This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0710(01)
Decision No E2 of 3 March 2010 concerning the establishment of a change management procedure applying to details of the bodies defined in Article 1 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council which are listed in the electronic directory which is an inherent part of EESSI (Text of relevance to the EEA and to the EU/Switzerland Agreement)
Deċiżjoni Nru E2 tat- 3 ta' Marzu 2010 dwar l-istabbiliment ta' proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil li tapplika għad-dettalji tal-korpi definiti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li huma elenkati fid-direttorju elettroniku li hu parti inerenti tal-EESSI (Test b’relevanza għaż-ŻEE u għal-Ftehim UE/Żvizzera)
Deċiżjoni Nru E2 tat- 3 ta' Marzu 2010 dwar l-istabbiliment ta' proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil li tapplika għad-dettalji tal-korpi definiti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li huma elenkati fid-direttorju elettroniku li hu parti inerenti tal-EESSI (Test b’relevanza għaż-ŻEE u għal-Ftehim UE/Żvizzera)
ĠU C 187, 10.7.2010, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.7.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 187/5 |
DEĊIŻJONI Nru E2
tat-3 ta' Marzu 2010
dwar l-istabbiliment ta' proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil li tapplika għad-dettalji tal-korpi definiti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li huma elenkati fid-direttorju elettroniku li hu parti inerenti tal-EESSI
(Test b’relevanza għaż-ŻEE u għal-Ftehim UE/Żvizzera)
2010/C 187/04
IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KOORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TAS-SIGURTÀ SOĊJALI
Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72 (d) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi tas-sigurtà soċjali (1), li permezz tiegħu l-Kummissjoni Amministrattiva hija responsabbli għall-adozzjoni ta' regoli strutturali komuni għas-servizzi tal-ipproċessar tad-dejta u għall-iżvilupp ta' dispożizzjonijiet għall-operat tal-parti komuni ta' dawk is-servizzi,
Wara li kkunsidrat l-Artikolu 88 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), (minn hawn ’il quddiem: Regolament tal-Implimentazzjoni),
Filwaqt li taġixxi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 71 (2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
Billi
(1) |
Wieħed mill-elementi fil-modernizzazzjoni tas-sistema ta' koordinazzjoni bejn l-iskemi nazzjonali tas-sigurtà soċjali huwa t-twaqqif ta' direttorju elettroniku li jiġbor fih id-dettalji tal-korpi nazzjonali involuti fl-applikazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009 (minn hawn ’il quddiem: Regolament tal-Implimentazzjoni). |
(2) |
L-Istati Membri huma responsabbli għat-tqegħid tal-informazzjoni tal-kuntatt nazzjonali tagħhom stess fid-direttorju elettroniku u għaż-żamma aġġornata ta' din l-informazzjoni. |
(3) |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-dejta fir-repliki lokali tagħhom tad-direttorju elettroniku tiġi sinkronizzata ta' kuljum mad-dejta elenkata fil-kopja oriġinali tad-direttorju elettroniku, li huwa ġestit mill-Kummissjoni Ewropea. |
(4) |
Jenħtieġ li tiġi stabbilita proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil, li tiżgura li l-bidliet fid-dejta elenkati f'dan id-direttorju elettroniku jiġu proċessati b'mod strutturat u konsistenti, b'mod verifikabbli u f'waqtu. |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
1. |
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli għal proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil fir-rigward tad-dejta ta' awtoritajiet kompetenti, istituzzjonijiet nazzjonali, korpi ta' kollegament u punti ta' aċċess kif definit fl-Artikolu 1 (m), (q) u (r) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u l-Artikolu (1) (2) (a) u (b) tar-Regolament implimentattiv. |
2. |
Il-proċedura tal-ġestjoni tat-tibdil tapplika għal dejta mniżżla fid-Direttorju Ewlieni tad-direttorju elettroniku, li jiġi amministrat mill-Kummissjoni Ewropea u għar-repliki lokali li jiġu ospitati fl-Istati Membri. |
3. |
Kull Stat Membru għandu jaħtar persuna, li tkun responsabbli għall-introduzzjoni ta' bidliet fil-kopja oriġinali tad-direttorju elettroniku u għall-aġġornament tar-repliki lokali. |
4. |
Kull Stat Membru għandu wkoll jaħtar punt ċentrali ta' kuntatt għall-EESSI għal kull Punt ta' Aċċess (Punt uniku ta' Kuntatt AP minn hawn ’il quddiem: AP SPOC). Dan huwa l-ewwel punt ta' kuntatt għal istituzzjonijiet u l-korpi assoċjati ma' dak il-Punt ta' Aċċess. |
5. |
Kull Stat Membru għandu javża lill-Kummissjoni Amministrattiva bil-bidliet fid-dejta ta' natura sostanzjali fir-rigward tal-awtoritajiet kompetenti tiegħu, l-istituzzjonijiet nazzjonali, il-korpi ta' kollegament jew il-Punti ta' Aċċess, permezz tas-Segretarjat, mill-inqas xahar kalendarju qabel ma ssir effettiva l-bidla. In-notifika tista' tiġi indirizzata lis-Segretarjat. Jistgħu jiddaħħlu tibdiliet żgħar fid-Direttorju Ewlieni tad-direttorju elettroniku mingħajr ma jsir avviż minn qabel. |
6. |
Għall-iskop ta' din il-proċedura, bidla sostantiva hija definita bħala bidla li taffettwa b'mod negattiv l-applikazzjoni tar-Regolamenti u għalhekk l-koordinazzjoni, peress li tista' tfixkel it-trażmissjoni jew it-tqassim ta' dokumenti elettroniċi strutturati (SEDs) lill-istituzzjoni jew lill-korp ikkonċernati. Bidla sostanzjali tinkludi, inter alia:
|
7. |
Fil-każ li bidla sostanzjali tikkonċerna xi waħda mill-bidliet elenkati fil-punt (a), (b) jew (c), l-Istat Membru għandu jindika liema korp, istituzzjoni jew punt ta' aċċess se jieħu f'idejh il-funzjoni jew il-kompetenza kkonċernata fid-data li l-bidla ssir effettiva. |
8. |
Mal-wasla tan-notifika ta' tibdil sostanzjali, is-Segretarjat għandu javża lill-Kummissjoni Amministrattiva u lill-SPOCs tal-AP bil-bidla u meta l-bidliet se jsiru effettivi. |
9. |
Skont l-Artikolu 9 tar-regoli ta' proċedura tal-Kummissjoni Amministrattiva, il-membri tal-Kummissjoni Amministrattíva jkollhom il-possibbiltà li jindikaw li jkunu qed joġġezzjonaw għall-bidla jew li jastjenu milli jivvotaw. Fil-każ li titqajjem oġġezzjoni, il-bidla għandha tiġi diskussa fl-ewwel laqgħa li jkun imiss tal-Kummissjoni Amministrattiva. |
10. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-repliki lokali tas-Servizzi tad-Direttorju jiġu sinkronizzati ta' kuljum mal-kopja oriġinali tad-direttorju elettroniku. Is-sinkronizzazzjoni tar-repliki lokali għandha ssir bejn is-01:00 u t-03:00 am. CET. |
11. |
Fi żmien sena mill-pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni fil-Ġurnal Uffiċjali, il-Kummissjoni Amministrattiva għandha tevalwa l-esperjenzi tal-Istati Membri bl-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni. |
12. |
Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għandha tkun applikabbli mill-ewwel jum tat-tieni xahar wara l-pubblikazzjoni tagħha. |
Il-President tal-Kummissjoni Amministrattiva
José Maria MARCO GARCÍA
(1) ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.
(2) ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.