This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005D0834-20210101
Council Decision of 8 November 2005 on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in certain third countries and amending Decision 2003/17/EC (2005/834/EC)
Consolidated text: Beschikking van de Raad van 8 november 2005 over de gelijkwaardigheid van in bepaalde derde landen verrichte controles op de instandhouding van rassen en tot wijziging van Beschikking 2003/17/EG (2005/834/EG)
Beschikking van de Raad van 8 november 2005 over de gelijkwaardigheid van in bepaalde derde landen verrichte controles op de instandhouding van rassen en tot wijziging van Beschikking 2003/17/EG (2005/834/EG)
02005D0834 — NL — 01.01.2021 — 003.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
BESCHIKKING VAN DE RAAD van 8 november 2005 over de gelijkwaardigheid van in bepaalde derde landen verrichte controles op de instandhouding van rassen en tot wijziging van Beschikking 2003/17/EG (PB L 312 van 29.11.2005, blz. 51) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
VERORDENING (EG) Nr. 1791/2006 VAN DE RAAD van 20 november 2006 |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
||
BESLUIT (EU) 2021/537 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 24 maart 2021 |
L 108 |
4 |
29.3.2021 |
BESCHIKKING VAN DE RAAD
van 8 november 2005
over de gelijkwaardigheid van in bepaalde derde landen verrichte controles op de instandhouding van rassen en tot wijziging van Beschikking 2003/17/EG
(2005/834/EG)
Artikel 1
De officiële controles op de instandhouding van rassen die in de in de bijlage vermelde derde landen door de daarin vermelde autoriteiten worden verricht voor de soorten die onder de voor elk van deze landen vermelde richtlijnen vallen, bieden dezelfde waarborgen als de controles door de lidstaten.
Artikel 2
De wijzigingen van de bijlage, met uitzondering van de wijzigingen van de eerste kolom van de tabel, worden vastgesteld volgens de in artikel 3, lid 2, bedoelde procedure.
Artikel 3
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde termijn bedraagt één maand.
Artikel 4
In Beschikking 2003/17/EG worden de artikelen 1 en 2 vervangen door:
„Artikel 1
De veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad die in de in bijlage I genoemde derde landen voor de aldaar vermelde soortengroep of soorten worden verricht, met uitzondering van zaad van generaties die aan het basiszaad voorafgaan, worden beschouwd als gelijkwaardig aan overeenkomstig de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG en 2002/57/EG verrichte veldkeuringen, op voorwaarde dat zij:
officieel worden verricht door de in bijlage I vermelde autoriteiten of onder officieel toezicht van deze autoriteiten,
voldoen aan de in punt A van bijlage II vastgestelde voorwaarden.
Artikel 2
Mits aan de in punt B van bijlage II vastgestelde voorwaarden is voldaan, wordt zaaizaad van de in bijlage I vermelde soorten dat in de in die bijlage genoemde landen is voortgebracht en door de aldaar vermelde autoriteiten is gecertificeerd beschouwd als gelijkwaardig aan zaad dat voldoet aan de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG en 2002/57/EG.”.
Artikel 5
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 juli 2005.
Artikel 4 is evenwel van toepassing met ingang van 1 oktober 2005.
Artikel 6
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
BIJLAGE
Land (*1) |
Met de uitvoering van de controles belaste instantie |
Richtlijnen |
AR |
Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/57/EG |
AU |
Australian Seeds Authority, Victoria |
66/401/EEG 2002/55/EG 2002/57/EG |
▼M1 ————— |
||
CA |
Canadian Food Inspection Agency, Ottawa |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/57/EG |
CH |
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon |
2002/55/EG |
CL |
Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/57/EG |
CS |
National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/57/EG |
GB (*2) |
Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) Eastbrook Shaftesbury Road Cambridge CB2 8DU |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/55/EG 2002/57/EG |
▼M2 ————— |
||
IL |
Ministry of Agriculture Bet-Dagan |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/55/EG 2002/57/EG |
JP |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo |
2002/55/EG |
KR |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul |
2002/55/EG |
MA |
Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/55/EG 2002/57/EG |
NZ |
Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington |
66/401/EEG |
▼M1 ————— |
||
TW |
Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei |
2002/55/EG |
US |
United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/55/EG 2002/57/EG |
UY |
Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/54/EG 2002/57/EG |
ZA |
Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) |
66/401/EEG 66/402/EEG 2002/57/EG |
(*1)
AR — Argentinië, AU — Australië, ►M1 — ◄ CS — Servië en Montenegro, ►M3 GB — Verenigd Koninkrijk, ◄ ►M2 — ◄ IL — Israël, NZ — Nieuw-Zeeland, ►M1 — ◄ TW — Taiwan, CA — Canada, JP — Japan, US — Verenigde Staten van Amerika, CH — Zwitserland, CL — Chili, KR — Republiek Korea, MA — Marokko, UY — Uruguay, ZA — Zuid-Afrika.
(*2)
Overeenkomstig het Akkoord inzake de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en met name artikel 5, lid 4, van het Protocol inzake Ierland/Noord-Ierland, in samenhang met bijlage 2 bij dat protocol, gelden vermeldingen van het Verenigd Koninkrijk in deze bijlage niet voor Noord-Ierland. |
( 1 ) PB 125 van 11.7.1966, blz. 2289/66.