4-((heptadecafluorononyl)oxy)-benzamido]propyl]-N,N,N-trimethylammonium iodide

    407-400-8

    59493-72-0

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    612-186-00-6

    bis(N-(7-hydroxy-8-methyl-5-phenylphenazin-3-ylidene)dimethylammonium) sulfate

    406-770-8

    149057-64-7

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H373 **

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    612-187-00-1

    2,3,4-trifluoroaniline

    407-170-9

    3862-73-5

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373 **

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    612-188-00-7

    4,4'-(9H-fluoren-9-ylidene)bis(2-chloroaniline)

    407-560-9

    107934-68-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    612-189-00-2

    4-amino-2-(aminomethyl)phenol dihydrochloride

    412-510-4

    135043-64-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    612-190-00-8

    4,4'-methylenebis(2-isopropyl-6-methylaniline)

    415-150-6

    16298-38-7

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H411

     

     

     

    612-191-00-3

    polymer of allylamine hydrochloride

    415-050-2

    71550-12-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    612-192-00-9

    2-isopropyl-4-(N-methyl)aminomethylthiazole

    414-800-6

    154212-60-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H315

    H318

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    612-193-00-4

    3-methylaminomethylphenylamine

    414-570-7

    18759-96-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    612-194-00-X

    2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-N,N,N-trimethyl-1-propanammonium chloride

    414-670-0

    141890-30-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    612-195-00-5

    bis[tributyl 4-(methylbenzyl)ammonium] 1,5-naphthalenedisulfonate

    415-210-1

    160236-81-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    612-196-00-0

    4-chloro-o-toluidine; [1]

    4-chloro-o-toluidine hydrochloride [2]

    202-441-6 [1]

    221-627-8 [2]

    95-69-2 [1]

    3165-93-3 [2]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H331

    H311

    H301

    H410

     

     

     

    612-197-00-6

    2,4,5-trimethylaniline; [1]

    2,4,5-trimethylaniline hydrochloride [2]

    205-282-0 [1]

    [2]

    137-17-7 [1]

    21436-97-5 [2]

    Carc. 1B

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    612-198-00-1

    4,4'-thiodianiline and its salts

    205-370-9

    139-65-1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H411

     

     

     

    612-199-00-7

    4,4'-oxydianiline and its salts;

    p-aminophenyl ether

    202-977-0

    101-80-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H340

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H340

    H361f ***

    H331

    H311

    H301

    H411

     

     

     

    612-200-00-0

    2,4-diaminoanisole;

    4-methoxy-m-phenylenediamine; [1]

    2,4-diaminoanisole sulphate [2]

    210-406-1 [1]

    254-323-9 [2]

    615-05-4 [1]

    39156-41-7 [2]

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H302

    H411

     

     

     

    612-201-00-6

    N,N,N',N'-tetramethyl-4,4'-methylendianiline

    202-959-2

    101-61-1

    Carc. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H410

     

     

     

    612-202-00-1

    3,4-dichloroaniline

    202-448-4

    95-76-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    612-203-00-7

    C8-10 alkyl dimethyl hydroxyethyl ammoniumchloride (chain < C8: < 3 %, chain = C8: 15 %-70 %, chain = C10: 30 %-85 %, chain > C10: < 3 %)

    417-360-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    H312

    H302

    H315

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H315

     

     

     

    ▼B

    612-204-00-2

    C.I. Basic Violet 3;

    4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride

    208-953-6

    548-62-9

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    612-205-00-8

    C.I. Basic Violet 3 with ≥ 0,1 % of Michler's ketone (EC no. 202-027-5)

    208-953-6

    548-62-9

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    612-206-00-3

    famoxadone (ISO);

    3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione

    131807-57-3

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H410

     

     

     

    612-207-00-9

    4-ethoxyaniline;

    p-phenetidine

    205-855-5

    156-43-4

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H341

    H332

    H312

    H302

    H319

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H341

    H332

    H312

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    ▼M1

    612-208-00-4

    N-methylbenzene-1,2-diammonium hydrogen phosphate

    424-460-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    ▼B

    612-209-00-X

    6-methoxy-m-toluidine;

    p-cresidine

    204-419-1

    120-71-8

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H350

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

     

     

     

    612-210-00-5

    5-nitro-o-toluidine; [1]

    5-nitro-o-toluidine hydrochloride [2]

    202-765-8 [1]

    256-960-8 [2]

    99-55-8 [1]

    51085-52-0 [2]

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H331

    H311

    H301

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H331

    H311

    H301

    H412

     

     

     

    612-211-00-0

    N-[(benzotriazole-1-yl)methyl)]-4-carboxybenzenesulfonamide

    416-470-9

    170292-97-4

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    612-212-00-6

    2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline

    416-430-0

    24279-39-8

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    612-213-00-1

    isobutylidene-(2-(2-isopropyl-4,4-dimethyloxazolidine-3-yl)-1,1-dimethylethyl)amine

    419-850-2

    148348-13-4

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    612-214-00-7

    4-(2,2-diphenylethenyl)-N,N-di-phenylbenzenamine

    421-390-2

    89114-90-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-215-00-2

    3-chloro-2-(isopropylthio)aniline

    421-700-6

    179104-32-6

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    ▼M1

    612-216-00-8

    1-amino-1-cyanamino-2,2-dicyanoethylene, sodium salt

    425-870-2

    19450-38-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼B

    612-217-00-3

    1-methoxy-2-propylamine

    422-550-4

    37143-54-7

    Flam. Liq. 2

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H314

    H302

    H412

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H225

    H314

    H302

    H412

     

     

     

    ▼M1

    612-219-00-4

    (2-hydroxy-3-(3,4-dimethyl-9-oxo-10-thiaanthracen-2-yloxy)propyl)trimethylammonium chloride

    402-200-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    612-220-00-X

    N-nitro-N-(3-methyl-3,6-dihydro-2H-1,3,5-oxadiazin-4-yl)amine

    431-060-1

    153719-38-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    612-221-00-5

    2-amino-4-(trifluoromethyl)benzenethiol hydrochloride

    429-560-8

    4274-38-8

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H314

    H332

    H312

    H302

    H373**

    H317

    H400

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H332

    H312

    H302

    H373**

    H317

    H400

     

     

     

    612-222-00-0

    cis-1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinamine

    425-080-8

    104860-26-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H373**

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373**

    H318

    H410

     

     

     

    612-223-00-6

    N-benzyl-N-ethyl-(4-(5-nitro-benzo[c]isothiazol-3-ylazo)phenyl)amine

    425-300-2

    186450-73-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    612-224-00-1

    N2,N4,N6-tris{4-[(1,4-dimethylpentyl)amino]phenyl}-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine

    426-150-0

    121246-28-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    612-225-00-7

    1,4,7,10-tetraazacyclododecane

    425-450-9

    294-90-6

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    612-226-00-2

    3-(2'-phenoxyethoxy)propylamine

    427-870-8

    6903-18-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    612-227-00-8

    benzyl-N-(2-(2-methoxyphenoxy)ethyl)amine hydrochloride

    428-290-8

    120606-08-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    612-228-00-3

    reaction mass of: N-(3-(trimethoxysilyl)propyl)ethylenediamine;

    N-benzyl-N-(3-(trimethoxysilyl)propyl)ethylenediamine;

    N-benzyl-N'-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethylenediamine;

    N,N'-bis-benzyl-N'-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethylenediamine;

    N,N,N'-tris-benzyl-N'-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethylenediamine;

    N,N-bis-benzyl-N'-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethylenediamine

    414-340-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H332

    H312

    H302

    H371

    H318

    H317

    H412

    GHS02

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H371

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    612-229-00-9

    mepanipyrim;

    4-methyl-N-phenyl-6-(1-propynyl)-2-pyrimidinamine

    110235-47-7

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    612-230-00-4

    N,N-bis(cocoyl-2-oxypropyl)-N,N-dibutylammonium bromide

    431-530-4

    Skin Corr. 1A

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    612-231-00-X

    3-((C12-18)-acylamino)-N-(2-((2-hydroxyethyl)amino)-2-oxoethyl)-N,N-dimethyl-1-propanaminium chloride

    427-370-1

    164288-56-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    612-232-00-5

    reaction mass of: triisopropanolamine salt of 1-amino-4-(3-propionamidoanilino)anthraquinone-2-sulfonic acid;

    triisopropanolamine salt of 1-amino-4-[3,4-dimethyl-5-(2-hydroxyethylaminosulfonyl)anilino]anthraquinone-2-sulfonic acid

    430-410-9

    186148-38-9

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼M6

    612-237-00-2

    hydroxylammonium hydrogensulfate;

    hydroxylamine sulfate(1:1); [1]

    hydroxylamine phosphate; [2]

    hydroxylamine dihydrogenphosphate; [3]

    hydroxylamine 4-methylbenzenesulfonate [4]

    233-154-4 [1]

    244-077-0 [2]

    242-818-2 [3]

    258-872-5 [4]

    10046-00-1 [1]

    20845-01-6 [2]

    19098-16-9 [3]

    53933-48-5 [4]

    Expl. 1.1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H201

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

    GHS01

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H201

    H351

    H312

    H302

    H373**

    H319

    H315

    H317

    H400

     

     

    T

    ▼M1

    612-238-00-8

    (3-chloro-2-hydroxypropyl) trimethylammonium chloride … %

    222-048-3

    3327-22-8

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H412

    GHS08

    Wng

    H351

    H412

     

     

    B

    612-239-00-3

    biphenyl-3,3',4,4'-tetrayltetraamine;

    diaminobenzidine

    202-110-6

    91-95-2

    Carc. 1B

    Muta. 2

    H350

    H341

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

     

     

     

    612-240-00-9

    pyrimethanil (ISO);

    N-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)aniline

    53112-28-0

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    612-241-00-4

    piperazine hydrochloride; [1]

    piperazine dihydrochloride; [2]

    piperazine phosphate [3]

    228-042-7 [1]

    205-551-2 [2]

    217-775-8 [3]

    6094-40-2 [1]

    142-64-3 [2]

    1951-97-9 [3]

    Repr. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H361fd

    H319

    H315

    H334

    H317

    H412

    GHS08

    Dgr

    H361fd

    H319

    H315

    H334

    H317

    H412

     

     

     

    612-242-00-X

    cyprodinil (ISO);

    4-cyclopropyl-6-methyl-N-phenylpyrimidin-2-amine

    121552-61-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M=10

     

    612-243-00-5

    (1S-cis)-4-(3,4-dichlorophenyl)-1,2,3,4-tetrahydro-N-methyl-1-naphthalenamine 2-hydroxy-2-phenylacetate

    420-560-3

    79617-97-3

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

    M=10

     

    612-244-00-0

    3-(piperazin-1-yl)-benzo[d]isothiazole hydrochloride

    421-310-6

    87691-88-1

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f***

    H302

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361f***

    H302

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    612-245-00-6

    2-ethylphenylhydrazine hydrochloride

    421-460-2

    19398-06-2

    Carc. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H372**

    H302

    H318

    H317

    H410

     

    M=10

     

    612-246-00-1

    (2-chloroethyl)(3-hydroxypropyl)ammonium chloride

    429-740-6

    40722-80-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H340

    H373**

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H340

    H373**

    H317

    H412

     

     

     

    612-247-00-7

    N-[3-(1,1-dimethylethyl)-1H-pyrazol-5-yl]-N'-hydroxy-4-nitrobenzenecarboximidamide

    423-530-8

    152828-23-4

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H372**

    H302

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H372**

    H302

    H412

     

     

     

    612-248-00-2

    reaction product of diphenylamine, phenothiazine, and alkenes, branched (C8-10, C9-rich)

    439-540-0

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H315

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

    H413

     

     

     

    612-249-00-8

    4-[(3-chlorophenyl)(1H-imidazol-1-yl)methyl]-1,2-benzenediamine dihydrochloride

    425-030-5

    159939-85-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H361f***

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361f***

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    612-250-00-3

    chloro-N,N-dimethylformiminium chloride

    425-970-6

    3724-43-4

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    H360D***

    H302

    H314

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D***

    H302

    H314

    EUH014

     

     

    612-251-00-9

    cis-1-(3-chloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantane chloride

    426-020-3

    51229-78-8

    Flam. Sol. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H228

    H361d***

    H302

    H315

    H317

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H228

    H361d***

    H302

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    612-252-00-4

    imidacloprid (ISO);

    1-(6-chloropyridin-3-ylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylidenamine

    428-040-8

    138261-41-3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    612-253-00-X

    7-methoxy-6-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-3H-quinazolin-4-one;

    [containing < 0,5 % formamide (EC No 200-842-0)]

    429-400-7

    199327-61-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    612-253-01-7

    7-methoxy-6-(3-morpholin-4-yl-propoxy)-3H-quinazolin-4-one;

    [containing ≥ 0,5 % formamide (EC No 200-842-0)]

    429-400-7

    199327-61-2

    Repr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H360D***

    H412

    GHS08

    Dgr

    H360D***

    H412

     

     

     

    612-254-00-5

    reaction products of diisopropanolamine with formaldehyde (1:4)

    432-440-8

    220444-73-5

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H351

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    612-255-00-0

    1-(3-methoxypropyl)-4-piperidinamine

    431-950-8

    179474-79-4

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H314

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

    H412

     

     

     

    612-256-00-6

    benzyl(S)-2-[(2'-cyanobiphenyl-4-ylmethyl)pentanoylamino]-3-methylbutyrate

    427-470-3

    137864-22-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    612-257-00-1

    tripropylammonium dihydrogenphosphate

    433-700-3

    35687-90-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    612-259-00-2

    N-ethyl-3-trimethoxysilyl-2-methyl-propanamine

    437-720-3

    227085-51-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    612-261-00-3

    3,5-dichloro-2-fluoro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)aniline

    441-190-9

    121451-05-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    M=10

     

    612-265-00-5

    bis(2-hydroxyethyl)-(2-hydroxypropyl)ammonium acetate

    444-360-0

    191617-13-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    612-266-00-0

    3-chloro-4-(3-fluorobenzyloxy)aniline

    445-590-4

    202197-26-0

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H302

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H302

    H373**

    H410

     

     

     

    612-267-00-6

    bis(hydrogenated tallow C16-18-alkyl)hydroxylamine

    418-370-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    612-269-00-7

    reaction mass of: 1-[di(4-octylphenyl)aminomethyl]-5-methyl-1H-benzotriazole;

    1-[di(4-octylphenyl)aminomethyl]-4-methyl-1H-benzotriazole;

    reaction mass of: N-[(5-methyl-1H-benzotriazol-1-yl)methyl]-4-octyl-N-(4-octylphenyl)aniline;

    N-[(4-methyl-1H-benzotriazol-1-yl)methyl]-4-octyl-N-(4-octylphenyl)aniline

    420-720-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-270-00-2

    (S)-azetidine-2-carboxylic acid 4-cyanobenzylamide hydrochloride

    433-010-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    612-271-00-8

    reaction mass of: ethyl 2-((4-(5,6-dichlorobenzothiazol-2-ylazo)phenyl)ethylamino)benzoate;

    ethyl 2-((4-(6,7-dichlorobenzothiazol-2-ylazo)phenyl)ethylamino)benzoate

    434-970-5

    160987-57-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    612-272-00-3

    ammonium (η-6-2-(2-(1,2-dicarboxylatoethylamino)ethylamino)butane-1,4-dioato(4-))iron(3+) monohydrate

    435-210-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    612-273-00-9

    alkyl(rapeseed oil), bis(2-hydroxyethyl)ammonium fluoride

    435-650-8

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H410

     

     

     

    612-274-00-4

    (R,S)-1-[2-amino-1(4-methoxyphenyl)ethyl]cyclohexanol acetate

    445-750-3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    612-275-00-X

    fatty acids, C18-unsatd., dimers, reaction products with 1-piperazineethanamine and tall oil

    447-880-6

    206565-89-1

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

    M=10

     

    612-276-00-5

    1-amino-4-[(4-amino-2-sulfofenyl)amino]-9,10-dihydro-9,10-dioxo-2-anthracenesulfonic acid, disodium salt, reaction products with 2-[[3-[(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)ethylamino]phenyl]sulfonyl]ethyl hydrogen sulfate, sodium salts

    451-430-4

    500717-36-2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    612-277-00-0

    reaction mass of: 4-amino-3-(4-ethenesulfonyl-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-6-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfonatooxyethanesulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate potassium/sodium;

    4-amino-5-hydroxy-6-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfonatooxyethanesulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-3-(2-sulfonato-4-(2-sulfonatooxyethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate potassium/sodium

    451-440-9

    586372-44-3

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    612-278-00-6

    ethidium bromide;

    3,8-diamino-1-ethyl-6-phenylphenantridinium bromide

    214-984-6

    1239-45-8

    Muta. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    H341

    H330

    H302

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H341

    H330

    H302

     

     

     

    612-279-00-1

    (R,S)-2-amino-3,3-dimethylbutane amide

    447-860-7

    144177-62-8

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H361f***

    H373**

    H319

    H315

    H317

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f***

    H373**

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    612-280-00-7

    3-amino-9-ethyl carbazole;

    9-ethylcarbazol-3-ylamine

    205-057-7

    132-32-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M3

    612-281-00-2

    leucomalachite green;

    N,N,N',N'-tetramethyl-4,4'-benzylidenedianiline

    204-961-9

    129-73-7

    Carc. 2

    Muta. 2

    H351

    H341

    GHS08

    Wng

    H351

    H341

     

     

     

    ▼M7

    612-282-00-8

    octadecylamine

    204-695-3

    124-30-1

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS05

    H304

     

    M = 10

    M = 10

     

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    GHS08

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS09

    H315

    Eye Dam. 1

    H318

    Dgr

    H318

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    612-283-00-3

    (Z)-octadec-9-enylamine

    204-015-5

    112-90-3

    Acute Tox. 4

    H302

    GHS05

    H302

     

    M = 10

    M = 10

     

    Asp Tox. 1

    H304

    GHS07

    H304

    STOT SE 3

    H335

    GHS08

    H335

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    GHS09

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    Skin Corr. 1B

    H314

    Dgr

    H314

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    612-284-00-9

    amines, hydrogenated tallow alkyl

    262-976-6

    61788-45-2

    Asp Tox. 1

    H304

    GHS08

    H304

     

    M = 10

    M = 10

     

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    GHS05

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS09

    H315

    Eye Dam. 1

    H318

    Dgr

    H318

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    612-285-00-4

    amines, coco alkyl

    262-977-1

    61788-46-3

    Acute Tox. 4

    H302

    GHS05

    H302

     

    M = 10

    M = 10

     

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS07

    H304

    STOT SE 3

    H335

    GHS08

    H335

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    GHS09

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    Skin Corr. 1B

    H314

    Dgr

    H314

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    612-286-00-X

    amines, tallow alkyl

    263-125-1

    61790-33-8

    Acute Tox. 4

    H302

    GHS05

    H302

     

    M = 10

    M = 10

     

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS07

    H304

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    GHS08

    H373 (maag-darmkanaal, lever, immuunsysteem)

    Skin Corr. 1B

    H314

    GHS09

    H314

    Aquatic Acute 1

    H400

    Dgr

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    ▼M8

    612-287-00-5

    fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine

    79622-59-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    ▼M13

    612-288-00-0

    bupirimaat (ISO);

    5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl dimethylsulfamaat

    255-391-2

    41483-43-6

    Carc. 2

    Skin Sens. 1B

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H317

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H317

    H410

     

    M = 1

     

    612-289-00-6

    triflumizol (ISO);

    (1E)-N-[4-chloor-2-(trifluormethyl)fenyl]-1-(1H-imidazol-1-yl)-2-propoxyethanimine

    68694-11-1

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4

    STOT RE 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H302

    H373 (lever)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H302

    H373 (lever)

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼B

    613-001-00-1

    ethyleneimine;

    aziridine

    205-793-9

    151-56-4

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H350

    H340

    H330

    H310

    H300

    H314

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H350

    H340

    H330

    H310

    H300

    H314

    H411

     

     

    D

    613-002-00-7

    pyridine

    203-809-9

    110-86-1

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H225

    H332

    H312

    H302

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

     

    *

     

    ▼M1

    613-003-00-2

    1,2,3,4-tetranitrocarbazole

    6202-15-9

    Expl. 1.1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    H201

    H332

    H312

    H302

    GHS01

    GHS07

    Dgr

    H201

    H332

    H312

    H302

     

     

     

    ▼B

    613-004-00-8

    crimidine (ISO);

    2-chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine

    208-622-6

    535-89-7

    Acute Tox. 2 *

    H300

    GHS06

    Dgr

    H300

     

     

     

    613-007-00-4

    desmetryne (ISO);

    6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine

    213-800-1

    1014-69-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    613-008-00-X

    dazomet (ISO);

    tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione

    208-576-7

    533-74-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    613-009-00-5

    2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine;

    cyanuric chloride

    203-614-9

    108-77-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H330

    H302

    H314

    H317

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H330

    H302

    H314

    H317

    EUH014

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    ▼M6

    613-010-00-0

    ametryn (ISO);

    N-ethyl-N'-isopropyl-6-(methylthio)-1,3,5-triazine-2,4-diamine

    212-634-7

    834-12-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M = 100

     

    ▼B

    613-011-00-6

    amitrole (ISO);

    1,2,4-triazol-3-ylamine

    200-521-5

    61-82-5

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H361d ***

    H373 **

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361d ***

    H373 **

    H411

     

     

     

    613-012-00-1

    bentazone (ISO);

    3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide

    246-585-8

    25057-89-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    613-013-00-7

    cyanazine (ISO);

    2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile

    244-544-9

    21725-46-2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-014-00-2

    ethoxyquin(ISO);

    6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline

    202-075-7

    91-53-2

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-015-00-8

    fenazaflor (ISO);

    phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate

    238-134-9

    14255-88-0

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M3

    613-016-00-3

    fuberidazole (ISO);

    2-(2-furyl)-1H-benzimidazole

    223-404-0

    3878-19-1

    Carc. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H373 (heart)

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H373 (heart)

    H317

    H410

     

    M = 1

     

    ▼B

    613-017-00-9

    bis (8-hydroxyquinolinium) sulphate

    205-137-1

    134-31-6

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-018-00-4

    morfamquat (ISO);

    1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion

    7411-47-4

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H335

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H412

     

     

     

    613-019-00-X

    thioquinox(ISO);

    2-thio-1,3-dithiolo(4,5,b)quinoxaline

    202-272-8

    93-75-4

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-020-00-5

    tridemorph (ISO);

    2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine

    246-347-3

    24602-86-6

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D ***

    H332

    H302

    H315

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H360D ***

    H332

    H302

    H315

    H410

     

     

     

    613-021-00-0

    dithianon (ISO);

    5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile

    222-098-6

    3347-22-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-022-00-6

    pyrethrins including cinerins, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

    A

    613-023-00-1

    2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1α[S*(Z)],3β]]-chrysanthemate;

    pyrethrin I

    204-455-8

    121-21-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    613-024-00-7

    2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1α[S*(Z)](3β)]]-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;

    pyrethrin II

    204-462-6

    121-29-9

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    613-025-00-2

    cinerin I;

    3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate

    246-948-0

    25402-06-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-026-00-8

    cinerin II;

    3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate

    204-454-2

    121-20-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-027-00-3

    piperidine

    203-813-0

    110-89-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    H225

    H331

    H311

    H314

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H225

    H331

    H311

    H314

     

    *

     

    613-028-00-9

    morpholine

    203-815-1

    110-91-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dg

    H226

    H332

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    613-029-00-4

    dichloro-1,3,5-triazinetrione;

    dichloroisocyanuric acid

    220-487-5

    2782-57-2

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H302

    H319

    H335

    H400

    H410

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H319

    H335

    H410

    EUH031

     

    T

    ▼M1

    613-030-00-X

    troclosene potassium; [1]

    troclosene sodium [2]

    218-828-8 [1]

    220-767-7 [2]

    2244-21-5 [1]

    2893-78-9 [2]

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H302

    H319

    H335

    H400

    H410

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H319

    H335

    H410

    EUH031

    *

    STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %

    EUH031: C ≥ 10 %

    G

    ▼B

    613-030-01-7

    troclosene sodium, dihydrate

    220-767-7

    51580-86-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H335

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H410

    EUH031

     

     

    613-031-00-5

    symclosene;

    trichloroisocyanuric acid;

    trichloro-1,3,5-triazinetrion

    201-782-8

    87-90-1

    Ox. Sol. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H272

    H302

    H319

    H335

    H400

    H410

    GHS03

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H272

    H302

    H319

    H335

    H410

    EUH031

     

     

    613-032-00-0

    methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone;

    2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine

    236-035-5

    13108-52-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H312

    H302

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H317

     

     

     

    613-033-00-6

    2-methylaziridine;

    propyleneimine

    200-878-7

    75-55-8

    Flam. Liq. 2

    Carc. 1B

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H350

    H330

    H310

    H300

    H318

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H350

    H330

    H310

    H300

    H318

    H411

     

    Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 %

     

    613-034-00-1

    1,2-dimethylimidazole

    217-101-2

    1739-84-0

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H302

    H315

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H315

    H318

     

     

     

    613-035-00-7

    1-methylimidazole

    210-484-7

    616-47-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    H312

    H302

    H314

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H314

     

     

     

    613-036-00-2

    2-methylpyridine;

    2-picoline

    203-643-7

    109-06-8

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    H226

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H312

    H302

    H319

    H335

     

     

     

    613-037-00-8

    4-methylpyridine;

    4-picoline

    203-626-4

    108-89-4

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H226

    H311

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H226

    H311

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    613-038-00-3

    6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine;

    6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine;

    benzoguanamine

    202-095-6

    91-76-9

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    613-039-00-9

    ethylene thiourea;

    imidazolidine-2-thione;

    2-imidazoline-2-thiol

    202-506-9

    96-45-7

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H360D ***

    H302

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D ***

    H302

     

     

     

    613-040-00-4

    azaconazole (ISO);

    1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H—1,2.4-triazole

    262-102-3

    60207-31-0

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-041-00-X

    morpholine-4-carbonyl chloride

    239-213-0

    15159-40-7

    Carc. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    H351

    H319

    H315

    GHS08

    Wng

    H351

    H319

    H315

    EUH014

     

     

    ▼M11

    613-042-00-5

    imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichloorfenyl)ethyl]-1H-imidazool

    252-615-0

    35554-44-0

    Carc. 2

    Acute tox. 3

    Acute tox. 4

    Ooglets. 1

    Aquatisch chronisch 1

    H351

    H301

    H332

    H318

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H301

    H332

    H318

    H410

     

    M = 10

     

    ▼B

    613-043-00-0

    imazalil sulphate (ISO) powder;

    1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1]

    (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]

    261-351-5 [1]

    281-291-3 [2]

    58594-72-2 [1]

    83918-57-4 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    613-043-01-8

    imazalil sulphate (ISO), aqueous solution;

    1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1]

    (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]

    261-351-5 [1]

    281-291-3 [2]

    58594-72-2 [1]

    83918-57-4 [2]

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H314

    H317

    H410

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 %

    Skin Irrit. 2; H315: 30 % ≤ C < 50 %

    Eye Dam. 1; H318: 15 % ≤ C < 50 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 %

     

    ▼M1

    613-044-00-6

    captan (ISO);

    1,2,3,6-tetrahydro-N-(trichloromethylthio)phthalimide

    205-087-0

    133-06-2

    Carc. 2

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H331

    H318

    H317

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H351

    H331

    H318

    H317

    H400

     

    M=10

     

    613-045-00-1

    folpet (ISO);

    N-(trichloromethylthio)phthalimide

    205-088-6

    133-07-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H351

    H332

    H319

    H317

    H400

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H332

    H319

    H317

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    613-046-00-7

    captafol (ISO);

    1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide

    219-363-3

    2425-06-1

    Carc. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H350

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H350

    H317

    H410

     

     

     

    613-047-00-2

    1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate;

    dimetilan (ISO)

    211-420-0

    644-64-4

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    613-048-00-8

    carbendazim (ISO);

    methyl benzimidazol-2-ylcarbamate

    234-232-0

    10605-21-7

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H340

    H360FD

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H340

    H360FD

    H410

     

     

     

    613-049-00-3

    benomyl (ISO);

    methyl 1-(butylcarbamoyl)benzimidazol-2-ylcarbamate

    241-775-7

    17804-35-2

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H340

    H360FD

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H340

    H360FD

    H335

    H315

    H317

    H410

     

    M=10

     

    613-050-00-9

    carbadox (INN);

    methyl 3-(quinoxalin-2-ylmethylene)carbazate 1,4-dioxide;

    2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)quinoxaline 1,4-dioxide

    229-879-0

    6804-07-5

    Flam. Sol. 1

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H228

    H350

    H302

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H228

    H350

    H302

     

     

    T

    613-051-00-4

    molinate (ISO);

    S-ethyl 1-perhydroazepinecarbothioate;

    S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate

    218-661-0

    2212-67-1

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361f ***

    H332

    H302

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H361f ***

    H332

    H302

    H373 **

    H317

    H410

     

    M=100

     

    613-052-00-X

    trifenmorph (ISO);

    4-tritylmorpholine

    215-812-2

    1420-06-0

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-053-00-5

    anilazine (ISO);

    2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline

    202-910-5

    101-05-3

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H315

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H410

     

     

     

    613-054-00-0

    thiabendazol (ISO);

    2-(thiazole-4-yl)benzimidazole

    205-725-8

    148-79-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-056-00-1

    1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate;

    difenzoquat methyl sulfate

    256-152-5

    43222-48-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M11

    613-057-00-7

    dodemorf (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorfoline

    216-474-9

    1593-77-7

    Repr. 2

    STOT RE 2

    Huidcorr. 1C

    Huidgev. 1A

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H361d

    H373 (lever)

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H373 (lever)

    H314

    H317

    H410

    EUH071

    M = 1

    M = 1

     

    ▼B

    613-058-00-2

    permethrin (ISO);

    m-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

    258-067-9

    52645-53-1

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H317

    H410

     

    M=1000

     

    613-059-00-8

    profluralin (ISO);

    N-(cyclopropylmethyl)-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine

    247-656-6

    26399-36-0

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H410

     

     

     

    ▼M1

    613-060-00-3

    resmethrin (ISO);

    5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis-trans-chrysanthemate

    233-940-7

    10453-86-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=1000

     

    ▼B

    613-061-00-9

    6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentahydroxy-7β-isopropyl-2β,5β,8β-trimethylperhydro-8bα,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate;

    ryania

    239-732-2

    15662-33-6

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    613-062-00-4

    sabadilla (ISO);

    veratrine

    8051-02-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    613-063-00-X

    secbumeton (ISO);

    2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine

    247-554-1

    26259-45-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    613-064-00-5

    5-(3,6,9-trioxa-2-undecyloxy)benzo(d)-1,3-dioxolane;

    sesamex

    51-14-9

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-065-00-0

    simetryn (ISO);

    2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine

    213-801-7

    1014-70-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-066-00-6

    terbumeton (ISO);

    2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine

    251-637-8

    33693-04-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-067-00-1

    propazine(ISO);

    2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine

    205-359-9

    139-40-2

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    613-068-00-7

    atrazine (ISO);

    2-chloro-4-ethylamine-6-isopropylamine-1,3,5-triazine

    217-617-8

    1912-24-9

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 **

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H410

     

     

     

    613-069-00-2

    ε-caprolactam

    203-313-2

    105-60-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

    GHS07

    Wng

    H332

    H302

    H319

    H335

    H315

     

     

     

    613-070-00-8

    propylenethiourea

    2122-19-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H361d ***

    H302

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361d ***

    H302

    H412

     

     

     

    613-071-00-3

    2-fluoro-5-trifluoromethylpyridine

    400-290-2

    69045-82-5

    Flam. Liq. 3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H317

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H317

    H412

     

     

     

    613-072-00-9

    N,N-bis(2-ethylhexyl)-((1,2,4-triazol-1-yl)methyl)amine

    401-280-0

    91273-04-0

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    613-073-00-4

    N,N-dimethyl-2-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazol-1-ylphenylsulphonyl)ethylamine

    401-410-6

    10357-99-0

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373 **

    H317

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 **

    H317

    H411

     

     

     

    613-074-00-X

    3-(3-methylpent-3-yl)isoxazol-5-ylamine

    401-460-9

    82560-06-3

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H331

    H301

    H318

    H412

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H331

    H301

    H318

    H412

     

     

     

    613-075-00-5

    1,3-dichloro-5-ethyl-5-methylimidazolidine-2,4-dione

    401-570-7

    89415-87-2

    Ox. Sol. 1 ****

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H271

    H331

    H314

    H302

    H317

    H400

    GHS03

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H271

    H331

    H314

    H302

    H317

    H400

     

     

     

    613-076-00-0

    3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridylamine

    401-670-0

    79456-26-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    613-077-00-6

    reaction mass of 5-heptyl-1,2,4-triazol-3-ylamine and 5-nonyl-1,2,4-triazol-3-ylamine

    401-940-8

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H411

     

     

     

    613-078-00-1

    N,N,N,N-tetrakis(4,6-bis(butyl-(N-methyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)triazin-2-yl)-4,7-diazadecane-1,10-diamine

    401-990-0

    106990-43-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    613-079-00-7

    4-(1(or 4 or 5 or 6)-methyl-8,9,10-trinorborn-5-en-2-yl)pyridine, reaction mass of isomers

    402-520-7

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    613-080-00-2

    3-(bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)benzothiazole-2(3H)-thione

    402-540-6

    105254-85-1

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    613-081-00-8

    1-butyl-2-methylpyridinium bromide

    402-680-8

    26576-84-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    613-082-00-3

    2-methyl-1-pentylpyridinium bromide

    402-690-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H412

     

     

     

    613-083-00-9

    2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-2-pyrazolin-1-yl)phenylsulfonyl)ethyldimethylammonium formate

    402-120-2

    Skin Corr. 1B

    STOT RE 2 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H373 (**)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H373 (**)

    H317

    H410

     

     

     

    613-084-00-4

    2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazolyl)phenylsulphonyl)ethyldimethylammonium hydrogen phosphonate

    402-490-5

    106359-93-7

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H410

     

     

     

    613-085-00-X

    reaction mass of 1,1'-(methylenebis(4,1-phenylene))dipyrrole-2,5-dione and N-(4-(4-(2,5-dioxopyrrol-1-yl)benzyl)phenyl)acetamide and 1-(4-(4-(5-oxo-2H-2-furylidenamino)benzyl)phenyl)pyrrole-2,5-dione

    401-970-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    613-086-00-5

    caffeine

    200-362-1

    58-08-2

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-087-00-0

    tetrahydrothiophene

    203-728-9

    110-01-0

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

    H412

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H225

    H332

    H312

    H302

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    613-088-00-6

    1,2-benzisothiazol-3(2H)-one;

    1,2-benzisothiazolin-3-one

    220-120-9

    2634-33-5

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H302

    H315

    H318

    H317

    H400

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H315

    H318

    H317

    H400

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05 %

     

    613-089-00-1

    diquat dibromide; [1]

    diquat dichloride; [2]

    6,7-dihydrodipyrido[1,2-α:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3]

    201-579-4 [1]

    223-714-6 [2]

    301-467-6 [3]

    85-00-7 [1]

    4032-26-2 [2]

    94021-76-8 [3]

    Acute Tox. 2 (*)

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H372 (**)

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H372 (**)

    H302

    H319

    H335

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    613-090-00-7

    paraquat dichloride;

    1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride; [1]

    paraquat dimethylsulfate;

    1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dimethyl sulphate [2]

    217-615-7 [1]

    218-196-3 [2]

    1910-42-5 [1]

    2074-50-2 [2]

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H311

    H301

    H372 (**)

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H311

    H301

    H372 (**)

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    613-091-00-2

    morfamquat dichloride; [1]

    morfamquat sulfate [2]

    225-062-8 [1]

    -[2]

    4636-83-3 [1]

    29873-36-7 [2]

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H335

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H335

    H315

    H412

     

     

     

    613-092-00-8

    1,10-phenanthroline

    200-629-2

    66-71-7

    Acute Tox. 3 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    613-093-00-3

    hexasodium 6,13-dichloro-3,10-bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate

    400-050-7

    85153-92-0

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H334

    H317

    GHS08

    Dgr

    H334

    H317

     

     

     

    613-094-00-9

    4-methoxy-N,6-dimethyl-1,3,5-triazin-2-ylamine

    401-360-5

    5248-39-5

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    H302

    H373 (**)

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 (**)

     

     

     

    613-095-00-4

    sodium 3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-sec-butyl-4-hydroxybenzenesulfonate

    403-080-9

    92484-48-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-096-00-X

    2-amino-6-ethoxy-4-methylamino-1,3,5-triazine

    403-580-7

    62096-63-3

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-097-00-5

    7-amino-3-((5-carboxymethyl-4-methyl-1,3-thiazol-2-ylthio)methyl)-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo(4.2.0)oct-2-ene-2-carboxylic acid

    403-690-5

    111298-82-9

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H334

    H317

    H412

    GHS08

    Dgr

    H334

    H317

    H412

     

     

     

    613-098-00-0

    N-(n-octyl)-2-pyrrolidone

    403-700-8

    2687-94-7

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H411

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H314

    H411

     

     

     

    613-099-00-6

    1-dodecyl-2-pyrrolidone

    403-730-1

    2687-96-9

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    613-100-00-X

    2,9-bis(3-(diethylamino)propylsulfamoyl)quino(2,3-b)acridine-7,14-dione

    404-230-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    613-101-00-5

    Ntert-pentyl-2-benzothiazolesulfenamide

    404-380-2

    110799-28-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    613-102-00-0

    dimethomorph (ISO);

    4-(3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl)morpholine

    404-200-2

    110488-70-5

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-103-00-6

    sodium 5-n-butylbenzotriazole

    404-450-2

    118685-34-0

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    613-104-00-1

    5-tert-butyl-3-isoxazolylamine hydrochloride

    404-840-2

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373 (**)

    H318

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 (**)

    H318

    H412

     

     

     

    613-105-00-7

    hexakis(tetramethylammonium) 4,4'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-morpholino-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)bis(5-hydroxy-6-phenylazonaphthalene-2,7-disulfonate)

    405-160-9

    124537-30-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H301

    H317

    H412

    GHS06

    Dgr

    H301

    H317

    H412

     

     

     

    613-106-00-2

    tetrapotassium 2-(4-(5-(1-(2,5-disulfonatophenyl)-3-ethoxycarbonyl-5-hydroxypyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-3-ethoxycarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzene-1,4-disulfonate

    405-240-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    613-107-00-8

    hexasodium 2,2'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-(N-cyanoethyl-N-(2-hydroxypropyl)amino)-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)dibenzene-1,4-disulfonate

    405-280-1

    76508-02-6

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    613-108-00-3

    benzothiazole-2-thiol

    205-736-8

    149-30-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    613-109-00-9

    bis(piperidinothiocarbonyl) disulphide

    202-328-1

    94-37-1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

     

     

     

    613-110-00-4

    dimepiperate (ISO);

    S-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioate

    262-784-2

    61432-55-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    613-111-00-X

    1,2,4-triazole

    206-022-9

    288-88-0

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    H361d (***)

    H302

    H319

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361d (***)

    H302

    H319

     

     

     

    613-112-00-5

    octhilinone (ISO);

    2-octyl-2H-isothiazol-3-one

    247-761-7

    26530-20-1

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H302

    H314

    H317

    H410

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05 %

     

    613-113-00-0

    2-(morpholinothio)benzothiazole

    203-052-4

    102-77-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    613-114-00-6

    2,2',2"-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol;

    1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine

    225-208-0

    4719-04-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 %

     

    613-115-00-1

    hymexazol (ISO);

    3-hydroxy-5-methylisoxazole

    233-000-6

    10004-44-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    ▼M1

    613-116-00-7

    tolylfluanid (ISO);

    dichloro-N-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-N-(p-tolyl)methanesulphenamide;

    [containing ≥ 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    211-986-9

    731-27-1

    Acute Tox. 2 *

    STOT RE 1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H330

    H372**

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H372**

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

     

    M=10

     

    ▼M1

    613-116-01-4

    tolylfluanid (ISO);

    dichloro-N-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-N-(p-tolyl)methanesulphenamide;

    [containing < 0,1 % (w/w) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

    211-986-9

    731-27-1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H335

    H315

    H317

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    613-117-00-2

    diniconazole (ISO);

    (E)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methylene]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol;

    (E)-(RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol

    76714-88-0

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-118-00-8

    flubenzimine (ISO);

    N-[3-phenyl-4,5-bis[(trifluoromethyl)imino]thiazolidin-2-ylidene]aniline

    253-703-1

    37893-02-0

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H410

     

     

     

    613-119-00-3

    (benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate;

    TCMTB

    244-445-0

    21564-17-0

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H302

    H319

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H302

    H319

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    613-120-00-9

    bioresmethrin (ISO);

    (5-benzyl-3-furyl)methyl (1R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-en-1-yl)cyclopropanecarboxylate

    249-014-0

    28434-01-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 1000

     

    ▼M13

    613-121-00-4

    chloorsulfuron (ISO); 2-chloor-N-[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazine-2- yl)amino]carbonyl]benzeensulfonamide

    265-268-5

    64902-72-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 1 000

    M = 100

     

    ▼B

    613-122-00-X

    diclobutrazole (ISO);

    (R(*), R(*))-(±)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol;

    (2RS, 3RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1yl)pentan-3-ol

    75736-33-3

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H411

     

     

     

    613-123-00-5

    5,6-dihydro-3H-imidazo[2,1-c]-1,2,4-dithiazole-3-thione;

    etem

    251-684-4

    33813-20-6

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-124-00-0

    fenpropimorph (ISO);

    cis-4-[3-(ptert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine

    266-719-9

    67564-91-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H361d (***)

    H302

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d (***)

    H302

    H315

    H411

     

     

     

    613-125-00-6

    hexythiazox(ISO);

    trans-5-(4-chlorophenyl)-N-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-3-thiazolidine-carboxamide

    78587-05-0

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-126-00-1

    imazapyr (ISO);

    2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-1H-imidazol-2-yl]-3-pyridine carboxylate

    81334-34-1

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    613-127-00-7

    1,1-dimethylpiperidinium chloride;

    mepiquat chloride

    246-147-6

    24307-26-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    613-128-00-2

    prochloraz (ISO);

    N-propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorophenoxy)ethyl]-1H-imidazole-1-carboxamide

    266-994-5

    67747-09-5

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-129-00-8

    metamitron (ISO);

    4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one

    255-349-3

    41394-05-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    H302

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H400

     

     

     

    613-131-00-9

    pyroquilon (ISO);

    1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one

    57369-32-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    613-132-00-4

    hexazinone (ISO);

    3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione

    257-074-4

    51235-04-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    ▼M11

    613-133-00-X

    etridiazool (ISO); 5-ethoxy-3-trichloormethyl-1,2,4-thiadiazool

    219-991-8

    2593-15-9

    Carc. 2

    Acute tox. 4

    Huidgev. 1

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H351

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼B

    613-134-00-5

    myclobutanil(ISO);

    2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile

    88671-89-0

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H361d (***)

    H302

    H319

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d (***)

    H302

    H319

    H411

     

     

     

    613-135-00-0

    di(benzothiazol-2-yl) disulphide

    204-424-9

    120-78-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

    EUH031

     

     

    613-136-00-6

    N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide

    202-411-2

    95-33-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    613-137-00-1

    methabenzthiazuron (ISO);

    1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea

    242-505-0

    18691-97-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-138-00-7

    quinoxyfen (ISO);

    5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline

    124495-18-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    613-139-00-2

    metsulfuron-methyl (ISO);

    methyl 2-{[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}benzoate

    74223-64-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 1000

     

    ▼B

    613-140-00-8

    cycloheximide (ISO);

    4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}piperidine-2,6-dione

    200-636-0

    66-81-9

    Muta. 2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H360D (***)

    H300

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H341

    H360D (***)

    H300

    H411

     

     

     

    613-141-00-3

    1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone

    401-470-3

    93686-63-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-142-00-9

    transN-methyl-2-styryl-[4'-aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate

    405-860-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    613-143-00-4

    1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide

    405-930-4

    10551-42-5

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H412

     

     

     

    613-144-00-X

    reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate

    406-460-2

    125139-08-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-145-00-5

    (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate

    406-960-0

    77497-97-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-146-00-0

    N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide

    407-780-5

    4186-71-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    613-147-00-6

    4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine

    407-940-4

    111681-72-2

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-148-00-1

    tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane

    411-240-4

    143683-23-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M11

    613-149-00-7

    pyridabeen (ISO); 2-tert-butyl-5-(4-tert-butylbenzylthio)-4-chloorpyridazine-3(2H)-on

    405-700-3

    96489-71-3

    Acute tox. 3

    Acute tox. 3

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

    M = 1 000

    M = 1 000

     

    ▼B

    613-150-00-2

    2,2'-[3,3'-(piperazine-1,4-diyl)dipropyl]bis(1H-benzimidazo[2,1-b]benzo[l,m,n][3,8]phenanthroline-1,3,6-trione

    406-295-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-151-00-8

    1-(3-mesyloxy-5-trityloxymethyl-2-D-threofuryl)thymine

    406-360-9

    104218-44-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-152-00-3

    phenyl N-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamate

    406-600-2

    89392-03-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    613-153-00-9

    2,3,5-trichloropyridine

    407-270-2

    16063-70-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-154-00-4

    2-amino-4-chloro-6-methoxypyrimidine

    410-050-9

    5734-64-5

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-155-00-X

    5-chloro-2,3-difluoropyridine

    410-090-7

    89402-43-7

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H302

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H302

    H412

     

     

     

    613-156-00-5

    2-butyl-4-chloro-5-formylimidazole

    410-260-0

    83857-96-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    613-157-00-0

    2,4-diamino-5-methoxymethylpyrimidine

    410-330-0

    54236-98-5

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Irrit. 2

    H302

    H373 (**)

    H319

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 (**)

    H319

     

     

     

    613-158-00-6

    2,3-dichloro-5-trifluoromethyl-pyridine

    410-340-5

    69045-84-7

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-159-00-1

    fenazaquin (ISO);

    4-[2-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-ethoxy]quinazoline

    410-580-0

    120928-09-8

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H332

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H332

    H410

     

     

     

    613-160-00-7

    (1S)-2-methyl-2,5-diazobicyclo[2.2.1]heptane dihydrobromide

    411-000-9

    125224-62-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M6

    613-161-00-2

    (2,4-diaminopteridin-6-yl)methanol hydrobromide

    430-620-0

    76145-91-0

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H373**

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H373**

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    613-162-00-8

    (6R-trans)-1-((7-ammonio-2-carboxylato-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo-[4.2.0]oct-2-en-3-yl)methyl)pyridinium iodide

    423-260-0

    100988-63-4

    Muta. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H341

    H317

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    613-163-00-3

    azimsulfuron (ISO);

    1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-ylsulfonyl]urea

    120162-55-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=1000

     

    613-164-00-9

    flufenacet (ISO);

    N-(4-fluorophenyl)-N-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]thiadiazol-2-yloxy)acetamide

    142459-58-3

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H317

    H410

     

    M=100

     

    613-165-00-4

    flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO);

    methyl 2-[[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-6-trifluoromethyl]nicotinate, monosodium salt

    144740-54-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=100

     

    ▼M13

    613-166-00-X

    flumioxazine (ISO);

    2-[7-fluor-3-oxo-4-(prop-2-yn-1-yl)-3,4-dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-isoindool-1,3(2H)-dion

    103361-09-7

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D

    H410

     

    M = 1 000

    M = 1 000

     

    ▼B

    613-167-00-5

    reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]

    and 2-methyl-2H -isothiazol-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1);

    reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7]

    and 2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1)

    55965-84-9

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H314

    H317

    H410

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 0,6 %

    Skin Irrit. 2; H315: 0,06 % ≤ C < 0,6 %

    Eye Irrit. 2; H319: 0,06 % ≤ C < 0,6 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,0015 %

     

    613-168-00-0

    1-vinyl-2-pyrrolidone

    201-800-4

    88-12-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H351

    H332

    H312

    H302

    H373 (**)

    H335

    H318

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H332

    H312

    H302

    H373 (**)

    H335

    H318

     

     

    D

    ▼M1

    613-169-00-6

    9-vinylcarbazole

    216-055-0

    1484-13-5

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H341

    H312

    H302

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H341

    H312

    H302

    H315

    H317

    H410

     

    M=100

     

    ▼B

    613-170-00-1

    2,2-ethylmethylthiazolidine

    404-500-3

    694-64-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-171-00-7

    hexaconazole (ISO);

    (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol

    413-050-7

    79983-71-4

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    613-172-00-2

    5-chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-one

    412-200-9

    17630-75-0

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H361f (***)

    H302

    H317

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H361f (***)

    H302

    H317

    H412

     

     

     

    613-173-00-8

    fluquinconazole (ISO);

    3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)quinazolin-4-(3H)-one

    411-960-9

    136426-54-5

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H372 (**)

    H312

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H372 (**)

    H312

    H315

    H410

     

     

     

    ▼M1

    613-174-00-3

    tetraconazole (ISO);

    (±) 2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethylether

    407-760-6

    112281-77-3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H332

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H302

    H411

     

     

     

    ▼M7

    613-175-00-9

    epoxiconazole (ISO);

    (2RS,3SR)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[( 1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane

    406-850-2

    133855-98-8

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

     

     

    Repr. 1B

    H360Df

    GHS09

    H360Df

    Aquatic Chronic 2

    H411

    Dgr

    H411

    ▼B

    613-176-00-4

    2-methyl-2-azabicyclo[2.2.1]heptane

    404-810-9

    4524-95-2

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Corr. 1B

    H226

    H312

    H302

    H373 (**)

    H314

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H312

    H302

    H373 (**)

    H314

     

     

     

    613-177-00-X

    8-amino-7-methylquinoline

    412-760-4

    5470-82-6

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    613-178-00-5

    4-ethyl-2-methyl-2-isopentyl-1,3-oxazolidine

    410-470-2

    137796-06-6

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H314

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H317

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    613-179-00-0

    lithium 3-oxo-1,2(2H)-benzisothiazol-2-ide

    411-690-1

    111337-53-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    613-180-00-6

    N-(1,1-dimethylethyl)bis(2-benzothiazolesulfen)amide

    407-430-1

    3741-80-8

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-181-00-1

    5,5-dimethyl-perhydro-pyrimidin-2-one α-(4-trifluoromethylstyryl)-α-(4-trifluoromethyl)cinnamylidenehydrazone

    405-090-9

    67485-29-4

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H372 (**)

    H302

    H319

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372 (**)

    H302

    H319

    H410

     

     

     

    613-182-00-7

    1-(1-naphthylmethyl)quinolinium chloride

    406-220-7

    65322-65-8

    Carc. 2

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H341

    H302

    H315

    H318

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H351

    H341

    H302

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    613-183-00-2

    reaction mass of: 5-(N-methylperfluorooctylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one;

    5-(N-methylperfluoroheptylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one

    413-640-4

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 (**)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 (**)

    H410

     

     

     

    613-184-00-8

    nitrilotriethyleneammoniopropane-2-ol 2-ethylhexanoate

    413-670-8

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    613-185-00-3

    2,3,5,6-tetrahydro-2-methyl-2H-cyclopenta[d]-1,2-thiazol-3-one

    407-630-9

    82633-79-2

    Acute Tox. 3 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H301

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    613-186-00-9

    (2R,3R)-3-((R)-1-(tert-butyldimethylsiloxy)ethyl)-4-oxoazetidin-2-yl acetate

    408-050-9

    76855-69-1

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    613-187-00-4

    5-(2-amino-5-cyano-6-[2-(2-hydroxyethoxy)ethylamino]-4-methylpyridin-3-ylazo)-3-methyl-2,4-dicarbonitrilethiophene

    410-530-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼B

    613-188-00-X

    1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinone

    411-500-7

    116256-11-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-189-00-5

    1,4,7,10-tetrakis(p-toluensulfonyl)-1,4,7,10-tetraazacyclododecane

    414-030-0

    52667-88-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    613-190-00-0

    disodium 1-amino-4-(2-(5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-ylamino-methyl)-4-methyl-6-sulfo-phenylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-sulfonate

    414-040-5

    149530-93-8

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    H302

    H317

    GHS07

    Wng

    H302

    H317

     

     

     

    613-191-00-6

    3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine

    421-150-7

    143860-04-2

    Repr. 1B

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360F (***)

    H314

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H360F (***)

    H314

    H410

     

     

     

    ▼M1

    613-192-00-1

    3-benzyl-exo-6-nitro-2,4-dioxo-3-aza-cis-bicyclo[3.1.0]hexane

    426-750-2

    151860-15-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼B

    613-193-00-7

    pentakis[3-(dimethylammonio)propylsulfamoyl]-[(6-hydroxy-4,4,8,8-tetramethyl-4,8-diazoniaundecane-1,11-diyldisulfamoyl)di[phthalocyaninecopper(II)]] heptalactate

    414-930-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-194-00-2

    6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-fluoro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]propylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-.b.]phenoxazine-4,11-disulphonic acid, lithium-, sodium salt

    418-000-8

    163062-28-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-195-00-8

    2,2-(1,4-phenylene)bis((4H—3,1-benzoxazine-4-one)

    418-280-1

    18600-59-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    613-196-00-3

    5-[[4-chloro-6-[[2-[[4-fluoro-6-[[5-hydroxy-6-[(4-methoxy-2-sulfophenyl)azo]-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-methylethyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-3-[[4-(ethenylsulfonyl)phenyl]azo]-4-hydroxy-naphtalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt

    418-380-5

    168113-78-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-197-00-9

    reaction mass of: 2,4,6-tri(butylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;

    2,4,6-tri(methylcarbamoyl)-1,3,5-triazine;

    [(2-butyl-4,6-dimethyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine;

    [(2,4-dibutyl-6-methyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine

    420-390-1

    187547-46-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    613-198-00-4

    2-amino-4-dimethylamino-6-trifluoroethoxy-1,3,5-triazine

    415-500-8

    145963-84-4

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373**

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373**

    H412

     

     

     

    ▼B

    613-199-00-X

    reaction mass of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione;

    reaction mass of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione

    421-550-1

    Carc. 1B

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H360D (***)

    H317

    H412

    GHS08

    Dgr

    H350

    H360D (***)

    H317

    H412

     

     

     

    613-200-00-3

    Reaction product of: copper, (29H,31H-phthalocyaninato(2-)-N29,N30,N31,N32)-, chlorosulfuric acid and 3-(2-sulfooxyethylsulfonyl)aniline, sodium salts

    420-980-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-201-00-9

    (R)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1H-indole

    422-390-5

    143322-57-0

    Repr. 2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f (***)

    H372 (**)

    H332

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H361f (***)

    H372 (**)

    H332

    H302

    H317

    H410

    EUH070

     

     

    613-202-00-4

    pymetrozine (ISO);

    (E)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2H)-one

    123312-89-0

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H412

    GHS08

    Wng

    H351

    H412

     

     

     

    ▼M1

    613-203-00-X

    pyraflufen-ethyl (ISO);

    2-chloro-5-(4-chloro-5-difluoromethoxy-1-methylpyrazol-3-yl)-4-fluorophenoxyacetic acid ethyl ester; [1]

    pyraflufen (ISO);

    2-chloro-5-(4-chloro-5-difluoromethoxy-1-methylpyrazol-3-yl)-4-fluorophenoxyacetic acid [2]

    - [1]

    - [2]

    129630-19-9 [1]

    129630-17-7 [2]

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=1000

     

    ▼M6

    613-204-00-5

    oxadiargyl (ISO);

    3-[2,4-dichloro-5-(2-propynyloxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one

    254-637-6

    39807-15-3

    Repr. 2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d***

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H373**

    H410

     

    M = 1000

     

    ▼B

    613-205-00-0

    propiconazole(ISO);

    (±) 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazole

    262-104-4

    60207-90-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    613-206-00-6

    fenamidone (ISO);

    (S)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one

    161326-34-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-208-00-7

    imazamox (ISO);

    (RS)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methoxymethylnicotinic acid

    114311-32-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-209-00-2

    cis-1-(3-chloropropyl)-2,6-dimethyl-piperidin hydrochloride

    417-430-3

    63645-17-0

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H373 (**)

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H373 (**)

    H317

    H411

     

     

     

    613-210-00-8

    2-(3-chloropropyl)-2,5,5-trimethyl-1,3-dioxane

    417-650-1

    88128-57-8

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H373 (**)

    H412

    GHS08

    Wng

    H373 (**)

    H412

     

     

     

    613-211-00-3

    N-methyl-4-(p-formylstyryl)pyridinium methylsulfate

    418-240-3

    74401-04-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    613-212-00-9

    4-[4-(2-ethylhexyloxy)phenyl](1,4-thiazinane-1,1-dioxide)

    418-320-8

    133467-41-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-213-00-4

    cis-1-benzoyl-4-[(4-methylsulfonyl)oxy]-L-proline

    416-040-0

    120807-02-5

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-214-00-X

    N,N-di-n-butyl-2-(1,2-dihydro-3-hydroxy-6-isopropyl-2-quinolylidene)-1,3-dioxoindan-5-carboxamide

    416-260-7

    147613-95-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-215-00-5

    2-chloromethyl-3,4-dimethoxypyridinium chloride

    416-440-5

    72830-09-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H373 (**)

    H315

    H318

    H317

    H411

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H312

    H302

    H373 (**)

    H315

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-216-00-0

    6-tert-butyl-7-(6-diethylamino-2-methyl-3-pyridylimino)-3-(3-methylphenyl)pyrazolo[3,2-c][1,2,4]triazole

    416-490-8

    162208-01-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-217-00-6

    4-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxy]-1-[2-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydrophenyl)propionyloxy]ethyl]-2,2,6,6-tetramethylpiperidine

    416-770-1

    73754-27-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-218-00-1

    6-hydroxyindole

    417-020-4

    2380-86-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-219-00-7

    7a-ethyl-3,5-bis(1-methylethyl)-2,3,4,5-tetrahydrooxazolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetrahydrooxazole

    417-140-7

    79185-77-6

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    613-220-00-2

    trans-(4S,6S)-5,6-dihydro-6-methyl-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol, 7,7-dioxide

    417-290-3

    147086-81-5

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    613-221-00-8

    2-chloro-5-methyl-pyridine

    418-050-0

    18368-64-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H312

    H302

    H315

    H412

     

     

     

    613-222-00-3

    4-(1-oxo-2-propenyl)-morpholine

    418-140-1

    5117-12-4

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H373 (**)

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373 (**)

    H318

    H317

     

     

     

    613-223-00-9

    N-isopropyl-3-(4-fluorophenyl)-1H-indole

    418-790-4

    93957-49-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-224-00-4

    2,5-dimercaptomethyl-1,4-dithiane

    419-770-8

    136122-15-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    613-225-00-X

    reaction mass of:[2-(anthraquinon-1-ylamino)-6-[(5-benzoylamino)-anthraquinone-1-ylamino]-4-phenyl]-1,3,5-triazine;

    2,6-bis-[(5-benzoylamino)-anthraquinon-1-ylamino]-4-phenyl-1,3,5-triazine.

    421-290-9

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Chronic 4

    H373 (**)

    H413

    GHS08

    Wng

    H373 (**)

    H413

     

     

     

    613-226-00-5

    1-(2-(ethyl(4-(4-(4-(4-(ethyl(2-pyridinoethyl)amino)-2-methylphenylazo)benzoylamino)-phenylazo)-3-methylphenyl)amino)ethyl)-pyridinium dichloride

    420-950-3

    163831-67-2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    613-227-00-0

    (±)-[(R*,R*) and (R*,S*)]-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran

    419-600-2

    99199-90-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    613-228-00-6

    (±)-(R*,S*)-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran

    419-630-6

    793669-26-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼M1

    613-229-00-1

    1-acetyl-4-(3-dodecyl-2,5-dioxo-1-pyrrolidinyl)-2,2,6,6-tetramethylpiperidine

    411-930-5

    106917-31-1

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    613-230-00-7

    florasulam (ISO);

    2',6',8-trifluoro-5-methoxy-5-triazolo[1,5-c];

    pyrimidine-2-sulfonanilide

    145701-23-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    613-231-00-2

    2,6-diamino-3-((pyridine-3-yl)azo)pyridine

    421-430-9

    28365-08-4

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H411

     

     

     

    613-232-00-8

    3-(benzo[b]thien-2-yl)-5,6-dihydro-1,4,2-oxathiazine-4-oxide

    431-030-6

    163269-30-5

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H373**

    H318

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H373**

    H318

    H410

     

     

     

    ▼B

    613-233-00-3

    4,4'-(oxy-(bismethylene))-bis-1,3-dioxolane

    423-230-7

    56552-15-9

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    ▼M1

    613-234-00-9

    imidazo[1,2-b]pyridazin hydrochloride

    431-510-5

    18087-70-2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    613-235-00-4

    2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-perimidine

    424-060-6

    6364-17-6

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 2 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H317

    H410

     

     

     

    613-236-00-X

    2-chloro-3-trifluoromethylpyridine

    424-520-6

    65753-47-1

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H311

    H301

    H372**

    H314

    H412

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H311

    H301

    H372**

    H314

    H412

     

     

     

    613-237-00-5

    6-tert-butyl-3-(3-dodecylsulfonyl)propyl-7H-1,2,4-triazolo[3.4b][1,3,4]thiadiazine

    424-950-4

    133949-92-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-238-00-0

    sodium 2-[[4-[(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino]phenyl]sulfonyl]ethyl sulfate

    430-890-1

    81992-66-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    613-239-00-6

    2-[3-(methylamino)propyl]-1H-benzimidazole

    425-760-4

    64137-52-6

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H412

    GHS05

    Dgr

    H318

    H412

     

     

     

    613-241-00-7

    3-(2H-tetrazol-5-yl)pyridine

    426-810-8

    3250-74-6

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-242-00-2

    reaction products of 3,10-bis((2-aminopropyl)amino)-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonic acid with 2-amino-1,4-benzenedisulfonic acid, 2-((4-aminophenyl)sulfonyl)ethyl hydrogen sulfate and 2,4,6-trifluoro-1,3,5-triazine, sodium salts

    426-860-0

    191877-09-5

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-243-00-8

    4,4'-(1,6-hexamethylenebis(formylimino))bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-oxylpiperidine)

    427-350-0

    182235-14-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-244-00-3

    5,7-dichloro-4-hydroxyquinoline

    427-420-0

    21873-52-9

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-245-00-9

    2-fluoro-6-trifluoromethylpyridine

    428-100-3

    94239-04-0

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H226

    H332

    H302

    H412

    GHS02

    GHS07

    Wng

    H226

    H332

    H302

    H412

     

     

     

    613-246-00-4

    2-hydroxymethyl-3-methyl-4-(2,2,2-trifluoroethoxy)pyridine

    428-200-7

    103577-66-8

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-247-00-X

    3-(2-methoxy-4-methoxycarboxybenzyl)-5-nitroindole

    428-910-7

    107786-36-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-248-00-5

    3,4-dimethyl-1H-pyrazole

    429-130-1

    2820-37-3

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    613-249-00-0

    1-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazol-4,5-diyldiammoniumsulfate

    429-300-3

    155601-30-2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    613-250-00-6

    reaction mass of: carbonato-bis-N-ethyl-2-isopropyl-1,3-oxazolidine;

    methyl carbonato-N-ethyl-2-isopropyl-1,3-oxazolidine;

    2-isopropyl-N-hydroxyethyl 1,3-oxazolidine

    429-990-6

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    613-251-00-1

    (R)-3-[(1-methylpyrrolidin-2-yl)methyl]-5-[2-(phenylsulfonyl)ethenyl]-1H-indole

    430-560-5

    180637-89-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H373**

    H318

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

     

     

     

    613-253-00-2

    2,2-dialkyl-4-hydroxymethyl-1,3-dioxolane;

    reaction products with ethylene oxide (alkyl is C1-12 and the sum to C13, average degree of ethoxylation is 3,5)

    430-580-4

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

    EUH019

     

     

    613-254-00-8

    forchlorfenuron (ISO);

    1-(2-chloro-4-pyridyl)-3-phenylurea

    68157-60-8

    Carc. 2

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H411

     

     

     

    613-255-00-3

    reaction mass of isomers of: sodium [(2-hydroxyethylsulfamoyl){[2-(2-piperazin-1-ylethylamino)ethylsulfamoyl][2-(4-aminoethylpiperazine-1-yl)ethylsulfamoyl](sulfamoyl)}(sulfonatophthalocyaninato)]copper(II)

    424-270-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-256-00-9

    3'5'-anhydro thymidine

    425-810-5

    38313-48-3

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-257-00-4

    2-phthalimidoethyl N-[4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-N-methyl-β-alaninate

    426-400-9

    170222-39-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    613-258-00-X

    reaction mass of: 4-chloro-7-methylbenzotriazole sodium salt;

    4-chloro-5-methylbenzotriazole sodium salt;

    5-chloro-4-methylbenzotriazole sodium salt

    427-730-6

    202420-04-0

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    613-259-00-5

    reaction mass of: [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl)imidazolidin-3-yl]methyl(1R)-cis-chrysanthemate;

    [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl)imidazolidin-3-yl]methyl(1R)-trans-chrysanthemate

    428-790-6

    72963-72-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    613-260-00-0

    (±)-4-(3-chlorophenyl)-6-[(4-chlorophenyl)hydroxy(1-methyl-1H-imidazol-5-yl)methyl]-1-methyl-2(1H)-quinolin

    430-730-9

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H318

    H410

     

     

     

    613-261-00-6

    pyrazole-1-carboxamidine monohydrochloride

    429-520-1

    4023-02-3

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    613-262-00-1

    disodium (E)-1,2-bis-(4-(4-methylamino-6-(4-methylcarbamoylphenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl-2-sulfonato)ethene

    427-310-2

    180850-95-7

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-263-00-7

    monosodium 3-cyano-5-fluoro-6-hydroxypyridine-2-olate

    429-570-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    613-266-00-3

    2-chloro-5-chloromethylthiazole

    429-830-5

    105827-91-6

    Acute Tox. 3 *

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H314

    H302

    H317

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H314

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    613-267-00-9

    thiamethoxam (ISO);

    3-(2-chloro-thiazol-5-ylmethyl)-5-methyl[1,3,5]oxadiazinan-4-ylidene-N-nitroamine

    428-650-4

    153719-23-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=10

     

    613-268-00-4

    (4aS-cis-)-6-benzyl-octahydropyrrolo[3.4-b]pyridine

    425-930-8

    151213-39-7

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H314

    H332

    H302

    H373**

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H332

    H302

    H373**

    H411

     

     

     

    613-269-00-X

    2-thiazolidinylidenecyanamide

    427-720-1

    26364-65-8

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373**

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373**

    H412

     

     

     

    613-270-00-5

    5-amino-N-(2,6-dichloro-3-methylphenyl)-1H-1,2,4-triazole-3-sulfonamide

    428-150-6

    113171-13-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-271-00-0

    tritosulfuron (ISO) (containing ≤ 0,02 % AMTT);

    1-[4-methoxy-6-(trifluoromethyl)-1,3,5-triazin-2-yl]-3-[2-(trifluoromethyl)benzenesulfonyl]urea (containing ≤ 0,02 % AMTT)

    142469-14-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M=10

     

    613-272-00-6

    pyraclostrobin (ISO);

    methyl N-{2-[1-(4-chlorophenyl)-1H-pyrazol-3-yloxymethyl]phenyl}(N-methoxy)carbamate

    Acute Tox. 3 *

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H315

    H410

     

    M=100

     

    613-273-00-1

    tetrahydro-3-methyl-5-((2-phenylthio)thiazol-5-ylmethyl)-[4H]-1,3,5-oxadiazinan-4-ylidene-N-nitroamine

    427-600-9

    192439-46-6

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-274-00-7

    2,6-dichloro-1-fluoropyridiniumtetrafluoroborate

    427-400-1

    140623-89-8

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H314

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H314

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M6

    613-275-00-2

    3-(2-chloroethyl)-6,7,8,9-tetra-hydro-2-methyl-4H-pyrido[1,2-a] pyrimidin-4-one monohydrochloride

    424-530-0

    93076-03-0

    Acute Tox. 3 *

    STOT SE 2

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H301

    H371**

    H373**

    H318

    H317

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H301

    H371**

    H373**

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    613-276-00-8

    1-(2-chlorophenyl)-1,2-dihydro-5H-tetrazol-5-one

    426-110-2

    98377-35-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    613-277-00-3

    (4-(6-diethylamino-2-methylpyridin-3-yl)imino-4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-1H-pyrazol-5-one

    427-070-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-278-00-9

    (3-aminophenyl)pyridin-3-ylmethanone

    428-230-0

    79568-06-2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H410

     

     

     

    613-279-00-4

    2-ethyl-2,3-dihydro-2-methyl-1H-perimidine

    424-380-6

    43057-68-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H410

     

     

     

    613-280-00-X

    tetrahydro-1,3-dimethyl-1H-pyrimidin-2-one;

    dimethyl propyleneurea

    230-625-6

    7226-23-5

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H361f***

    H302

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H361f***

    H302

    H318

     

     

     

    613-281-00-5

    quinoline

    202-051-6

    91-22-5

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H350

    H341

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H350

    H341

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    613-282-00-0

    triticonazole (ISO);

    (RS)-(E)-5-(4-chlorobenzylidene)-2,2-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-methyl)cyclopentanol

    131983-72-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    613-283-00-6

    ketoconazole;

    1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-yl]methoxy]phenyl]piperazin-1-yl]ethanone

    265-667-4

    65277-42-1

    Repr. 1B

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360F***

    H301

    H373**

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360F***

    H301

    H373**

    H410

     

     

     

    613-284-00-1

    metconazole (ISO);

    (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-chlorobenzyl)-2,2-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol

    125116-23-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H361d***

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d***

    H302

    H411

     

     

     

    613-285-00-7

    1-hydroxybenzotriazole, anhydrous; [1]

    1-hydroxybenzotriazole, monohydrated [2]

    219-989-7 [1]

    219-989-7 [2]

    2592-95-2 [1]

    123333-53-9 [2]

    Expl. 1.3

    H203

    GHS01

    Dgr

    H203

     

     

     

    613-286-00-2

    potassium 1-methyl-3-morpholinocarbonyl-4-[3-(1-methyl-3-morpholinocarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-4-ylidene)-1-propenyl]pyrazole-5-olate;

    [containing < 0,5 % N,N-dimethylformamide (EC no 200-679-5)]

    418-260-2

    183196-57-8

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    613-286-01-X

    potassium 1-methyl-3-morpholinocarbonyl-4-[3-(1-methyl-3-morpholinocarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-4-ylidene)-1-propenyl]pyrazole-5-olate;

    [containing ≥ 0,5 % N,N-dimethylformamide (EC No 200-679-5)]

    418-260-2

    183196-57-8

    Repr. 1B

    Skin Sens. 1

    H360D***

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D***

    H317

     

     

     

    613-287-00-8

    1-(3-iodo-4-aminobenzyl)-1H-1,2,4-triazole

    419-540-7

    160194-26-3

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    613-288-00-3

    1,3-bis(dimethylcarbamoyl)-imidazolium chloride

    420-930-4

    135756-61-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    613-289-00-9

    3-(4-chloro-2-fluoro-5-methylphenyl)-1-methyl-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrazole

    432-020-4

    142623-48-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-290-00-4

    4-hydroxy-7-(2-aminoethyl)-1,3-benzothiazol-2(3H)-one hydrochloride

    432-470-1

    189012-93-9

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    613-291-00-X

    2,4-dihydro-4-(4-(4-(4-hydroxyphenyl)-1-piperazinyl)phenyl)-2-(1-methylpropyl)-3H-1,2,4-triazol-3-one

    434-820-9

    106461-41-0

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H410

     

     

     

    613-292-00-5

    N,N',N''-tris(2-methyl-2,3-epoxypropyl)-perhydro-2,4,6-oxo-1,3,5-triazine

    435-010-8

    26157-73-3

    Muta. 2

    Aquatic Chronic 3

    H341

    H412

    GHS08

    Wng

    H341

    H412

     

     

     

    613-293-00-0

    2-(4-tert-butylphenyl)-6-cyano-5-[bis(ethoxycarbonylmethyl)carbamoyloxy]-1H-pyrrolo[1,2-b][1,2,4] triazole-7-carboxylic acid 2,6-di-tert-butyl-4-methylcyclohexylester

    448-050-6

    444065-11-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-294-00-6

    2-hexyldecanoic acid [4-(6-tert-butyl-7-chloro-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)phenylcarbamoyl]methylester

    448-260-8

    379268-96-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-295-00-1

    11-amino-3-chloro-6,11-dihydro-5,5-dioxo-6-methyl-dibenzo[c,f][1,2]thiazepine hydrochloride

    448-720-8

    363138-44-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    613-296-00-7

    pentapotassium 2-(4-(5-[1-(2,5-disulfonatophenyl)-4,5-dihydro-3-methylcarbamoyl-5-oxopyrazol-4-ylidene]-3-methyl-1,3-pentadienyl)-3-methylcarbamoyl-5-oxidopyrazol-1-yl)benzene-1,4-disulfonate

    418-270-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    613-297-00-2

    5-(2-bromophenyl)-2-tert-butyl-2H-tetrazole

    420-820-6

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H302

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H226

    H302

    H411

     

     

     

    613-298-00-8

    bis-(6-hydroxy-4-methyl-5-(3-methylimidazolium-1-yl)-3-(4-phenylazo)-1H-pyridin-2-one)ethylene dilactate

    421-560-6

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373**

    H318

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H373**

    H318

    H411

     

     

     

    613-299-00-3

    main component 1 (isomer 1): 2-{6-fluoro-4-[3-(2,5-disulfo-phenylazo)-4-hydroxy-2-sulfonapht-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-3-{6-fluoro-4-[3-(1,5-disulfonaphth-2-ylazo)-4-hydroxy-2-sulfonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-propane sodium salt;

    main component 1 (isomer 2): 2-{6-fluoro-4-[3-(2,5-disulfo-phenylazo)-4-hydroxy-2-sulfonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-3-{6-fluoro-4-[3-(2,5-disulfo-phenylazo)-4-hydroxy-2-sulfonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-propane sodium salt;

    main component 2: 2,3-bis-{6-fluoro-4-[3-(2,5-disulfo-phenylazo)-4-hydroxy-2-sulfonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-propane sodium salt;

    main component 3: 2,3-bis-{6-fluoro-4-[3-(1,5-disulfonaphth-2-ylazo)-4-hydroxy-2-sulfonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-propane sodium salt

    422-610-1

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-300-00-7

    1-imidazol-1-yl-octadecan-2-ol

    434-120-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    613-301-00-2

    dimethyl-1-{[2-methoxy-5-(2-methyl-butoxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-[2-octadecyl-1,1-dioxo-1,2,4-benzothiadiazin-3-yl]methyl} imidazole-4,5-dicarboxylate

    443-910-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-302-00-8

    disodium 2-(5-carbamoyl-1-ethyl-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-1,6-dihydro-pyridine-3-ylazo)-4-(4-fluoro-6-(4-(2-sulfonyloxy-ethylsulfonyl)-phenylamino)-1,3,5-triazine-2-ylamino)benzene sulfonate

    432-980-4

    243858-60-8

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    613-303-00-3

    2-(1-methyl-2-(4-phenoxyphenoxy)ethoxy)pyridine

    429-800-1

    95737-68-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-304-00-9

    5,6-dihydroxy-2,3-dihydro-1H-indolium bromide

    421-170-6

    138937-28-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    613-305-00-4

    2-(2-hydroxy-4-octyloxyphenyl)-2H-benzotriazole

    448-630-9

    3147-77-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    613-306-00-X

    (2,5-dioxopyrrolidin-1-yl)-9H-fluoren-9-ylmethyl carbonate

    433-520-5

    82911-69-1

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H411

     

     

     

    613-307-00-5

    clothianidin (ISO);

    3-[(2-chloro-1,3-thiazol-5-yl)methyl]-2-methyl-1-nitroguanidine

    210880-92-5

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M=10

     

    613-308-00-0

    2-amino-5-methylthiazole

    423-800-5

    7305-71-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373**

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373**

    H410

     

     

     

    613-309-00-6

    1-methyl-3-phenyl-1-piperazine

    431-180-2

    5271-27-2

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H312

    H302

    H315

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H312

    H302

    H315

    H318

    H412

     

     

     

    613-310-00-1

    (-)(3S,4R)-4-(4-fluorophenyl)-3-(3,4-methylenedioxy-phenoxymethyl)-N-benzylpiperidine hydrochloride

    432-360-3

    105813-13-6

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    613-311-00-7

    methyl-5-nitrophenyl-guanidine

    435-500-1

    152460-07-6

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    613-312-00-2

    2-(4-methyl-2-phenyl-1-piperazinyl)benzenemethanol monohydrochloride

    420-200-5

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    613-313-00-8

    2-(4-(4-(3-pyridinyl)-1H-imidazol-1-yl)butyl)-1H-isoindole-1,3(2H)-dione

    442-780-9

    173838-67-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    613-314-00-3

    4-decyloxazolidin-2-one;

    4-decyl-1,3-oxazolidin-2-one

    443-770-7

    7693-82-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    613-315-00-9

    tetrapotassium 4-[5-[3-carboxylato-4,5-dihydro-5-oxo-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-ylidene]-3-(piperidinocarbonyl)penta-1,3-dienylidene]-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazole-3-carboxylate

    430-390-1

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H412

     

     

     

    613-316-00-4

    trimethylopropane tri(3-aziridinylpropanoate);

    (TAZ)

    257-765-0

    52234-82-9

    Muta. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H341

    H318

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H341

    H318

    H317

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M8

    613-317-00-X

    penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole

    266-275-6

    66246-88-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d

    H302

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    613-318-00-5

    fenpyrazamine (ISO); S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydro-1H-pyrazole-1-carbothioate

    473798-59-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    ▼M11

    613-319-00-0

    imidazool

    206-019-2

    288-32-4

    Repr. 1B

    Acute tox. 4

    Huidcorr. 1C

    H360D

    H302

    H314

    GHS08

    GHS07

    GHS05

    Dgr

    H360D

    H302

    H314

     

     

     

    613-320-00-6

    lenacil (ISO); 3-cyclohexyl-6,7-dihydro-1H-cyclopenta[d]pyrimidine-2,4(3H,5H)-dion

    218-499-0

    2164-08-1

    Carc. 2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    ▼B

    614-001-00-4

    nicotine (ISO);

    3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine

    200-193-3

    54-11-5

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 3 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H310

    H301

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H301

    H411

     

     

     

    614-002-00-X

    salts of nicotine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H310

    H300

    H411

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H310

    H300

    H411

     

     

    A

    614-003-00-5

    strychnine

    200-319-7

    57-24-9

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H310

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H310

    H300

    H410

     

     

     

    614-004-00-0

    salts of strychnine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H300

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H410

     

     

    A

    ▼M1

    614-005-00-6

    colchicine

    200-598-5

    64-86-8

    Muta. 1B

    Acute Tox. 2 *

    H340

    H300

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H340

    H300

     

     

     

    ▼B

    614-006-00-1

    brucine;

    2,3-dimethoxystrychnine

    206-614-7

    357-57-3

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H330

    H300

    H412

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

    H412

     

     

     

    614-007-00-7

    brucine sulphate; [1]

    brucine nitrate; [2]

    strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate]; [3]

    strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4]

    225-432-9 [1]

    227-317-9 [2]

    269-439-5 [3]

    269-710-8 [4]

    4845-99-2 [1]

    5786-97-0 [2]

    68239-26-9 [3]

    68310-42-9 [4]

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H330

    H300

    H412

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

    H412

     

     

    A

    614-008-00-2

    aconitine

    206-121-7

    302-27-2

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

     

    614-009-00-8

    salts of aconitine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

    A

    614-010-00-3

    atropine

    200-104-8

    51-55-8

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

     

    614-011-00-9

    salts of atropine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

    A

    614-012-00-4

    hyoscyamine

    202-933-0

    101-31-5

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

     

    614-013-00-X

    salts of hyoscyamine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

    A

    614-014-00-5

    hyoscine

    200-090-3

    51-34-3

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H310

    H300

     

     

     

    614-015-00-0

    salts of hyoscine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H310

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H310

    H300

     

     

    A

    614-016-00-6

    pilocarpine

    202-128-4

    92-13-7

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

     

    614-017-00-1

    salts of pilocarpine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

    A

    614-018-00-7

    papaverine

    200-397-2

    58-74-2

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    614-019-00-2

    salts of papaverine

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

    A

    614-020-00-8

    physostigmine

    200-332-8

    57-47-6

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

     

    614-021-00-3

    salts of physostigmine

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 2 (*)

    H330

    H300

    GHS06

    Dgr

    H330

    H300

     

     

    A

    614-022-00-9

    digitoxin

    200-760-5

    71-63-6

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    H331

    H301

    H373 (**)

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H301

    H373 (**)

     

     

     

    614-023-00-4

    ephedrine

    206-080-5

    299-42-3

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    614-024-00-X

    salts of ephedrine

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

    A

    614-025-00-5

    ouabain

    211-139-3

    630-60-4

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    H331

    H301

    H373 (**)

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H301

    H373 (**)

     

     

     

    614-026-00-0

    strophantin-K

    234-239-9

    11005-63-3

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    H331

    H301

    H373 (**)

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H301

    H373 (**)

     

     

     

    614-027-00-6

    bufa-4,20,22-trienolide, 6-(acetyloxy)-3-(β-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxy-, (3β, 6β)-;

    red squill;

    scilliroside

    208-077-4

    507-60-8

    Acute Tox. 2 (*)

    H300

    GHS06

    Dgr

    H300

     

     

     

    614-028-00-1

    reaction mass of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside;

    2-ethylhexyl di-D-glucopyranoside

    414-420-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    614-029-00-7

    constitutional isomers of penta-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;

    constitutional isomers of hexa-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside;

    constitutional isomers of hepta-O-allyl-β-D-fructofuransoyl-α-D-glucopyranoside

    419-640-0

    68784-14-5

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    ▼M1

    615-001-00-7

    methyl isocyanate

    210-866-3

    624-83-9

    Flam. Liq. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H225

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H334

    H317

    H335

    H315

    H318

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H225

    H361d***

    H330

    H311

    H301

    H334

    H317

    H335

    H315

    H318

     

     

     

    ▼B

    615-002-00-2

    methyl isothiocyanate

    209-132-5

    556-61-6

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    615-003-00-8

    thiocyanic acid

    207-337-4

    463-56-9

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H412

    EUH032

     

     

    ▼M1

    615-004-00-3

    salts of thiocyanic acid, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H412

    EUH032

     

    A

    615-005-00-9

    4,4'-methylenediphenyl diisocyanate;

    diphenylmethane-4,4'-diisocyanate; [1]

    2,2'-methylenediphenyl diisocyanate;

    diphenylmethane-2,2'-diisocyanate; [2]

    o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate;

    diphenylmethane-2,4'-diisocyanate; [3]

    methylenediphenyl diisocyanate [4]

    202-966-0 [1]

    219-799-4 [2]

    227-534-9 [3]

    247-714-0 [4]

    101-68-8 [1]

    2536-05-2 [2]

    5873-54-1 [3]

    26447-40-5 [4]

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H351

    H332

    H373**

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H351

    H332

    H373**

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

     

    Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    C2

    ▼B

    615-006-00-4

    2-methyl-m-phenylene diisocyanate;

    toluene-2,4-di-isocyanate; [1]

    4-methyl-m-phenylene diisocyanate;

    toluene-2,6-di-isocyanate; [2]

    m-tolylidene diisocyanate;

    toluene-diisocyanate [3]

    202-039-0 [1]

    209-544-5 [2]

    247-722-4 [3]

    91-08-7 [1]

    584-84-9 [2]

    26471-62-5 [3]

    Carc. 2

    Acute Tox. 2 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H351

    H330

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    H412

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H351

    H330

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    H412

     

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1 %

    C

    615-007-00-X

    1,5-naphthylene diisocyanate

    221-641-4

    3173-72-6

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H319

    H335

    H315

    H334

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H332

    H319

    H335

    H315

    H334

    H412

     

     

     

    615-008-00-5

    3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate;

    isophorone di-isocyanate

    223-861-6

    4098-71-9

    Acute Tox. 3 *

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    H411

     

    (*)

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 %

    Skin Sens.1; H317: C ≥ 0,5 %

    2

    615-009-00-0

    4,4'-methylenedi(cyclohexyl isocyanate);

    dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate

    225-863-2

    5124-30-1

    Acute Tox. 3 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

     

    (*)

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 %

    2

    615-010-00-6

    2,2,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate; [1]

    2,4,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate [2]

    241-001-8 [1]

    239-714-4 [2]

    16938-22-0 [1]

    15646-96-5 [2]

    Acute Tox. 3 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

     

    (*)

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 %

    C2

    615-011-00-1

    hexamethylene-di-isocyanate

    212-485-8

    822-06-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H331

    H319

    H335

    H315

    H334

    H317

     

    (*)

    Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 %

    2

    615-012-00-7

    4-isocyanatosulphonyltoluene;

    tosyl isocyanate

    223-810-8

    4083-64-1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

    EUH014

    Eye Irrit.; H319: C ≥ 5 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 %

     

    615-013-00-2

    cyanamide;

    carbanonitril

    206-992-3

    420-04-2

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H301

    H312

    H319

    H315

    H317

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

    H319

    H315

    H317

     

     

     

    615-014-00-8

    tris(1-dodecyl-3-methyl-2-phenylbenzimidazolium)hexacyanoferrate

    7276-58-6

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    615-015-00-3

    1,7,7-trimethylbicyclo(2,2,1)hept-2-yl thiocyanatoacetate;

    isobornyl thiocyanoacetate

    204-081-5

    115-31-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    615-016-00-9

    potassium cyanate

    209-676-3

    590-28-3

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    615-017-00-4

    calcium cyanamide

    205-861-8

    156-62-7

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT SE 3

    Eye Dam. 1

    H302

    H335

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H335

    H318

     

     

     

    615-018-00-X

    2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate

    203-985-7

    112-56-1

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    H226

    H311

    H301

    GHS02

    GHS06

    Dgr

    H226

    H311

    H301

     

     

     

    615-019-00-5

    dicyclohexylcarbodiimide

    208-704-1

    538-75-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H311

    H302

    H318

    H317

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H311

    H302

    H318

    H317

     

     

     

    615-020-00-0

    methylene dithiocyanate

    228-652-3

    6317-18-6

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H330

    H301

    H314

    H317

    H400

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H330

    H301

    H314

    H317

    H400

     

     

     

    615-021-00-6

    1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione;

    TGIC

    219-514-3

    2451-62-9

    Muta. 1B

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H340

    H331

    H301

    H373 (**)

    H318

    H317

    H412

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H340

    H331

    H301

    H373 (**)

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    615-022-00-1

    methyl 3-isocyanatosulfonyl-2-thiophene-carboxylate

    410-550-7

    79277-18-2

    STOT RE 2 *

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H373**

    H334

    H317

    GHS08

    Dgr

    H373**

    H334

    H317

    EUH014

     

     

    ▼B

    615-023-00-7

    2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoic acid methyl ester;

    (alt.):methyl 2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoate

    410-900-9

    83056-32-0

    Flam. Liq. 3

    Muta. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    H226

    H341

    H332

    H373 (**)

    H318

    H334

    GHS02

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H226

    H341

    H332

    H373 (**)

    H318

    H334

    EUH014

     

     

    615-024-00-2

    2-phenylethylisocyanate

    413-080-0

    1943-82-4

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1A

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H302

    H314

    H334

    H317

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H314

    H334

    H317

    H411

     

     

     

    615-025-00-8

    4,4'-ethylidenediphenyl dicyanate

    405-740-1

    47073-92-7

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H302

    H373 (**)

    H318

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H332

    H302

    H373 (**)

    H318

    H410

     

     

     

    615-026-00-3

    4,4'-methylenebis(2,6-dimethylphenyl cyanate)

    405-790-4

    101657-77-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    615-028-00-4

    ethyl 2-(isocyanatosulfonyl)benzoate

    410-220-2

    77375-79-2

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    H302

    H373**

    H318

    H334

    H317

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H302

    H373**

    H318

    H334

    H317

    EUH014

     

     

    ▼B

    615-029-00-X

    2,5-bis-isocyanatomethyl-bicyclo[2.2.1]heptane

    411-280-2

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H330

    H302

    H314

    H334

    H317

    H412

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H330

    H302

    H314

    H334

    H317

    H412

     

     

     

    ▼M1

    615-030-00-5

    alkali salts and alkali earth salts of thiocyanic acid, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H332

    H312

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H412

     

     

    A

    615-031-00-0

    thallium thiocyanate

    222-571-7

    3535-84-0

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2

    Aquatic Chronic 2

    H330

    H300

    H312

    H373**

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H300

    H312

    H373**

    H411

     

     

     

    615-032-00-6

    metal salts of thiocyanic acid, with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H332

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H312

    H302

    H410

     

     

    A

    ▼M1

    615-033-00-1

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, octylamine, oleylamine and cyclohexylamine (1:1.58:0.32:0.097)

    430-980-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-034-00-7

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, octylamine, 4-ethoxyaniline and ethylenediamine (1:0,37:1,53:0,05)

    430-750-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-035-00-2

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, octylamine and oleylamine (molar ratio 1:1.86:0.14)

    430-930-6

    122886-55-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-036-00-8

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, toluenediisocyanate (reaction of isomers: 65 % 2,4- and 35 % 2,6-diisocyanate), octylamine, oleylamine and 4-ethoxyaniline (molar ratio 4:1:7:1:2)

    430-940-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-037-00-3

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, toluenediisocyanate (reaction mass of isomers: 65 % 2,4- and 35 % 2,6-diisocyanate), octylamine and oleylamine (molar ratio 4:1:9:1)

    430-950-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-038-00-9

    reaction product of toluenediisocyanate (reaction mass of isomers: 65 % 2,4- and 35 % 2,6-diisocyanate) and aniline (molarratio 1:2)

    430-960-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-039-00-4

    reaction product of diphenylmethanediisocyanate, toluenediisocyanate (reaction mass of isomers: 65 % 2,4- and 35 % 2,6-diisocyanate), octylamine, oleylamine and 4-ethoxyaniline (molar ratio 3.88:1:6.38:0.47:2.91)

    430-970-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    615-044-00-1

    4-chlorophenylisocyanate

    203-176-9

    104-12-1

    Acute Tox. 2 *

    Acute Tox. 4 *

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H330

    H302

    H335

    H315

    H318

    H334

    H400

    H410

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H330

    H302

    H335

    H315

    H318

    H334

    H410

     

     

     

    615-045-00-7

    4,4'-methylene bis(3-chloro-2,6-di-ethylphenylisocyanate)

    420-530-1

    Resp. Sens. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H334

    H317

    H413

    GHS08

    Dgr

    H334

    H317

    H413

     

     

     

    ▼B

    616-001-00-X

    N,N-dimethylformamide;

    dimethyl formamide

    200-679-5

    68-12-2

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    H360D (***)

    H332

    H312

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D (***)

    H332

    H312

    H319

     

     

     

    616-002-00-5

    2-fluoroacetamide

    211-363-1

    640-19-7

    Acute Tox. 2 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    H300

    H311

    GHS06

    Dgr

    H300

    H311

     

     

     

    616-003-00-0

    acrylamide;

    prop-2-enamide

    201-173-7

    79-06-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H350

    H340

    H361f (***)

    H301

    H372 (**)

    H332

    H312

    H319

    H315

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H361f (***)

    H301

    H372 (**)

    H332

    H312

    H319

    H315

    H317

     

     

    D

    616-004-00-6

    allidochlor (ISO);

    N,N-diallylchloroacetamide

    202-270-7

    93-71-0

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    616-005-00-1

    chlorthiamid (ISO);

    2,6-dichloro (thiobenzamide)

    217-637-7

    1918-13-4

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    ▼M1

    616-006-00-7

    dichlofluanid (ISO);

    N-dichlorofluoromethylthio-N,N-dimethyl-N-phenylsulfamide

    214-118-7

    1085-98-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H332

    H319

    H317

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H332

    H319

    H317

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    616-007-00-2

    diphenamid (ISO);

    N,N-dimethyl-2,2-diphenylacetamide

    213-482-4

    957-51-7

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    616-008-00-8

    propachlor (ISO);

    2-chloro-N-isopropylacetanilide;

    α-chloro-N-isopropylacetanilide

    217-638-2

    1918-16-7

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H319

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H317

    H410

     

     

     

    ▼M1

    616-009-00-3

    propanil (ISO);

    3,4'-dichloropropionanilide

    211-914-6

    709-98-8

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    H302

    H400

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H400

     

    M=10

     

    ▼B

    616-010-00-9

    tosylchloramide sodium

    204-854-7

    127-65-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Resp. Sens. 1

    H302

    H314

    H334

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dg

    H302

    H314

    H334

    EUH031

     

     

    ▼M13

    616-011-00-4

    N,N-dimethylacetamide

    204-826-4

    127-19-5

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4*

    Acute Tox. 4*

    H360D***

    H332

    H312

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360D***

    H332

    H312

     

     

     

    ▼B

    616-012-00-X

    N-(dichlorofluoromethylthio)phthalimide;

    N-(fluorodichloromethylthio)phthalimide

    211-952-3

    719-96-0

    Skin Irrit. 2

    H315

    GHS07

    Wng

    H315

     

     

     

    616-013-00-5

    butyraldehyde oxime

    203-792-8

    110-69-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    H311

    H302

    H319

    GHS06

    Dgr

    H311

    H302

    H319

     

     

     

    616-014-00-0

    2-butanone oxime;

    ethyl methyl ketoxime;

    ethyl methyl ketone oxime

    202-496-6

    96-29-7

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H351

    H312

    H318

    H317

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H351

    H312

    H318

    H317

     

     

     

    616-015-00-6

    alachlor (ISO);

    2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide

    240-110-8

    15972-60-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H317

    H410

     

    M=10

     

    616-016-00-1

    1-(3,4-dichlorophenylimino) thiosemicarbazide

    5836-73-7

    Acute Tox. 2 (*)

    H300

    GHS06

    Dgr

    H300

     

     

     

    616-017-00-7

    cartap hydrochloride

    239-309-2

    15263-52-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    616-018-00-2

    N,N-diethyl-m-toluamide;

    deet

    205-149-7

    134-62-3

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H319

    H315

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    616-019-00-8

    perfluidone (ISO);

    1,1,1-trifluoro-N-(4-phenylsulphonyl-o-tolyl)methanesulphonamide;

    253-718-3

    37924-13-3

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    616-020-00-3

    tebuthiuron (ISO);

    1-(5-tert-butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea

    251-793-7

    34014-18-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    616-021-00-9

    thiazafluron (ISO);

    1,3-dimethyl-1-(5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)urea

    246-901-4

    25366-23-8

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    616-022-00-4

    acetamide

    200-473-5

    60-35-5

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    616-023-00-X

    N-hexadecyl(or octadecyl)-N-hexadecyl(or octadecyl)benzamide

    401-980-6

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H315

    H317

    GHS07

    Wng

    H315

    H317

     

     

     

    616-024-00-5

    2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxooxazolidin-1-yl)-2-chloro-5-(2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)butyramido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilide

    402-260-4

    54942-74-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-025-00-0

    valinamide

    402-840-7

    20108-78-5

    Repr. 2

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H361f (***)

    H319

    H317

    GHS08

    Wng

    H361f (***)

    H319

    H317

     

     

     

    616-026-00-6

    thioacetamide

    200-541-4

    62-55-5

    Carc. 1B

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H350

    H302

    H319

    H315

    H412

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H350

    H302

    H319

    H315

    H412

     

     

     

    616-027-00-1

    tris(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)ammonium 3-acetoacetamido-4-methoxybenzenesulfonate

    403-760-5

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-028-00-7

    N-(4-(3-(4-cyanophenyl)ureido)-3-hydroxyphenyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide

    403-790-9

    108673-51-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-029-00-2

    N,N'-ethylenebis(vinylsulfonylacetamide)

    404-790-1

    66710-66-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    616-030-00-8

    ethidimuron (ISO);

    1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea

    250-010-6

    30043-49-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    616-031-00-3

    dimethachlor (ISO);

    2-chloro-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-methoxyethyl)acetamide;

    256-625-6

    50563-36-5

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    616-032-00-9

    diflufenican (ISO);

    N-(2,4-difluorophenyl)-2-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]-3-pyridinecarboxamide

    83164-33-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-033-00-4

    cyprofuram (ISO);

    N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide

    274-050-9

    69581-33-5

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H312

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H312

    H410

     

     

     

    616-034-00-X

    pyracarbolid; (ISO);

    3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide

    246-419-4

    24691-76-7

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    ▼M8

    616-035-00-5

    cymoxanil (ISO);

    2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide

    261-043-0

    57966-95-7

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361fd

    H302

    H373 (bloed, thymus)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361fd

    H302

    H373 (bloed, thymus)

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼B

    616-036-00-0

    2-chloracetamide

    201-174-2

    79-07-2

    Repr. 2

    Acute Tox. 3 (*)

    Skin Sens. 1

    H361f (***)

    H301

    H317

    GHS06

    GHS08

    Dgr

    H361f (***)

    H301

    H317

     

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 %

     

    ▼M13

    616-037-00-6

    acetochloor (ISO); 2-chloor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)acetamide

    251-899-3

    34256-82-1

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT SE 3

    STOT RE 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361f

    H332

    H335

    H373 (nier)

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H361f

    H332

    H335

    H373 (nier)

    H315

    H317

    H410

     

    M = 1 000

    M = 100

     

    ▼B

    616-038-00-1

    (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride

    406-010-5

    88918-84-7

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    616-039-00-7

    3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide

    406-200-8

    117827-06-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-040-00-2

    potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide

    406-650-5

    97888-41-0

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    616-041-00-8

    3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide

    406-840-8

    101664-25-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-042-00-3

    N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide

    407-070-5

    142859-67-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-043-00-9

    isoxaben (ISO);

    N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide

    407-190-8

    82558-50-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-044-00-4

    N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-2-(3-pentadecylphenoxy)-butanamide

    402-510-2

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-045-00-X

    2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienylazo)-5'-diethylamino-2-methoxyacetanilide

    405-190-2

    122371-93-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-046-00-5

    N-(2-(6-chloro-7-methylpyrazolo(1,5-b)-1,2,4-triazol-4-yl)propyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide

    406-390-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-047-00-0

    reaction mass of: 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C16)alkylacetamide;

    2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C18)alkylacetamide

    406-640-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-048-00-6

    3'-trifluoromethylisobutyranilide

    406-740-4

    1939-27-1

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373 (**)

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 (**)

    H411

     

     

     

    616-049-00-1

    2-(2,4-bis(1,1-dimethylethyl)phenoxy)-N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-hexanamide

    408-150-2

    99141-89-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-050-00-7

    lufenuron (ISO);

    N-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2,6-difluorobenzamide

    410-690-9

    103055-07-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    616-051-00-2

    reaction mass of: 2,4 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene;

    2,6 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene

    411-070-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-052-00-8

    formamide

    200-842-0

    75-12-7

    Repr. 1B

    H360D (***)

    GHS08

    Dgr

    H360D (***)

     

     

     

    616-053-00-3

    N-methylacetamide

    201-182-6

    79-16-3

    Repr. 1B

    H360D (***)

    GHS08

    Dgr

    H360D (***)

     

     

     

    616-054-00-9

    iprodione (ISO);

    3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-dioxo-N-isopropylimidazolidine-1-carboxamide

    253-178-9

    36734-19-7

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    616-055-00-4

    propyzamide (ISO);

    3,5-dichloro-N-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide

    245-951-4

    23950-58-5

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

     

     

    616-056-00-X

    N-methylformamide

    204-624-6

    123-39-7

    Repr. 1B

    Acute Tox. 4 (*)

    H360D (***)

    H312

    GHS08

    GHS07

    Dg

    H360D (***)

    H312

     

     

     

    616-057-00-5

    reaction mass of: N-[3-hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;

    N-[2,3-bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide;

    methacrylamide;

    2-methyl-N-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide;

    N-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide

    412-790-8

    Carc. 1B

    Muta. 2

    STOT RE 2 (*)

    H350

    H341

    H373 (**)

    GHS08

    Dgr

    H350

    H341

    H373 (**)

     

     

     

    616-058-00-0

    1,3-bis(3-methyl-2,5-dioxo-1H-pyrrolinylmethyl)benzene

    412-570-1

    119462-56-5

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 (**)

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H373 (**)

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    616-059-00-6

    4-((4-(diethylamino)-2-ethoxyphenyl)imino)-1,4-dihydro-1-oxo-N-propyl-2-naphthalenecarboxamide

    412-650-6

    121487-83-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-060-00-1

    Condensation product of: 3-(7-carboxyhept-1-yl)-6-hexyl-4-cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid with polyamines (primarily amino-ethyl-piperazine and triethylenetetramine)

    413-770-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H314

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H314

    H317

    H410

     

     

     

    616-061-00-7

    N,N'—1,6-hexanediylbis(N-(2,2,6,6-tetramethyl-piperidin-4-yl)-formamide

    413-610-0

    124172-53-8

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H412

     

     

     

    616-062-00-2

    N-[3-[(2-acetyloxy)ethyl](phenyl-methyl)amino]-4-methoxyphenylacetamide

    411-590-8

    70693-57-1

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H314

    H412

    GHS05

    Dgr

    H314

    H412

     

     

     

    616-063-00-8

    3-dodecyl-(1-(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidin)-yl)-2,5-pyrrolidindione

    411-920-0

    106917-30-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H373 (**)

    H314

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H373 (**)

    H314

    H410

     

     

     

    616-064-00-3

    Ntert-butyl-3-methylpicolinamide

    406-720-5

    32998-95-1

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-065-00-9

    3'-(3-acetyl-4-hydroxyphenyl)-1,1-diethylurea

    411-970-3

    79881-89-3

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    H302

    H373 (**)

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373 (**)

     

     

     

    616-066-00-4

    5,6,12,13-tetrachloroanthra(2,1,9-def:6,5,10-d'e'f')diisoquinoline-1,3,8,10(2H,9H)-tetrone

    405-100-1

    115662-06-1

    Repr. 2

    H361f (***)

    GHS08

    Wng

    H361f (***)

     

     

     

    616-067-00-X

    dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido)-4-chlorobenzoate

    407-300-4

    92683-20-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-068-00-5

    potassium 4-(11-methacrylamidoundecanamido)benzenesulfonate

    406-500-9

    174393-75-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-069-00-0

    1-hydroxy-5-(2-methylpropyloxycarbonylamino)-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthoamide

    406-210-2

    110560-22-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-070-00-6

    reaction mass of: 3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea;

    3-cyclohexyl-1-(4-(4-(3-octadecylureido)benzyl)phenyl)urea;

    3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea

    406-530-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-071-00-1

    reaction mass of: bis(N-cyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene;

    bis(N-octadecyl-N'-phenyleneureido)methylene;

    bis(N-dicyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene (1:2:1)

    406-550-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-072-00-7

    1-(2-deoxy-5-O-trityl-β-D-threopentofuranosyl)thymine

    407-120-6

    55612-11-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-073-00-2

    4'-ethoxy-2-benzimidazoleanilide

    407-600-5

    120187-29-3

    Muta. 2

    Aquatic Chronic 4

    H341

    H413

    GHS08

    Wng

    H341

    H413

     

     

     

    616-074-00-8

    N-butyl-2-(4-morpholinylcarbonyl)benzamide

    407-730-2

    104958-67-0

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

    H412

     

     

     

    616-075-00-3

    D, L-(N,N-diethyl-2-hydroxy-2-phenylacetamide)

    408-120-9

    65197-96-8

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    H302

    H318

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

     

     

     

    616-076-00-9

    tebufenozide (ISO);

    Ntert-butyl-N'-(4-ethylbenzoyl)-3,5-dimethylbenzohydrazide

    412-850-3

    112410-23-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-077-00-4

    reaction mass of: 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfonic acid;

    potassium 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfate

    411-310-4

    Eye Dam. 1

    H318

    GHS05

    Dgr

    H318

     

     

     

    616-078-00-X

    2-[2,4-bis(1,1-dimethyl-ethyl)phenoxy]-N-(2-hydroxy-5-methyl-phenyl)hexanamide

    411-330-3

    104541-33-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-079-00-5

    1,6-hexanediyl-bis(2-(2-(1-ethylpentyl)-3-oxazolidinyl)ethyl)carbamate

    411-700-4

    140921-24-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-080-00-0

    4-(2-((3-ethyl-4-methyl-2-oxo-pyrrolin-1-yl)carboxamido)ethyl)benzenesulfonamide)

    411-850-0

    119018-29-0

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-081-00-6

    5-bromo-8-naphtholactam

    413-480-5

    24856-00-6

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

     

     

    616-082-00-1

    N-(5-chloro-3-((4-(diethylamino)-2-methylphenyl)imino-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl)benzamide

    413-200-1

    129604-78-0

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-083-00-7

    [2-[(4-nitrophenyl)amino]ethyl]urea

    410-700-1

    27080-42-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    616-084-00-2

    2,4-bis[N'-(4-methylphenyl)ureido]toluene

    411-790-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-085-00-8

    3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-quinazoline-2,4(1H,3H)-dione

    412-190-6

    168900-02-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-086-00-3

    2-acetylamino-6-chloro-4-[(4-diethylamino)2-methylphenyl-imino]-5-methyl-1-oxo-2,5-cyclohexadiene

    412-250-1

    102387-48-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-087-00-9

    reaction mass of: 7,9,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecane-1,16-diyl-prop-2-enoate;

    7,7,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecan-1,16-diyl-prop-2-enoate

    412-260-6

    52658-19-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H319

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H319

    H317

    H411

     

     

     

    616-088-00-4

    2-aminosulfonyl-N,N-dimethylnicotinamide

    413-440-7

    112006-75-4

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    616-089-00-X

    5-(2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran

    415-360-8

    41107-56-6

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    616-090-00-5

    1-(1,4-benzodioxan-2-ylcarbonyl)piperazine hydrochloride

    415-660-9

    70918-74-0

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 3 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H331

    H311

    H301

    H373 (**)

    H411

    GHS06

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H331

    H311

    H301

    H373 (**)

    H411

     

     

     

    616-091-00-0

    1,3,5-tris-[(2S and 2R)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione

    423-400-0

    59653-74-6

    Muta. 1B

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H340

    H331

    H302

    H373 (**)

    H318

    H317

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H340

    H331

    H302

    H373 (**)

    H318

    H317

     

     

     

    616-092-00-6

    Polymeric reaction product of bicyclo[2.2.1]hepta-2,5-diene, ethene, 1,4-hexadiene, 1-propene with N,N-di-2-propenylformamide

    404-035-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-093-00-1

    Reaction products of: aniline-terephthalaldehyde-o-toluidine condensate with maleic anhydride

    406-620-1

    129217-90-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-094-00-7

    3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea

    406-370-3

    58890-25-8

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-095-00-2

    3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea

    406-690-3

    43136-14-7

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-096-00-8

    N-(3-hexadecyloxy-2-hydroxyprop-1-yl)-N-(2-hydroxyethyl)palmitamide

    408-110-4

    110483-07-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-097-00-3

    N,N'—1,4-phenylenebis(2-((2-methoxy-4-nitrophenyl)azo)-3-oxobutanamide

    411-840-6

    83372-55-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-098-00-9

    1-[4-chloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluoropropoxy)methyl)phenyl]-5-phenyl-1H-1,2,4-triazole-3-carboxamide

    411-750-7

    119126-15-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-099-00-4

    2-[4-[(4-hydroxyphenyl)sulfonyl]phenoxy]-4,4-dimethyl-N-[5-[(methylsulfonyl)amino]-2-[4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenoxy]phenyl]-3-oxopentanamide

    414-170-2

    135937-20-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-100-00-8

    1,3-dimethyl-1,3-bis(trimethylsilyl)urea

    414-180-7

    10218-17-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Irrit. 2

    H302

    H315

    GHS07

    Wng

    H302

    H315

     

     

     

    616-101-00-3

    (S)-Ntert-butyl-1,2,3,4-tetrahydro-3-isoquinolinecarboxamide

    414-600-9

    149182-72-9

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    616-102-00-9

    reaction mass of: α-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl]-ω-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyloxy]-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene);

    1,2-(or 1,3-)bis[α-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly(oxyethylene-co-oxypropylene)]-3-(or 2-)propanol;

    1,2,3-tris[α-(3-mercaptopropanoxycarbonyl-amino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene)]propane]

    415-870-0

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-103-00-4

    (S,S)-trans-4-(acetylamino)-5,6-dihydro-6-methyl-7,7-dioxo-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-2-sulfonamide

    415-030-3

    120298-38-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

     

     

    616-104-00-X

    benalaxyl (ISO);

    methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(phenylacetyl)-Dl-alaninate

    275-728-7

    71626-11-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-105-00-5

    chlorotoluron (ISO);

    3-(3-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea

    239-592-2

    15545-48-9

    Carc. 2

    Repr. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361d (***)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H361d (***)

    H410

     

     

     

    616-106-00-0

    phenmedipham (ISO);

    methyl 3-(3-methylcarbaniloyloxy)carbanilate

    237-199-0

    13684-63-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    616-107-00-6

    cinidon ethyl (ISO);

    ethyl (Z)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximido)phenyl]acrylate

    142891-20-1

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H317

    H410

     

     

     

    ▼B

    616-108-00-1

    iodosulfuron-methyl-sodium;

    sodium ({[5-iodo-2-(methoxycarbonyl)phenyl]sulfonyl}carbamoyl)(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanide

    144550-36-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-109-00-7

    sulfosulfuron (ISO);

    1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylurea

    141776-32-1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-110-00-2

    cyclanilide (ISO);

    1-(2,4-dichloroanilinocarbonyl)cyclopropanecarboxylic acid

    419-150-7

    113136-77-9

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H411

     

     

     

    616-111-00-8

    fenhexamid (ISO);

    N-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methylcyclohexancarboxamid

    422-530-5

    126833-17-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-112-00-3

    oxasulfuron (ISO);

    oxetan-3-yl 2-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-carbamoylsulfamoyl]benzoate

    144651-06-9

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H373 (**)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 (**)

    H410

     

     

     

    616-113-00-9

    desmedipham (ISO);

    ethyl 3-phenylcarbamoyloxyphenylcarbamate

    237-198-5

    13684-56-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=10

     

    616-114-00-4

    dodecanamide, N,N'-(9,9',10,10'-tetrahydro-9,9',10,10'-tetraoxo(1,1'-bianthracene)-4,4'-diyl)bis-

    418-010-2

    136897-58-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-115-00-X

    N-(3-acetyl-2-hydroxyphenyl)-4-(4-phenylbutoxy)benzamide

    416-150-9

    136450-06-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-116-00-5

    N-(4-dimethylaminopyridinium)-3-methoxy-4-(1-methyl-5-nitroindol-3-ylmethyl)-N-(o-tolylsulfonyl)benzamidate

    416-790-9

    143052-96-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-117-00-0

    N-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]acetamide

    416-860-9

    777891-21-1

    Repr. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361f (***)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H361f (***)

    H317

    H410

     

     

     

    616-118-00-6

    N-(2',6'-dimethylphenyl)-2-piperidinecarboxamide hydrochloride

    417-950-0

    65797-42-4

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    616-119-00-1

    2-(1-butyl-3,5-dioxo-2-phenyl-(1,2,4)-triazolidin-4-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-N-(2-methoxy-5-(2-(dodecyl-1-sulfonyl))propionylamino)-phenyl)-pentanamide

    418-060-5

    118020-93-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-120-00-7

    reaction mass of: N-(3-dimethylamino-4-methyl-phenyl)-benzamide;

    N-(3-dimethylamino-2-methyl-phenyl)-benzamide;

    N-(3-dimethylamino-3-methyl-phenyl)-benzamide

    420-600-1

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H373 (**)

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373 (**)

    H411

     

     

     

    616-121-00-2

    2,4-dihydroxy-N-(2-methoxyphenyl)benzamide

    419-090-1

    129205-19-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M1

    616-122-00-8

    methyl neodecanamide

    414-460-9

    105726-67-8

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    ▼B

    616-123-00-3

    N-[3-[[4-(diethylamino)-2-methylphenyl]imino]-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl]acetamide

    414-740-0

    96141-86-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M1

    616-124-00-9

    lithium bis(trifluoromethylsulfonyl)imide

    415-300-0

    90076-65-6

    Acute Tox. 3 *

    Acute Tox. 3 *

    STOT RE 2 *

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 3

    H311

    H301

    H373**

    H314

    H412

    GHS06

    GHS05

    GHS08

    Dgr

    H311

    H301

    H373**

    H314

    H412

     

     

     

    ▼B

    616-125-00-4

    3-cyano-N-(1,1-dimethylethyl)androsta-3,5-diene-17-β-carboxamide

    415-730-9

    151338-11-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    410

     

     

     

    ▼M1

    616-126-00-X

    1-methyl-4-nitro-3-propyl-1H-pyrazole-5-carboxamide

    423-960-6

    139756-01-7

    Acute Tox. 4 *

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H373**

    H412

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H302

    H373**

    H412

     

     

     

    ▼B

    616-127-00-5

    reaction mass of: N,N'-Ethane-1,2-diylbis(decanamide);

    12-Hydroxy-N-[2-[1-oxydecyl)amino]ethyl]octadecanamide;

    N,N'-Ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecanamide)

    430-050-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-128-00-0

    N-(2-(1-allyl-4,5-dicyanoimidazol-2-ylazo)-5-(dipropylamino)phenyl)-acetamide

    417-530-7

    123590-00-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-129-00-6

    N,N'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)isophthalamide

    419-710-0

    42774-15-2

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    616-130-00-1

    N-(3-(2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxo-imidazolin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-pentanoylamino)-4-methoxy-phenyl)-octadecanamide

    421-780-2

    150919-56-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M1

    616-131-00-7

    1-aminocyclopentanecarboxamide

    422-950-9

    17193-28-1

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    H372**

    H302

    H318

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H372**

    H302

    H318

     

     

     

    ▼B

    616-132-00-2

    N-[4-(4-cyano-2-furfurylidene-2,5-dihydro-5-oxo-3-furyl)phenyl]butane-1-sulfonamide

    423-250-6

    130016-98-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-133-00-8

    N-cyclohexyl-S,S-dioxobenzo[b]tiophene-2-carboxamide

    423-990-1

    149118-66-1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    616-134-00-3

    3,3'-bis(dioctyloxyphosphinothioylthio)-N,N'-oxybis(methylene)dipropionamide

    401-820-5

    793710-14-2

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-135-00-9

    (3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-N-tert-butyldecahydroisoquinoline-3-carboxamide

    430-230-0

    136522-17-3

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    ▼M1

    616-136-00-4

    reaction product of cocoalkyldiethanolamides and cocoalkylmonoglycerides and molybdenumtrioxide (1.75-2.2: 0.75-1.0:0.1-1.1)

    430-380-7

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-137-00-X

    4-dichloroacetyl-1-oxa-4-azaspiro[4,5]decane

    401-130-4

    71526-07-3

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-138-00-5

    benzoic acid, N-tert-butyl-N'-(4-chlorobenzoyl)hydrazide

    431-600-4

    112226-61-6

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-139-00-0

    (3S,4aS,8aS)-N-tert-butyldecahydro-3-isoquinolinecarboxamide

    420-380-5

    136465-81-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H412

     

     

     

    616-140-00-6

    N,N''-(methylenedi-4,1-phenylene)bis[N'-(4-methylphenyl)urea]

    429-380-1

    133336-92-2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-141-00-1

    zoxamide (ISO);

    (RS)-3,5-dichloro-N-(3-chloro-1-ethyl-1-methyl-2-oxopropyl)-p-toluamide

    156052-68-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H410

     

    M=10

     

    ▼B

    616-142-00-7

    1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)propane

    428-350-3

    93629-90-4

    Muta. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H341

    H318

    H317

    H412

    GHS08

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H341

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    616-143-00-2

    N,N'-dihexadecyl-N,N'-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide

    422-560-9

    149591-38-8

    Repr. 2

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 4

    H361f (***)

    H319

    H413

    GHS08

    Wng

    H361f (***)

    H319

    H413

     

     

     

    ▼M1

    616-144-00-8

    3,4-dichloro-N-[5-chloro-4-[2-[4-dodecyloxyphenylsulfonyl]butyramido]-2-hydroxyphenyl]benzamide

    431-130-1

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-145-00-3

    pethoxamide (ISO);

    2-chloro-N-(2-ethoxyethyl)-N-(2-methyl-1-phenylprop-1-enyl)acetamide

    106700-29-2

    Acute Tox. 4 *

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    M=100

     

    616-146-00-9

    N-(2-methoxy-5-octadecanoylaminophenyl)-2-(3-benzyl-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentanoic acidamide

    431-330-7

    142776-95-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-147-00-4

    1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)-1H-pyrazole-5-sulfonamide

    424-160-1

    139481-22-4

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    616-148-00-X

    N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroxy-1-(hydroxymethyl)ethoxy]methyl]-6-oxo-1H-purin-2-yl]acetamide

    424-550-1

    84245-12-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Repr. 1B

    H350

    H340

    H360FD

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H360FD

     

     

     

    616-150-00-0

    (2R,3S)-N-(3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl)-N-isobutyl-4-nitrobenzenesulfonamide hydrochloride

    425-260-6

    STOT RE 2 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H373**

    H318

    H317

    H411

    GHS05

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H373**

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    616-151-00-6

    N-(2-amino-4,6-dichloropyrimidin-5-yl)formamide

    425-650-6

    171887-03-9

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H318

    H317

    H412

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H302

    H318

    H317

    H412

     

     

     

    616-152-00-1

    4-(4-fluorophenyl)-2-(2-methyl-1-oxopropyl)-4-oxo-3,N-diphenylbutanamide

    425-850-3

    125971-96-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-153-00-7

    4-methyl-3-oxo-N-phenyl-2-(phenylmethylene)pentanamide

    425-860-8

    125971-57-5

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-154-00-2

    3,4-dichloro-N-[5-chloro-4-[2-[4-(hexadecyloxy)phenylsulfonyl]butyramido]-2-hydroxyphenyl]benzamide

    431-110-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-155-00-8

    N,N,N',N'-tetracyclohexyl-1,3-benzenedicarboxamide

    431-040-0

    104560-40-9

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-156-00-3

    6-(2-chloro-6-cyano-4-nitrophenylazo)-4-methoxy-3-[N-(methoxycarbonylmethyl)-N-(1-methoxycarbonylethyl)amino]acetanilide

    430-500-8

    204277-61-2

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M6

    616-157-00-9

    3-amino-4-hydroxy-N-(3-isopropoxypropyl)benzenesulfonamide hydrochloride

    427-780-9

    114565-70-7

    Acute Tox. 4 *

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H318

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H302

    H318

    H410

     

     

     

    ▼M1

    616-158-00-4

    N-[4-cyano-3-trifluoromethylphenyl]methacrylamide

    427-880-2

    90357-53-2

    STOT RE 2 *

    Aquatic Chronic 2

    H373**

    H411

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H373**

    H411

     

     

     

    616-160-00-5

    2,2'-azobis[N-(2-hydroxyethyl)-2-methylpropionamide]

    429-090-3

    61551-69-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H317

    H412

     

     

     

    616-161-00-0

    2,4-dichloro-5-hydroxyacetanilide

    429-110-0

    67669-19-6

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-162-00-6

    isostearic acid monoisopropanolamide

    431-540-9

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    616-163-00-1

    4,4'-methylenebis[N-(4-chlorophenyl)-3-hydroxynaphthalene-2-carboxamide]

    430-350-3

    192463-88-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-164-00-7

    dimoxystrobin (ISO);

    (E)-2-(methoxyimino)-N-methyl-2-[α-(2,5-xylyloxy)-o-tolyl]acetamide

    149961-52-4

    Carc. 2

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H361d***

    H332

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H361d***

    H332

    H410

     

    M=10

     

    616-165-00-2

    beflubutamid (ISO);

    (RS)-N-benzyl-2-(α,α,α,4-tetrafluoro-m-tolyoxy)butyramide

    113614-08-7

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=100

     

    616-166-00-8

    cyazofamid (ISO);

    4-chloro-2-cyano-N,N-dimethyl-5-p-tolylimidazole-1-sulfonamide

    120116-88-3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M=10

     

    616-167-00-3

    N,N-dibutyl-(2,5-dihydro-5-thioxo-1H-tetrazol-1-yl)acetamide

    418-290-6

    168612-06-4

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    616-168-00-9

    1-dimethylcarbamoyl-4-(2-sulfonatoethyl)pyridinium

    418-440-0

    136997-71-2

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    616-169-00-4

    4-[4-(2,2-dimethyl-propanamido)]phenylazo-3-(2-chloro-5-(2-(3-pentadecylphenoxy)butylamido)anilino)-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-2-pyrazoline-5-one

    420-220-4

    92771-56-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-170-00-X

    (2R)-2-amino-2-phenylacetamide

    420-370-0

    6485-67-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H319

    H317

    GHS07

    Wng

    H319

    H317

     

     

     

    616-171-00-5

    2-(para-chlorophenyl)glycineamide

    420-830-0

    102333-75-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    H318

    H317

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H318

    H317

     

     

     

    616-172-00-0

    N-(2,2,6,6-tetramethyl-1-oxylpiperidin-4-yl)acetamide;

    (4-acetamido-2,2,6,6-tetramethyl-1-piperidinyl)oxidanyl

    423-840-3

    14691-89-5

    Acute Tox. 4 *

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    616-174-00-1

    2-butyl-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-one hydrochloride

    424-560-4

    151257-01-1

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    H302

    H319

    GHS07

    Wng

    H302

    H319

     

     

     

    616-175-00-7

    2-(2-hexyldecyloxy)benzamide

    431-230-3

    202483-62-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-176-00-2

    3-N,N-bis(methoxyethyl)aminoacetanilide

    432-530-7

    24294-01-7

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 3

    H302

    H412

    GHS07

    Wng

    H302

    H412

     

     

     

    616-177-00-8

    (3-(4-(2-(butyl-(4-methylphenylsulfonyl)amino)phenylthio)-5-oxo-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-4,5-dihydro-1H-pyrazole-3-ylamino)-4-chlorophenyl)tetradecanamide;

    N-[3-({4-[(2-{butyl[(4-methylphenyl)sulfonyl]amino}phenyl)thio]-5-oxo-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-4,5-dihydro-1H-pyrazol-3-yl}amino)-4-chlorophenyl]tetradecanamide

    432-970-1

    217324-98-6

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-178-00-3

    N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((2-cyano-4,6-dinitrophenyl)-azo)phenyl)acetamide

    434-500-9

    52583-35-4

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-179-00-9

    2-chloro-N-(4-methylphenyl)acetamide

    435-170-9

    16634-82-5

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    616-180-00-4

    N,N-(dimethylamino)thioacetamide hydrochloride

    435-470-1

    27366-72-9

    Repr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H360D***

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Dgr

    H360D***

    H410

     

     

     

    616-181-00-X

    4'-methyldodecane-1-sulfonanilide

    435-490-9

    17417-32-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-182-00-5

    N'-(1,3-dimethylbutylidene)-3-hydroxy-2-naphthohydrazide

    435-860-1

    214417-91-1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H317

    H411

     

     

     

    616-183-00-0

    N-dodecyl-4-methoxybenzamide

    442-340-6

    1854-15-5

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-184-00-6

    3-methyl-N-(5,8,13,14-tetrahydro-5,8,14-trioxonaphth[2,3-c]acridin-6-yl)benzamide

    442-560-2

    105043-55-8

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-186-00-7

    N,N'-(2-chloro-1,4-phenylene)bis(3-oxobutaneamide)

    443-010-4

    53641-10-4

    Aquatic Chronic 3

    H412

    H412

     

     

     

    616-188-00-8

    2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxooxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-N-(2-methoxy-5-octadecanoylaminophenyl)pentanoic acid amide

    443-980-9

    221215-20-9

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    616-189-00-3

    N-[5-(bis-(2-methoxy-ethyl)-amino]-2-(6-bromo-2-methyl-1,3-dioxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-ylazo)-phenyl]acetamide

    444-780-4

    452962-97-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-190-00-9

    N-decyl-4-nitrobenzamide

    445-880-0

    64026-19-3

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-191-00-4

    2-ethyl-N-methyl-N-(3-methylphenyl)butanamide

    446-190-2

    406488-30-0

    Acute Tox. 4 *

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H319

    H315

    H317

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    616-192-00-X

    2-[2-(3-butoxypropyl)-1,1-dioxo-1,2,4-benzothiadiazin-3-yl]-5'-tert-butyl-2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-2'-[(2-ethylhexyl)thio]acetanilide

    448-060-0

    727678-39-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-193-00-5

    N-[2-(2-butyl-4,6-dicyano-1,3-dioxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-ylazo)-5-diethylamino-phenyl]acetamide

    449-940-7

    368450-39-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-194-00-0

    2,2-diethoxy-N,N-dimethylacetamide

    449-950-1

    34640-92-1

    Eye Irrit. 2

    H319

    GHS07

    Wng

    H319

     

     

     

    616-196-00-1

    disodium salt of 1-hydroxy-4-(β-(4-(1-hydroxy-3,6-disulfo-8-acetylamino-2-naphthylazo)phenoxy)ethoxy)-N-dodecyl-2-naphthamide

    419-990-4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    616-197-00-7

    reaction mass of: potassium N-[3-(dimethyloxidoamino)propyl]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluorooctane sulfonamidate;

    N-[3-(dimethyloxidoamino)propyl]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluorooctane sulfonamide

    422-500-1

    STOT RE 2 *

    H373**

    GHS08

    Wng

    H373**

     

     

     

    616-198-00-2

    1,3-bis[12-hydroxy-octadecamide-N-methylene]-benzene

    423-300-7

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H317

    H413

    GHS07

    Wng

    H317

    H413

     

     

     

    ▼M7

    616-200-00-1

    reaction mass of N,N’-ethane-1,2-diylbis(hexanamide) and 12-hydroxy-N-[2-[(1-oxyhexyl)amino]ethyl]octadecanamide and N,N’-ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecan amide)

    432-430-3

     

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

    H413

     

     

     

    ▼M1

    616-201-00-7

    12-hydroxyoctadecanoic acid, reaction products with 1,3-benzenedimethanamine and hexamethylenediamine

    432-840-2

    220926-97-6

    Acute Tox. 4 *

    Aquatic Chronic 4

    H332

    H413

    GHS07

    Wng

    H332

    H413

     

     

     

    616-202-00-2

    reaction mass of: 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-biphenyl]-4,4'-diyl)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimethylphenyl)]-3-oxo-butanamide;

    2-[[3,3'-dichloro-4'-[[1[[(2,4-dimethylphenyl)amino]carbonyl]-2-oxopropyl]azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-N-(2-methylphenyl)-3-oxo-butanamide;

    2-[[3,3'-dichloro-4'-[[1[[(2,4-dimethylphenyl)amino]carbonyl]-2-oxopropyl]azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-N-(2-carboxylphenyl)-3-oxo-butanamide

    434-330-5

    Carc. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 4

    H351

    H317

    H413

    GHS08

    GHS07

    Wng

    H351

    H317

    H413

     

     

     

    616-203-00-8

    reaction mass of: N-[5-[bis-(2-methoxyethyl)amino]-2-(2-butyl-4,6-dicyano-1,3-dioxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl-azo)phenyl]acetamide;

    N-[2-(2-butyl-4,6-dicyano-1,3-dioxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-ylazo)5-diethylaminophenyl]acetamide

    442-280-0

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    616-204-00-3

    N,N''-(methylenedi-4,1-phenylene)bis[N'-octylurea]

    451-060-3

    122886-55-9

    Aquatic Chronic 4

    H413

    H413

     

     

     

    ▼M3

    616-205-00-9

    Metazachlor (ISO);

    2-chloro-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(1H-pyrazol-1-ylmethyl)acetamide

    266-583-0

    67129-08-2

    Skin Sens. 1B

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H317

    H351

    H400

    H410

    GHS07

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H317

    H351

    H410

     

    M = 100

    M = 100

     

    ▼M7

    616-206-00-4

    flufenoxuron (ISO);

    1-(4-(2-cloro-α,α,α-p-trifluorotolyloxy)-2-fluorophenyl)-3-(2,6-difluorobenzolyl)urea

    417-680-3

    101463-69-8

    Lact.

    H362

    GHS09

    H362

     

    M = 10 000

    M = 10 000

     

    Aquatic Acute 1

    H400

    Wng

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    ▼M13

    616-207-00-X

    polyhexamethyleenbiguanide hydrochloride;

    PHMB

    32289-58-0

    27083-27-8

    Carc. 2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H330

    H302

    H372 (luchtwegen) (inademing)

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H351

    H330

    H302

    H372 (luchtwegen) (inademing)

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    ▼M7

    616-208-00-5

    N-ethyl-2-pyrrolidone;

    1-ethylpyrrolidin-2-one

    220-250-6

    2687-91-4

    Repr. 1B

    H360D

    GHS08

    Dgr

    H360D

     

     

     

    616-209-00-0

    amidosulfuron (ISO);

    3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-((N-methyl-N-methylsulfonylamino)sulfonyl)urea

    407-380-0

    120923-37-7

    Aquatic Acute 1

    H400

    GHS09

     

     

    M = 100

    M = 100

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

    Wng

    H410

    616-210-00-6

    tebufenpyrad (ISO);

    N-(4-tertbutylbenzyl)-4-chloro-3-ethyl-1-methyl-1Hpyrazole-5- carboxamide

     

    119168-77-3

    Acute Tox. 3

    H301

    GHS06

    H301

     

    M = 10

    M = 10

     

    Acute Tox. 4

    H332

    GHS08

    H332

    STOT RE 2

    H373 (maag-darmkanaal) (oraal)

    GHS09

    H373 (maag-darmkanaal) (oraal)

    Skin Sens. 1B

    H317

    Dgr

    H317

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

    616-211-00-1

    proquinazid (ISO);

    6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4(3H)-one

     

    189278-12-4

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    H351

     

    M = 1

    M = 10

     

    Aquatic Acute 1

    H400

    GHS09

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

    Wng

    H410

    ▼M8

    616-212-00-7

    3-iodo-2-propynyl butylcarbamate; 3-iodoprop-2-yn-1-yl butylcarbamate

    259-627-5

    55406-53-6

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H372 (larynx)

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H372 (larynx)

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 1

     

    ▼M11

    616-213-00-2

    mandipropamid (ISO); 2-(4-chloorfenyl)-N-{2-[3-methoxy-4-(prop-2-yn-1-yloxy)fenyl]ethyl}-2-(prop-2-yn-1-yloxy)acetamide

    374726-62-2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    616-214-00-8

    metosulam (ISO); N-(2,6-dichloor-3-methylfenyl)-5,7-dimethoxy[1,2,4]triazool[1,5-a]pyrimidine-2-sulfonamide

    139528-85-1

    Carc. 2

    STOT RE 2

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H351

    H373 (ogen, nieren)

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H373 (ogen, nieren)

    H410

     

    M = 1 000

    M = 100

     

    616-215-00-3

    dimethenamid-P (ISO); 2-chloor-N-(2,4-dimethyl-3-thienyl)-N-[(2S)-1-methoxypropaan-2-yl]acetamide

    163515-14-8

    Acute tox. 4

    Huidgev. 1

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H302

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    616-216-00-9

    flonicamide (ISO); N-(cyanomethyl)-4-(trifluoromethyl)pyridine-3-carboxamide

    158062-67-0

    Acute tox. 4

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    616-217-00-4

    sulfoxaflor (ISO); [methyl(oxo){1-[6-(trifluoromethyl)-3-pyridyl]ethyl}-λ6-sulfanylideen]cyanamide

    946578-00-3

    Acute tox. 4

    Aquatisch acuut 1

    Aquatisch chronisch 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼M13

    616-218-00-X

    benzovindiflupyr (ISO); N-[9-(dichloormethyleen)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methaannaftaleen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H-pyrazool-4-carboxamide

    1072957-71-1

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H331

    H301

    H410

     

    M = 100

    M = 100

     

    616-219-00-5

    fluopyram (ISO); N-{2-[3-chloor-5-(trifluoromethyl)pyridine-2-yl]ethyl}-2-(trifluoromethyl)benzamide

    658066-35-4

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-220-00-0

    pencycuron (ISO); 1-[(4-chloorfenyl)methyl]-1-cyclopentyl-3-fenylureum

    266-096-3

    66063-05-6

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    ▼M3

    617-001-00-2

    di-tert-butyl peroxide

    203-733-6

    110-05-4

    Org. Perox. E

    Flam. Liq. 2

    Muta. 2

    H242

    H225

    H341

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H242

    H225

    H341

     

     

     

    ▼B

    617-002-00-8

    α, α-dimethylbenzyl hydroperoxide;

    cumene hydroperoxide

    201-254-7

    80-15-9

    Org. Perox. E

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H331

    H312

    H302

    H373 (**)

    H314

    H411

    GHS02

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H242

    H331

    H312

    H302

    H373 (**)

    H314

    H411

     

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 %

    Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 %

    Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 10 %

    Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 %

    STOT SE 3; H335: C < 10 %

     

    617-003-00-3

    dilauroyl peroxide

    203-326-3

    105-74-8

    Org. Perox. D

    H242

    GHS02

    Dgr

    H242

     

     

     

    617-004-00-9

    1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl hydroperoxide

    212-230-0

    771-29-9

    Org. Perox. D

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H302

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H302

    H314

    H410

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    617-006-00-X

    bis(α, α-dimethylbenzyl) peroxide

    201-279-3

    80-43-3

    Org. Perox. F

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H319

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H242

    H319

    H315

    H411

     

     

     

    617-007-00-5

    tert-butyl α, α-dimethylbenzyl peroxide

    222-389-8

    3457-61-2

    Org. Perox. E Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H315

    H411

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H242

    H315

    H411

     

     

     

    ▼M6

    617-008-00-0

    dibenzoyl peroxide;

    benzoyl peroxide

    202-327-6

    94-36-0

    Org. Perox. B

    Eye Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H241

    H319

    H317

    GHS01

    GHS02

    GHS07

    Dgr

    H241

    H319

    H317

     

     

     

    617-010-00-1

    1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1]

    1,1’-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2]

    cyclohexylidene hydroperoxide; [3]

    cyclohexanone, peroxide [4]

    201-091-1 [1]

    219-306-2 [2]

    220-279-4 [3]

    235-527-7 [4]

    78-18-2 [1]

    2407-94-5 [2]

    2699-11-8 [3]

    12262-58-7 [4]

    Org. Perox. A

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H240

    H314

    H302

    GHS01

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H240

    H314

    H302

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    C

    ▼B

    617-010-01-9

    1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1]

    1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2]

    cyclohexylidene hydroperoxide; [3]

    cyclohexanone, peroxide [4]

    [≤ 91 % solution]

    201-091-1 [1]

    219-306-2 [2]

    220-279-4 [3]

    235-527-7 [4]

    78-18-2 [1]

    2407-94-5 [2]

    2699-11-8 [3]

    12262-58-7 [4]

    Org. Perox. C

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1B

    H242

    H302

    H314

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H242

    H302

    H314

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    C T

    617-012-00-2

    8-p-menthyl hydroperoxide;

    p-menthane hydroperoxide

    201-281-4

    80-47-7

    Org. Perox. D

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 *

    H242

    H314

    H332

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H242

    H314

    H332

     

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

     

    617-013-00-8

    O,Otert-butyl O-docosyl monoperoxyoxalate

    404-300-6

    116753-76-5

    Org. Perox. C (****)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H400

    H410

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H242

    H410

     

     

     

    617-014-00-3

    6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid

    406-680-9

    104788-63-8

    Org. Perox. C (****)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    H242

    H318

    H317

    H400

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H318

    H317

    H400

     

     

     

    617-015-00-9

    bis(4-methylbenzoyl)peroxide

    407-950-9

    895-85-2

    Org. Perox. B (****)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H241

    H400

    H410

    GHS01

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H241

    H410

     

     

     

    617-016-00-4

    3-hydroxy-1,1-dimethylbutyl 2-ethyl-2-methylheptaneperoxoate

    413-910-1

    Org. Perox. C (****)

    Flam. Liq. 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H242

    H226

    H315

    H400

    H410

    GHS02

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H226

    H315

    H410

     

     

     

    ▼M1

    617-017-00-X

    reaction mass of: 2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-p-diisopropylbenzene;

    2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-m-diisopropylbenzene

    412-140-3

    32144-25-5

    Org. Perox. D

    Aquatic Chronic 4

    H242

    H413

    GHS02

    Dgr

    H242

    H413

     

     

    T

    ▼B

    617-018-00-5

    reaction mass of: 1-methyl-1-(3-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 63 % by weight;

    1-methyl-1-(4-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 31 % by weight

    410-840-3

    71566-50-2

    Org. Perox. C (****)

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H242

    H411

     

     

    T

    617-019-00-0

    6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid

    410-850-8

    128275-31-0

    Org. Perox. D

    Eye Dam. 1

    Aquatic Acute 1

    H242

    H318

    H400

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    DgDgr

    H242

    H318

    H400

     

     

    T

    617-020-00-6

    1,3-di(prop-2,2-diyl)benzene bis(neodecanoylperoxide)

    420-060-5

    117663-11-3

    Flam. Liq. 3

    Org. Perox. D (****)

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H242

    H411

    GHS02

    GHS09

    Dgr

    H226

    H242

    H411

     

     

     

    ▼M1

    617-021-00-1

    methylethylketone peroxide trimer

    429-320-2

    Org. Perox. B****

    Asp. Tox. 1

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    H241

    H304

    H315

    H317

    GHS01

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H241

    H304

    H315

    H317

     

     

     

    617-022-00-7

    reaction mass of: 1,2-dimethylpropylidene dihydroperoxide;

    dimethyl 1,2-benzenedicarboxylate

    442-480-8

    Org. Perox. C

    Acute Tox. 4 *

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H242

    H302

    H314

    H317

    H411

    GHS02

    GHS05

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H302

    H314

    H317

    H411

     

     

     

    ▼M13

    617-023-00-2

    tert-butylhydroperoxide

    200-915-7

    75-91-2

    Muta. 2

    H341

    GHS08

    Wng

    H341

     

     

     

    ▼B

    647-001-00-8

    glucosidase, β-

    232-589-7

    9001-22-3

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    647-002-00-3

    cellulase

    232-734-4

    9012-54-8

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    647-003-00-9

    cellobiohydrolase, exo-

    253-465-9

    37329-65-0

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    647-004-00-4

    cellulases with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

    A

    647-005-00-X

    bromelain, juice

    232-572-4

    9001-00-7

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-006-00-5

    ficin

    232-599-1

    9001-33-6

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-007-00-0

    papain

    232-627-2

    9001-73-4

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-008-00-6

    pepsin A

    232-629-3

    9001-75-6

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-009-00-1

    rennin

    232-645-0

    9001-98-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-010-00-7

    trypsin

    232-650-8

    9002-07-7

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-011-00-2

    chymotrypsin

    232-671-2

    9004-07-3

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-012-00-8

    subtilisin

    232-752-2

    9014-01-1

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Resp. Sens. 1

    H335

    H315

    H318

    H334

    GHS08

    GHS05 GHS07

    Dgr

    H335

    H315

    H318

    H334

     

     

     

    647-013-00-3

    proteinase, microbial neutral

    232-966-6

    9068-59-1

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-014-00-9

    proteases with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Resp. Sens. 1

    H319

    H335

    H315

    H334

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H319

    H335

    H315

    H334

     

     

     

    647-015-00-4

    amylase, α-

    232-565-6

    9000-90-2

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    647-016-00-X

    amylases with the exception of those specified elsewhere in this Annex

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    ▼M1

    647-017-00-5

    laccase

    420-150-4

    80498-15-3

    Resp. Sens. 1

    H334

    GHS08

    Dgr

    H334

     

     

     

    ▼B

    648-001-00-0

    Distillates (coal tar), benzole fraction;

    Light Oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists of hydrocarbons having carbon numbers primarily in the range of C4 to C10 and distilling in the approximate range of 80 oC to 160 oC (175oF to 320oF).]

    283-482-7

    84650-02-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-002-00-6

    Tar oils, brown-coal;

    Light Oil;

    [The distillate from lignite tar boiling in the range of approximately 80 °C to 250 °C (176 °F to 482 °F). Composed primarily of aliphatic and aromatic hydrocarbons and monobasic phenols.]

    302-674-4

    94114-40-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-003-00-1

    Benzol forerunnings (coal);

    Light Oil Redistillate, low boiling;

    [The distillate from coke oven light oil having an approximate distillation range below 100 °C (212 °F). Composed primarily of C4 to C6 aliphatic hydrocarbons.]

    266-023-5

    65996-88-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-004-00-7

    Distillates (coal tar), benzole fraction, BTX-rich;

    Light Oil Redistillate, low boiling;

    [A residue from the distillation of crude benzole to remove benzole fronts. Composed primarily of benzene, toluene and xylenes boiling in the range of approximately 75 °C to 200 °C (167 °F to 392 °F).]

    309-984-9

    101896-26-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-005-00-2

    Aromatic hydrocarbons, C6-10, C8-rich;

    Light Oil Redistillate, low boiling

    292-697-5

    90989-41-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-006-00-8

    Solvent naphtha (coal), light;

    Light Oil Redistillate, low boiling

    287-498-5

    85536-17-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-007-00-3

    Solvent naphtha (coal), xylene-styrene cut;

    Light Oil Redistillate, intermediate boiling

    287-502-5

    85536-20-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-008-00-9

    Solvent naphtha (coal), coumarone-styrene contg.;

    Light Oil Redistillate, intermediate boiling

    287-500-4

    85536-19-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-009-00-4

    Naphtha (coal), distn. residues;

    Light Oil Redistillate, high boiling;

    [The residue remaining from the distillation of recovered naphtha. Composed primarily of naphthalene and condensation products of indene and styrene.]

    292-636-2

    90641-12-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-010-00-X

    Aromatic hydrocarbons, C8;

    Light Oil Redistillate, high boiling

    292-694-9

    90989-38-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-012-00-0

    Aromatic hydrocarbons, C8-9, hydrocarbon resin polymn. by-product;

    Light Oil Redistillate, high boiling;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the evaporation of solvent under vacuum from polymerized hydrocarbon resin. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C9 and boiling in the range of approximately 120 °C to 215 °C (248 °F to 419 °F).]

    295-281-1

    91995-20-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-013-00-6

    Aromatic hydrocarbons, C9-12, benzene distn.;

    Light Oil Redistillate, high boiling

    295-551-9

    92062-36-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-014-00-1

    Extract residues (coal), benzole fraction alk., acid ext.;

    Light Oil Extract Residues, low boiling;

    [The redistillate from the distillate, freed of tar acids and tar bases, from bituminous coal high temperature tar boiling in the approximate range of 90 °C to 160 °C (194 °F to 320 °F). It consists predominantly of benzene, toluene and xylenes.]

    295-323-9

    91995-61-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-015-00-7

    Extract residues (coal tar), benzole fraction alk., acid ext.;

    Light Oil Extract Residues, low boiling;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the redistillation of the distillate of high temperature coal tar (tar acid and tar base free). It consists predominantly of unsubstituted and substituted mononuclear aromatic hydrocarbons boiling in the range of 85 °C to 195 °C (185 °F to 383 °F).]

    309-868-8

    101316-63-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-016-00-2

    Extract residues (coal), benzole fraction acid;

    Light Oil Extract Residues, low boiling;

    [An acid sludge by-product of the sulfuric acid refining of crude high temperature coal. Composed primarily of sulfuric acid and organic compounds.]

    298-725-2

    93821-38-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-017-00-8

    Extract residues (coal), light oil alk., distn. overheads;

    Light Oil Extract Residues, low boiling;

    [The first fraction from the distillation of aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oil boiling substantially below 145 °C (293 °F). Composed primarily of C7 and C8 aliphatic and aromatic hydrocarbons.]

    292-625-2

    90641-02-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-018-00-3

    Extract residues (coal), light oil alk., acid ext., indene fraction;

    Light Oil Extract Residues, intermediate boiling

    309-867-2

    101316-62-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-019-00-9

    Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha fraction;

    Light Oil Extract Residues, high boiling;

    [The distillate from aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oils, having an approximate boiling range of 155 °C to 180 °C (311 °F to 356 °F). Composed primarily of indene, indan and trimethylbenzenes.]

    292-626-8

    90641-03-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-020-00-4

    Solvent naphtha (coal);

    Light Oil Extract Residues, high boiling;

    [The distillate from either high temperature coal tar, coke oven light oil, or coal tar oil alkaline extract residue having an approximate distillation range of 130 °C to 210 °C (266 °F to 410 °F). Composed primarily of indene and other polycyclic ring systems containing a single aromatic ring. May contain phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]

    266-013-0

    65996-79-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-021-00-X

    Distillates (coal tar), light oils, neutral fraction; Light Oil Extract Residues, high boiling;

    [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of alkyl-substituted one ring aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 135 °C to 210 °C (275 °F to 410 °F). May also include unsaturated hydrocarbons such as indene and coumarone.]

    309-971-8

    101794-90-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-022-00-5

    Distillates (coal tar), light oils, acid exts.; Light Oil Extract Residues, high boiling;

    [This oil is a complex reaction mass of aromatic hydrocarbons, primarily indene, naphthalene, coumarone, phenol, and o-, m- and p-cresol and boiling in the range of 140 °C to 215 °C (284 °F to 419 °F).]

    292-609-5

    90640-87-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-023-00-0

    Distillates (coal tar), light oils; Carbolic Oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of coal tar. It consists of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills at the approximate range of 150 °C to 210 °C (302 °F to 410 °F).]

    283-483-2

    84650-03-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-024-00-6

    Tar oils, coal;

    Carbolic Oil;

    [The distillate from high temperature coal tar having an approximate distillation range of 130 °C to 250 °C (266 °F to 410 °F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]

    266-016-7

    65996-82-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-026-00-7

    Extract residues (coal), light oil alk., acid ext.;

    Carbolic Oil Extract Residue;

    [The oil resulting from the acid washing of alkali-washed carbolic oil to remove the minor amounts of basic compounds (tar bases). Composed primarily of indene, indan and alkylbenzenes.]

    292-624-7

    90641-01-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-027-00-2

    Extract residues (coal), tar oil alk.;

    Carbolic Oil Extract Residue;

    [The residue obtained from coal tar oil by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide after the removal of crude coal tar acids. Composed primarily of naphthalenes and aromatic nitrogen bases.]

    266-021-4

    65996-87-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-028-00-8

    Extract oils (coal), light oil;

    Acid Extract;

    [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]

    292-622-6

    90640-99-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-029-00-3

    Pyridine, alkyl derivs.;

    Crude Tar Bases;

    [The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150 °C (302 °F) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.]

    269-929-9

    68391-11-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-030-00-9

    Tar bases, coal, picoline fraction;

    Distillate Bases;

    [Pyridine bases boiling in the range of approximately 125 °C to 160 °C (257 °F 320 °F) obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars. Composed chiefly of lutidines and picolines.]

    295-548-2

    92062-33-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-031-00-4

    Tar bases, coal, lutidine fraction;

    Distillate Bases

    293-766-2

    91082-52-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-032-00-X

    Extract oils (coal), tar base, collidine fraction;

    Distillate Bases;

    [The extract produced by the acidic extraction of bases from crude coal tar aromatic oils, neutralization, and distillation of the bases. Composed primarily of collidines, aniline, toluidines, lutidines, xylidines.]

    273-077-3

    68937-63-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-033-00-5

    Tar bases, coal, collidine fraction;

    Distillate Bases;

    [The distillation fraction boiling in the range of approximately 181 °C to 186 °C (356 °F to 367 °F) from the crude bases obtained from the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of bituminous coal tar. It contains chiefly aniline and collidines.]

    295-543-5

    92062-28-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-034-00-0

    Tar bases, coal, aniline fraction;

    Distillate Bases;

    [The distillation fraction boiling in the range of approximately 180 °C to 200 °C (356 °F to 392 °F) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.]

    295-541-4

    92062-27-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-035-00-6

    Tar bases, coal, toluidine fraction;

    Distillate Bases

    293-767-8

    91082-53-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-036-00-1

    Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp. coal tar, indene fraction;

    Redistillates;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160 °C to 190 °C (320 °F to 374 °F).]

    295-292-1

    91995-31-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-037-00-7

    Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;

    Redistillates;

    [The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 °C to 270 °C (374 °F to 518 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.]

    295-295-8

    91995-35-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-038-00-2

    Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate;

    Redistillates;

    [The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 °C to 230 °C (428 °F to 446 °F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]

    295-329-1

    91995-66-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-039-00-8

    Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils;

    Redistillates;

    [A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residual oils which has a boiliing range of 225 °C to 255 °C (437 °F to 491 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]

    310-170-0

    122070-79-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-040-00-3

    Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues;

    Redistillates;

    [Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240 °C to 260 °C (464 °F to 500 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]

    310-171-6

    122070-80-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    ▼B

    648-041-00-9

    Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction;

    Wash Oil Redistillate;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260 oC to 290 oC (500oF to 554oF).]

    309-851-5

    101316-45-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-042-00-4

    Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich;

    Wash Oil Redistillate;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and polycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.]

    284-900-0

    84989-11-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼M1

    648-043-00-X

    Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free;

    Wash Oil Redistillate;

    [The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.]

    292-606-9

    90640-85-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼B

    648-044-00-5

    Distillates (coal tar), heavy oils;

    Heavy Anthracene Oil;

    [Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240 oC to 400 oC (464oF to 752oF). Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.]

    292-607-4

    90640-86-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    648-045-00-0

    Distillates (coal tar), upper;

    Heavy Anthracene Oil;

    [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.]

    266-026-1

    65996-91-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-046-00-6

    Anthracene oil, acid ext.;

    Anthracene Oil Extract Residue;

    [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 oC to 365 oC (617oF to 689oF). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.]

    295-274-3

    91995-14-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-047-00-1

    Distillates (coal tar);

    Heavy Anthracene Oil;

    [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100 oC to 450 oC (212oF to 842oF). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]

    266-027-7

    65996-92-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-048-00-7

    Distillates (coal tar), pitch, heavy oils;

    Heavy Anthracene Oil;

    [The distillate from the distillation of the pitch obtained from bituminous high temperature tar. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and boiling in the range of approximately 300 oC to 470 oC (572oF to 878oF). The product may also contain heteroatoms.]

    295-312-9

    91995-51-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-049-00-2

    Distillates (coal tar), pitch;

    Heavy Anthracene Oil;

    [The oil obtained from condensation of the vapors from the heat treatment of pitch. Composed primarily of two- to four-ring aromatic compounds boiling in the range of 200 oC to greater than 400 oC (392oF to greater than 752oF).]

    309-855-7

    101316-49-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-050-00-8

    Distillates (coal tar), heavy oils, pyrene fraction;

    Heavy Anthracene Oil Redistillate;

    [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 350 oC to 400 oC (662oF to 752oF). Consists predominantly of tri- and polynuclear aromatics and heterocyclic hydrocarbons.]

    295-304-5

    91995-42-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-051-00-3

    Distillates (coal tar), pitch, pyrene fraction;

    Heavy Anthracene Oil Redistillate;

    [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate and boiling in the range of approximately 380 oC to 410 oC (7160 to 770oF). Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and heterocyclic compounds.]

    295-313-4

    91995-52-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-052-00-9

    Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated;

    Coal Tar Extract;

    [A complet combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with activated carbon for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-296-6

    97926-76-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-053-00-4

    Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated;

    Coal Tar Extract;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with bentonite for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-297-1

    97926-77-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-054-00-X

    Pitch;

    Pitch

    263-072-4

    61789-60-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼M7

    648-055-00-5

    Pitch, coal tar, high-temp.;

    [The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    266-028-2

    65996-93-2

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    H350

     

    M = 1000

    M = 1000

     

    Muta. 1B

    H340

    GHS09

    H340

     

    Repr. 1B

    H360FD

    Dgr

    H360FD

     

    Aquatic Acute 1

    H400

     

     

     

    Aquatic Chronic 1

    H410

     

    H410

     

    ▼B

    648-056-00-0

    Pitch, coal tar, high-temp., heat-treated;

    Pitch;

    [The heat treated residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 80 oC to 180 oC (176oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    310-162-7

    121575-60-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-057-00-6

    Pitch, coal tar, high-temp., secondary;

    Pitch Redistillate;

    [The residue obtained during the distillation of high boiling fractions from bituminous coal high temperature tar and/or pitch coke oil, with a softening point of 140 oC to 170 oC (284oF to 392oF) according to DIN 52025. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic compounds which also contain heteroatoms.]

    302-650-3

    94114-13-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-058-00-1

    Residues (coal tar), pitch distn.;

    Pitch Redistillate;

    [Residue from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 400 oC to 470 oC (752oF to 846oF). Composed primarily of polynuclear aromatic hydrocarbons, and heterocyclic compounds.]

    295-507-9

    92061-94-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-059-00-7

    Tar, coal, high-temp., distn. and storage residues;

    Coal Tar Solids Residue;

    [Coke- and ash-containing solid residues that separate on distillation and thermal treatment of bituminous coal high temperature tar in distillation installations and storage vessels. Consists predominantly of carbon and contains a small quantity of hetero compounds as well as ash components.]

    295-535-1

    92062-20-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-060-00-2

    Tar, coal, storage residues;

    Coal Tar Solids Residue;

    [The deposit removed from crude coal tar storages. Composed primarily of coal tar and carbonaceous particulate matter.]

    293-764-1

    91082-50-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-061-00-8

    Tar, coal, high-temp., residues;

    Coal Tar Solids Residue;

    [Solids formed during the coking of bituminous coal to produce crude bituminous coal high temperature tar. Composed primarily of coke and coal particles, highly aromatized compounds and mineral substances.]

    309-726-5

    100684-51-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-062-00-3

    Tar, coal, high-temp., high-solids;

    Coal Tar Solids Residue;

    [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons with a high solid content of coal-type materials.]

    273-615-7

    68990-61-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-063-00-9

    Waste solids, coal-tar pitch coking;

    Coal Tar Solids Residue;

    [The combination of wastes formed by the coking of bituminous coal tar pitch. It consists predominantly of carbon.]

    295-549-8

    92062-34-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-064-00-4

    Extract residues (coal), brown;

    Coal Tar Extract;

    [The residue from extraction of dried coal.]

    294-285-0

    91697-23-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-065-00-X

    Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar;

    Coal Tar Extract;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    295-454-1

    92045-71-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-066-00-5

    Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar, hydrotreated;

    Coal Tar Extract;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    295-455-7

    92045-72-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-067-00-0

    Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated;

    Coal Tar Extract;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-298-7

    97926-78-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-068-00-6

    Tar, coal, low-temp., distn. residues;

    Tar Oil, intermediate boiling;

    [Residues from fractional distillation of low temperature coal tar to remove oils that boil in a range up to approximately 300 oC (572oF). Composed primarily of aromatic compounds.]

    309-887-1

    101316-85-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-069-00-1

    Pitch, coal tar, low-temp;

    Pitch Residue;

    [A complex black solid or semi-solid obtained from the distillation of a low temperature coal tar. It has a softening point within the approximate range of 40 oC to 180 oC (104oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]

    292-651-4

    90669-57-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-070-00-7

    Pitch, coal tar, low-temp., oxidized;

    Pitch Residue, oxidised;

    [The product obtained by air-blowing, at elevated temperature, low-temperature coal tar pitch. It has a softening-point within the approximate range of 70 oC to 180 oC (158oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.]

    292-654-0

    90669-59-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-071-00-2

    Pitch, coal tar, low-temp., heat-treated;

    Pitch Residue, oxidised;

    Pitch Residue, heat-treated;

    [A complex black solid obtained by the heat treatment of low temperature coal tar pitch. It has a softening point within the approximate range of 50 oC to 140 oC (122oF to 284oF). Composed primarily of a complex mixture of aromatic compounds.]

    292-653-5

    90669-58-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-072-00-8

    Distillates (coal-petroleum), condensed-ring arom;

    Distillates;

    [The distillate from a mixture of coal and tar and aromatic petroleum streams having an approximate distillation range of 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). Composed primarily of 3- to 4-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    269-159-3

    68188-48-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-073-00-3

    Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis-derived;

    Pyrolysis Products;

    [A complex combination hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.]

    309-956-6

    101794-74-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-074-00-9

    Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived;

    Pyrolysis Products;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.]

    309-957-1

    101794-75-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-075-00-4

    Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived;

    Pyrolysis Products;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polystyrene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.]

    309-958-7

    101794-76-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-076-00-X

    Pitch, coal tar-petroleum;

    Pitch Residues;

    [The residue from the distillation of a mixture of coal tar and aromatic petroleum streams. A solid with a softening point from 40 oC to 180 oC (140oF to 356oF). Composed primarily of a complex combination of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    269-109-0

    68187-57-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-077-00-5

    Phenanthrene, distn. residues;

    Heavy Anthracene Oil Redistillate;

    [Residue from the distillation of crude phenanthrene boiling in the approximate range of 340 oC to 420 oC (644oF to 788oF). It consists predominantly of phenanthrene, anthracene and carbazole.]

    310-169-5

    122070-78-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-078-00-0

    Distillates (coal tar), upper, fluorene-free;

    Wash Oil Redistillate;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists of aromatic polycyclic hydrocarbons, primarily diphenyl, dibenzofuran and acenaphthene.]

    284-899-7

    84989-10-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-079-00-6

    Anthracene oil;

    Anthracene oil;

    [A complex combination of polycyclic aromatic hydrocarbons obtained from coal tar having an approximate distillation range of 300 oC ot 400 oC (572oF to 752oF). Composed primarily of phenanthrene, anthracene and carbazole.]

    292-602-7

    90640-80-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼M1

    648-080-00-1

    Residues (coal tar), creosote oil distn.;

    Wash Oil Redistillate;

    [The residue from the fractional distillation of wash oil boiling in the approximate range of 270 °C to 330 °C (518 °F to 626 °F). It consists predominantly of dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]

    295-506-3

    92061-93-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼B

    648-081-00-7

    Tar, coal;

    Coal tar;

    [The by-product from the destructive distillation of coal. Almost black semisolid. A complex combination of aromatic hydro-carbons, phenolic compounds, nitrogen bases and thiophene.]

    232-361-7

    8007-45-2

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    648-082-00-2

    Tar, coal, high-temp.;

    Coal tar;

    [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons. May contain minor amounts of phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.]

    266-024-0

    65996-89-6

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    648-083-00-8

    Tar, coal, low-temp.;

    Coal oil;

    [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in low temperature (less than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, aromatic nitrogen bases, and their alkyl derivatives.]

    266-025-6

    65996-90-9

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-084-00-3

    Distillates (coal), coke-oven light oil, naphthalene cut;

    Naphthalene Oil;

    [The complex combination of hydrocarbons obtained from prefractionation (continuous distillation) of coke oven light oil. It consists predominantly of naphthalene, coumarone and indene and boils above 148 °C (298 °F).]

    285-076-5

    85029-51-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-085-00-9

    Distillates (coal tar), naphthalene oils;

    Naphthalene Oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills in the approximate range of 200 °C to 250 °C (392 °F to 482 °F).]

    283-484-8

    84650-04-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-086-00-4

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-low;

    Naphthalene Oil Redistillate;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by crystallization of naphthalene oil. Composed primarily of naphthalene, alkyl naphthalenes and phenolic compounds.]

    284-898-1

    84989-09-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-087-00-X

    Distillates (coal tar), naphthalene oil crystn. mother liquor;

    Naphthalene Oil Redistillate;

    [A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200 °C to 230 °C (392 °F to 446 °F). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.]

    295-310-8

    91995-49-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-088-00-5

    Extract residues (coal), naphthalene oil, alk.;

    Naphthalene Oil Extract Residue;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the alkali washing of naphthalene oil to remove phenolic compounds (tar acids). It is composed of naphthalene and alkyl naphthalenes.]

    310-166-9

    121620-47-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-089-00-0

    Extract residues (coal), naphthalene oil, alk., naphthalene-low;

    Naphthalene Oil Extract Residue;

    [A complex combination of hydrocarbons remaining after the removal of naphthalene from alkali-washed naphthalene oil by a crystallization process. It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]

    310-167-4

    121620-48-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-090-00-6

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-free, alk. exts.;

    Naphthalene Oil Extract Residue;

    [The oil remaining after the removal of phenolic compounds (tar acids) from drained naphthalene oil by an alkali wash. Composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]

    292-612-1

    90640-90-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-091-00-1

    Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. overheads;

    Naphthalene Oil Extract Residue;

    [The distillate from alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 180 °C to 220 °C (356 °F to 428 °F). Composed primarily of naphthalene, alkylbenzenes, indene and indan.]

    292-627-3

    90641-04-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-092-00-7

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, methylnaphthalene fraction;

    Methylnaphthalene Oil;

    [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 °C to 255 °C (437 °F to 491 °F).]

    309-985-4

    101896-27-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-093-00-2

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, indole-methylnaphthalene fraction;

    Methylnaphthalene Oil;

    [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of indole and methylnaphthalene boiling in the range of approximately 235 °C to 255 °C (455 °F to 491 °F).]

    309-972-3

    101794-91-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-094-00-8

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, acid exts.;

    Methylnaphthalene Oil Extract Residue;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by debasing the methylnaphthalene fraction obtained by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 230 °C to 255 °C (446 °F to 491 °F). Contains chiefly 1(2)-methylnaphthalene, naphthalene, dimethylnaphthalene and biphenyl.]

    295-309-2

    91995-48-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-095-00-3

    Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. residues;

    Methylnaphthalene Oil Extract Residue;

    [The residue from the distillation of alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 220 °C to 300 °C (428 °F to 572 °F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes and aromatic nitrogen bases.]

    292-628-9

    90641-05-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-096-00-9

    Extract oils (coal), acidic, tar-base free;

    Methylnaphthalene Oil Extract Residue;

    [The extract oil boiling in the range of approximately 220 °C to 265 °C (428 °F to 509 °F) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.]

    284-901-6

    84989-12-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-097-00-4

    Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues;

    Wash Oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150 °C to 300 °C (302 °F to 572 °F) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70 °C (158 °F). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]

    310-165-3

    121620-46-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-098-00-X

    Creosote oil, acenaphthene fraction;

    Wash Oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 240 °C to 280 °C (464 °F to 536 °F). Composed primarily of acenaphthene, naphthalene and alkyl naphthalene.]

    292-605-3

    90640-84-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-099-00-5

    Creosote oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic hydrocarbons and may contain appreciable quantities of tar acids and tar bases. It distills at the approximate range of 200 °C to 325 °C (392 °F to 617 °F).]

    263-047-8

    61789-28-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-100-00-9

    Creosote oil, high-boiling distillate;

    Wash Oil;

    [The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5 °C (41 °F).]

    274-565-9

    70321-79-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    ▼B

    648-101-00-4

    Creosote;

    [The distillate of coal tar produced by the high temperature carbonization of bituminous coal. It consists primarily of aromatic hydrocarbons, tar acids and tar bases.]

    232-287-5

    8001-58-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-102-00-X

    Extract residues (coal), creosote oil acid;

    Wash Oil Extract Residue;

    [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 °C to 280 °C (482 °F to 536 °F). It consists predominantly of biphenyl and isomeric diphenylnaphthalenes.]

    310-189-4

    122384-77-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-103-00-5

    Anthracene oil, anthracene paste;

    Anthracene Oil Fraction;

    [The anthracene-rich solid obtained by the crystallization and centrifuging of anthracene oil. It is composed primarily of anthracene, carbazole and phenanthrene.]

    292-603-2

    90640-81-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-104-00-0

    Anthracene oil, anthracene-low;

    Anthracene Oil Fraction;

    [The oil remaining after the removal, by a crystallization process, of an anthracene-rich solid (anthracene paste) from anthracene oil. It is composed primarily of two, three and four membered aromatic compounds.]

    292-604-8

    90640-82-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-105-00-6

    Residues (coal tar), anthracene oil distn.;

    Anthracene Oil Fraction;

    [The residue from the fraction distillation of crude anthracene boiling in the approximate range of 340 °C to 400 °C (644 °F to 752 °F). It consists predominantly of tri- and polynuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]

    295-505-8

    92061-92-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-106-00-1

    Anthracene oil, anthracene paste, anthracene fraction;

    Anthracene Oil Fraction;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by the crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of 330 °C to 350 °C (626 °F to 662 °F). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.]

    295-275-9

    91995-15-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-107-00-7

    Anthracene oil, anthracene paste, carbazole fraction;

    Anthracene Oil Fraction;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous coal high temperature tar and boiling in the approximate range of 350 °C to 360 °C (662 °F to 680 °F). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.]

    295-276-4

    91995-16-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-108-00-2

    Anthracene oil, anthracene paste, distn. lights;

    Anthracene Oil Fraction;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of approximately 290 °C to 340 °C (554 °F to 644 °F). It contains chiefly trinuclear aromatics and their dihydro derivatives.]

    295-278-5

    91995-17-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-109-00-8

    Tar oils, coal, low-temp.;

    Tar Oil, high boiling;

    [A distillate from low-temperature coal tar. Composed primarily of hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 160 °C to 340 °C (320 °F to 644 °F).]

    309-889-2

    101316-87-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-110-00-3

    Extract residues (coal), low temp. coal atar alk.;

    [The residue from low temperature coal tar oils after an alkaline wash, such as aqueous sodium hydroxide, to remove crude coal tar acids. Composed primarily of hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]

    310-191-5

    122384-78-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-111-00-9

    Phenols, ammonia liquor ext.;

    Alkaline Extract;

    [The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700 °C (1 292 °F)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a reaction mass of monohydric and dihydric phenols.]

    284-881-9

    84988-93-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-112-00-4

    Distillates (coal tar), light oils, alk. exts.;

    Alkaline Extract;

    [The aqueous extract from carbolic oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]

    292-610-0

    90640-88-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-113-00-X

    Extracts, coal tar oil alk.;

    Alkaline Extract;

    [The extract from coal tar oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]

    266-017-2

    65996-83-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-114-00-5

    Distillates (coal tar), naphthalene oils, alk. exts.;

    Alkaline Extract;

    [The aqueous extract from naphthalene oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.]

    292-611-6

    90640-89-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-115-00-0

    Extract residues (coal), tar oil alk., carbonated, limed;

    Crude Phenols;

    [The product obtained by treatment of coal tar oil alkaline extract with CO2 and CaO. Composed primarily of CaCO3, Ca(OH)2, Na2CO3 and other organic and inorganic impurities.]

    292-629-4

    90641-06-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-116-00-6

    Tar acids, coal, crude;

    Crude Phenols;

    [The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.]

    266-019-3

    65996-85-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-117-00-1

    Tar acids, brown-coal, crude;

    Crude Phenols;

    [An acidified alkaline extract of brown coal tar distillate. Composed primarily of phenol and phenol homologs.]

    309-888-7

    101316-86-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-118-00-7

    Tar acids, brown-coal gasification;

    Crude Phenols;

    [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal gasification. Composed primarily of C6-10 hydroxy aromatic phenols and their homologs.]

    295-536-7

    92062-22-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-119-00-2

    Tar acids, distn. residues;

    Distillate Phenols;

    [A residue from the distillation of crude phenol from coal. It consists predominantly of phenols having carbon numbers in the range of C8 through C10 with a softening point of 60 °C to 80 °C (140 °F to 176 °F).]

    306-251-5

    96690-55-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-120-00-8

    Tar acids, methylphenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The fraction of tar acid rich in 3- and 4-methylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]

    284-892-9

    84989-04-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-121-00-3

    Tar acids, polyalkylphenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The fraction of tar acids, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 °C to 320 °C (437 °F to 608 °F). Composed primarily of polyalkylphenols.]

    284-893-4

    84989-05-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-122-00-9

    Tar acids, xylenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The fraction of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]

    284-895-5

    84989-06-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-123-00-4

    Tar acids, ethylphenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]

    284-891-3

    84989-03-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-124-00-X

    Tar acids, 3,5-xylenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The fraction of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.]

    284-896-0

    84989-07-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-125-00-5

    Tar acids, residues, distillates, first-cut;

    Distillate Phenols;

    [The residue from the distillation in the range of 235 °C to 355 °C (481 °F to 697 °F) of light carbolic oil.]

    270-713-1

    68477-23-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-126-00-0

    Tar acids, cresylic, residues;

    Distillate Phenols;

    [The residue from crude coal tar acids after removal of phenol, cresols, xylenols and any higher boiling phenols. A black solid with a melting point approximately 80 °C (176 °F). Composed primarily of polyalkylphenols, resin gums, and inorganic salts.]

    271-418-0

    68555-24-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-127-00-6

    Phenols, C9-11;

    Distillate Phenols

    293-435-2

    91079-47-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-128-00-1

    Tar acids, cresylic;

    Distillate Phenols;

    [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200 °C to 230 °C (392 °F to 446 °F). It contains chiefly phenols and pyridine bases.]

    295-540-9

    92062-26-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-129-00-7

    Tar acids, brown-coal, C2-alkylphenol fraction;

    Distillate Phenols;

    [The distillate from the acidification of alkaline washed lignite tar distillate boiling in the range of approximately 200 °C to 230 °C (392 °F to 446 °F). Composed primarily of m- and p-ethylphenol as well as cresols and xylenols.]

    302-662-9

    94114-29-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-130-00-2

    Extract oils (coal), naphthalene oils;

    Acid Extract;

    [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed naphthalene oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]

    292-623-1

    90641-00-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-131-00-8

    Tar bases, quinoline derivs.;

    Distillate Bases

    271-020-7

    68513-87-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-132-00-3

    Tar bases, coal, quinoline derivs. fraction;

    Distillate Bases

    274-560-1

    70321-67-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-133-00-9

    Tar bases, coal, distn. residues;

    Distillate Bases;

    [The distillation residue remaining after the distillation of the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of coal tars. It contains chiefly aniline, collidines, quinoline and quinoline derivatives and toluidines.]

    295-544-0

    92062-29-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-134-00-4

    Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene and polypropylene, pyrolyzed, light oil fraction;

    Heat Treatment Products;

    [The oil obtained from the heat treatment of a polyethylene/polypropylene reaction mass with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 °C to 120 °C (158 °F to 248 °F).]

    309-745-9

    100801-63-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-135-00-X

    Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene, pyrolyzed, light oil fraction;

    Heat Treatment Products;

    [The oil obtained from the heat treatment of polyethylene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of 70 °C to 120 °C (158 °F to 248 °F).]

    309-748-5

    100801-65-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-136-00-5

    Hydrocarbon oils, arom., mixed with polystyrene, pyrolyzed, light oil fraction;

    Heat Treatment Products;

    [The oil obtained from the heat treatment of polystyrene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 °C to 210 °C (158 °F to 410 °F).]

    309-749-0

    100801-66-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-137-00-0

    Extract residues (coal), tar oil alk., naphthalene distn. residues;

    Naphthalene Oil Extract Residue;

    [The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]

    277-567-8

    73665-18-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-138-00-6

    Creosote oil, low-boiling distillate;

    Wash Oil;

    [The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillate, removed. It is crystal free at approximately 38 °C (100 °F).]

    274-566-4

    70321-80-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-139-00-1

    Tar acids, cresylic, sodium salts, caustic solns.;

    Alkaline Extract

    272-361-4

    68815-21-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-140-00-7

    Extract oils (coal), tar base;

    Acid Extract;

    [The extract from coal tar oil alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove naphthalene. Composed primarily of the acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline, and their alkyl derivatives.]

    266-020-9

    65996-86-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    648-141-00-2

    Tar bases, coal, crude;

    Crude Tar Bases;

    [The reaction product obtained by neutralizing coal tar base extract oil with an alkaline solution, such as aqueous sodium hydroxide, to obtain the free bases. Composed primarily of such organic bases as acridine, phenanthridine, pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]

    266-018-8

    65996-84-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ JM

    ▼B

    648-142-00-8

    Residues (coal), liq. solvent extn.;

    [A cohesive powder composed of coal mineral matter and undissolved coal remaining after extraction of coal by a liquid solvent.]

    302-681-2

    94114-46-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-143-00-3

    Coal liquids, liq. solvent extn. soln.;

    [The product obtained by filtration of coal mineral matter and undissolved coal from coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black, viscous, highly complex liquid combination composed primarily of aromatic and partly hydro-genated aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic and other aromatic oxygen compounds and their alkyl derivatives.]

    302-682-8

    94114-47-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-144-00-9

    Coal liquids, liq. solvent extn.;

    [The substantially solvent-free product obtained by the distillation of the solvent from filtered coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black semi-solid, composed primarily of a complex combination of condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic compounds and other aromatic oxygen compounds, and their alkyl derivatives.]

    302-683-3

    94114-48-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ M

    648-145-00-4

    Tar brown-coal;

    [An oil distilled from brown-coal tar. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and one- to three-ring aromatic hydrocarbons, their alkyl derivates, heteroaromatics and one- and two-ring phenols boiling in the range of approximately 150 oC to 360 oC (302oF to 680oF).]

    309-885-0

    101316-83-0

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    648-146-00-X

    Tar, brown-coal, low-temp.;

    [A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and cyclic aromatic hydrocarbons, heteroaromatic hydrocarbons and cyclic phenols.]

    309-886-6

    101316-84-1

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-147-00-5

    Light oil (coal), coke-oven;

    Crude benzole;

    [The volatile organic liquid extracted from the gas evolved in the high temperature (greater than 700 °C (1 292 °F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of benzene, toluene, and xylenes. May contain other minor hydrocarbon constituents.]

    266-012-5

    65996-78-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-148-00-0

    Distillates (coal), liq. solvent extn., primary;

    [The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 °C to 300 °C (86 °F to 572 °F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14.]

    302-688-0

    94114-52-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-149-00-6

    Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked;

    [Distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 °C to 300 °C (86 °F to 572 °F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]

    302-689-6

    94114-53-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-150-00-1

    Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked;

    [Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 to C9. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]

    302-690-1

    94114-54-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    ▼B

    648-151-00-7

    Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha;

    [Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 oC to 180 oC (86oF to 356oF). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C9.]

    302-691-7

    94114-55-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-152-00-2

    Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked middle;

    [Distillate obtained from the hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 °C to 300 °C (356 °F to 572 °F. Composed primarily of two-ring aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing compounds are also present.]

    302-692-2

    94114-56-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    648-153-00-8

    Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked hydrogenated middle;

    [Distillate from the hydrogenation of hydrocracked middle distillate from coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 °C to 280 °C (356 °F to 536 °F). Composed primarily of hydrogenated two- ring carbon compounds and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14.]

    302-693-8

    94114-57-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    ▼B

    648-154-00-3

    Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;

    [Jet engine fuel produced by hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 oC to 225 oC (356oF to 473oF). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C12.]

    302-694-3

    94114-58-6

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    648-155-00-9

    Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;

    [Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200 oC to 280 oC (392oF to 536oF). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C14.]

    302-695-9

    94114-59-7

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M1

    648-156-00-4

    Light oil (coal), semi-coking process;

    Fresh oil;

    [The volatile organic liquid condensed from the gas evolved in the low-temperature (less than 700 °C (1 292 °F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of C6-10 hydrocarbons.]

    292-635-7

    90641-11-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    H350

    H340

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ J

    ▼B

    649-001-00-3

    Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent

    265-102-1

    64742-03-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-002-00-9

    Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent

    265-103-7

    64742-04-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-003-00-4

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent

    265-104-2

    64742-05-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-004-00-X

    Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent

    265-111-0

    64742-11-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-005-00-5

    Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent

    295-341-7

    91995-78-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-006-00-0

    hydrocarbons C26-55, arom-rich

    307-753-7

    97722-04-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-007-00-6

    fatty acids, tall-oil, reaction products with iminodiethanol and boric acid

    400-160-5

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H315

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H411

     

     

     

    649-008-00-1

    Residues (petroleum), atm. tower;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-045-2

    64741-45-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-009-00-7

    Gas oils (petroleum), heavy vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350 oC to 600 oC (662oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-058-3

    64741-57-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-010-00-2

    Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260 oC to 500 oC (500oF to 932oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-063-0

    64741-61-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-011-00-8

    Clarified oils (petroleum), catalytic cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-064-6

    64741-62-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-012-00-3

    Residues (petroleum), hydrocracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products of a hydrocracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF).]

    265-076-1

    64741-75-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-013-00-9

    Residues (petroleum), thermal cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-081-9

    64741-80-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-014-00-4

    Distillates (petroleum), heavy thermal cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C36 and boiling in the range of approximately 260 oC to 480 oC (500oF to 896oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-082-4

    64741-81-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-015-00-X

    Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C50 and boiling in the range of approximately 230 oC to 600 oC (446oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-162-9

    64742-59-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-016-00-5

    Residues (petroleum), hydrodesulfurized atmospheric tower;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating an atmospheric tower residuum with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove organic sulfur compounds. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-181-2

    64742-78-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-017-00-0

    Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350 oC to 600 oC (662oF to 1112 oC). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-189-6

    64742-86-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-018-00-6

    Residues (petroleum), steam-cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the residual fraction from the distillation of the products of a steam cracking process (including steam cracking to produce ethylene). It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C14 and boiling above approximately 260 oC (500oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-193-8

    64742-90-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-019-00-1

    Residues (petroleum), atmospheric;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200 oC (392oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    269-777-3

    68333-22-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-020-00-7

    Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurized catalytic cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating catalytic cracked clarified oil with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    269-782-0

    68333-26-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-021-00-2

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized intermediate catalytic cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating intermediate catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205 oC to 450 oC (401oF to 842oF). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]

    269-783-6

    68333-27-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-022-00-8

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized heavy catalytic cracked;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of heavy catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260 oC to 500 oC (500oF to 932oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    269-784-1

    68333-28-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-023-00-3

    Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur;

    Heavy Fuel oil

    270-674-0

    68476-32-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-024-00-9

    Fuel oil, residual;

    Heavy Fuel oil;

    [The liquid product from various refinery streams, usually residues. The composition is complex and varies with the source of the crude oil.]

    270-675-6

    68476-33-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-025-00-4

    Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn.;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately above 399 oC (750oF).]

    270-792-2

    68478-13-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-026-00-X

    Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and vacuum gas oil. It predominantly consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).]

    270-796-4

    68478-17-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-027-00-5

    Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and light vacuum gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).]

    270-983-0

    68512-61-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-028-00-0

    Residues (petroleum), light vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).]

    270-984-6

    68512-62-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-029-00-6

    Residues (petroleum), steam-cracked light;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers greater than C7 and boiling in the range of approximately 101 oC to 555 oC (214oF to 1030oF).]

    271-013-9

    68513-69-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-030-00-1

    Fuel oil, No 6;

    Heavy Fuel oil;

    [A distillate oil having a minimum viscosity of 900 SUS at 37.7 oC (100oF) to a maximum of 9000 SUS at 37.7 oC (100oF).]

    271-384-7

    68553-00-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-031-00-7

    Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur;

    Heavy Fuel oil;

    [A low-sulfur complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the topping plant distillation of crude oil. It is the residuum after the straight-run gasoline cut, kerosene cut and gas oil cut have been removed.]

    271-763-7

    68607-30-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-032-00-2

    Gas oils (petroleum), heavy atmospheric;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C35 and boiling in the range of approximately 121 oC to 510 oC (250oF to 950oF).]

    272-184-2

    68783-08-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-033-00-8

    Residues (petroleum), coker scrubber, Condensed-ring-arom.-contg.;

    Heavy Fuel oil;

    [A very complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of vaccum residuum and the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed rind aromatic hydrocarbons.]

    272-187-9

    68783-13-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-034-00-3

    Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil.]

    273-263-4

    68955-27-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-035-00-9

    Residues (petroleum), steam-cracked, resinous;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.]

    273-272-3

    68955-36-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-036-00-4

    Distillates (petroleum), intermediate vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum, distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C42 and boiling in the range of approximately 250 oC to 545 oC (482oF to 1013oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    274-683-0

    70592-76-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-037-00-X

    Distillates (petroleum), light vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C35 and boiling in the range of approximately 250 oC to 545 oC (482oF to 1013oF).]

    274-684-6

    70592-77-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-038-00-5

    Distillates (petroleum), vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C15 through C50 and boiling in the range of approximately 270 oC to 600 oC (518oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    274-685-1

    70592-78-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-039-00-0

    Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized coker heavy vacuum;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by hydrodesulfurization of heavy coker distillate stocks, It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C18 to C44 and boiling in the range of approximately 304 oC to 548 oC (579oF to 1018oF). Likely to contain 5 % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    285-555-9

    85117-03-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-040-00-6

    Residues (petroleum), steam-cracked, distillates;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained during the production of refined petroleum tar by the distillation of steam cracked tar. It consists predominantly of aromatic and other hydrocarbons and organic sulfur compounds.]

    292-657-7

    90669-75-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-041-00-1

    Residues (petroleum), vacuum, light;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C24 and boiling above approximately 390 oC (734oF).]

    292-658-2

    90669-76-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-042-00-7

    Fuel oil, heavy, high-sulfur;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    295-396-7

    92045-14-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-043-00-2

    Residues (petroleum), catalytic cracking;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200 oC (392oF).]

    295-511-0

    92061-97-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-044-00-8

    Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]

    295-990-6

    92201-59-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-045-00-3

    Residual oils (petroleum);

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100 oC.]

    298-754-0

    93821-66-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-046-00-9

    Residues, steam cracked, thermally treated;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of raw steam-cracked naphtha. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons boiling in the range above approximately 180 oC (356oF).]

    308-733-0

    98219-64-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-047-00-4

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum stock with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF).]

    309-863-0

    101316-57-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-048-00-X

    Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator;

    Heavy Fuel oil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C25 and boiling in the range of approximately 160 oC to 400 oC (320oF to 725oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- or 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    265-069-3

    64741-67-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-049-00-5

    Petroleum;

    Crude oil;

    [A complex combination of hydrocarbons, It consists predominantly of aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons. It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds. This category encompasses light, medium, and heavy petroleums, as well as the oils extended from tar sands. Hydrocarbonaceous materials requiring major chemical changes for their recovery or conversion to petroleum refinery feedstocks such as crude shale oils; upgraded shale oils and liquid coal fuels are not included in this definition.]

    232-298-5

    8002-05-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-050-00-0

    Distillates (petroleum), light paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons normally present in this distillation range of crude oil.]

    265-051-5

    64741-50-0

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-051-00-6

    Distillates (petroleum), heavy paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons.]

    265-052-0

    64741-51-1

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-052-00-1

    Distillates (petroleum), light naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-053-6

    64741-52-2

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-053-00-7

    Distillates (petroleum), heavy naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-054-1

    64741-53-3

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-054-00-2

    Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-117-3

    64742-18-3

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-055-00-8

    Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-118-9

    64742-19-4

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-056-00-3

    Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of a least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-119-4

    64742-20-7

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-057-00-9

    Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-121-5

    64742-21-8

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-058-00-4

    Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a treating process to remove acidic materials. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of aliphatic hydrocarbons.]

    265-127-8

    64742-27-4

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-059-00-X

    Distillates (petroleum), chemically neutralized light paraffinic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-128-3

    64742-28-5

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-060-00-5

    Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-135-1

    64742-34-3

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-061-00-0

    Distillates (petroleum), chemically neutralized light naphthenic;

    Unrefined or mildly refined baseoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS a 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-136-7

    64742-35-4

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M6

    649-062-00-6

    Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropanizer overhead, C3-rich acid-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked hydrocarbons and treated to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C4, predominantly C3.]

    270-755-0

    68477-73-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-063-00-1

    Gases (petroleum), catalytic cracker;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-756-6

    68477-74-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-064-00-7

    Gases (petroleum), catalytic cracker, C1-5-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C5.]

    270-757-1

    68477-75-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-065-00-2

    Gases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabilizer overhead, C2-4-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic polymerized naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C6, predominantly C2 through C4.]

    270-758-7

    68477-76-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-066-00-8

    Gases (petroleum), catalytic reformer, C1-4-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C4.]

    270-760-8

    68477-79-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-067-00-3

    Gases (petroleum), C3-5 olefinic-paraffinic alkylation feed;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of olefinic and paraffinic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5 which are used as alkylation feed. Ambient temperatures normally exceed the critical temperature of these combinations.]

    270-765-5

    68477-83-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-068-00-9

    Gases (petroleum), C4-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic fractionation process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.]

    270-767-6

    68477-85-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-069-00-4

    Gases (petroleum), deethanizer overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and gasoline fractions from the catalytic cracking process. It contains predominantly ethane and ethylene.]

    270-768-1

    68477-86-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-070-00-X

    Gases (petroleum), deisobutanizer tower overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the atmospheric distillation of a butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.]

    270-769-7

    68477-87-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-071-00-5

    Gases (petroleum), depropanizer dry, propene-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.]

    270-772-3

    68477-90-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-072-00-0

    Gases (petroleum), depropanizer overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.]

    270-773-9

    68477-91-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-073-00-6

    Gases (petroleum), gas recovery plant depropanizer overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4, predominantly propane.]

    270-777-0

    68477-94-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-074-00-1

    Gases (petroleum), Girbotol unit feed;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons that is used as the feed into the Girbatol unit to remove hydrogen sulfide. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.]

    270-778-6

    68477-95-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-075-00-7

    Gases (petroleum), isomerized naphtha fractionator, C4-rich, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas

    270-782-8

    68477-99-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-076-00-2

    Tail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-802-5

    68478-21-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-077-00-8

    Tail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilization absorber;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-803-0

    68478-22-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-078-00-3

    Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfurizer combined fractionater;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of products from catalytic cracking, catalytic reforming and hydrodesulfurizing processes treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having cabon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-804-6

    68478-24-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-079-00-9

    Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    270-806-7

    68478-26-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-080-00-4

    Tail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of straight-run naphtha, distillation tail gas and catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly butane and isobutane.]

    270-813-5

    68478-32-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-081-00-X

    Tail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C1-2-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of distillate tail gas, straight-run naphtha, catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1through C5, predominantly methane and ethane.]

    270-814-0

    68478-33-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-082-00-5

    Tail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the thermal cracking of vacuum residues. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-815-6

    68478-34-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-083-00-0

    Hydrocarbons, C3-4-rich, petroleum distillate;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation and condensation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C3 through C4.]

    270-990-9

    68512-91-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-084-00-6

    Gases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexanizer off;

    petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full-range straight-run naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.]

    271-000-8

    68513-15-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-085-00-1

    Gases (petroleum), hydrocracking depropanizer off, hydrocarbon-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbon produced by the distillation of products from a hydrocracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4. It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.]

    271-001-3

    68513-16-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-086-00-7

    Gases (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the stabilization of light straight-run naphtha. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.]

    271-002-9

    68513-17-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-087-00-2

    Residues (petroleum), alkylation splitter, C4-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex residuum from the distillation of streams various refinery operations. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C5, predominantly butane and boiling in the range of approximately – 11.7 °C to 27.8 °C (11 °F to 82 °F).]

    271-010-2

    68513-66-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-088-00-8

    Hydrocarbons, C1-4;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons provided by thermal cracking and absorber operations and by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately minus 164 °C to minus 0.5 °C (– 263 °F to 31 °F).]

    271-032-2

    68514-31-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-089-00-3

    Hydrocarbons, C1-4, sweetened;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting hydrocarbon gases to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately – 164 °C to – 0.5 °C (– 263 °F to 31 °F).]

    271-038-5

    68514-36-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-090-00-9

    Hydrocarbons, C1-3;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3 and boiling in the range of approximately minus 164 °C to minus 42 °C (– 263 °F to – 44 °F).]

    271-259-7

    68527-16-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-091-00-4

    Hydrocarbons, C1-4, debutanizer fraction;

    Petroleum gas

    271-261-8

    68527-19-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-092-00-X

    Gases (petroleum), C1-5, wet;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil and/or the cracking of tower gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    271-624-0

    68602-83-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-093-00-5

    Hydrocarbons, C2-4;

    Petroleum gas

    271-734-9

    68606-25-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-094-00-0

    Hydrocarbons, C3;

    Petroleum gas

    271-735-4

    68606-26-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-095-00-6

    Gases (petroleum), alkylation feed;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the catalytic cracking of gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.]

    271-737-5

    68606-27-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-096-00-1

    Gases (petroleum), depropanizer bottoms fractionation off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists predominantly of butane, isobutane and butadiene.]

    271-742-2

    68606-34-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-097-00-7

    Gases (petroleum), refinery blend;

    Petroleum gas;

    [A complex combination obtained from various processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-183-7

    68783-07-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-098-00-2

    Gases (petroleum), catalytic cracking;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.]

    272-203-4

    68783-64-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-099-00-8

    Gases (petroleum), C2-4, sweetened;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4 and boiling in the range of approximately – 51 °C to – 34 °C (– 60 °F to – 30 °F).]

    272-205-5

    68783-65-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-100-00-1

    Gases (petroleum), crude oil fractionation off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-871-7

    68918-99-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-101-00-7

    Gases (petroleum), dehexanizer off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of combined naphtha streams. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-872-2

    68919-00-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-102-00-2

    Gases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabilizer off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-878-5

    68919-05-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-103-00-8

    Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurization stripper off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a naphtha unifiner desulfurization process and stripped from the naphtha product. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    272-879-0

    68919-06-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-104-00-3

    Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and fractionation of the total effluent. It consists of methane, ethane, and propane.]

    272-882-7

    68919-09-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-105-00-9

    Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker splitter overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C3-C4 splitter. It consists predominantly of C3 hydrocarbons.]

    272-893-7

    68919-20-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-106-00-4

    Gases (petroleum), straight-run stabilizer off;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of the liquid from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    272-883-2

    68919-10-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-107-00-X

    Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    273-169-3

    68952-76-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-108-00-5

    Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabilizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of catalytic cracked naphtha and distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    273-170-9

    68952-77-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-109-00-0

    Tail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber;

    petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal-cracked distillates, naphtha and gas oil. It consists pedrominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    273-175-6

    68952-81-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-110-00-6

    Tail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabilizer, petroleum coking;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from petroleum coking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    273-176-1

    68952-82-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-111-00-1

    Gases (petroleum, light steam-cracked, butadiene conc.;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrocarbons having a carbon number predominantly of C4.]

    273-265-5

    68955-28-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-112-00-7

    Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabilizer overhead;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.]

    273-270-2

    68955-34-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-113-00-2

    Hydrocarbons, C4;

    Petroleum gas

    289-339-5

    87741-01-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-114-00-8

    Alkanes, C1-4, C3-rich;

    Petroleum gas

    292-456-4

    90622-55-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-115-00-3

    Gases (petroleum), steam-cracker C3-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of propylene with some propane and boils in the range of approximately – 70 °C to 0 °C (– 94 °F to 32 °F).]

    295-404-9

    92045-22-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-116-00-9

    Hydrocarbons, C4, steam-cracker distillate;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products of a steam cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C4, predominantly 1-butene and 2-butene, containing also butane and isobutene and boiling in the range of approximately minus 12 °C to 5 °C (10.4 °F to 41 °F).]

    295-405-4

    92045-23-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-117-00-4

    Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.]

    295-463-0

    92045-80-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K S U

    649-118-00-X

    Hydrocarbons, C4, 1,3-butadiene- and isobutene-free;

    Petroleum gas

    306-004-1

    95465-89-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-119-00-5

    Raffinates (petroleum), steam-cracked C4 fraction cuprous ammonium acetate extn., C3-5 and C3-5 unsatd., butadiene-free;

    Petroleum gas

    307-769-4

    97722-19-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-120-00-0

    Gases (petroleum), amine system feed;

    Refinery gas;

    [The feed gas to the amine system for removal of hydrogen sulfide. It consists of hydrogen. Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 may also be present.]

    270-746-1

    68477-65-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-121-00-6

    Gases (petroleum), benzene unit hydrodesulfurizer off;

    Refinery gas;

    [Off gases produced by the benzene unit. It consists primarily of hydrogen. Carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6, including benzene, may also be present.]

    270-747-7

    68477-66-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-122-00-1

    Gases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by recycling the gases of the benzene unit. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6.]

    270-748-2

    68477-67-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-123-00-7

    Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-749-8

    68477-68-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-124-00-2

    Gases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from stabilization of catalytic reformed naphtha. Its consists of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    270-759-2

    68477-77-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-125-00-8

    Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8 feed and recycled to conserve hydrogen. It consists primarily of hydrogen. It may also contain various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-761-3

    68477-80-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-126-00-3

    Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5 and hydrogen.]

    270-762-9

    68477-81-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-127-00-9

    Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich;

    Refinery gas

    270-763-4

    68477-82-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-128-00-4

    Gases (petroleum), C2-return stream;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the extraction of hydrogen from a gas stream which consists primarily of hydrogen with small amounts of nitrogen, carbon monoxide, methane, ethane, and ethylene. It contains predominantly hydrocarbons such as methane, ethane, and ethylene with small amounts of hydrogen, nitrogen and carbon monoxide.]

    270-766-0

    68477-84-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-129-00-X

    Gases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off;

    Refinery gas;

    [The complex combination of dry gases from a gas concentration unit. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    270-774-4

    68477-92-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-130-00-5

    Gases (petroleum), gas concn. reabsorber distn.;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from combined gas streams in a gas concentration reabsorber. It consists predominantly of hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C3.]

    270-776-5

    68477-93-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-131-00-0

    Gases (petroleum), hydrogen absorber off;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by absorbing hydrogen from a hydrogen rich stream. It consists of hydrogen, carbon monoxide, nitrogen, and methane with small amounts of C2 hydrocarbons.]

    270-779-1

    68477-96-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-132-00-6

    Gases (petroleum), hydrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination separated as a gas from hydrocarbon gases by chilling. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, nitrogen, methane, and C2 hydrocarbons.]

    270-780-7

    68477-97-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-133-00-1

    Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-781-2

    68477-98-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-134-00-7

    Gases (petroleum), recycle, hydrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from recycled reactor gases. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.]

    270-783-3

    68478-00-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-135-00-2

    Gases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the reformers. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-784-9

    68478-01-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-136-00-8

    Gases (petroleum), reforming hydrotreater;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen, methane, and ethane with various small amounts of hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.]

    270-785-4

    68478-02-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-137-00-3

    Gases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.]

    270-787-5

    68478-03-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-138-00-9

    Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-788-0

    68478-04-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-139-00-4

    Gases (petroleum), thermal cracking distn.;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-789-6

    68478-05-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-140-00-X

    Tail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from refractionation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    270-805-1

    68478-25-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-141-00-5

    Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-807-2

    68478-27-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-142-00-0

    Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabilizer;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-808-8

    68478-28-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-143-00-6

    Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    270-809-3

    68478-29-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-144-00-1

    Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized straight-run naphtha separator;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    270-810-9

    68478-30-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-145-00-7

    Gases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabilizer overheads;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by fractionation of the total effluent. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]

    270-999-8

    68513-14-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-146-00-2

    Gases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by the high-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]

    271-003-4

    68513-18-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-147-00-8

    Gases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by low-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]

    271-005-5

    68513-19-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-148-00-3

    Gases (petroleum), oil refinery gas distn. off;

    Refinery gas;

    [A complex combination separated by distillation of a gas stream containing hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6 or obtained by cracking ethane and propane. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C2, hydrogen, nitrogen, and carbon monoxide.]

    271-258-1

    68527-15-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-149-00-9

    Gases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentanizer overheads;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by treating the feed from the benzene unit with hydrogen in the presence of a catalyst followed by depentanizing. It consists primarily of hydrogen, ethane and propane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6. It may contain trace amounts of benzene.]

    271-623-5

    68602-82-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-150-00-4

    Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidized catalytic cracker overheads fractionator;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by the fractionation of the overhead products from the catalytic cracking process in the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    271-625-6

    68602-84-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-151-00-X

    Petroleum products, refinery gases;

    Refinery gas;

    [A complex combination which consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.]

    271-750-6

    68607-11-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-152-00-5

    Gases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by the liquid-vapor separation of the hydrocracking process reactor effluent. It consists predominantly of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    272-182-1

    68783-06-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-153-00-0

    Gases (petroleum), refinery;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from various petroleum refining operations. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    272-338-9

    68814-67-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-154-00-6

    Gases (petroleum), platformer products separator off;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the chemical reforming of naphthenes to aromatics. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.]

    272-343-6

    68814-90-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-155-00-1

    Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentanizer stabilizer off;

    Refinery gas;

    [The complex combination obtained from the depentanizer stabilization of hydrotreated kerosine. It consists primarily of hydrogen, methane, ethane, and propane with various small amounts of nitrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5.]

    272-775-5

    68911-58-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-156-00-7

    Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the flash drum of the unit treating sour kerosine with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.]

    272-776-0

    68911-59-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-157-00-2

    Gases (petroleum), distillate unifiner desulfurization stripper off;

    Refinery gas;

    [A complex combination stripped from the liquid product of the unifiner desulfurization process. It consists of hydrogen sulfide, methane, ethane, and propane.]

    272-873-8

    68919-01-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-158-00-8

    Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker fractionation off;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by the fractionation of the overhead product of the fluidized catalytic cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-874-3

    68919-02-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-159-00-3

    Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker scrubbing secondary absorber off;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, methane, ethane and propane.]

    272-875-9

    68919-03-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-160-00-9

    Gases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurization stripper off;

    Refinery gas;

    [A complex combination stripped from the liquid product of the heavy distillate hydrotreater desulfurization process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-876-4

    68919-04-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-161-00-4

    Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the platformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.]

    272-880-6

    68919-07-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-162-00-X

    Gases (petroleum), preflash tower off, crude distn.;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-881-1

    68919-08-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-163-00-5

    Gases (petroleum), tar stripper off;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by the fractionation of reduced crude oil. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    272-884-8

    68919-11-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-164-00-0

    Gases (petroleum), unifiner stripper off;

    Refinery gas;

    [A combination of hydrogen and methane obtained by fractionation of the products from the unifiner unit.]

    272-885-3

    68919-12-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-165-00-6

    Tail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurized naphtha separator;

    Refinery gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the hydrodesulfurization of naphtha. It consists of hydrogen, methane, ethane, and propane.]

    273-173-5

    68952-79-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-166-00-1

    Tail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulfurizer;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from the hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    273-174-0

    68952-80-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-167-00-7

    Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer overhead fractionation;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by the fractionation of products from the fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    273-269-7

    68955-33-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-168-00-2

    Gases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by crude distillation and catalytic cracking processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, carbon monoxide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    273-563-5

    68989-88-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-169-00-8

    Gases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off;

    Refinery gas;

    [A complex combination produced by desulfurization of gas oils with diethanolamine. It consists predominantly of hydrogen sulfide, hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.]

    295-397-2

    92045-15-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-170-00-3

    Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization effluent;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained by separation of the liquid phase from the effluent from the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.]

    295-398-8

    92045-16-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-171-00-9

    Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization purge;

    Refinery gas;

    [A complex combination of gases obtained from the reformer and from the purges from the hydrogenation reactor. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    295-399-3

    92045-17-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-172-00-4

    Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off;

    Refinery gas;

    [A complex combination of gases obtained from flash of the effluents after the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    295-400-7

    92045-18-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-173-00-X

    Gases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained as a reaction mass of the non-condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. It consists predominantly of hydrogen and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 with which natural gas may also be mixed.]

    295-401-2

    92045-19-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-174-00-5

    Gases (petroleum), residue visbaking off;

    Refinery gas;

    [A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. It consists predominantly of hydrogen sulfide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    295-402-8

    92045-20-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    ▼B

    649-175-00-0

    Foots oil (petroleum), acid-treated;

    Foots oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with sulfuric acid. It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    300-225-7

    93924-31-3

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ K U

    649-176-00-6

    Foots oil (petroleum), clay-treated;

    Foots oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    300-226-2

    93924-32-4

    Flam. Gas 1

    Press. Gas

    Carc. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS02

    GHS04

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    ►M2  H ◄ K U

    ▼M6

    649-177-00-1

    Gases (petroleum), C3-4;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the cracking of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly of propane and propylene, and boiling in the range of approximately – 51 °C to – 1 °C (– 60 °F to 30 °F.)]

    268-629-5

    68131-75-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-178-00-7

    Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber;

    Petroleum gas;

    [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.]

    269-617-2

    68307-98-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-179-00-2

    Tail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabilizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons from the fractionation stabilization products from polymerization of naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.]

    269-618-8

    68307-99-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-180-00-8

    Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    269-619-3

    68308-00-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-181-00-3

    Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    269-620-9

    68308-01-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-182-00-9

    Tail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of straight run distillates and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    269-630-3

    68308-10-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-183-00-4

    Tail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of products from the catalytic cracking of gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    269-623-5

    68308-03-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-184-00-X

    Tail gas (petroleum), gas recovery plant;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    269-624-0

    68308-04-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-185-00-5

    Tail gas (petroleum), gas recovery plant deethanizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    269-625-6

    68308-05-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-186-00-0

    Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized distillate and hydrodesulfurized naphtha fractionator, acid-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of hydrodesulfurized naphtha and distillate hydrocarbon streams and treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    269-626-1

    68308-06-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-187-00-6

    Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from stripping stabilization of catalytic hydrodesulfurized vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    269-627-7

    68308-07-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-188-00-1

    Tail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of light straight run naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    269-629-8

    68308-09-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-189-00-7

    Tail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethanizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the reaction products of propane with propylene. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    269-631-9

    68308-11-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-190-00-2

    Tail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.]

    269-632-4

    68308-12-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-191-00-8

    Gases (petroleum), catalytic cracked overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5 and boiling in the range of approximately – 48 °C to 32 °C (– 54 °F to 90 °F).]

    270-071-2

    68409-99-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-193-00-9

    Alkanes, C1-2;

    Petroleum gas

    270-651-5

    68475-57-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-194-00-4

    Alkanes, C2-3;

    Petroleum gas

    270-652-0

    68475-58-1

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-195-00-X

    Alkanes, C3-4;

    petroleum gas

    270-653-6

    68475-59-2

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-196-00-5

    Alkanes, C4-5;

    Petroleum gas

    270-654-1

    68475-60-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-197-00-0

    Fuel gases;

    Petroleum gas;

    [A combination of light gases. It consists predominantly of hydrogen and/or low molecular weight hydrocarbons.]

    270-667-2

    68476-26-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-198-00-6

    Fuel gases, crude oil of distillates;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of light gases produced by distillation of crude oil and by catalytic reforming of naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately – 217 °C to – 12 °C (– 423 °F to 10 °F).]

    270-670-9

    68476-29-9

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-199-00-1

    Hydrocarbons, C3-4;

    Petroleum gas

    270-681-9

    68476-40-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-200-00-5

    Hydrocarbons, C4-5;

    Petroleum gas

    270-682-4

    68476-42-6

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-201-00-0

    Hydrocarbons, C2-4, C3-rich;

    Petroleum gas

    270-689-2

    68476-49-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-202-00-6

    Petroleum gases, liquefied;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately – 40 °C to 80 °C (– 40 °F to 176 °F).]

    270-704-2

    68476-85-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K S U

    649-203-00-1

    Petroleum gases, liquefied, sweetened;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately – 40 °C to 80 °C (– 40 °F to 176 °F).]

    270-705-8

    68476-86-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K S U

    649-204-00-7

    gases (petroleum), C3-4, isobutane-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly butane and isobutane. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly isobutane.]

    270-724-1

    68477-33-8

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-205-00-2

    Distillates (petroleum), C3-6, piperylene-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in the carbon numbers C3 through C6. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly piperylenes.]

    270-726-2

    68477-35-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-206-00-8

    Gases (petroleum), butane splitter overheads;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.]

    270-750-3

    68477-69-0

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-207-00-3

    Gases (petroleum), C2-3-;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic fractionation process. It contains predominantly ethane, ethylene, propane, and propylene.]

    270-751-9

    68477-70-3

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-208-00-9

    Gases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropanizer bottoms, C4-rich acid-free;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked gas oil hydrocarbon stream and treated to remove hydrogen sulfide and other acidic components. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.]

    270-752-4

    68477-71-4

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-209-00-4

    Gases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutanizer bottoms, C3-5-rich;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.]

    270-754-5

    68477-72-5

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    649-210-00-X

    Tail gas (petroleum), isomerized naphtha fractionation stabilizer;

    Petroleum gas;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization products from isomerized naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.]

    269-628-2

    68308-08-7

    Press. Gas

    Flam. Gas 1

    Carc. 1A

    Muta. 1B

    H220

    H350

    H340

    GHS04

    GHS02

    GHS08

    Dgr

    H220

    H350

    H340

     

     

    K U

    ▼B

    649-211-00-5

    Foots oil (petroleum), carbon-treated;

    Foots oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with activated carbon for the removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-126-0

    97862-76-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-212-00-0

    Distillates (petroleum), sweetened middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).]

    265-088-7

    64741-86-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-213-00-6

    Gas oils (petroleum), solvent-refined;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).]

    265-092-9

    64741-90-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-214-00-1

    Distillates (petroleum), solvent-refined middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).]

    265-093-4

    64741-91-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-215-00-7

    Gas oils (petroleum), acid-treated;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).]

    265-112-6

    64742-12-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-216-00-2

    Distillates (petroleum), acid-treated middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).]

    265-113-1

    64742-13-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-217-00-8

    Distillates (petroleum), acid-treated light;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).]

    265-114-7

    64742-14-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-218-00-3

    Gas oils (petroleum), chemically neutralized;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).]

    265-129-9

    64742-29-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-219-00-9

    Distillates (petroleum), chemically neutralized middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).]

    265-130-4

    64742-30-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-220-00-4

    Distillates (petroleum), clay-treated middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).]

    265-139-3

    64742-38-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-221-00-X

    Distillates (petroleum), hydrotreated middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).]

    265-148-2

    64742-46-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-222-00-5

    Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).]

    265-182-8

    64742-79-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-223-00-0

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).]

    265-183-3

    64742-80-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-224-00-6

    Fuels, diesel;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 163 oC to 357 oC (325oF to 675oF).]

    269-822-7

    68334-30-5

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-225-00-1

    Fuel oil, No 2;

    Gasoil — unspecified;

    [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 37,9 SUS at 37,7 oC (100oF).]

    270-671-4

    68476-30-2

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄

    649-226-00-7

    Fuel oil, No 4;

    Gasoil — unspecified;

    [A distillate oil having a minimum viscosity of 45 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 125 SUS at 37,7 oC (100oF).]

    270-673-5

    68476-31-3

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄

    649-227-00-2

    Fuels, diesel, No 2;

    Gasoil — unspecified;

    [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF).]

    270-676-1

    68476-34-6

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄

    649-228-00-8

    Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fracftionator residue. It boils in the range of approximately 343 oC to 399 oC (650oF to 750oF).]

    270-719-4

    68477-29-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-229-00-3

    Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils in the range of approximately 288 oC to 371 oC (550oF to 700oF).]

    270-721-5

    68477-30-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-230-00-9

    Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling;

    Gasoil — unspecified;

    [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately below 288 oC (550oF).]

    270-722-0

    68477-31-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-231-00-4

    Distillates (petroleum), highly refined middle;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the subjection of a petroleum fraction to several of the following steps: filtration, centrifugation, atmospheric distillation, vacuum distillation, acidification, neutralization and clay treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C20.]

    292-615-8

    90640-93-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-232-00-X

    Distillates (petroleum) catalytic reformer, heavy arom. conc.;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C16 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).]

    295-294-2

    91995-34-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-233-00-5

    Gas oils, paraffinic;

    Gasoil — unspecified;

    [A distillate obtained from the redistillation of a complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the effluents from a severe catalytic hydrotreatment of paraffins. It boils in the range of approximately 190 oC to 330 oC (374oF to 594oF).]

    300-227-8

    93924-33-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-234-00-0

    Naphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized heavy;

    Gasoil — unspecified

    307-035-3

    97488-96-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-235-00-6

    Hydrocarbons, C16-20, hydrotreated middle distillate, distn. lights;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a middle distillate with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 290 oC to 350 oC (554oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).]

    307-659-6

    97675-85-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-236-00-1

    Hydrocarbons, C12-20, hydrotreated paraffinic, distn. lights;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of heavy paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C20 and boiling in the range of approximately 230 oC to 350 oC (446oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).]

    307-660-1

    97675-86-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-237-00-7

    Hydrocarbons, C11-17, solvent-extd. light naphthenic;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a visciosity of 2.2 cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).]

    307-757-9

    97722-08-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-238-00-2

    Gas oils, hydrotreated;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the redistillation of the effluents from the treatment of paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C27 and boiling in the range of approximately 330 oC to 340 oC (626oF to 644oF).]

    308-128-1

    97862-78-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-239-00-8

    Distillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of a petroleum oil fraction with activated charcoal for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C28.]

    309-667-5

    100683-97-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-240-00-3

    Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.]

    309-668-0

    100683-98-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-241-00-9

    Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated;

    Gasoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.]

    309-669-6

    100683-99-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-242-00-4

    Alkanes, C12-26-branched and linear

    292-454-3

    90622-53-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-243-00-X

    Lubricating greases;

    Grease;

    [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C50. May contain organic salts of alkali metals, alkaline earth metals, and/or aluminium compounds.]

    278-011-7

    74869-21-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-244-00-5

    Slack wax (petroleum);

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent crystallization (solvent dewaxing) or as a distillation fraction from a very waxy crude. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    265-165-5

    64742-61-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-245-00-0

    Slack wax (petroleum), acid-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate by treatment of a petroleum slack wax fraction with sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    292-659-8

    90669-77-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-246-00-6

    Slack wax (petroleum), clay-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a petroleum slack wax fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of saturated straight and branched hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    292-660-3

    90669-78-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-247-00-1

    Slack wax (petroleum), hydrotreated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    295-523-6

    92062-09-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-248-00-7

    Slack wax (petroleum), low-melting;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent deparaffination. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    295-524-1

    92062-10-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-249-00-2

    Slack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of low-melting petroleum slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    295-525-7

    92062-11-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-250-00-8

    Slack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting slack wax with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-155-9

    97863-04-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-251-00-3

    Slack wax (petroleum), low-melting, clay-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with bentonite for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-156-4

    97863-05-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-252-00-9

    Slack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-158-5

    97863-06-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-253-00-4

    Slack wax (petroleum), carbon-treated;

    Slack wax;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petroleum slack wax with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]

    309-723-9

    100684-49-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-254-00-X

    Petrolatum;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxing paraffinic residual oil. It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.]

    232-373-2

    8009-03-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-255-00-5

    Petrolatum (petroleum), oxidized;

    Petrolatum;

    [A complex combination of organic compounds, predominantly high molecular weight carboxylic acids, obtained by the air oxidation of petrolatum.]

    265-206-7

    64743-01-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-256-00-0

    Petrolatum (petroleum), alumina-treated;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained when petrolatum is treated with Al2O3 to remove polar components and impurities. It consists predominantly of saturated, crystalline, and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.]

    285-098-5

    85029-74-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-257-00-6

    Petrolatum (petroleum), hydrotreated;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxed paraffinic residual oil treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated microcrystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    295-459-9

    92045-77-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-258-00-1

    Petrolatum (petroleum), carbon-treated;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    308-149-6

    97862-97-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-259-00-7

    Petrolatum (petroleum), silicic acid-treated;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.]

    308-150-1

    97862-98-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    649-260-00-2

    Petrolatum (petroleum), clay-treated;

    Petrolatum;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C25.]

    309-706-6

    100684-33-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ N

    ▼M1

    649-261-00-8

    Gasoline, natural;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 20 °C to 120 °C (– 4 °F to 248 °F).]

    232-349-1

    8006-61-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-262-00-3

    Naphtha;

    Low boiling point naphtha;

    [Refined, partly refined, or unrefined petroleum products produced by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 100 °C to 200 °C (212 °F to 392 °F).]

    232-443-2

    8030-30-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-263-00-9

    Ligroine;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 °C to 135 °C (58 °F to 275 °F).]

    232-453-7

    8032-32-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-264-00-4

    Naphtha (petroleum), heavy straight-run;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 °C to 230 °C (149 °F to 446 °F).]

    265-041-0

    64741-41-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-265-00-X

    Naphtha (petroleum), full-range straight-run;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 220 °C (– 4 °F to 428 °F).]

    265-042-6

    64741-42-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-266-00-5

    Naphtha (petroleum), light straight-run;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 180 °C (– 4 °F to 356 °F).]

    265-046-8

    64741-46-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-267-00-0

    Solvent naphtha (petroleum), light aliph.;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 35 °C to 160 °C (95 °F to 320 °F).]

    265-192-2

    64742-89-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-268-00-6

    Distillates (petroleum), straight-run light;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C7 and boiling in the range of approximately – 88 °C to 99 °C (– 127 °F to 210 °F).]

    270-077-5

    68410-05-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-269-00-1

    Gasoline, vapor-recovery;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons separated from the gases from vapor recovery systems by cooling. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 196 °C(– 4 °F to 384 °F).]

    271-025-4

    68514-15-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-270-00-7

    Gasoline, straight-run, topping-plant;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. It boils in the range of approximately 36,1 °C to 193,3 °C (97 °F to 380 °F).]

    271-727-0

    68606-11-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-271-00-2

    Naphtha (petroleum), unsweetened;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of naphtha streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 0 °C to 230 °C (25 °F to 446 °F).]

    272-186-3

    68783-12-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-272-00-8

    Distillates (petroleum), light straight-run gasoline fractionation stabilizer overheads;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6.]

    272-931-2

    68921-08-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-273-00-3

    Naphtha (petroleum), heavy straight run, arom.-contg.;

    Low boiling point naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a distillation process of crude petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 °C to 210 °C (266 °F to 410 °F).]

    309-945-6

    101631-20-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-274-00-9

    Naphtha (petroleum), full-range alkylate;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5 It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 220 °C (194 °F to 428 °F).]

    265-066-7

    64741-64-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-275-00-4

    Naphtha (petroleum), heavy alkylate;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 to C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 150 °C to 220 °C (302 °F to 428 °F).]

    265-067-2

    64741-65-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-276-00-X

    Naphtha (petroleum), light alkylate;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of approximately 90 °C to 160 °C (194 °F to 320 °F).]

    265-068-8

    64741-66-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-277-00-5

    Naphtha (petroleum), isomerization;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C4 through C6 hydrocarbons. It consists predominantly of saturated hydrocarbons such as isobutane, isopentane, 2,2-dimethylbutane, 2-methylpentane, and 3-methylpentane.]

    265-073-5

    64741-70-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-278-00-0

    Naphtha (petroleum), solvent-refined light;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 °C to 190 °C (95 °F to 374 °F).]

    265-086-6

    64741-84-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-279-00-6

    Naphtha (petroleum), solvent-refined heavy;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).]

    265-095-5

    64741-92-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-280-00-1

    Raffinates (petroleum), catalytic reformer ethylene glycol-water countercurrent exts.;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from the UDEX extraction process on the catalytic reformer stream. It consists of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9.]

    270-088-5

    68410-71-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-281-00-7

    Raffinates (petroleum), reformer, Lurgi unit-sepd.;

    Low boiling point modified naphtha;

    [The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8.]

    270-349-3

    68425-35-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-282-00-2

    Naphtha (petroleum), full-range alkylate, butane-contg.;

    Low boiling point modified naphta;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 with some butanes and boiling in the range of approximately 35 °C to 200 °C (95 °F to 428 °F).]

    271-267-0

    68527-27-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-283-00-8

    Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, solvent-refined light hydrotreated;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinates from a solvent extraction process of hydrotreated light distillate from steam-cracked naphtha.]

    295-315-5

    91995-53-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-284-00-3

    Naphtha (petroleum), C4-12, butane-alkylate, isooctane-rich;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by alkylation of butanes. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12, rich in isooctane, and boiling in the range of approximately 35 °C to 210 °C (95 °F to 410 °F).]

    295-430-0

    92045-49-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-285-00-9

    Hydrocarbons, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A combination of hydrocarbons obtained from the distillation of hydrotreated naphtha followed by a solvent extraction and distillation process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 94 °C to 99 °C (201 °F to 210 °F).]

    295-436-3

    92045-55-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-286-00-4

    Naphtha (petroleum), isomerization, C6-fraction;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a gasoline which has been catalytically isomerized. It consists predominantly of hexane isomers boiling in the range of approximately 60 °C to 66 °C (140 °F to 151 °F).]

    295-440-5

    92045-58-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-287-00-X

    Hydrocarbons, C6-7, naphtha-cracking, solvent-refined;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the sorption of benzene from a catalytically fully hydrogenated benzene-rich hydrocarbon cut that was distillatively obtained from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of paraffinic and naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 70 °C to 100 °C (158 °F to 212 °F).]

    295-446-8

    92045-64-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-288-00-5

    Hydrocarbons, C6-rich, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined;

    Low boiling point modified naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrotreated naphtha followed by solvent extraction. It consists predominantly of saturated hydrocarbons and boiling in the range of approximately 65 °C to 70 °C (149 °F to 158 °F).]

    309-871-4

    101316-67-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-289-00-0

    Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12and boiling in the range of approximately 65 °C to 230 °C (148 °F to 446 °F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]

    265-055-7

    64741-54-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-290-00-6

    Naphtha (petroleum), light catalytic cracked;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.]

    265-056-2

    64741-55-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-291-00-1

    Hydrocarbons, C3-11, catalytic cracker distillates;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillations of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C11 and boiling in a range approximately up to 204 °C (400 °F).]

    270-686-6

    68476-46-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-292-00-7

    Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distd.;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.]

    272-185-8

    68783-09-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-293-00-2

    Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, hydrotreated light arom.;

    Low boiling point cat-cracked naphtha.;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a light distillate from steam-cracked naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons.]

    295-311-3

    91995-50-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-294-00-8

    Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked, sweetened;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 60 °C to 200 °C (140 °F to 392 °F).]

    295-431-6

    92045-50-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-295-00-3

    Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in a range of approximately 35 °C to 210 °C (95 °F to 410 °F).]

    295-441-0

    92045-59-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-296-00-9

    Hydrocarbons, C8-12, catalytic-cracking, chem. neutralized;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of a cut from the catalytic cracking process, having undergone an alkaline washing. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 °C to 210 °C (266 °F to 410 °F).]

    295-794-0

    92128-94-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-297-00-4

    Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracker distillates;

    Low boiling point cat-cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 140 °C to 210 °C (284 °F to 410 °F).]

    309-974-4

    101794-97-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-298-00-X

    Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracking, chem. neutralized, sweetened;

    Low boiling point cat-cracked naphtha

    309-987-5

    101896-28-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-299-00-5

    Naphtha (petroleum), light catalytic reformed;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 °C to 190 °C (95 °F to 374 °F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]

    265-065-1

    64741-63-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-300-00-9

    Naphtha (petroleum), heavy catalytic reformed;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).]

    265-070-9

    64741-68-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-301-00-4

    Distillates (petroleum), catalytic reformed depentanizer;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately – 49 °C to 63 °C (– 57 °F to 145 °F).]

    270-660-4

    68475-79-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-302-00-X

    Hydrocarbons, C2-6, C6-8 catalytic reformer;

    Low boiling point cat-reformed naphtha

    270-687-1

    68476-47-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-303-00-5

    Residues (petroleum), C6-8 catalytic reformer;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex residuum from the catalytic reforming of C6-8 feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.]

    270-794-3

    68478-15-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-304-00-0

    Naphtha (petroleum), light catalytic reformed, arom.-free;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 35 °C to 120 °C (95 °F to 248 °F). It contains a relatively large proportion of branched chain hydrocarbons with the aromatic components removed.]

    270-993-5

    68513-03-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-305-00-6

    Distillates (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha overheads;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.]

    271-008-1

    68513-63-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-306-00-1

    Petroleum products, hydrofiner-powerformer reformates;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [The complex combination of hydrocarbons obtained in a hydrofiner-powerformer process and boiling in a range of approximately 27 °C to 210 °C (80 °F to 410 °F).]

    271-058-4

    68514-79-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-307-00-7

    Naphtha (petroleum), full-range reformed;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 °C to 230 °C (95 °F to 446 °F).]

    272-895-8

    68919-37-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-308-00-2

    Naphtha (petroleum), catalytic reformed;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 °C to 220 °C (90 °F to 430 °F). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]

    273-271-8

    68955-35-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-309-00-8

    Distillates (petroleum), catalytic reformed hydrotreated light, C8-12 arom. fraction;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of alkylbenzenes obtained by the catalytic reforming of petroleum naphtha. It consists predominantly of alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 160 °C to 180 °C (320 °F to 356 °F).]

    285-509-8

    85116-58-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-310-00-3

    Aromatic hydrocarbons, C8, catalytic reforming-derived;

    Low boiling point cat-reformed naphtha

    295-279-0

    91995-18-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-311-00-9

    Aromatic hydrocarbons, C7-12, C8-rich;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 (primarily C8) and can contain nonaromatic hydrocarbons, both boiling in the range of approximately 130 °C to 200 °C (266 °F to 392 °F).]

    297-401-8

    93571-75-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-312-00-4

    Gasoline, C5-11, high-octane stabilised reformed;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex high octane combination of hydrocarbons obtained by the catalytic dehydrogenation of a predominantly naphthenic naphtha. It consists predominantly of aromatics and non-aromatics having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 45 °C to 185 °C (113 °F to 365 °F).]

    297-458-9

    93572-29-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-313-00-X

    Hydrocarbons, C7-12, C≥9-arom.-rich, reforming heavy fraction;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 120 °C to 210 °C (248 °F to 380 °F) and C9 and higher aromatic hydrocarbons.]

    297-465-7

    93572-35-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-314-00-5

    Hydrocarbons, C5-11, nonaroms.-rich, reforming light fraction;

    Low boiling point cat-reformed naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 °C to 125 °C (94 °F to 257 °F), benzene and toluene.]

    297-466-2

    93572-36-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    ▼B

    649-315-00-0

    Foots oil (petroleum), silicic acid-treated;

    Foots oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.]

    308-127-6

    97862-77-6

    Carc. 1B

    H350

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ L

    ▼M1

    649-316-00-6

    Naphtha (petroleum), light thermal cracked;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons from distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately – 10 °C to 130 °C (14 °F to 266 °F).]

    265-075-6

    64741-74-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-317-00-1

    Naphtha (petroleum), heavy thermal cracked;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 °C to 220 °C (148 °F to 428 °F).]

    265-085-0

    64741-83-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-318-00-7

    Distillates (petroleum), heavy arom.;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C5-7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.]

    267-563-4

    67891-79-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-319-00-2

    Distillates (petroleum), light arom.;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This lower boiling fraction consists predominantly of C5-7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having a carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.]

    267-565-5

    67891-80-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-320-00-8

    Distillates (petroleum), naphtha-raffinate pyrolyzate-derived, gasoline-blending;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [The complex combination of hydrocarbons obtained by the pyrolysis fractionation at 816 °C (1 500 °F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C9 and boiling at approximately 204 °C (400 °F).]

    270-344-6

    68425-29-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-321-00-3

    Aromatic hydrocarbons, C6-8, naphtha-raffinate pyrolyzate-derived;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation pyrolysis at 816 °C (1 500 °F) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8, including benzene.]

    270-658-3

    68475-70-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-322-00-9

    Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of olefinic hydrocarbons having a carbon number of C5 and boiling in the range of approximately 33 °C to 60 °C (91 °F to 140 °F).]

    271-631-9

    68603-00-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-323-00-4

    Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, C5-dimer-contg.;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C5 with some dimerized C5 olefins and boiling in the range of approximately 33 °C to 184 °C (91 °F to 363 °F).]

    271-632-4

    68603-01-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-324-00-X

    Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, extractive;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists of paraffinic and olefinic hydrocarbons, predominantly isoamylenes such as 2-methyl-1-butene and 2-methyl-2-butene and boiling in the range of approximately 31 °C to 40 °C (88 °F to 104 °F).]

    271-634-5

    68603-03-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-325-00-5

    Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized arom.;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons, primarily benzene.]

    273-266-0

    68955-29-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-326-00-0

    Naphtha (petroleum), light thermal cracked, sweetened;

    Low boiling point thermally cracked naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate from the high temperature thermal cracking of heavy oil fractions to a sweetening process to convert mercaptans. It consists predominantly of aromatics, olefins and saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 20 °C to 100 °C (68 °F to 212 °F).]

    295-447-3

    92045-65-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-327-00-6

    Naphtha (petroleum), hydrotreated heavy;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C13 and boiling in the range of approximately 65 °C to 230 °C (149 °F to 446 °F).]

    265-150-3

    64742-48-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-328-00-1

    Naphtha (petroleum), hydrotreated light;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F).]

    265-151-9

    64742-49-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-329-00-7

    Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F).]

    265-178-6

    64742-73-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    ▼M7

    649-330-00-2

    naphtha (petroleum), hydrodesulphurized heavy;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).]

    265-185-4

    64742-82-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    H350

     

     

    P

    Muta. 1B

    H340

    Dgr

    H340

    STOT RE 1

    H372 (centraal zenuwstelsel)

     

    H372 (centraal zenuwstelsel)

    Asp. Tox. 1

    H304

     

    H304

    ▼M1

    649-331-00-8

    Distillates (petroleum), hydrotreated middle, intermediate boiling;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from a middle distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 127 °C to 188 °C (262 °F to 370 °F).]

    270-092-7

    68410-96-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-332-00-3

    Distillates (petroleum), light distillate hydrotreating process, low-boiling;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from the light distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9 and boiling in the range of approximately 3 °C to 194 °C (37 °F to 382 °F).]

    270-093-2

    68410-97-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-333-00-9

    Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphtha, deisohexanizer overheads;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a heavy naphtha hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately – 49 °C to 68 °C (– 57 °F to 155 °F).]

    270-094-8

    68410-98-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-334-00-4

    Solvent naphtha (petroleum), light arom., hydrotreated;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 °C to 210 °C (275 °F to 410 °F).]

    270-988-8

    68512-78-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-335-00-X

    Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked light;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 °C to 195 °C (73 °F to 383 °F).]

    285-511-9

    85116-60-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-336-00-5

    Naphtha (petroleum), hydrotreated light, cycloalkane-contg.;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum fraction. It consists predominantly of alkanes and cycloalkanes boiling in the range of approximately – 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F).]

    285-512-4

    85116-61-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-337-00-0

    Naphtha (petroleum), heavy steam-cracked, hydrogenated;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha

    295-432-1

    92045-51-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-338-00-6

    Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 °C to 250 °C (86 °F to 482 °F).]

    295-433-7

    92045-52-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-339-00-1

    Naphtha (petroleum), hydrotreated light steam-cracked;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction, derived from a pyrolysis process, with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 °C to 190 °C (95 °F to 374 °F).]

    295-438-4

    92045-57-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-340-00-7

    Hydrocarbons, C4-12, naphtha-cracking, hydrotreated;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from the product of a naphtha steam cracking process and subsequent catalytic selective hydrogenation of gum formers. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 °C to 230 °C (86 °F to 446 °F).]

    295-443-1

    92045-61-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-341-00-2

    Solvent naphtha (petroleum), hydrotreated light naphthenic;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of cycloparaffinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 73 °C to 85 °C (163 °F to 185 °F).]

    295-529-9

    92062-15-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-342-00-8

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked, hydrogenated;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons produced from the separation and subsequent hydrogenation of the products of a steam-cracking process to produce ethylene. It consists predominantly of saturated and unsaturated paraffins, cyclic paraffins and cyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately 50 °C to 200 °C (122 °F to 392 °F). The proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 wt. % and the stream may also contain small amounts of sulfur and oxygenated compounds.]

    296-942-7

    93165-55-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-343-00-3

    Hydrocarbons, C6-11, hydrotreated, dearomatized;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]

    297-852-0

    93763-33-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-344-00-9

    Hydrocarbons, C9-12, hydrotreated, dearomatized;

    Low boiling point hydrogen treated naphtha;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]

    297-853-6

    93763-34-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    ▼M7

    649-345-00-4

    stoddard solvent;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odours and that boils in a range of approximately 148,8 °C to 204,4 °C (300 °F to 400 °F).]

    232-489-3

    8052-41-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    H350

     

     

    P

    Muta. 1B

    H340

    Dgr

    H340

    STOT RE 1

    H372 (centraal zenuwstelsel)

     

    H372 (centraal zenuwstelsel)

    Asp. Tox. 1

    H304

     

    H304

    ▼M1

    649-346-00-X

    Natural gas condensates (petroleum);

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 to C20. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.]

    265-047-3

    64741-47-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-347-00-5

    Natural gas (petroleum), raw liq. mix;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a gas recycling plant by processes such as refrigeration or absorption. It consists mainly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C8.]

    265-048-9

    64741-48-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-348-00-0

    Naphtha (petroleum), light hydrocracked;

    Low boiling naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10, and boiling in the range of approximately – 20 °C to 180 °C (– 4 °F to 356 °F).]

    265-071-4

    64741-69-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-349-00-6

    Naphtha (petroleum), heavy hydrocracked;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12, and boiling in the range of approximately 65 °C to 230 °C (148 °F to 446 °F).]

    265-079-8

    64741-78-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-350-00-1

    Naphtha (petroleum), sweetened;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately – 10 °C to 230 °C (14 °F to 446 °F).]

    265-089-2

    64741-87-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-351-00-7

    Naphtha (petroleum), acid-treated;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).]

    265-115-2

    64742-15-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-352-00-2

    Naphtha (petroleum), chemically neutralized heavy;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 °C to 230 °C (149 °F to 446 °F).]

    265-122-0

    64742-22-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-353-00-8

    Naphtha (petroleum), chemically neutralized light;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F).]

    265-123-6

    64742-23-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-354-00-3

    Naphtha (petroleum), catalytic dewaxed;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic dewaxing of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 °C to 230 °C (95 °F to 446 °F).]

    265-170-2

    64742-66-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-355-00-9

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 °C to 190 °C (– 4 °F to 374 °F). This stream is likely to contain 10 vol. % or more benzene.]

    265-187-5

    64742-83-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-356-00-4

    Solvent naphtha (petroleum), light arom.;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 °C to 210 °C (275 °F to 410 °F).]

    265-199-0

    64742-95-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-357-00-X

    Aromatic hydrocarbons, C6-10, acid-treated, neutralized;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    268-618-5

    68131-49-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-358-00-5

    Distillates (petroleum), C3-5, 2-methyl-2-butene-rich;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5, predominantly isopentane and 3-methyl-1-butene. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly 2-methyl-2-butene.]

    270-725-7

    68477-34-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-359-00-0

    Distillates (petroleum), polymd. steam-cracked petroleum distillates, C5-12 fraction;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of polymerized steam-cracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.]

    270-735-1

    68477-50-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-360-00-6

    Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-12 fraction;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.]

    270-736-7

    68477-53-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-361-00-1

    Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-10 fraction, mixed with light steam-cracked petroleum naphtha C5 fraction;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    270-738-8

    68477-55-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-362-00-7

    Extracts (petroleum), cold-acid, C4-6;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of organic compounds produced by cold acid unit extraction of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly pentanes and amylenes. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.]

    270-741-4

    68477-61-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-363-00-2

    Distillates (petroleum), depentanizer overheads;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic cracked gas stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.]

    270-771-8

    68477-89-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    ▼M6

    649-364-00-8

    Residues (petroleum), butane splitter bottoms;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex residuum from the distillation of butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.]

    270-791-7

    68478-12-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    P

    ▼M1

    649-365-00-3

    Residual oils (petroleum), deisobutanizer tower;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex residuum from the atmospheric distillation of the butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.]

    270-795-9

    68478-16-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-366-00-9

    Naphtha (petroleum), full-range coker;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C15 and boiling in the range of approximately 43 °C to 250 °C (110 °F-500 °F).]

    270-991-4

    68513-02-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-367-00-4

    Naphtha (petroleum), steam-cracked middle arom.;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 130 °C to 220 °C (266 °F to 428 °F).]

    271-138-9

    68516-20-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-368-00-X

    Naphtha (petroleum), clay-treated full-range straight-run;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of full-range straight-run naphtha with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 220 °C (– 4 °F to 429 °F).]

    271-262-3

    68527-21-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-369-00-5

    Naphtha (petroleum), clay-treated light straight-run;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of light straight-run naphtha with a natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of approximately 93 °C to 180 °C (200 °F to 356 °F).]

    271-263-9

    68527-22-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-370-00-0

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked arom.;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C9 and boiling in the range of approximately 110 °C to 165 °C (230 °F to 329 °F).]

    271-264-4

    68527-23-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-371-00-6

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 80 °C to 218 °C (176 °F to 424 °F).]

    271-266-5

    68527-26-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-372-00-1

    Naphtha (petroleum), arom.-contg.;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    271-635-0

    68603-08-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-373-00-7

    Gasoline, pyrolysis, debutanizer bottoms;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C5.]

    271-726-5

    68606-10-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-374-00-2

    Naphtha (petroleum), light, sweetened;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately – 20 °C to 100 °C (– 4 °F to 212 °F).]

    272-206-0

    68783-66-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-375-00-8

    Natural gas condensates;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.]

    272-896-3

    68919-39-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-376-00-3

    Distillates (petroleum), naphtha unifiner stripper;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.]

    272-932-8

    68921-09-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-377-00-9

    Naphtha (petroleum), catalytic reformed light, arom.-free fraction;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons remaining after removal of aromatic compounds from catalytic reformed light naphtha in a selective absorption process. It consists predominantly of paraffinic and cyclic compounds having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C8 and boiling in the range of approximately 66 °C to 121 °C (151 °F to 250 °F).]

    285-510-3

    85116-59-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-378-00-4

    Gasoline;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C3 and boiling in the range of 30 °C to 260 °C (86 °F to 500 °F).]

    289-220-8

    86290-81-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-379-00-X

    Aromatic hydrocarbons, C7-8, dealkylation products, distn. residues;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    292-698-0

    90989-42-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-380-00-5

    Hydrocarbons, C4-6, depentanizer lights, arom. hydrotreater;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the depentanizer column before hydrotreatment of the aromatic charges. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6, predominantly pentanes and pentenes, and boiling in the range of approximately 25 °C to 40 °C (77 °F to 104 °F).]

    295-298-4

    91995-38-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-381-00-0

    Distillates (petroleum), heat-soaked steam-cracked naphtha, C5-rich;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of heat-soaked steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.]

    295-302-4

    91995-41-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-382-00-6

    Extracts (petroleum), catalytic reformed light naphtha solvent;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the solvent extraction of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C8 and boiling in the range of approximately 100 °C to 200 °C (212 °F to 392 °F).]

    295-331-2

    91995-68-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-383-00-1

    Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light, dearomatized;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrodesulfurized and dearomatized light petroleum fractions. It consists predominantly of C7 paraffins and cycloparaffins boiling in a range of approximately 90 °C to 100 °C (194 °F to 212 °F).]

    295-434-2

    92045-53-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-384-00-7

    Naphtha (petroleum), light, C5-rich, sweetened;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5, predominantly C5, and boiling in the range of approximately minus 10 °C to 35 °C (14 °F to 95 °F).]

    295-442-6

    92045-60-8

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-385-00-2

    Hydrocarbons, C8-11, naphtha-cracking, toluene cut;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C11 and boiling in the range of approximately 130 °C to 205 °C (266 °F to 401 °F).]

    295-444-7

    92045-62-0

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-386-00-8

    Hydrocarbons, C4-11, naphtha-cracking, arom.-free;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from prehydrogenated cracked naphtha after distillative separation of benzene- and toluene-containing hydrocarbon cuts and a higher boiling fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 °C to 205 °C (86 °F to 401 °F).]

    295-445-2

    92045-63-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-387-00-3

    Naphtha (petroleum), light heat-soaked, steam-cracked;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of steam cracked naphtha after recovery from a heat soaking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number predominantly in the range of C4 through C6 and boiling in the range of approximately 0 °C to 80 °C (32 °F to 176 °F).]

    296-028-8

    92201-97-3

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-388-00-9

    Distillates (petroleum), C6-rich;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum feedstock. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 through C7, rich in C6, and boiling in the range of approximately 60 °C to 70 °C (140 °F to 158 °F).]

    296-903-4

    93165-19-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-389-00-4

    Gasoline, pyrolysis, hydrogenated;

    Low boiling point naphtha-unspecified;

    [A distillation fraction from the hydrogenation of pyrolysis gasoline boiling in the range of approximately 20 °C to 200 °C (68 °F to 392 °F).]

    302-639-3

    94114-03-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-390-00-X

    Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction, polymd., distn. lights;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the polymerized C8 through C12 fraction from steam-cracked petroleum distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.]

    305-750-5

    95009-23-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-391-00-5

    Extracts (petroleum) heavy naphtha solvent, clay-treated;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of heavy naphthic solvent petroleum extract with bleaching earth. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C10 and boiling in the range of approximately 80 °C to 180 °C (175 °F to 356 °F).]

    308-261-5

    97926-43-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-392-00-0

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized, thermally treated;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of debenzenized light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 95 °C to 200 °C (203 °F to 392 °F).]

    308-713-1

    98219-46-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-393-00-6

    Naphtha (petroleum), light steam-cracked, thermally treated;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 35 °C to 80 °C (95 °F to 176 °F).]

    308-714-7

    98219-47-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-394-00-1

    Distillates (petroleum), C7-9, C8-rich, hydrodesulfurized dearomatized;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of petroleum light fraction, hydrodesulfurized and dearomatized. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C7 through C9, predominantly C8 paraffins and cycloparaffins, boiling in the range of approximately 120 °C to 130 °C (248 °F to 266 °F).]

    309-862-5

    101316-56-7

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-395-00-7

    Hydrocarbons, C6-8, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8 and boiling in the range of approximately 80 °C to 135 °C (176 °F to 275 °F).]

    309-870-9

    101316-66-9

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-396-00-2

    Naphtha (petroleum), hydrodesulfurised full-range coker;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 °C to 196 °C (73 °F to 385 °F).]

    309-879-8

    101316-76-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-397-00-8

    Naphtha (petroleum), sweetened light;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 20 °C to 130 °C (68 °F to 266 °F).]

    309-976-5

    101795-01-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-398-00-3

    Hydrocarbons, C3-6, C5-rich, steam-cracked naphtha;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly C5.]

    310-012-0

    102110-14-5

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-399-00-9

    Hydrocarbons, C5-rich, dicyclopentadiene-contg.;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 and dicyclopentadiene and boiling in the range of approximately 30 °C to 170 °C (86 °F to 338 °F).]

    310-013-6

    102110-15-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-400-00-2

    Residues (petroleum), steam-cracked light, arom.;

    Low boiling point naphtha - unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C5. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C5 and boiling above approximately 40 °C (104 °F).]

    310-057-6

    102110-55-4

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-401-00-8

    Hydrocarbons, C≥5, C5-6-rich;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    270-690-8

    68476-50-6

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-402-00-3

    Hydrocarbons, C5-rich;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    270-695-5

    68476-55-1

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    649-403-00-9

    Aromatic hydrocarbons, C8-10;

    Low boiling point naphtha - unspecified

    292-695-4

    90989-39-2

    Carc. 1B

    Muta. 1B

    Asp. Tox. 1

    H350

    H340

    H304

    GHS08

    Dgr

    H350

    H340

    H304

     

     

    ►M2  H ◄ P

    ▼B

    649-404-00-4

    Kerosine (petroleum);

    Straight run kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (320oF to 554oF).]

    232-366-4

    8008-20-6

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    ▼M7

    649-405-00-X

    solvent naphtha (petroleum), medium aliph.;

    Straight run kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 140 °C to 220 °C (284 °F to 428 °F).]

    265-191-7

    64742-88-7

    STOT RE 1

    H372 (centraal zenuwstelsel)

    GHS08

    H372 (centraal zenuwstelsel)

     

     

     

    Asp. Tox. 1

    H304

    Dgr

    H304

    ▼B

    649-406-00-5

    Solvent naphtha (petroleum) heavy aliph.;

    Straight run kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C16 and boiling in the range of approximately 190 oC to 290 oC (374oF to 554oF).]

    265-200-4

    64742-96-7

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-407-00-0

    Kerosine (petroleum), straight-run wide-cut;

    Straight run kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a wide cut hydrocarbon fuel cut from atmospheric distillation and boiling in the range of approximately 70 oC to 220 oC (158oF to 428oF).]

    295-418-5

    92045-37-9

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-408-00-6

    Distillates (petroleum), steam-cracked;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C16 and boiling in the range of approximately 90 oC to 290 oC (190oF to 554oF).]

    265-194-3

    64742-91-2

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-409-00-1

    Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C8-10 fraction;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists of hydro-carbons having carbon numbers in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 129 oC to 194 oC (264oF to 382oF).]

    270-728-3

    68477-39-4

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-410-00-7

    Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C10-12 fraction;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C10 through C12.]

    270-729-9

    68477-40-7

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-411-00-2

    Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.]

    270-737-2

    68477-54-3

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-412-00-8

    Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons predominantly in the range of C8 to C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (284oF to 541oF).]

    285-507-7

    85116-55-8

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-413-00-3

    Aromtic hydrocarbons, C≥10, steam-cracking, hydrotreated;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C10 and boiling in the range of approximately 150 oC to 320 oC (302oF to 608oF).]

    292-621-0

    90640-98-5

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-414-00-9

    Naphtha (petroleum), steam-cracked, hydrotreated, C9-10-arom.-rich;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process thereafter treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C9 through C10 and boiling in the range of approximately 140 oC to 200 oC (284oF to 392oF).]

    292-637-8

    90641-13-7

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-415-00-4

    Distillates (petroleum), thermal-cracked, alkylarom. hydrocarbon-rich;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of thermal-cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF.]

    309-866-7

    101316-61-4

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-416-00-X

    Distillates (petroleum), catalytic cracked heavy tar light;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of catalytic cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).]

    309-938-8

    101631-13-4

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-417-00-5

    Solvent naphtha (petroleum), hydrocracked heavy arom.;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of hydrocracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 235 oC to 290 oC (455oF to 554oF).]

    309-881-9

    101316-80-7

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-418-00-0

    Distillates (petroleum), steam-cracked heavy tar light;

    Cracked kerosine;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).]

    309-940-9

    101631-15-6

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-419-00-6

    Distillates (petroleum), alkylate;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 205 oC to 320 oC (401oF to 608oF).]

    265-074-0

    64741-73-7

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-420-00-1

    Extracts (petroleum), heavy naphtha solvent;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 220 oC (194oF to 428oF).]

    265-099-7

    64741-98-6

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-421-00-7

    Distillates (petroleum), chemically neutralized light;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).]

    265-132-5

    64742-31-0

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-422-00-2

    Distillates (petroleum), hydrotreated light;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).]

    265-149-8

    64742-47-8

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-423-00-8

    Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).]

    265-184-9

    64742-81-0

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-424-00-3

    Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 165 oC to 290 oC (330oF to 554oF).]

    265-198-5

    64742-94-5

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-425-00-9

    Naphtha (petroleum), heavy coker;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C15 and boiling in the range of approximately 157 oC to 288 oC (315oF to 550oF).]

    269-778-9

    68333-23-3

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-426-00-4

    Naphtha (petroleum), catalytic reformed hydrodesulfurized heavy, arom. fraction;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by fractionation from catalytically reformed hydrodesulfurized naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C7 to C 13 and boiling in the range of approximately 98 oC to 218 oC (208oF to 424oF).]

    285-508-2

    85116-57-0

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-427-00-X

    Kerosine (petroleum), sweetened;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of 130 oC to 290 oC (266oF to 554oF).]

    294-799-5

    91770-15-9

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-428-00-5

    Kerosine (petroleum), solvent-refined sweetened;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by solvent refining and sweetening and boiling in the range of approximately 150 oC to 260 oC (302oF to 500oF).]

    295-416-4

    92045-36-8

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-429-00-0

    Hydrocarbons, C9-16, hydrotreated, dearomatized;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]

    297-854-1

    93763-35-0

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-430-00-6

    Kerosine (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized;

    Kerosine — unspecified

    307-033-2

    97488-94-3

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-431-00-1

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle coker;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (248oF to 541oF).]

    309-864-6

    101316-58-9

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-432-00-7

    Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy arom.;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 180 oC to 240 oC (356oF to 464oF).]

    309-882-4

    101316-81-8

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-433-00-2

    Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized medium;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 175 oC to 220 oC (347oF to 428oF).]

    309-884-5

    101316-82-9

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-434-00-8

    Kerosine (petroleum), hydrotreated;

    Kerosine — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of petroleum and subsequent hydrotreatment. It consists predominantly of alkanes, cycloalkanes and alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C16 and boiling in the range of approximately 230 oC to 270 oC (446oF to 518oF).]

    309-944-0

    101631-19-0

    Asp. Tox. 1

    H304

    GHS08

    Dgr

    H304

     

     

    ►M2  H ◄

    649-435-00-3

    Distillates (petroleum), light catalytic cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]

    265-060-4

    64741-59-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-436-00-9

    Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205 oC to 450 oC (401oF to 842oF). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.]

    265-062-5

    64741-60-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-437-00-4

    Distillates (petroleum), light hydrocracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18 and boiling in the range of approximately 160 oC to 320 oC (320oF to 608oF).]

    265-078-2

    64741-77-1

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄

    649-438-00-X

    Distillates (petroleum), light thermal cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C22 and boiling in the range of approximately 160 oC to 370 oC (320oF to 698oF).]

    265-084-5

    64741-82-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-439-00-5

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized light catalytic cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.]

    269-781-5

    68333-25-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-440-00-0

    Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons from the multiple distillation of products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18.]

    270-662-5

    68475-80-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-441-00-6

    Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distilling cracked steam cracked distillate and/or its fractionation products. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C10 to low molecular weight polymers.]

    270-727-8

    68477-38-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-442-00-1

    Gas oils (petroleum), steam-cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C9 and boiling in the range of from approximately 205 oC to 400 oC (400oF to 752oF).]

    271-260-2

    68527-18-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-443-00-7

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked middle;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized themal cracker distillate stocks. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 to C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).]

    285-505-6

    85116-53-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-444-00-2

    Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurized;

    Cracked gasoil

    295-411-7

    92045-29-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-445-00-8

    Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a residual fraction from the distillation of hydrotreated steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 200 oC to 350 oC (32oF to 662oF).]

    295-514-7

    92062-00-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-446-00-3

    Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 oC to 300 oC (297oF to 572oF) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 oC.]

    295-517-3

    92062-04-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-447-00-9

    Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 190 oC to 340 oC (374oF to 644oF). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.]

    295-991-1

    92201-60-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-448-00-4

    Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as residue from the distillation of steam cracked heat soaked naphtha and boiling in the range of approximately 150 oC to 350 oC (302oF to 662oF).]

    297-905-8

    93763-85-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-449-00-X

    Hydrocarbons, C16-20, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. residue;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dewaxing of a distillation residue from a hydrocracked paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 360 oC to 500 oC (680 oF to 932 oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4,5 cSt at approximately 100 oC (212 oF).]

    307-662-2

    97675-88-2

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    ►M2  H ◄

    649-450-00-5

    Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurized;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by catalytic dehydrosulfurization of thermal-cracked light vacuum petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C20 and boiling in the range of approximately 270 oC to 370 oC (518oF to 698oF).]

    308-278-8

    97926-59-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-451-00-0

    Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C21 and boiling in the range of approximately 200 oC to 360 oC (392oF to 680oF).]

    309-865-1

    101316-59-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-452-00-6

    Distillates (petroleum), heavy steam-cracked;

    Cracked gasoil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy residues. It consists predominantly of highly alkylated heavy aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 250 oC to 400 oC (482oF to 752oF).]

    309-939-3

    101631-14-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄

    649-453-00-1

    Distillates (petroleum), heavy hydrocracked;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C15-C39 and boiling in the range of approximately 260 oC to 600 oC (500oF to 1112oF).]

    265-077-7

    64741-76-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-454-00-7

    Distillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-090-8

    64741-88-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-455-00-2

    Distillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-091-3

    64741-89-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-456-00-8

    Residual oils (petroleum), solvent deasphalted;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the solvent soluble fraction from C3-C4 solvent deasphalting of a residuum. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    265-096-0

    64741-95-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-457-00-3

    Distillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt a 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-097-6

    64741-96-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-458-00-9

    Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-098-1

    64741-97-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-459-00-4

    Residual oils (petroleum,) solvent-refined;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination by hydrocarbons obtained as the solvent insoluble fraction from solvent refining of a residuum using a polar organic solvent such as phenol or furfural. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    265-101-6

    64742-01-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-460-00-X

    Distillates (petroleum), clay-treated paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    265-137-2

    64742-36-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-461-00-5

    Distillates (petroleum), clay-treated light paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    265-138-8

    64742-37-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-462-00-0

    Residual oils (petroleum), clay-treated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a residual oil with a natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    265-143-5

    64742-41-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-463-00-6

    Distillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-146-1

    64742-44-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-464-00-1

    Distillates (petroleum), clay-treated light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-147-7

    64742-45-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-465-00-7

    Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-155-0

    64742-52-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-466-00-2

    Distillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-156-6

    64742-53-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-467-00-8

    Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    265-157-1

    64742-54-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-468-00-3

    Distillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    265-158-7

    64742-55-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-469-00-9

    Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex comination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-159-2

    64742-56-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-470-00-4

    Residual oils (petroleum), hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    265-160-8

    64742-57-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-471-00-X

    Residual oils (petroleum), solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of long, branched chain hydrocarbons from a residual oil by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).]

    265-166-0

    64742-62-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-472-00-5

    Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 . through C50 and produces a finished oil of not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-167-6

    64742-63-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-473-00-0

    Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-168-1

    64742-64-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-474-00-6

    Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-169-7

    64742-65-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-475-00-1

    Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-172-3

    64742-68-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-476-00-7

    Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-173-9

    64742-69-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-477-00-2

    Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-174-4

    64742-70-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-478-00-8

    Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).]

    265-176-5

    64742-71-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-479-00-3

    Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by removing straight chain paraffin hydrocarbons as a solid by treatment with an agent such as urea. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-179-1

    64742-75-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-480-00-9

    Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    265-180-7

    64742-76-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-481-00-4

    Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based, high-viscosity;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil, and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 112cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    276-736-3

    72623-85-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-482-00-X

    Lubricating oils (petroleum), C15-30, hydrotreated neutral oil-based;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil and heavy vacuum gas oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 15cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocabons.]

    276-737-9

    72623-86-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-483-00-5

    Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 32cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.]

    276-738-4

    72623-87-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-484-00-0

    Lubricating oils;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from solvent extraction and dewaxing processes. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range C15 through C50.]

    278-012-2

    74869-22-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-485-00-6

    Distillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinci;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing heavy paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of equal to or greater than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    292-613-7

    90640-91-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-486-00-1

    Distillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing light paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.]

    292-614-2

    90640-92-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-487-00-7

    Distillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with neutral or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    292-616-3

    90640-94-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-488-00-2

    Hydrocarbons, C20-50, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    292-617-9

    90640-95-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-489-00-8

    Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of dewaxed light paraffinic distillate with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.]

    292-618-4

    90640-96-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-490-00-3

    Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a dewaxed light paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.]

    292-620-5

    90640-97-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-491-00-9

    Residual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed;

    Baseoil — unspecified

    292-656-1

    90669-74-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-492-00-4

    Residual oils (petroleum), catalytic dewaxed;

    Baseoil — unspecified

    294-843-3

    91770-57-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-493-00-X

    Distillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C25 through C39 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 44 cSt at 50 oC.]

    295-300-3

    91995-39-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-494-00-5

    Distillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C29 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 13 cSt at 50 oC.]

    295-301-9

    91995-40-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-495-00-0

    Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of liquid hydrocarbons obtained by recrystallization of dewaxed hydrocracked solvent-refined petroleum distillates.]

    295-306-6

    91995-45-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-496-00-6

    Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst and removing the aromatic hydrocarbons by solvent extraction. It consists predominantly of naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of between 13-15cSt at 40 oC.]

    295-316-0

    91995-54-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-497-00-1

    Lubricating oils (petroleum), C17-35, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified

    295-423-2

    92045-42-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-498-00-7

    Lubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom. solvent-deparaffined;

    Baseoil — unspecified

    295-424-8

    92045-43-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-499-00-2

    Residual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons produced by solvent removal of paraffins from the residue of the distillation of acid-treated, hydrocracked heavy paraffins and boiling approximately above 380 oC (716oF).]

    295-499-7

    92061-86-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-500-00-6

    Paraffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from sulfur-containing paraffinic crude oil. It consists predominantly of a solvent refined deparaffinated lubricating oil with a viscosity of 65cSt at 50 oC.]

    295-810-6

    92129-09-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-501-00-1

    Lubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by refining of crude oil. It consists predominantly of aromatics, naphthenics and paraffinics and produces a finished oil with a viscosity of 120 SUS at 100oF (23cSt at 40 oC).]

    297-474-6

    93572-43-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-502-00-7

    Hydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified

    297-857-8

    93763-38-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-503-00-2

    Hydrocarbons, C20-50, residual oil hydrogenation vacuum distillate;

    Baseoil — unspecified

    300-257-1

    93924-61-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-504-00-8

    Distillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy;

    hydrogenated;

    Baseoil — unspecified

    305-588-5

    94733-08-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-505-00-3

    Distillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dearomatization of the residue of hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF).]

    305-589-0

    94733-09-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-506-00-9

    Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the distillation residue from hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).]

    305-594-8

    94733-15-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-507-00-4

    Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the hydrogenated raffinate obtained by solvent extraction of a hydrotreated petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).]

    305-595-3

    94733-16-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-508-00-X

    Hydrocarbons, C13-30, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate;

    Baseoil — unspecified

    305-971-7

    95371-04-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-509-00-5

    Hydrocarbons, C16-32, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate;

    Baseoil — unspecified

    305-972-2

    95371-05-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-510-00-0

    Hydrocarbons, C37-68, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. residues;

    Baseoil — unspecified

    305-974-3

    95371-07-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-511-00-6

    Hydrocarbons, C37-65, hydrotreated deasphalted vacuum distn. residues;

    Baseoil — unspecified

    305-975-9

    95371-08-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-512-00-1

    Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the solvent treatment of a distillate from hydrocracked petroleum distillates. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF.]

    307-010-7

    97488-73-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-513-00-7

    Distillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons, obtained by the treatment of a hydrogenated petroleum distillate with a solvent. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C19 through C40 and boiling in the range of approximately 390 oC to 550 oC (734oF to 1022oF).]

    307-011-2

    97488-74-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-514-00-2

    Lubricating oils (petroleum), C18-27, hydrocracked solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified

    307-034-8

    97488-95-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-515-00-8

    Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a solvent deasphalted short residue with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C30 and boiling in the range of approximately 300 oC to 400 oC (572oF to 752oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4cSt at approximately 100 oC (212oF).]

    307-661-7

    97675-87-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-516-00-3

    Hydrocarbons, C17-40, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the catalytic hydrotreatment of a solvent deasphalted short residue having a viscosity of 8cSt at approximately 100 oC (212oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C40 and boiling in the range of approximately 300 oC to 500 oC (592oF to 932oF).]

    307-755-8

    97722-06-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-517-00-9

    Hydrocarbons, C13-27, solvent-extd. light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 9.5cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C27 and boiling in the range of approximately 240 oC to 400 oC (464oF to 752oF.]

    307-758-4

    97722-09-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-518-00-4

    Hydrocarbons, C14-29, solvent-extd. light naphthenic;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 16cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C29 and boiling in the range of approximately 250 oC to 425 oC (482oF to 797oF).]

    307-760-5

    97722-10-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-519-00-X

    Hydrocarbons, C27-42, dearomatized;

    Baseoil — unspecified

    308-131-8

    97862-81-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-520-00-5

    Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated distillates, distn. lights;

    Baseoil — unspecified

    308-132-3

    97862-82-3

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-521-00-0

    Hydrocarbons, C27-45, naphthenic vacuum distn.;

    Baseoil — unspecified

    308-133-9

    97862-83-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-522-00-6

    Hydrocarbons, C27-45, dearomatized;

    Baseoil — unspecified

    308-287-7

    97926-68-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-523-00-1

    Hydrocarbons, C20-58, hydrotreated;

    Baseoil — unspecified

    308-289-8

    97926-70-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-524-00-7

    Hydrocarbons, C27-42, naphthenic;

    Baseoil — unspecified

    308-290-3

    97926-71-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-525-00-2

    Residual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.]

    309-710-8

    100684-37-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-526-00-8

    Residual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities.]

    309-711-3

    100684-38-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-527-00-3

    Lubricating oils (petroleum), C >25, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of vacuum distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 32cSt to 37cSt at 100 oC (212oF).]

    309-874-0

    101316-69-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-528-00-9

    Lubricating oils (petroleum), C17-32, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C32 and produced a finished oil with a viscosity in the order of 17cSt to 23cSt at 40 oC (104oF.]

    309-875-6

    101316-70-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-529-00-4

    Lubricating oils (petroleum), C20-35, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C35 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 37cSt to 44cSt at 40 oC (104oF).]

    309-876-1

    101316-71-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-530-00-X

    Lubricating oils (petroleum), C24-50, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated;

    Baseoil — unspecified;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C24 through C50 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 16cSt to 75cSt at 40 oC (104oF).]

    309-877-7

    101316-72-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-531-00-5

    Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc.;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [An aromatic concentrate produced by adding water to heavy naphthenic distillate solvent extract and extraction solvent.]

    272-175-3

    68783-00-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-532-00-0

    Extracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the re-extraction of solvent-refined heavy paraffinic distillate. It consists of saturated and aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    272-180-0

    68783-04-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-533-00-6

    Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction of heavy paraffinic distillate.]

    272-342-0

    68814-89-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-534-00-1

    Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a heavy naphthenic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 19cSt at 40 oC (100 SUS at 100oF).]

    292-631-5

    90641-07-9

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-535-00-7

    Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a heavy paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C33 and boiling in the range of approximately 350 oC to 480 oC (662oF to 896oF).

    292-632-0

    90641-08-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-536-00-2

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a light paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C26 and boiling in the range of approximately 280 oC to 400 oC (536oF to 752oF).]

    292-633-6

    90641-09-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-537-00-8

    Extracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from solvent extraction of intermediate paraffinic top solvent distillate that is treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.]

    295-335-4

    91995-73-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-538-00-3

    Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating the extract, obtained from a solvent extraction process, with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove sulfur compounds. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30. This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.]

    295-338-0

    91995-75-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-539-00-9

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction of the distillation of an extract from the solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates that is subjected to a sulfuric acid refining. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.]

    295-339-6

    91995-76-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-540-00-4

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of a light paraffin distillate and treated with hydrogen to convert the organic sulfur to hydrogen sulfide which is eliminated. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C40 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 10cSt at 40 oC.]

    295-340-1

    91995-77-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-541-00-X

    Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons, obtained by solvent extraction from light vacuum petroleum gas oils and treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.]

    295-342-2

    91995-79-8

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-542-00-5

    Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contact or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50. This stream is likely to contain 5 wt.% or more 4-6 membered ring aromatic hydrocarbons.]

    296-437-1

    92704-08-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-543-00-0

    Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.]

    297-827-4

    93763-10-1

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-544-00-6

    Extracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained from a solvent dewaxed petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.]

    297-829-5

    93763-11-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-545-00-1

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillate treated with activated charcoal to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.]

    309-672-2

    100684-02-4

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-546-00-7

    Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates treated with bleaching earth to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.]

    309-673-8

    100684-03-5

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-547-00-2

    Extracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oil treated with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.]

    309-674-3

    100684-04-6

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-548-00-8

    Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated;

    Distillate aromatic extract (treated);

    [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oils treated with bleaching earth for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.]

    309-675-9

    100684-05-7

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-549-00-3

    Foots oil (petroleum);

    Foots oil;

    [A complex combination of hydrocarbons obtained as the oil fraction from a solvent deoiling or a wax sweating process. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.]

    265-171-8

    64742-67-2

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    649-550-00-9

    Foots oil (petroleum), hydrotreated;

    Foots oil

    295-394-6

    92045-12-0

    Carc. 1B

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

    ►M2  H ◄ L

    650-002-00-6

    turpentine, oil

    232-350-7

    8006-64-2

    Flam. Liq. 3

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Asp. Tox. 1

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H226

    H332

    H312

    H302

    H304

    H319

    H315

    H317

    H411

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H332

    H312

    H302

    H304

    H319

    H315

    H317

    H411

     

     

     

    650-003-00-1

    fenson (ISO);

    4-chlorophenyl benzenesulphonate;

    201-274-6

    80-38-6

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Irrit. 2

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H319

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H319

    H411

     

     

     

    650-004-00-7

    norbormide (ISO);

    5-(α-hydroxy-α-2-pyridylbenzyl)-7-(α-2-pyridylbenzylidene)bicyclo [2.2.1] hept-5-ene-2,3-dicarboximide

    213-589-6

    991-42-4

    Acute Tox. 4 (*)

    H302

    GHS07

    Wng

    H302

     

     

     

    650-005-00-2

    (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone

    201-501-9

    83-79-4

    Acute Tox. 3 (*)

    Eye Irrit. 2

    STOT SE 3

    Skin Irrit. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H319

    H335

    H315

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H319

    H335

    H315

    H410

     

     

     

    650-006-00-8

    benquinox (ISO);

    p-benzoquinone 1-benzoylhydrazone 4-oxime

    207-807-9

    495-73-8

    Acute Tox. 3 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    H301

    H312

    GHS06

    Dgr

    H301

    H312

     

     

     

    650-007-00-3

    chlordimeform (ISO);

    N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine

    228-200-5

    6164-98-3

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H312

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H312

    H302

    H410

     

     

     

    650-008-00-9

    drazoxolon (ISO);

    4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone

    227-197-8

    5707-69-7

    Acute Tox. 3 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H301

    H400

    H410

    GHS06

    GHS09

    Dgr

    H301

    H410

     

     

     

    650-009-00-4

    chlordimeform hydrochloride;

    N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride;

    N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine hydorchloride

    243-269-1

    19750-95-9

    Carc. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H410

     

     

     

    650-010-00-X

    benzyl violet 4B;

    α-[4-(4-dimethylamino-α-{4-[ethyl(3-sodiosulphonatobenzyl)amino] phenyl}benzylidene)cyclohexa-2,5-dienylidene(ethyl)ammonio]toluene-3-sulphonate

    216-901-9

    1694-09-3

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    650-012-00-0

    erionite

    12510-42-8

    Carc. 1A

    H350

    GHS08

    Dgr

    H350

     

     

     

    650-013-00-6

    asbestos

    12001-28-4

    132207-32-0

    12172-73-5

    77536-66-4

    77536-68-6

    77536-67-5

    12001-29-5

    Carc. 1A

    STOT RE 1

    H350

    H372 (**)

    GHS08

    Dgr

    H350

    H372 (**)

     

     

     

    650-014-00-1

    diethyl 2,4-dihydroxycyclodisiloxane-2,4-diylbis(trimethylene)diphosphonate, tetrasodium salt, reaction products with disodium metasilicate

    401-770-4

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 (*)

    H314

    H302

    GHS05

    GHS07

    Dgr

    H314

    H302

     

     

     

    650-015-00-7

    rosin;

    colophony

    232-475-7

    232-484-6

    277-299-1

    8050-09-7

    8052-10-6

    73138-82-6

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    ▼M1

    650-016-00-2

    Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;

    [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) content greater than 18 % by weight]

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

    AQR

    650-017-00-8

    Refractory Ceramic Fibres, Special Purpose Fibres, with the exception of those specified elsewhere in this Annex;

    [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight]

    Carc. 1B

    H350i

    GHS08

    Dgr

    H350i

     

     

    AR

    ▼B

    650-018-00-3

    Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid

    406-230-1

    Flam. Liq. 3

    Carc. 2

    Skin Corr. 1B

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H226

    H351

    H314

    H332

    H317

    H400

    H410

    GHS02

    GHS08

    GHS05 GHS07

    GHS09

    Dgr

    H226

    H351

    H314

    H332

    H317

    H410

     

     

     

    650-031-00-4

    bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate

    200-237-1

    55-55-0

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H373 (**)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 (**)

    H317

    H410

     

     

     

    650-032-00-X

    cyproconazole (ISO);

    (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol

    94361-06-5

    Repr. 2

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d (***)

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07 GHS09

    Wng

    H361d (***)

    H302

    H410

     

     

     

    ▼M1 —————

    ▼B

    650-041-00-9

    triasulfuron (ISO) ;

    1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea

    82097-50-5

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    650-042-00-4

    reaction product of: polyethylene-polyamine-(C16-C18)-alkylamides with monothio-(C2)-alkyl phosphonates

    417-450-2

    Eye Irrit. 2

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 3

    H319

    H315

    H317

    H412

    GHS07

    Wng

    H319

    H315

    H317

    H412

     

     

     

    650-043-00-X

    reaction product of: 3,5-bis-tert-butylsalicylic acid and aluminiumsulfate

    420-310-3

    Acute Tox. 4 (*)

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H302

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H410

     

     

     

    650-044-00-5

    mixed linear and branched C14-15 alcohols ethoxylated, reaction product with epichlorohydrin

    420-480-9

    158570-99-1

    Skin Irrit. 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H317

    H400

    H410

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H315

    H317

    H410

     

     

     

    650-045-00-0

    reaction product of: 1,2,3-propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy, diethyl ester, 1-propanol and zirconium tetra-n-propanolate

    417-110-3

    Flam. Liq. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Aquatic Chronic 2

    H225

    H315

    H318

    H411

    GHS02

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H315

    H318

    H411

     

     

     

    650-046-00-6

    di(tetramethylammonium)(29H,31H-phthalocyanin-N29,N30,N31,N32)disulfonamide disulfonate, cuprate(2-)complex, derivates

    416-180-2

    12222-04-7

    Acute Tox. 4 (*)

    STOT RE 2 (*)

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H373 (**)

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H373 (**)

    H411

     

     

     

    650-047-00-1

    dibenzylphenylsulfonium hexafluoroantimonate

    417-760-8

    134164-24-2

    STOT RE 1

    Acute Tox. 4 (*)

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Chronic 2

    H372 (**)

    H302

    H318

    H317

    H411

    GHS08

    GHS05 GHS07

    GHS09

    Dgr

    H372 (**)

    H302

    H318

    H317

    H411

     

     

     

    650-048-00-7

    reaction product of: borax, hydrogen peroxide, acetic acid anhydride and acetic acid

    420-070-1

    Org. Perox. D (****)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Acute Tox. 4 (*)

    Skin Corr. 1A

    Aquatic Acute 1

    H242

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

    GHS02

    GHS05 GHS07

    GHS09

    Dgr

    H242

    H332

    H312

    H302

    H314

    H400

     

     

     

    650-049-00-2

    2-alkoyloxyethyl hydrogen maleate, where alkoyl represents (by weight) 70 to 85 % unsaturated octadecoyl, 0.5 to 10 % saturated octadecoyl, and 2 to 18 % saturated hexadecoyl

    417-960-5

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H315

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS05 GHS07

    GHS09

    Dgr

    H315

    H318

    H317

    H410

     

     

     

    650-050-00-8

    reaction mass of: 1-methyl-3-hydroxypropyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydro-cinnamate and/or 3-hydroxybutyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydrocinnamate;

    1,3-butanediol bis[3-(3'-(1,1-dimethylethyl)4'-hydroxy-phenyl)propionate] isomers;

    1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1-dimethylethyl)-4'-hydroxyphenyl)propionate] isomers

    423-600-8

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    650-055-00-5

    silver sodium zirconium hydrogenphosphate

    422-570-3

    155925-27-2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H410

     

     

     

    ▼M13 —————

    ▼B




    BIJLAGE VII

    Tabel voor het omzetten van de indeling volgens Richtlijn 67/548/EEG naar de indeling van deze verordening

    Deze bijlage bevat een tabel om de indeling van een stof of mengsel respectievelijk volgens Richtlijn 67/548/EEG of Richtlijn 1999/45/EG om te zetten in de indeling van deze verordening. Als gegevens voor de stof of het mengsel beschikbaar zijn, wordt een beoordeling en indeling gemaakt overeenkomstig de artikelen 9-13.

    1.   Omzettingstabel

    Voor de gebruikte codes zie tabel 1.1 en afdeling 1.1.2.2 van bijlage VI.

    ▼C1



    Tabel 1.1

    Omzetting van de indeling over Richtlijn 67/548/EEG naar deze verordening

    Indeling volgens Richtlijn 67/548/EEG

    Fysische toestand van de stof, indien relevant

    Indeling overeenkomstig deze verordening

    Noot

    Gevarenklasse en gevarencategorie

    Gevarenaanduiding

    E; R2

     

    Geen directe omzetting mogelijk

    E; R3

     

    Geen directe omzetting mogelijk

    O; R7

     

    Org. Perox. CD

    H242

     

    Org. Perox. EF

    H242

     

    O; R8

    gas

    Ox. Gas 1

    H270

     

    O; R8

    vloeistof/vaste stof

    Geen directe omzetting mogelijk

    O; R9

    vloeistof

    Ox. Liq. 1

    H271

     

    O; R9

    vaste stof

    Ox. Sol. 1

    H271

     

    R10

    vloeistof

    Geen directe omzetting mogelijk.

    Juiste omzetting van R10, vloeistof is:

    — Flam. Liq. 1, H224 als vlampunt < 23 °C en beginkookpunt ≤ 35 °C

    — Flam. Liq. 2, H225 als vlampunt < 23 °C en beginkookpunt > 35 °C

    — Flam. Liq. 3, H226 als vlampunt ≥ 23 °C

    F; R11

    vloeistof

    Geen directe omzetting mogelijk.

    Juiste omzetting van F; R11, vloeistof is:

    — Flam. Liq. 1, H224 als beginkookpunt ≤ 35 °C

    — Flam. Liq. 2, H225 als beginkookpunt > 35 °C

    F; R11

    vaste stof

    Geen directe omzetting mogelijk

    F+; R12

    gas

    Geen directe omzetting mogelijk.

    Juiste omzetting van F+; R12, gas is ofwel Flam. Gas 1, H220 of Flam. Gas 2, H221.

    F+; R12

    vloeistof

    Flam. Liq. 1

    H224

     

    F+; R12

    vloeistof

    Self-react. CD

    H242

     

    Self-react. EF

    H242

    Self-react. G

    geen

    F; R15

     

    Geen omzetting mogelijk

    F; R17

    vloeistof

    Pyr. Liq. 1

    H250

     

    F; R17

    vaste stof

    Pyr. Sol. 1

    H250

     

    Xn; R20

    gas

    Acute Tox. 4

    H332

    (1)

    Xn; R20

    damp

    Acute Tox. 4

    H332

    (1)

    Xn; R20

    stof/nevel

    Acute Tox. 4

    H332

     

    Xn; R21

     

    Acute Tox. 4

    H312

    (1)

    Xn; R22

     

    Acute Tox. 4

    H302

    (1)

    T; R23

    gas

    Acute Tox. 3

    H331

    (1)

    T; R23

    damp

    Acute Tox. 2

    H330

     

    T; R23

    stof/nevel

    Acute Tox. 3

    H331

    (1)

    T; R24

     

    Acute Tox. 3

    H311

    (1)

    T; R25

     

    Acute Tox. 3

    H301

    (1)

    T+; R26

    gas

    Acute Tox. 2

    H330

    (1)

    T+; R26

    damp

    Acute Tox. 1

    H330

     

    T+; R26

    stof/nevel

    Acute Tox. 2

    H330

    (1)

    T+; R27

     

    Acute Tox. 1

    H310

     

    T+; R28

     

    Acute Tox. 2

    H300

    (1)

    R33

     

    STOT RE 2

    H373

    (3)

    ▼M12

    C; R34

     

    Skin Corr. 1

    H314

    (2)

    C; R35

     

    Skin Corr. 1A

    H314

     

    ▼C1

    Xi; R36

     

    Eye Irrit. 2

    H319

     

    Xi; R37

     

    STOT SE 3

    H335

     

    Xi; R38

     

    Skin Irrit. 2

    H315

     

    T; R39/23

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    T; R39/24

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    T; R39/25

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    T+; R39/26

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    T+; R39/27

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    T+; R39/28

     

    STOT SE 1

    H370

    (3)

    Xi; R41

     

    Eye Dam. 1

    H318

     

    R42

     

    Resp. Sens. 1

    H334

     

    R43

     

    Skin Sens. 1

    H317

     

    Xn; R48/20

     

    STOT RE 2

    H373

    (3)

    Xn; R48/21

     

    STOT RE 2

    H373

    (3)

    Xn; R48/22

     

    STOT RE 2

    H373

    (3)

    T; R48/23

     

    STOT RE 1

    H372

    (3)

    T; R48/24

     

    STOT RE 1

    H372

    (3)

    T; R48/25

     

    STOT RE 1

    H372

    (3)

    R64

     

    Lact.

    H362

     

    Xn; R65

     

    Asp. Tox. 1

    H304

     

    R67

     

    STOT SE 3

    H336

     

    Xn; R68/20

     

    STOT SE 2

    H371

    (3)

    Xn; R68/21

     

    STOT SE 2

    H371

    (3)

    Xn; R68/22

     

    STOT SE 2

    H371

    (3)

    Carc. Cat. 1; R45

     

    Carc. 1A

    H350

     

    Carc. Cat. 2; R45

     

    Carc. 1B

    H350

     

    Carc. Cat. 1; R49

     

    Carc. 1A

    H350i

     

    Carc. Cat. 2; R49

     

    Carc. 1B

    H350i

     

    Carc. Cat. 3; R40

     

    Carc. 2

    H351

     

    Muta. Cat. 2; R46

     

    Muta. 1B

    H340

     

    Muta. Cat. 3; R68

     

    Muta. 2

    H341

     

    Repr. Cat. 1; R60

     

    Repr. 1A

    H360F

    (4)

    Repr. Cat. 2; R60

     

    Repr. 1B

    H360F

    (4)

    Repr. Cat. 1; R61

     

    Repr. 1A

    H360D

    (4)

    Repr. Cat. 2; R61

     

    Repr. 1B

    H360D

    (4)

    Repr. Cat. 3; R62

     

    Repr. 2

    H361f

    (4)

    Repr. Cat. 3; R63

     

    Repr. 2

    H361d

    (4)

    Repr. Cat. 1; R60-61

     

    Repr. 1A

    H360FD

     

    Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 2; R61

     

    Repr. 1A

    H360FD

     

    Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 1; R61

     

    Repr. 1A

    H360FD

     

    Repr. Cat. 2; R60-61

     

    Repr. 1B

    H360FD

     

    Repr. Cat. 3; R62-63

     

    Repr. 2

    H361fd

     

    Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 3; R63

     

    Repr. 1A

    H360Fd

     

    Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 3; R63

     

    Repr. 1B

    H360Fd

     

    Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62

     

    Repr. 1A

    H360Df

     

    Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62

     

    Repr. 1B

    H360Df

     

    N; R50

     

    Aquatic Acute 1

    H400

     

    N; R50-53

     

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H400

    H410

     

    N; R51-53

     

    Aquatic Chronic 2

    H411

     

    R52-53

     

    Aquatic Chronic 3

    H412

     

    R53

     

    Aquatic Chronic 4

    H413

     

    N; R59

     

    Ozone

    ►M2  H420 ◄

     

    Noot 1

    Voor deze klassen kan de aanbevolen minimumindeling als omschreven in bijlage VI, afdeling 1.2.1.1, worden gebruikt. Gegevens of andere informatie kunnen beschikbaar zijn om aan te geven dat een nieuwe indeling in een strengere categorie wenselijk is.

    ▼M12

    Noot 2

    Op grond van de oorspronkelijke gegevens is het wellicht niet mogelijk onderscheid te maken tussen categorie 1B en 1C, aangezien de blootstellingsduur volgens Verordening (EG) nr. 440/2008 in de regel maximaal 4 uur was. In deze gevallen wordt categorie 1 toegekend. Wanneer de gegevens echter afkomstig zijn van tests met een sequentiële benadering, zoals in Verordening (EG) nr. 440/2008 is voorzien, moet een verdere onderverdeling in categorie 1B of categorie 1C als mogelijkheid worden overwogen.

    ▼C1

    Noot 3

    De blootstellingsroute kan aan de gevarenaanduiding worden toegevoegd, indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is.

    ▼M4

    Noot 4:

    De gevarenaanduidingen H360 en H361 duiden op een algemeen risico voor de vruchtbaarheid en/of ontwikkeling: „Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden” en „Wordt ervan verdacht de vruchtbaarheid of het ongeboren kind te schaden”. In voorkomend geval kan de algemene gevarenaanduiding worden vervangen door een specifiekere gevarenaanduiding overeenkomstig punt 1.1.2.1.2 van bijlage VI, waarin wordt aangeven om welk gevaar het gaat. Wanneer de andere onderverdeling niet wordt genoemd, is dit ofwel omdat er bewijs is dat dat gevaar niet bestaat, ofwel omdat de gegevens geen uitsluitsel geven, ofwel dat er geen gegevens zijn. In dat geval zijn de verplichtingen van artikel 4, lid 3, van toepassing op die onderverdeling.

    ▼C1

    ▼B



    Tabel 1.2

    Omzetting van de waarschuwingszinnen van Richtlijn 67/548/EEG naar de aanvullende etiketteringsvoorschriften van deze verordening

    Richtlijn 67/548/EEG

    Deze verordening

    R1

    EUH001

    ▼M4 —————

    ▼B

    R14

    EUH014

    R18

    EUH018

    R19

    EUH019

    R44

    EUH044

    R29

    EUH029

    R31

    EUH031

    R32

    EUH032

    R66

    EUH066

    R39-41

    EUH070



    ( ) PB L 159 van 29.6.1996, blz. 1.

    ( ) PB L 114 van 27.4.2006, blz. 9.

    ( 1 ) Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia (PB L 104 van 8.4.2004, blz. 1).

    ( 1 ) PB L 144 van 4.6.1997, blz. 19.

    ( *1 ) PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1”;

    ( *2 ) PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1”.

    ( *3 ) PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1”;

    ( 2 ) Tot nu toe is de berekeningsmethode gevalideerd voor mengsels die maximum zes vluchtige bestanddelen bevatten. Deze bestanddelen kunnen ontvlambare vloeistoffen als koolwaterstoffen, ethers, alcohol en esters (behalve acrylaten) zijn en water. Zij is evenwel nog niet gevalideerd voor mengsels die gehalogeneerde zwavel- en/of fosforverbindingen, alsmede reactieve acrylaten bevatten.

    ( 3 ) Als het berekende vlampunt minder dan 5 °C hoger ligt dan het geldende indelingscriterium, mag de berekeningsmethode niet worden gebruikt en moet het vlampunt proefondervindelijk worden bepaald.

    ( 3 ) Zie UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, punten 28.1, 28.2 en 28.3 en tabel 28.3.

    Zie UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, punten 28.1, 28.2 en 28.3 en tabel 28.3.

     ◄

    ( 3 ) Zie UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, punten 28.1, 28.2 en 28.3 en tabel 28.3.

    Zie UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, punten 28.1, 28.2 en 28.3 en tabel 28.3.

     ◄

    ( 3 ►M4  Zoals bepaald met testreeks E van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, deel II. ◄

    ( 3 ►M2  Wanneer mengsels bestanddelen bevatten waarvoor geen acute toxiciteitsgegevens beschikbaar zijn voor elke blootstellingsroute, mogen de acute toxiciteitsschattingen uit de beschikbare gegevens geëxtrapoleerd en op de relevante routes toegepast worden (zie punt 3.1.3.2). In bijzondere wetgeving kunnen echter tests voor een specifieke route worden voorgeschreven. In dat geval wordt de indeling voor die route uitgevoerd overeenkomstig de wettelijke voorschriften. ◄

    ( 4 ) Momenteel zijn geen erkende en gevalideerde diermodellen beschikbaar voor het testen van overgevoeligheid van de luchtwegen. Onder bepaalde omstandigheden kunnen gegevens uit dierproeven nuttige informatie opleveren bij een beoordeling op basis van de bewijskracht.

    ( 5 ) De mechanismen waarmee stoffen astmasymptomen veroorzaken, zijn nog niet volledig bekend. Met het oog op preventieve maatregelen worden deze stoffen als inhalatieallergenen beschouwd. Als echter op grond van de gegevens kan worden aangetoond dat deze stoffen alleen bij mensen met bronchiale hyperreactiviteit astmasymptomen veroorzaken door irritatie, worden deze niet als inhalatieallergenen beschouwd.

    ( 5 ) Erkend wordt dat ook het mannetje invloed kan hebben op de paringsindex en de vruchtbaarheidsindex.

    ( 6 ) Het Europees Agentschap voor chemische stoffen heeft specifieke richtsnoeren verstrekt voor het gebruik van deze gegevens voor dergelijke stoffen om aan de eisen van de indelingscriteria te voldoen.

    ( 7 ) PB L 286 van 31.10.2009, blz. 1.

    ( 7 ) PB C 146 A van 15.6.1990.

    Į viršų