This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0781
Commission Implementing Regulation (EU) No 781/2013 of 14 August 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011, as regards the conditions of approval of the active substance fipronil, and prohibiting the use and sale of seeds treated with plant protection products containing this active substance Text with EEA relevance
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 781/2013 tal- 14 ta’ Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva fipronil u li jipprojbixxi l-użu u l-bejgħ ta’ żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 781/2013 tal- 14 ta’ Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva fipronil u li jipprojbixxi l-użu u l-bejgħ ta’ żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 219, 15.8.2013, p. 22–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 219/22 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 781/2013
tal-14 ta’ Awwissu 2013
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tas-sustanza attiva fipronil u li jipprojbixxi l-użu u l-bejgħ ta’ żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-ewwel alternattiva tal-Artikolu 21(3), l-Artikolu 49(2) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanza attiva fipronil iddaħħlet fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2) bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/52/KE (3). |
(2) |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2010/21/UE (4) emendat l-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE fejn jidħlu l-d-dispożizzjonijiet speċifiċi relatati mal-fipronil. |
(3) |
Is-sustanzi attivi inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jitqiesu approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u tniżżlu fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fejn tidħol il-lista tas-sustanzi attivi approvati (5). |
(4) |
Skont l-informazzjoni l-ġdida li waslet mill-Italja dwar ir-riskji għan-naħal tal-għasel li ġejjin minn żrieragħ tal-qamħirrum miksija li jkunu ġew trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil, il-Kummissjoni ddeċidiet li tirrevedi l-approvazzjoni ta’ din is-sustanza attiva. Il-Kummissjoni, skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ‘il quddiem “l-Awtorità”, għal assistenza xjentifika u teknika biex tivvaluta din l-informazzjoni l-ġdida u biex tirrevedi l-valutazzjoni tar-riskju tal-fipronil fejn jidħol l-impatt tagħha fuq in-naħal. |
(5) |
L-Awtorità ppreżentat il-konklużjonijiet tagħha dwar il-valutazzjoni tar-riskju fejn jidħol in-naħal fis-27 ta’ Mejju 2013 (6). |
(6) |
Biex jintużaw bħala trattament għaż-żerriegħa tal-qamħirrun, l-Awtorità identifikat riskji akuti kbar għan-naħal li joħolqu prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanza attiva fipronil. B’mod partikolari, l-Awtorità identifikat riskju akut kbir għan-naħal li ġej mill-għabra. Minbarra dan, għal bosta għelejjel ma setgħux jiġu esklużi riskji inaċċettabbli minħabba effetti akuti jew kroniċi fuq is-sopravivenza u l-iżvilupp tal-kolonji. Barra minn hekk, l-Awtorità identifikat xi informazzjoni nieqsa għal kull użu evalwat, b’mod partikolari fejn jidħlu r-riskji fit-tul għan-naħal tal-għasel minn esponiment għall-għabra, minn esponiment potenzjali għal residwi tal-għabra tad-dakra u n-nektar, minn esponiment potenzjali għal fluwidu tal-guttazzjoni u minn esponiment għal residwi fl-għelejjel, il-ħaxix ħażin u l-ħamrija li jkun hemm wara. |
(7) |
Fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku l-ġdid, il-Kummissjoni qieset li hemm indikazzjonijiet li xi użi approvati tal-fipronil ma jissodisfawx il-kriterji tal-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 fejn jidħol l-impatt fuq in-naħal u li ma setax jiġi eskluż ir-riskju kbir għan-naħal ħlief bl-impożizzjoni ta’ aktar restrizzjonijiet. |
(8) |
Il-Kummissjoni stiednet lin-notifikatur biex iressaq il-kummenti tiegħu. |
(9) |
Il-konklużjoni tal-Awtorità rrivedewha l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ġew finalizzati fis-16 ta’ Lulju 2013 fl-għamla ta’ addenda tar-rapport ta’ reviżjoni għall-fipronil. |
(10) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li jista’ jiġi eskluż riskju għoli għan-naħal biss billi jiġu imposti aktar restrizzjonijiet. |
(11) |
Ġie kkonfermat li s-sustanza attiva fipronil titqies approvata skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009. Madanakollu, sabiex jonqos kemm jista’ jkun l-esponiment tan-naħal, jixraq li l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil ikun restritt u jkunu previsti miżuri speċifiċi biex jittaffew ir-riskji għall-protezzjoni tan-naħal. B’mod partikolari l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil għandu jkun limitat għat-trattament taż-żrieragħ maħsuba biex jinżergħu fis-serer u għat-trattament taż-żrieragħ tal-kurrat, il-basal, ix-shallots u l-grupp tal-ħxejjex Brassica maħsuba biex jinżergħu fl-għelieqi u li jinħasdu qabel iwarrdu. L-għelejjel li jinħasdu qabel iwarrdu ma jitqisux attraenti għan-naħal. |
(12) |
Fejn jidħlu l-applikazzjonijiet tal-fipronil li jistgħu jiġu awtorizzati skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, jixraq li tintalab aktar informazzjoni konfermattiva. |
(13) |
Għalhekk ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu jiġi emendat skont dan. |
(14) |
Ġew identifikati r-riskji għan-naħal minn żrieragħ trattati, b’mod partikolari minn esponiment mill-għabra fejn jidħol l-użu fil-qamħirrun. Filwaqt li jitqiesu r-riskji relatati mal-użu ta’ żrieragħ trattati, l-użu u t-tqegħid fis-suq ta’ żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil għandhom ikunu pprojbiti ħlief għaż-żrieragħ miżrugħa fis-serer u għat-trattament taż-żrieragħ tal-kurrat, il-basal, ix-shallots u l-grupp tal-ħxejjex Brassica maħsuba biex jinżergħu fl-għelieqi u li jinħasdu qabel iwarrdu. Waqt l-istennija biex titressaq l-informazzjoni nieqsa dwar l-użu taż-żrieragħ trattati tal-ġirasol, jixraq li jiġu applikati miżuri simili bħal tal-qamħirrun. |
(15) |
L-Istati Membri għandhom jingħataw iż-żmien biex jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil. |
(16) |
Fejn jidħlu l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil, meta l-Istati Membri jkunu taw perjodu ta’ konċessjoni skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, dan il-perjodu għandu jiskadi sa mhux aktar tard mit-28 ta’ Frar 2014. Għaldaqstant, il-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq ta’ żrieragħ trattati għandha tapplika mill-1 ta’ Marzu 2014 ħalli jkun jista’ jingħata perjodu ta’ tranżizzjoni. |
(17) |
Fi żmien sentejn minn meta dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ, il-Kummissjoni se tibda analiżi tal-informazzjoni xjentifika l-ġdida li tkun irċeviet, inklużi l-istudji l-ġodda, u l-informazzjoni dwar formulazzjonijiet ġodda tal-prodott li jkunu tawha l-applikanti. |
(18) |
L-Artikolu 36(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jipprevedi li f’ċerti ċirkostanzi Stat Membru jista’ jimponi aktar miżuri biex jittaffew ir-riskji jew restrizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq jew l-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil. Dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil, ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 jipprevedi l-possibbiltà li l-Istati Membri jieħdu miżuri ta’ emerġenza skont l-Artikolu 71 tiegħu. |
(19) |
Iż-żrieragħ trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil, soġġetti għar-restrizzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, jistgħu jintużaw għall-esperimenti jew għat-testijiet bi skopijiet ta’ riċerka jew żvilupp skont l-Artikolu 54 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. |
(20) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Il-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq taż-żrieragħ trattati
Iż-żrieragħ tal-għelejjel li ġew trattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil m’għandhomx jintużaw jew jitqiegħdu fis-suq ħlief iż-żrieragħ maħsuba biex jinżergħu fis-serer u ż-żrieragħ tal-kurrat, il-basal, ix-shallots u l-grupp tal-ħxejjex Brassica maħsuba biex jinżergħu fl-għelieqi u li jinħasdu qabel iwarrdu.
Artikolu 3
Miżuri tranżitorji
Meta meħtieġ u f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Istati Membri għandhom jemendaw jew jirtiraw awtorizzazzjonijiet eżistenti ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-fipronil bħala sustanza attiva sal-31 ta’ Diċembru 2013.
Artikolu 4
Perjodu ta’ konċessjoni
Kull perjodu ta’ konċessjoni li jagħtu l-Istati Membri skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għandu jkun qasir kemm jista’ jkun u għandu jiskadi sa mhux iktar tard mit-28 ta’ Frar 2014.
Artikolu 5
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ u jibda japplika mill-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Madanakollu, l-Artikolu 2 għandu japplika mill-1 ta’ Marzu 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Awwissu 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(3) ĠU L 214, 17.8.2007, p. 3.
(4) ĠU L 65, 13.3.2010, p. 27.
(5) ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1.
(6) L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel: Il-konklużjoni dwar ir-reviżjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi għan-naħal għas-sustanza attiva fipronil. EFSA Journal 2013;11(5):3158. [51 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3158. Jista’ jinstab fuq: www.efsa.europa.eu/efsajournal
ANNESS
Emendi tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
Il-kolonna “Dispożizzjonijiet speċifiċi” tar-ringiela 157, il-fipronil, tal-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 tinbidel b’dan li ġej:
“PARTI A
Jistgħu jiġu awtorizzati biss użi bħala insettiċida biex tintuża bħala trattament taż-żerriegħa. L-użi għandhom jiġu awtorizzati biss għaż-żrieragħ maħsuba biex jinżergħu fis-serer u ż-żrieragħ tal-kurrat, il-basal, ix-shallots u l-grupp tal-ħxejjex Brassica maħsuba biex jinżergħu fl-għelieqi u li jinħasdu qabel iwarrdu.
PARTI B
Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif jissemmew fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni għall-fipronil, u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif finalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fil-15 ta’ Marzu 2007 u l-konklużjonijiet tal-addenda tar-rapport ta’ reviżjoni għall-fipronil kif finalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali tas-16 ta’ Lulju 2013.
F’din il-valutazzjoni ġenerali l-Istati Membri għandhom jagħtu kas l-aktar:
(a) |
l-imballaġġ tal-prodotti li se jitqiegħdu fis-suq ħalli tiġi evitata l-ġenerazzjoni ta’ prodotti tad-degradazzjoni li huma ta’ tħassib; |
(b) |
il-potenzjal li jkun kontaminat l-ilma ta’ taħt l-art b’mod speċjali minn metaboliti li huma aktar persistenti mill-kompost ġenitur, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f’reġjuni b’ħamrija u/jew kundizzjonijiet klimatiċi vulnerabbli; |
(c) |
il-protezzjoni ta’ għasafar u mammiferi granivori, organiżmi akkwatiċi, artropodi mhux fil-mira u naħal tal-għasel. |
L-Istati Membri għandhom ukoll jiżguraw li:
(a) |
iż-żrieragħ jinksew biss f’faċilitajiet professjonali tat-trattament taż-żerriegħa; dawn il-faċilitajiet iridu japplikaw l-aqwa metodi disponibbli ħalli jiżguraw li tkun minimizzata l-għabra li toħroġ waqt l-applikazzjoni għaż-żerriegħa, il-ħażna u t-trasport; |
(b) |
jintuża tagħmir xieraq tal-ħrit u ż-żrigħ ħalli jkun żgurat livell għoli ta’ inkorporazzjoni fil-ħamrija, li t-tixrid taż-żerriegħa jkun mill-anqas u daqstant ieħor l-emissjoni tal-għabra; |
(c) |
it-tikketta taż-żrieragħ trattati jkollha l-indikazzjoni li ż-żrieragħ ġew trattati bil-fipronil u ssemmi l-miżuri li jtaffu r-riskji previsti fl-awtorizzazzjoni; |
(d) |
jinbdew programmi ta’ monitoraġġ biex meta u kif jixraq, jivverifikaw l-esponiment reali tan-naħal għall-fipronil fi nħawi użati b’mod estensiv min-naħal biex jiġbor l-ikel jew min-nissiela tan-naħal. |
Meta jixraq, il-kundizzjonijiet għall-użu għandu jkun fihom miżuri li jtaffu r-riskji.
In-notifikatur għandu jressaq informazzjoni konfermattiva dwar:
(a) |
ir-riskju għad-dakkara ħlief in-naħal tal-għasel; |
(b) |
ir-riskju akut u fit-tul għas-sopravivenza u l-iżvilupp tal-kolonja u r-riskju għad-duqqajs tan-naħal minn metaboliti tal-pjanti u tal-ħamrija ħlief il-metaboliti fotoliżi tal-ħamraija. |
(c) |
l-esponiment potenzjali għall-għabra li ttir mar-riħ wara l-ħrit u ż-żrigħ u r-riskju akut u fit-tul għas-sopravivenza u l-iżvilupp tal-kolonja, u r-riskju għad-duqqajs tan-naħal meta l-ikel tan-naħal fuq il-veġitazzjoni jkun espost għall-għabra li ttir mar-riħ; |
(d) |
ir-riskju akut u fit-tul għas-sopravivenza u l-iżvilupp tal-kolonja u r-riskju għad-duqqajs tan-naħal meta jiġbor l-ikel mill-qtar tal-għasel tal-insetti; |
(e) |
l-esponiment potenzjali għall-fluwidu tal-guttazzjoni u r-riskju akut u fit-tul għas-sopravivenza u l-iżvilupp tal-kolonja, u r-riskju għad-duqqajs tan-naħal; |
(f) |
l-esponiment potenzjali għal residwi tal-għabra tad-dakra u n-nektar, il-qtar tal-għasel, u l-fluwidu tal-guttazzjoni tal-għelejjel u l-ħaxix ħażin li jkun hemm wara, inklużi l-metaboliti persistenti tal-ħamrija (RPA 200766, MB 46136 u MB 45950). |
In-notifikatur għandu jressaq din l-informazzjoni lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità sat-30 ta’ Marzu 2015.”