EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003R1342-20080613

Consolidated text: Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1342/2008-06-13

2003R1342 — NL — 13.06.2008 — 005.001


Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen

►B

VERORDENING (EG) Nr. 1342/2003 VAN DE COMMISSIE

van 28 juli 2003

houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst

(PB L 189, 29.7.2003, p.12)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  No

page

date

 M1

VERORDENING (EG) Nr. 777/2004 VAN DE COMMISSIE van 26 april 2004

  L 123

50

27.4.2004

►M2

VERORDENING (EG) Nr. 1092/2004 VAN DE COMMISSIE van 10 juni 2004

  L 209

9

11.6.2004

 M3

VERORDENING (EG) Nr. 830/2006 VAN DE COMMISSIE van 2 juni 2006

  L 150

3

3.6.2006

 M4

VERORDENING (EG) Nr. 945/2006 VAN DE COMMISSIE van 26 juni 2006

  L 173

12

27.6.2006

 M5

VERORDENING (EG) Nr. 1713/2006 VAN DE COMMISSIE van 20 november 2006

  L 321

11

21.11.2006

►M6

VERORDENING (EG) Nr. 1917/2006 VAN DE COMMISSIE van 19 december 2006

  L 365

82

21.12.2006

►M7

VERORDENING (EG) Nr. 1996/2006 VAN DE COMMISSIE van 22 december 2006

  L 398

1

30.12.2006

►M8

VERORDENING (EG) Nr. 514/2008 VAN DE COMMISSIE van 9 juni 2008

  L 150

7

10.6.2008




▼B

VERORDENING (EG) Nr. 1342/2003 VAN DE COMMISSIE

van 28 juli 2003

houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst



DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1104/2003 ( 2 ), en met name op artikel 9, lid 2, en artikel 13, lid 11,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3072/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 411/2002 van de Commissie ( 4 ), en met name op artikel 9, lid 2, en artikel 13, lid 15,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie van 23 mei 1995 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst ( 5 ) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd ( 6 ). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.

(2)

Met het oog op de handelspraktijken die eigen zijn aan de sector granen en rijst moeten bepalingen worden vastgesteld die een aanvulling vormen op of een afwijking vormen van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten ( 7 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 325/2003 ( 8 ).

(3)

Bij een inschrijving voor de uitvoer van interventievoorraden moeten de hoeveelheid en de bestemming waarvoor het certificaat wordt afgegeven, worden meegedeeld en voorts moet worden bepaald welke bijzondere vermeldingen op het uitvoercertificaat moeten worden aangebracht, met name wanneer de restitutie bij inschrijving wordt vastgesteld, bij uitvoer van mengvoeder op basis van granen en wanneer de belasting bij uitvoer vooraf wordt vastgesteld.

(4)

Bij de vaststelling van de geldigheidsduur van de invoer- en uitvoercertificaten voor de onderscheiden producten moet rekening worden gehouden met de marktbehoeften en de noodzaak van een goed beheer, waarbij, gezien de concurrentiesituatie op de wereldmarkt, voor uitvoercertificaten van mout een bijzonder lange geldigheidsduur moet worden vastgesteld, met dien verstande evenwel dat vóór 1 juli afgegeven certificaten met een lange geldigheidsduur op 30 september moeten aflopen, zodat wordt voorkomen dat vóór de gerstoogst uitvoeringsverbintenissen voor het nieuwe verkoopseizoen worden aangegaan.

(5)

Met het oog op het risico dat voor alle granen en voor de meeste verwerkte producten op basis van granen voor te grote hoeveelheden certificaten worden afgegeven, moet een bedenktijd van drie dagen vóór de daadwerkelijke afgifte van de betrokken uitvoercertificaten worden voorzien, met uitzondering van uitvoertransacties van niet-commerciële aard in het kader van voedselhulpleveranties door de Gemeenschap of door de lidstaten en sommige leveranties van humanitaire organisaties.

(6)

Daar het besluit van de Commissie om geen gevolg te geven aan een aanvraag om een uitvoercertificaat na afloop van de bedenktijd van drie dagen, in bepaalde gevallen evenwel de continuïteit kan verstoren in de levering van producten waarvan een regelmatige aanvoer nodig is, moet de marktdeelnemers die daartoe een aanvraag indienen, de mogelijkheid worden geboden een uitvoercertificaat zonder restitutie te verkrijgen, mits daarbij specifieke gebruiksvoorwaarden worden opgelegd.

(7)

Verscheidene bepalingen van artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor bepaalde producten met het oog op een inschrijving in een invoerend derde land moeten restrictiever worden gemaakt en daardoor meer met de gebruiken in de graanhandel in overeenstemming worden gebracht.

(8)

Rekening houdend met de concurrentie op de wereldmarkt voor granen en rijst, moet worden voorzien in de afgifte van uitvoercertificaten met een speciale geldigheidsduur voor de belangrijkste producten, met inbegrip van durumtarwe, en voor betrekkelijk grote minimumhoeveelheden, met dien verstande dat wat die minimumhoeveelheid betreft, deze in het voordeel van de ACS-staten evenwel kleiner mag zijn. De afgifte van het certificaat moet afhankelijk worden gemaakt van de vervulling van bepaalde aanvullende voorwaarden inzake, met name, de overlegging van het leveringscontract bij de bevoegde instantie binnen een bepaalde termijn.

(9)

Bij de vaststelling van de bedragen van de zekerheid voor de invoer- en uitvoercertificaten moet een onderscheid worden gemaakt tussen verschillende groepen producten naar gelang van de mogelijke schommelingen van de restitutie of de belasting bij uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat, met dien verstande dat voor leveranties aan de ACS-staten een voorkeursbehandeling moet gelden.

(10)

De bedragen van de belasting bij invoer en de restitutie bij uitvoer die van toepassing zijn wanneer als gevolg van overmacht de geldigheidsduur van het certificaat overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wordt verlengd, moeten worden bepaald.

(11)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:



▼M8

Artikel 1

1.  Bij deze verordening worden specifieke uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten dat ten uitvoer is gelegd bij Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie ( 9 ) voor de producten van de delen I en II van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ( 10 ).

2.  De Verordeningen (EG) nr. 376/2008, (EG) nr. 1301/2006 ( 11 ) en (EG) nr. 1454/2007 van de Commissie ( 12 ) zijn van toepassing, tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald.

▼B

Artikel 2

1.  Wanneer het uitvoercertificaat wordt aangevraagd met het oog op een overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie ( 13 ) te houden openbare inschrijving, wordt het certificaat slechts afgegeven voor de hoeveelheden die aan de aanvrager zijn gegund.

Het uitvoercertificaat is slechts geldig voor ten hoogste de in vak 17 aangegeven hoeveelheid. Het certificaat bevat in vak 19 het cijfer „0”.

2.  In vak 7 van de in artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2131/93 bedoelde aanvragen voor een uitvoercertificaat wordt de vastgestelde bestemming vermeld. Het certificaat brengt de verplichting mee naar deze bestemming uit te voeren.

Onder „bestemming” wordt verstaan de groep van landen waarvoor dezelfde restitutie of belasting bij uitvoer wordt vastgesteld.

▼M7

Artikel 3

1.  Bij een openbare inschrijving tot vaststelling van de restitutie bij uitvoer wordt in vak 22 in letters en cijfers de uitvoerrestitutie vermeld die in het bericht van toewijzing voorkomt. Het bedrag van deze restitutie wordt uitgedrukt in euro en wordt voorafgegaan door een van de in bijlage VII opgenomen vermeldingen.

2.  Bij een openbare inschrijving tot vaststelling van de belasting bij uitvoer wordt in vak 22 in letters en cijfers de uitvoerbelasting vermeld die in het bericht van toewijzing voorkomt. Het bedrag van deze belasting wordt uitgedrukt in euro en wordt voorafgegaan door een van de in bijlage VIII opgenomen vermeldingen.

▼B

Artikel 4

1.  In afwijking van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 mag de belanghebbende voor de producten van de GN-codes 1101 00 15, 1102 20, 1103 11 10 en 1103 13 in zijn aanvraag om een uitvoercertificaat producten aangeven van twee aan elkaar grenzende productcodes van twaalf cijfers van de voornoemde onderverdelingen.

Bovendien worden de volgende productcategorieën bepaald in de zin van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1291/2000:



categorie 1:

1108 11 00 9200, 1108 11 00 9300;

categorie 2:

1108 12 00 9200, 1108 12 00 9300;

categorie 3:

1108 13 00 9200, 1108 13 00 9300;

categorie 4:

1108 19 10 9200, 1108 19 10 9300;

categorie 5:

1702 30 51 9000, 1702 30 91 9000, 1702 90 50 9100;

categorie 6:

1702 30 59 9000, 1702 30 99 9000, 1702 40 90 9000, 1702 90 50 9900, 2106 90 55 9000;

▼M2

categorie 7:

1006 20 11 9000, 1006 20 13 9000, 1006 20 15 9000, 1006 20 92 9000, 1006 20 94 9000, 1006 20 96 9000;

categorie 8:

1006 30 21 9000, 1006 30 23 9000, 1006 30 25 9000, 1006 30 42 9000, 1006 30 44 9000, 1006 30 46 9000;

categorie 9:

1006 30 61 9100, 1006 30 63 9100, 1006 30 65 9100, 1006 30 92 9100, 1006 30 94 9100, 1006 30 96 9100;

categorie 10:

1006 30 61 9900, 1006 30 63 9900, 1006 30 65 9900, 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900, 1006 30 96 9900.

▼B

De in de aanvraag aangegeven productcodes van twaalf cijfers worden in het uitvoercertificaat vermeld.

2.  In afwijking van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 moeten voor de producten van de GN-codes 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 en 2309 90 53, die minder dan 50 gewichtspercenten zuivelproducten bevatten, in de aanvraag om een uitvoercertificaat voorkomen:

a) in vak 15, de omschrijving van het product en de code met twaalf cijfers; de belanghebbende mag producten aangeven van twee of meer aan elkaar grenzende productcodes van twaalf cijfers van de restitutienomenclatuur, in welk geval in vak 15 de vermelding „voor het voederen van dieren gebruikte bereidingen die onder Verordening (EG) nr. 1517/95 vallen” moet worden aangebracht;

b) in vak 16, de vermelding „2309”;

c) in de vakken 17 en 18, de uit te voeren hoeveelheden mengvoeder;

d) in vak 20, voorzover bekend, het in het mengvoeder te verwerken gehalte aan graanproducten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen maïs en andere granen; anders, wanneer de tweede onder a) bedoelde mogelijkheid om in vak 15 twee of meer productcodes in te vullen wordt benut, de marge voor de verwerking van maïs en andere graansoorten.

De in de aanvraag vermelde gegevens moeten ook in het uitvoercertificaat voorkomen.

▼M7

Artikel 5

Voor de toepassing van artikel 15, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1501/95 van de Commissie ( 14 ) en van artikel 16, lid 10, van Verordening (EG) nr. 3072/95 wordt in vak 22 van het uitvoercertificaat een van de in bijlage IX opgenomen vermeldingen aangebracht.

▼M8

Artikel 6

1.  De geldigheidsduur van de invoer- en uitvoercertificaten wordt als volgt vastgesteld:

a) voor de producten van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 376/2008, met uitzondering van de in de punten b) en c) hieronder bedoelde producten: zoals vastgesteld in die bijlage;

b) tenzij anders bepaald, voor producten die worden in- of uitgevoerd in het kader van tariefcontingenten die worden beheerd met een andere methode dan die op basis van de chronologische volgorde waarin de aanvragen zijn ingediend (het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”), overeenkomstig de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EG) nr. 2545/1993 van de Commissie ( 15 ): vanaf de dag van feitelijke afgifte van het certificaat in de zin van artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008, tot en met het einde van de tweede daaropvolgende maand;

c) voor uitgevoerde producten waarvoor een restitutie is vastgesteld en voor producten waarvoor op de dag waarop het certificaat wordt aangevraagd, een uitvoerheffing is vastgesteld: vanaf de dag van afgifte van het certificaat in de zin van artikel 22, lid 1, van Verordening (EG) nr. 376/2008, tot en met het einde van de vierde daaropvolgende maand.

2.  In afwijking van lid 1 is een uitvoercertificaat voor de in deel II, afdeling A, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 376/2008 genoemde producten, waarvoor geen restitutie of vooraf vastgestelde restitutie is vastgesteld, geldig gedurende zestig dagen na de dag van afgifte in de zin van artikel 22, lid 1, van die verordening.

3.  In afwijking van lid 1 is een uitvoercertificaat waarvoor een restitutie is vastgesteld voor producten van de GN-codes 1702 30, 1702 40, 1702 90 en 2106 90, geldig tot en met:

a) 30 juni voor aanvragen die uiterlijk op 31 mei van elk verkoopseizoen worden ingediend;

b) 30 september voor aanvragen die worden ingediend in de periode van 1 juni van dat verkoopseizoen tot en met 31 augustus van het volgende verkoopseizoen;

c) 30 dagen vanaf de datum van afgifte van het certificaat voor aanvragen die worden ingediend in de periode van 1 tot en met 30 september van hetzelfde verkoopseizoen.

4.  In afwijking van lid 1 kan op verzoek van de marktdeelnemer worden bepaald dat de geldigheidsduur van een uitvoercertificaat waarvoor een restitutie is vastgesteld, voor producten van de GN-codes 1107 10 19, 1107 10 99 en 1107 20 00 afloopt op:

a) 30 september van het lopende kalenderjaar, voor certificaten die worden afgegeven in de periode van 1 januari tot en met 30 april;

b) het einde van de elfde maand na de maand van afgifte, voor certificaten die worden afgegeven in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober;

c) 30 september van het volgende kalenderjaar, voor certificaten die worden afgegeven in de periode van 1 november tot en met 31 december.

5.  In vak 22 van de certificaten die worden afgegeven overeenkomstig het bepaalde in de leden 2, 3 en 4, wordt een van de in bijlage X vastgestelde vermeldingen opgenomen.

6.  Wanneer voor invoer van oorsprong en van herkomst uit bepaalde derde landen een bijzondere geldigheidsduur van de invoercertificaten is vastgesteld, moet(en) in de vakken 7 en 8 van de certificaataanvraag en van het certificaat het land (de landen) van oorsprong en van herkomst worden vermeld. Het certificaat verplicht tot invoer uit dat land (die landen).

7.  In afwijking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 376/2008 zijn de rechten die uit de in lid 1, onder b), en lid 4 van het onderhavige artikel bedoelde certificaten voortvloeien, niet overdraagbaar.

▼M8 —————

▼M8

Artikel 8

1.  Een uitvoercertificaat voor een product waarvoor een restitutie of een heffing is vastgesteld, wordt afgegeven op de derde werkdag na de dag waarop de aanvraag werd ingediend, tenzij de Commissie in die periode een van de bijzondere maatregelen heeft genomen als bedoeld in artikel 9 van deze verordening, artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1501/1995 of artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1518/1995 ( 16 ) van de Commissie en mits de hoeveelheid waarvoor certificaten zijn aangevraagd, is meegedeeld overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), van deze verordening.

De eerste alinea geldt niet voor certificaten die worden afgegeven in het kader van een openbare inschrijving noch voor certificaten als bedoeld in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 376/2008, die worden afgegeven voor voedselhulptransacties in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw ( 17 ). In dit geval worden de uitvoercertificaten afgegeven op de eerste werkdag na die waarop de offerte is aanvaard.

2.  Voor producten waarvoor geen restitutie of heffing is vastgesteld, wordt het uitvoercertificaat afgegeven op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend.

Artikel 9

1.  De Commissie kan de volgende besluiten nemen:

a) een aanvaardingspercentage vaststellen voor de aangevraagde hoeveelheden waarvoor nog geen uitvoercertificaten zijn afgegeven;

b) aanvragen waarvoor nog geen uitvoercertificaten zijn afgegeven, afwijzen;

c) de indiening van certificaataanvragen gedurende ten hoogste vijf werkdagen schorsen.

De in punt c) hierboven bedoelde schorsing kan worden verlengd volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure.

2.  Indien de gevraagde hoeveelheden worden verlaagd of geweigerd, wordt de voor het certificaat gestelde zekerheid onmiddellijk vrijgegeven voor de hoeveelheid waarvoor de aanvraag niet wordt ingewilligd.

3.  De belanghebbende kan zijn certificaataanvraag intrekken binnen drie werkdagen na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van een aanvaardingspercentage als bedoeld in lid 1, onder a), indien dit percentage lager is dan 80 %. De lidstaten geven in dat geval de zekerheid vrij.

4.  De op grond van lid 1 genomen maatregelen gelden niet voor de uitvoer van goederen in verband met communautaire of nationale voedselhulp in het kader van internationale overeenkomsten of aanvullende programma's of in verband met andere communautaire maatregelen inzake de kosteloze levering van voedsel.

▼B

Artikel 10

1.  Voor uitvoer op grond van een in een invoerend derde land gehouden openbare inschrijving is het certificaat voor de uitvoer van zachte tarwe, durumtarwe, rogge, gerst, maïs, rijst, meel van tarwe en van rogge, gries en griesmeel van durumtarwe en van de producten van de GN-codes 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 en 2309 90 53, met een gehalte aan zuivelproducten van minder dan 50 gewichtspercenten, geldig met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 tot en met de dag waarop aan de uit de vergunning voortvloeiende verplichtingen moet zijn voldaan.

2.  De geldigheidsduur van het certificaat mag niet meer dan vier maanden bestrijken, gerekend van de maand waarin het certificaat is afgegeven in de zin van artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1291/2000.

3.  In afwijking van artikel 49, lid 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 mag de certificaataanvraag, onderscheidenlijk mogen de certificaataanvragen, niet eerder dan vier werkdagen vóór de uiterste datum voor de indiening van de offertes voor de openbare inschrijving worden ingediend.

4.  In afwijking van artikel 49, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wordt de maximumtermijn tussen de uiterste datum voor indiening van de offertes en de onder a) tot en met d) van genoemd lid bedoelde mededeling door de aanvrager aan de instantie van afgifte over het resultaat van de inschrijving, op zes werkdagen gesteld.

▼M8 —————

▼M8

Artikel 12

De in artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008 bedoelde zekerheid die moet worden gesteld overeenkomstig titel III van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie ( 18 ), wordt als volgt vastgesteld:

a) voor de producten van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 376/2008, met uitzondering van de in de punten b) en c) hieronder bedoelde producten: zoals vastgesteld in die bijlage;

b) tenzij anders bepaald, voor producten die worden in- of uitgevoerd in het kader van een tariefcontingent:

i) 30 euro per ton voor ingevoerde producten;

ii) 3 euro per ton voor zonder restitutie uitgevoerde producten;

c) voor uitgevoerde producten waarvoor een restitutie is vastgesteld en voor certificaten voor producten waarvoor op de dag waarop het certificaat wordt aangevraagd, een uitvoerheffing is vastgesteld:

i) 20 euro per ton voor producten van de GN-codes 1102 20, 1103 13, 1104 19 50, 1104 23 10, 1108, 1702 en 2106;

ii) 10 euro per ton voor andere producten.

▼B

Artikel 13

Wanneer de geldigheidsduur van het certificaat op grond van artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wordt verlengd, wordt het correctiebedrag toegepast dat gold op de dag van indiening van de certificaataanvraag voor een in de laatste maand van de normale geldigheidsduur van het certificaat te verrichten uitvoer.

Bovendien wordt de restitutie bij uitvoer overeenkomstig het bepaalde in artikel 14 van de onderhavige verordening aangepast.

Artikel 14

1.  Het bedrag van de overeenkomstig artikel 13, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 geldende restitutie voor de in artikel 1, lid 1, onder a) en b), van voornoemde verordening bedoelde producten, met uitzondering van maïs en sorgho, wordt in de periode van augustus tot en met mei van eenzelfde verkoopseizoen aangepast met een bedrag dat gelijk is aan de maandelijkse verhoging voor de voor dit seizoen vastgestelde interventieprijs.

Voor maïs en sorgho wordt de restitutie in de periode van de maand november van één verkoopseizoen tot en met augustus van het daaropvolgende verkoopseizoen aangepast met een bedrag dat gelijk is aan de maandelijkse verhoging die van toepassing is op de voor de betrokken verkoopseizoenen vastgestelde interventieprijzen.

De eerste aanpassing geschiedt op de eerste dag van de kalendermaand volgende op de maand van indiening van de certificaataanvraag. De latere aanpassingen worden maandelijks toegepast.

Voor de in artikel 1, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde producten, met uitzondering van maïs en sorgho, blijft de volgens de eerste alinea aangepaste restitutie die in mei geldt, van toepassing in juni. Voor maïs en sorgho blijft de volgens de tweede alinea aangepaste restitutie die in augustus geldt, van toepassing in september.

2.  De in lid 1 bedoelde aanpassing is niet van toepassing wanneer het bedrag van de restitutie gelijk is aan nul.

3.  Indien het certificaat langer geldig is dan tot het einde van het verkoopseizoen en de producten in het volgende verkoopseizoen worden uitgevoerd, wordt de restitutie, zonder de in lid 1 bedoelde maandelijkse verhogingen, voor de in artikel 1, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde producten, met uitzondering van maïs en sorgho, gecorrigeerd met het prijsverschil tussen de twee verkoopseizoenen. Dit prijsverschil ontstaat op 1 juli en wordt bepaald aan de hand van de volgende factoren:

a) het verschil tussen de interventieprijzen zonder maandelijkse verhoging, voor het oude en het nieuwe verkoopseizoen, en

b) een bedrag gelijk aan de maandelijkse verhoging, vermenigvuldigd met het aantal maanden tussen augustus (inbegrepen) en de maand van de certificaataanvraag (inbegrepen).

Wanneer dit prijsverschil groter is dan het betrokken restitutiebedrag, wordt de gecorrigeerde restitutie gelijkgesteld aan nul.

De met het prijsverschil gecorrigeerde restitutie wordt vanaf de maand augustus van het nieuwe verkoopseizoen verhoogd, volgens de in lid 1 vastgestelde regels, met toepassing van de voor het nieuwe verkoopseizoen geldende maandelijkse verhoging.

4.  De in lid 3 bedoelde aanpassingsregels worden voor maïs en sorgho mutatis mutandis toegepast, echter met de volgende uitzonderingen:

a) 30 september geldt als einddatum van het verkoopseizoen,

b) het bovenbedoelde prijsverschil ontstaat op 1 oktober in plaats van op 1 juli,

c) de maand augustus wordt vervangen door de maand november,

d) de maandelijkse verhogingen zijn die welke voor de betrokken verkoopseizoenen gelden.

Artikel 15

1.  Voor de in artikel 1, lid 1, onder c) en d), van Verordening (EEG) nr. 1766/92 en in artikel 1, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 3072/95 bedoelde producten wordt op het uit elk van de in artikel 14, leden 1 en 3, van deze verordening, bedoelde aanpassingen resulterende bedrag telkens de verwerkingscoëfficiënt voor het betrokken product toegepast.

2.  Het bedrag van de overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 3072/95 toe te passen restitutie voor de in artikel 1, lid 1, onder a) en b), van voornoemde verordening bedoelde producten wordt in de periode van oktober tot en met juli aangepast met een bedrag dat gelijk is aan de maandelijkse, met de omrekeningscoëfficiënt voor het corresponderende bewerkingsstadium aangepaste verhoging van de voor het betrokken verkoopseizoen vastgestelde interventieprijs voor padie.

De eerste aanpassing geschiedt op de eerste dag van de kalendermaand na die waarin het certificaat is aangevraagd. De latere aanpassingen worden maandelijks toegepast.

3.  De in lid 2 bedoelde aanpassing is niet van toepassing wanneer het bedrag van de restitutie gelijk is aan nul.

4.  Indien het certificaat langer geldig is dan tot het einde van het verkoopseizoen en de producten in het volgende verkoopseizoen worden uitgevoerd, wordt de restitutie, zonder de in lid 2 bedoelde maandelijkse verhogingen, gecorrigeerd met het verschil tussen de met de omrekeningscoëfficiënt voor het corresponderende bewerkingsstadium aangepaste interventieprijzen voor padie van de twee verkoopseizoenen.

Dit prijsverschil ontstaat op 1 september en wordt vastgesteld aan de hand van de volgende factoren:

a) het verschil tussen de interventieprijzen zonder maandelijkse verhoging voor het oude en het nieuwe verkoopseizoen, en

b) een bedrag gelijk aan de maandelijkse verhoging vermenigvuldigd met het aantal maanden tussen de voorbije maand oktober (inbegrepen) en de maand van de certificaataanvraag (inbegrepen).

Deze twee factoren worden omgerekend aan de hand van de omrekeningscoëfficiënt voor het bewerkingsstadium waarin de producten worden uitgevoerd.

Wanneer dit prijsverschil groter is dan het betrokken restitutiebedrag, wordt de gecorrigeerde restitutie gelijkgesteld aan nul.

Het restitutiebedrag wordt naar gelang van het bewerkingsstadium met de factoren a) en b) verlaagd en met ingang van de maand oktober van het nieuwe verkoopseizoen overeenkomstig de in lid 2 aangegeven regels verhoogd, waarbij de voor het nieuwe verkoopseizoen toe te passen maandelijkse verhoging in aanmerking wordt genomen.

Artikel 16

1.  Wat de uitvoercertificaten betreft, delen de lidstaten de Commissie de volgende gegevens mee:

a) elke werkdag:

i) alle aanvragen voor certificaten of het ontbreken van certificaataanvragen,

ii) de in artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde certificaataanvragen die op de werkdag vóór de mededeling zijn ingediend,

iii) de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn afgegeven op grond van certificaataanvragen zoals bedoeld in artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1291/2000;

b) vóór de 15e van elke maand, voor de voorafgaande maand:

i) de hoeveelheden waarvoor certificaten voor voedselhulp zijn afgegeven,

ii) de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn afgegeven die niet zijn gebruikt, alsmede het bedrag van de restitutie of uitvoerbelasting per code,

iii) de hoeveelheden waarop artikel 8, lid 1, van deze verordening niet van toepassing is en waarvoor certificaten zijn afgegeven;

c) eenmaal per verkoopseizoen en uiterlijk op 30 april, de gegevens met betrekking tot de juiste hoeveelheden waarvoor de certificaten zijn gebruikt, rekening houdende met de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 toegestane tolerantie.

In de in de eerste alinea bedoelde mededeling inzake de aanvragen en hoeveelheden wordt vermeld:

a) de hoeveelheid voor elke productcode van twaalf cijfers van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties. Ingeval een certificaat wordt afgegeven voor verschillende twaalfcijfercodes, wordt alleen de eerste code aangegeven,

b) de hoeveelheid voor elke code, uitgesplitst naar bestemming indien de restitutie of uitvoerbelasting verschilt naar gelang van de bestemming.

▼M6

2.  Voor de andere invoercertificaten dan die welke bestemd zijn voor de administratie van invoertariefcontingenten en die onder Verordening (EG) nr. 1301/2006 vallen, delen de lidstaten de Commissie iedere dag, uitsluitend elektronisch, door middel van formulieren die hun door de Commissie ter beschikking zijn gesteld, en onder de voorwaarden van het door haar geïnstalleerde informaticasysteem, de totale hoeveelheden mee waarop de certificaten betrekking hebben, uitgesplitst naar oorsprong en productcode en, voor zachte tarwe, naar kwaliteitscategorie. De oorsprong wordt ook aangegeven in de mededelingen betreffende invoercertificaten voor rijst.

▼B

Artikel 17

Verordening (EG) nr. 1162/95 wordt ingetrokken.

Zij blijft van toepassing op certificaten die zijn afgegeven vóór de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening.

Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de in bijlage VI opgenomen concordantietabel.

Artikel 18

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

▼M8 —————

▼M7 —————

▼B




BIJLAGE V

Ingetrokken verordening met de achtereenvolgende wijzigingen daarvan



Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie

(PB L 117 van 24.5.1995, blz. 2)

Verordening (EG) nr. 1517/95, uitsluitend artikel 9

(PB L 147 van 30.6.1995, blz. 51)

Verordening (EG) nr. 1518/95, uitsluitend artikel 7

(PB L 147 van 30.6.1995, blz. 55)

Verordening (EG) nr. 1617/95

(PB L 154 van 5.7.1995, blz. 5)

Verordening (EG) nr. 1861/95

(PB L 177 van 28.7.1995, blz. 86)

Verordening (EG) nr. 2147/95

(PB L 215 van 9.9.1995, blz. 4)

Verordening (EG) nr. 2917/95

(PB L 305 van 19.12.1995, blz. 53)

Verordening (EG) nr. 285/96

(PB L 37 van 15.2.1996, blz. 18)

Verordening (EG) nr. 1029/96

(PB L 137 van 8.6.1996, blz. 1)

Verordening (EG) nr. 1527/96

(PB L 190 van 31.7.1996, blz. 23)

Verordening (EG) nr. 932/97

(PB L 135 van 27.5.1997, blz. 2)

Verordening (EG) nr. 444/98 (gerectificeerd bij Verordening (EG) nr. 2067/2002, PB L 318 van 22.11.2002, blz. 6)

(PB L 56 van 26.2.1998, blz. 12)

Verordening (EG) nr. 1432/1999

(PB L 166 van 1.7.1999, blz. 56)

Verordening (EG) nr. 2110/2000

(PB L 250 van 5.10.2000, blz. 23)

Verordening (EG) nr. 409/2001

(PB L 60 van 1.3.2001, blz. 27)

Verordening (EG) nr. 2298/2001, uitsluitend wat de verwijzing in artikel 5 naar artikel 11 bis van Verordening (EG) nr. 1162/95 betreft

(PB L 308 van 27.11.2001, blz. 16)

Verordening (EG) nr. 904/2002

(PB L 142 van 31.5.2002, blz. 25)

Verordening (EG) nr. 1006/2002

(PB L 153 van 13.6.2002, blz. 5)

Verordening (EG) nr. 1322/2002

(PB L 194 van 23.7.2002, blz. 22)

Verordening (EG) nr. 2305/2002

(PB L 348 van 21.12.2002, blz. 92)

Verordening (EG) nr. 498/2003

(PB L 74 van 20.3.2003, blz. 15)




BIJLAGE VI



CONCORDANTIETABEL

Verordening (EG) nr. 1162/95

De onderhavige verordening

Artikel 1, eerste en tweede streepje

Artikel 1, onder a) en b)

Artikel 2

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 3

Artikel 4, lid 1

Artikel 4, lid 1

Artikel 4, lid 2, eerste alinea, eerste, tweede, derde en vierde streepje

Artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder a), b), c) en d)

Artikel 4, lid 2, tweede alinea

Artikel 4, lid 2, tweede alinea

Artikel 5

Artikel 5

Artikel 6

Artikel 6

Artikel 7, lid 1

Artikel 7, lid 1

Artikel 7, lid 1 bis

Artikel 7, lid 2

Artikel 7, lid 2, eerste alinea, eerste, tweede en derde streepje

Artikel 7, lid 3, eerste alinea, onder a), b) en c)

Artikel 7, lid 2, tweede alinea

Artikel 7, lid 3, tweede alinea

Artikel 7, lid 2 bis

Artikel 7, lid 4

Artikel 7, lid 3

Artikel 8, lid 1

Artikel 7, lid 3 bis

Artikel 8, lid 2

Artikel 7, lid 4

Artikel 8, lid 3

Artikel 7 bis, leden 1 en 2

Artikel 9, leden 1 en 2

Artikel 7 bis, lid 3, onder a) tot en met f)

Artikel 9, lid 3, eerste alinea, onder a) tot en met f)

Artikel 7 bis, lid 3, onder g)

Artikel 9, lid 3, tweede alinea

Artikel 7 bis, leden 4 tot en met 6

Artikel 9, leden 4 tot en met 6

Artikel 8

Artikel 10

Artikel 9, lid 1

Artikel 11, lid 1

Artikel 9, lid 2, eerste alinea

Artikel 11, lid 2, eerste alinea

Artikel 9, lid 2, tweede alinea, eerste en tweede streepje

Artikel 11, lid 2, tweede alinea, onder a) en b)

Artikel 9, lid 2, derde alinea

Artikel 11, lid 2, derde alinea

Artikel 9, leden 3 tot en met 8

Artikel 11, leden 3 tot en met 8

Artikel 10, onder a), eerste, tweede en derde streepje

Artikel 12, onder a), punten i), ii) en iii)

Artikel 10, onder b), eerste en tweede streepje

Artikel 12, onder b), punten i) en ii)

Artikel 10, onder c) en d)

Artikel 12, onder c) en d)

Artikel 11

Artikel 13

Artikel 12, lid 1

Artikel 14, lid 1

Artikel 12, lid 1 bis

Artikel 14, lid 2

Artikel 12, lid 2

Artikel 14, lid 3

Artikel 12, lid 2 bis, eerste, tweede, derde en vierde streepje

Artikel 14, lid 4, onder a), b), c) en d)

Artikel 12, lid 3

Artikel 15, lid 1

Artikel 12, lid 4

Artikel 15, lid 2

Artikel 12, lid 4 bis

Artikel 15, lid 3

Artikel 12, lid 5, eerste alinea

Artikel 15, lid 4, eerste alinea

Artikel 12, lid 5, tweede alinea, onder a), eerste zin

Artikel 15, lid 4, tweede alinea, onder a)

Artikel 12, lid 5, tweede alinea, onder a), tweede zin

Artikel 12, lid 5, tweede alinea, onder b)

Artikel 15, lid 4, tweede alinea, onder b)

Artikel 12, lid 5, derde, vierde en vijfde alinea

Artikel 15, lid 4, derde, vierde en vijfde alinea

Artikel 13, lid 1, onder a), eerste alinea, punt i), eerste streepje

Artikel 16, lid 1, eerste alinea, onder a), punt i)

Artikel 13, lid 1, onder a), eerste alinea, punt i), tweede streepje

Artikel 16, lid 1, eerste alinea, onder a), punt ii)

Artikel 13, lid 1, onder a), eerste alinea, punt ii)

Artikel 16, lid 1, eerste alinea, onder a), punt iii)

Artikel 13, lid 1, onder b)

Artikel 16, lid 1, eerste alinea, onder b)

Artikel 13, lid 1, onder c)

Artikel 16, lid 1, eerste alinea, onder c)

Artikel 13, lid 1, onder a), tweede alinea, eerste en tweede streepje

Artikel 16, lid 1, tweede alinea, onder a) en b)

Artikel 13, lid 2

Artikel 16, lid 2

Artikel 17

Artikel 14

Artikel 15

Artikel 18

Bijlagen I, II, III en IV

Bijlagen I, II, III en IV

Bijlage V

Bijlage VI

▼M7




BIJLAGE VII

In artikel 3, lid 1, bedoelde vermeldingen

  in het Bulgaars: Офериран размер на основното възстановяване при износ

  in het Spaans: Tipo de la restitución de base a la exportación adjudicado

  in het Tsjechisch: Nabídková výše pro základní vývozní náhradu

  in het Deens: Tilslagssats for basiseksportrestitutionen

  in het Duits: Zugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattung

  in het Ests: Pakkumiskutsega kinnitatud eksporditoetus

  in het Grieks: Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

  in het Engels: Tendered rate of basic export refund

  in het Frans: Taux de la restitution de base à l'exportation adjugé

  in het Italiaans: Tasso della restituzione di base all'esportazione aggiudicato

  in het Lets: Pamata izvešanas kompensācijas likme

  in het Litouws: Pagrindinės eksporto grąžinamosios išmokos dydis

  in het Hongaars: Az alap export-visszatérítés megítélt hányada

  in het Maltees: Rata aġġudikata ta' rifużjoni bażika fuq l-esportazzjoni

  in het Nederlands: Gegunde basisrestitutie bij uitvoer

  in het Pools: Przyznana stawka podstawowej refundacji wywozowej

  in het Portugees: Taxa de restituição de base à exportação adjudicada

  in het Roemeens: Rată de restituire de bază la exportul adjudecat

  in het Slowaaks: Základná sadzba vývoznej náhrady ustanovená v rámci výberového konania

  in het Sloveens: Dodatna stopnja dajatve na osnovi izvoznih nadomestil

  in het Fins: Tarjouskilpailutetun perusvientituen määrä

  in het Zweeds: Anbudssats för exportbidrag




BIJLAGE VIII

In artikel 3, lid 2, bedoelde vermeldingen

  in het Bulgaars: Офериран размер на износна такса

  in het Spaans: «Tipo del gravamen a la exportación adjudicado

  in het Tsjechisch: Nabídková výše vývozního cla

  in het Deens: Tilslagssats for eksportafgiften

  in het Duits: Zugeschlagener Satz der Ausfuhrabgabe

  in het Ests: Pakkumiskutsega kinnitatud ekspordimaks

  in het Grieks: -Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

  in het Engels: Tendered rate of export tax

  in het Frans: Taux de la taxe à l'exportation adjugé

  in het Italiaans: Aliquota della tassa all'esportazione aggiudicata

  in het Lets: Izvešanas muitas nodevas likme

  in het Litouws: Eksporto muito mokesčio dydis

  in het Hongaars: Az exportadó megítélt mértéke

  in het Maltees: Rata aġġudikata ta' taxxa fuq l-esportazzjoni

  in het Nederlands: Gegunde belasting bij uitvoer

  in het Pools: Przyznana stawka podatku eksportowego

  in het Portugees: Taxa de exportação adjudicada

  in het Roemeens: Rată din taxa de export adjudecată

  in het Slowaaks: Vývozný poplatok ustanovený v rámci výberového konania

  in het Sloveens: Dodatna stopnja dajatve za izvozno pristojbino

  in het Fins: Tarjouskilpailutetusta viennistä kannettavan maksun määrä

  in het Zweeds: Anbudssats för exportavgift




BIJLAGE IX

In artikel 5 bedoelde vermeldingen

  in het Bulgaars: Не се прилага износна такса

  in het Spaans: Gravamen a la exportación no aplicable

  in het Tsjechisch: Vývozní clo se nepoužije

  in het Deens: Eksportafgift ikke anvendelig

  in het Duits: Ausfuhrabgabe nicht anwendbar

  in het Ests: Ekspordimaksu ei kohaldata

  in het Grieks: Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

  in het Engels: Export tax not applicable

  in het Frans: Taxe à l'exportation non applicable

  in het Italiaans: Exportadó nem alkalmazandó

  in het Lets: Tassa all'esportazione non applicabile

  in het Litouws: Eksporto muitas netaikytinas

  in het Hongaars: Izvešanas muita netiek piemērota

  in het Maltees: Taxxa fuq l-esportazzjoni mhux applikabbli

  in het Nederlands: Uitvoerbelasting niet van toepassing

  in het Pools: Podatku eksportowego nie stosuje się

  in het Portugees: Taxa de exportação não aplicável

  in het Roemeens: Taxă la export neaplicabilă

  in het Slowaaks: Vývozný poplatok sa neuplatňuje

  in het Sloveens: Izvozni davek ni sprejemljiv

  in het Fins: Vientimaksua ei sovelleta

  in het Zweeds: Exportavgift icke tillämplig.

▼M8




BIJLAGE X

In artikel 6, lid 5 bedoelde vermeldingen

Bulgaars

:

специален срок на валидност, както е предвидено в член 6 от Регламент (ЕО) № 1342/2003

Spaans

:

período especial de validez conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003

Tsjechisch

:

zvláštní doba platnosti stanovená v článku 6 nařízení (ES) č. 1342/2003

Deens

:

Særlig gyldighedsperiode, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1342/2003.

Duits

:

besondere Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003

Ests

:

erikehtivusaeg ajavahemik vastavalt määruse (EÜ) nr 1342/2003 artiklile 6

Grieks

:

Ειδική περίοδος ισχύος όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003

Engels

:

special period of validity as provided for in Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003

Frans

:

durées particulières de validité prévues à l’article 6 du règlement (CE) no 1342/2003

Italiaans

:

periodo di validità particolare di cui all'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1342/2003

Lets

:

Regulas (EK) Nr. 1342/2003 6. pantā paredzētais īpašais derīguma termiņš

Litouws

:

specialus galiojimo terminas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 6 straipsnyje

Hongaars

:

az 1342/2003/EK rendelet 6. cikke szerinti speciális érvényességi idő

Maltees

:

perjodu ta’ validità speċjali kif ipprovdut fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003

Nederlands

:

Bijzondere geldigheidsduur als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1342/2003

Pools

:

szczególny okres ważności przewidziany w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

Portugees

:

período de eficácia especial conforme previsto no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1342/2003

Roemeens

:

perioadă de valabilitate specială, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003

Slowaaks

:

osobitné obdobie platnosti podľa ustanovenia článku 6 nariadenia (ES) č. 1342/2003

Sloveens

:

posebno obdobje veljavnosti, kot je določeno v členu 6 Uredbe (ES) št. 1342/2003

Fins

:

Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan mukainen erityinen voimassaolo aika

Zweeds

:

särskild giltighetstid enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1342/2003

▼M8 —————



( 1 ) PB L 181 van 1.7.1992, blz. 21.

( 2 ) PB L 158 van 27.6.2003, blz. 1.

( 3 ) PB L 329 van 30.12.1995, blz. 18.

( 4 ) PB L 62 van 5.3.2002, blz. 27.

( 5 ) PB L 117 van 24.5.1995, blz. 2.

( 6 ) Zie bijlage V.

( 7 ) PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1.

( 8 ) PB L 47 van 21.2.2003, blz. 21.

( 9 ) PB L 114 van 26.4.2008, blz. 3.

( 10 ) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.

( 11 ) PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.

( 12 ) PB L 325 van 11.12.2007, blz. 69.

( 13 ) PB L 191 van 31.7.1993, blz. 76.

( 14 ) PB L 147 van 30.6.1995, blz. 7.

( 15 ) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.

( 16 ) PB L 147 van 30.6.1995, blz. 55.

( 17 ) PB L 336 van 23.12.1994, blz. 22.

( 18 ) PB L 205 van 3.8.1985, blz. 5.

Top