This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2018:096:FULL
Official Journal of the European Union, L 96, 16 April 2018
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 96, 16 ta' April 2018
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 96, 16 ta' April 2018
ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 96 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
16.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 96/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/573
tal-15 ta' Diċembru 2017
dwar l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta li għandhom jiġu konklużi bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(12) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE jeżi li kull produttur u importatur, bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk, deskritta b'mod aktar speċifiku fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 (2), jikkonkludi kuntratt ma' fornitur li jkun parti terza indipendenti bl-iskop li jospita informazzjoni relatata mal-prodotti tat-tabakk tiegħu. L-Artikolu 15(12) tad-Direttiva 2014/40/UE jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tistabbilixxi l-elementi ewlenin ta' dawn il-kuntratti. |
(2) |
Sabiex ikun żgurat il-funzjonament effettiv tas-sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk b'mod ġenerali u l-interoperabbiltà tas-sistema tar-repożitorji b'mod partikolari, huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta, li fihom irid ikun hemm l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-operabbiltà, id-disponibbiltà u l-prestazzjoni tas-servizzi li jridu agħtu l-fornituri tal-ħżin tad-dejta. Biex ikun żgurat funzjonament effettiv u kontinwu tas-sistema ta' traċċabbiltà u tas-sistema tal-ħżin tad-dejta integrata fiha, il-fornituri jenħtieġ li jistabbilixxu rekwiżiti ċari dwar il-portabbiltà tad-dejta, fir-rigward ta' każijiet fejn manifattur jew importatur jiddeċiedi li jbiddel il-fornitur tiegħu. Għal dik ir-raġuni, il-kuntratti jenħtieġ li jinkludu dispożizzjonijiet li jirrikjedu l-użu ta' teknoloġija li hija disponibbli faċilment fis-suq u użata b'mod komuni fis-settur biex tiggarantixxi trasferiment tad-dejta effettiv u mingħajr interruzzjonijiet, bejn il-fornituri attwali u l-fornituri l-ġodda. |
(3) |
Sabiex ikun żgurat il-livell meħtieġ ta' flessibbiltà, għandu jkun possibbli li wieħed jitlob lill-fornitur tal-ħżin tad-dejta biex iwettaq, bi ħlas, servizzi tekniċi anċillari konnessi mat-tħaddim tar-repożitorju primarju bħalma hi l-espansjoni tal-funzjonalità operazzjonali tal-interfaċċji tal-utent, sakemm dawn is-servizzi addizzjonali jkunu jikkontribwixxu għal funzjonament tajjeb tas-sistema u ma jkunu jiksru l-ebda rekwiżit stabbilit fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574. Għalhekk, il-kuntratt għandu jiddisponi dwar din il-possibbiltà. |
(4) |
Biex tissalvagwardja t-tħaddim indipendenti tas-sistema ta' traċċabbiltà f'kull ħin u f'kull mument, il-Kummissjoni jenħtieġ li tkun tista' tirrevoka l-approvazzjoni ta' fornitur tal-ħżin tad-dejta li diġà ġie kkuntrattat, meta evalwazzjoni jew valutazzjoni mill-ġdid tal-kapaċità teknika jew l-indipendenza tal-fornitur jirriżultaw f'sejba negattiva fir-rigward tal-adegwatezza tiegħu. |
(5) |
Sabiex tiġi żgurata l-organizzazzjoni effettiva tal-funzjonament kwotidjan tas-sistema, il-fornituri tar-repożitorji primarji jenħtieġ li jikkooperaw ma' xulxin, kif ukoll mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u mal-Kummissjoni. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-elementi ewlenin li jridu jiġu inklużi fil-kuntratti tal-ħżin tad-dejta msemmija fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskop ta' dan ir-Regolament u flimkien mad-definizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2014/40/UE u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
“kuntratt” tfisser ftehim kuntrattwali bejn manifattur jew importatur tal-prodotti tat-tabakk u fornitur ta' sistemi tal-ħżin tad-dejta skont l-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574; |
(2) |
“fornitur” tfisser kwalunkwe persuna ġuridika kkuntrattata minn manifattur jew importatur tal-prodotti tat-tabakk bl-għan li tistabbilixxi u topera r-repożitorju primarju tagħha u s-servizzi relatati; |
(3) |
“portabbiltà tad-dejta” tfisser il-kapaċità li d-dejta tiċċaqlaq bejn repożitorji differenti, bl-użu ta' teknoloġija li hija disponibbli faċilment fis-suq u użata b'mod komuni fis-settur. |
Artikolu 3
Responsabbiltajiet ewlenin skont il-kuntratt
1. Il-kuntratt għandu jispeċifika s-servizzi li jridu jingħataw mill-fornitur, li għandhom jinkludu:
(1) |
l-istabbiliment u t-tħaddim tar-repożitorju primarju skont l-Artikolu 26 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574; |
(2) |
fil-każ li l-operatur tar-repożitorju primarju jinħatar bħala fornitur tar-repożitorju sekondarju, l-istabbiliment u t-tħaddim tar-repożitorju sekondarju u tar-router, skont l-Artikoli 27, 28 u 29 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574; |
(3) |
meta mitluba, l-għoti ta' servizzi tekniċi oħra anċillari konnessi mat-tħaddim tar-repożitorju primarju li jikkontribwixxu għall-funzjonament tajjeb tas-sistema tar-repożitorji. |
2. Fid-definizzjoni tas-servizzi ewlenin imsemmija fil-punti (1) u (2) tal-paragrafu 1, il-kuntratt għandu jkun fih l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-operabbiltà, mad-disponibbiltà u mal-prestazzjoni tas-servizzi li jissodisfaw ir-rekwiżiti minimi speċifikati f'dan ir-Regolament u li huma stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 4
Għarfien espert tekniku
Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jagħtu lill-manifattur jew lill-importatur dikjarazzjoni bil-miktub li għandhom fil-pussess tagħhom, jew li għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom, il-kompetenza teknika u operazzjonali meħtieġa biex iwettqu s-servizzi msemmija fl-Artikolu 3 u biex jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 5
Disponibbiltà tar-repożitorju primarju
1. Il-kuntratt għandu jispeċifika ħin tal-operat tas-servizz garantit u d-disponibbiltà ta' 99,5 % għar-repożitorju primarju.
2. Il-kuntratt għandu jeżiġi li jkun hemm mekkaniżmi ta' back-up xierqa stabbiliti mill-fornitur biex ma jkun hemm l-ebda telf mid-dejta maħżuna, riċevuta jew trasferita meta r-repożitorju primarju ma jibqax disponibbli.
Artikolu 6
Drittijiet ta' aċċess
Il-kuntratt għandu jispeċifika r-rekwiżiti għall-għoti ta' aċċess fiżiku u virtwali, fil-livell tas-server u tad-database, lill-amministraturi nazzjonali tal-Istati Membri, lill-Kummissjoni, u lill-awdituri esterni maħtura, għar-repożitorju primarju, b'konformità mal-Artikolu 25 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 7
Sottokuntrattar
1. Fejn il-kuntratt jistipula li l-fornitur jista' jissottokuntratta ċerti obbligi skont il-kuntratt, dan għandu jkun fih dispożizzjoni li tiċċara li s-sottokuntratt ma jaffetwax ir-responsabbiltà primarja tal-fornitur għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt.
2. Barra minn hekk, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornitur:
(a) |
jiżgura li s-sottokuntrattur propost ikollu l-għarfien espert tekniku meħtieġ u jissodisfa r-rekwiżiti tal-indipendenza stabbiliti fl-Artikolu 35 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574. |
(b) |
jagħti lill-Kummissjoni kopja tad-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, iffirmata mis-sottokuntrattur(i) inkwistjoni. |
Artikolu 8
Indipendenza ġuridika u finanzjarja
Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri u, fejn applikabbli, is-sottokuntratturi tagħhom, jagħtu lill-manifattur jew lill-importatur, flimkien mal-kuntratt tal-ħżin tad-dejta, dikjarazzjoni bil-miktub li huma jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-indipendenza ġuridika u finanzjarja hekk kif stipulat fl-Artikolu 35 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 9
Protezzjoni tad-dejta u kunfidenzjalità
1. Il-kuntratt għandu jispeċifika li l-fornitur għandu jistabbilixxi l-miżuri xierqa kollha meħtieġa biex jiżgura l-kunfidenzjalità, l-integrità u d-disponibbiltà tad-dejta kollha maħżuna fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu kontrolli amministrattivi, tekniċi u fiżiċi tas-sigurtà u tas-sikurezza.
2. Il-kuntratt għandu jeżiġi li d-dejta personali trattata skont il-kuntratt tiġi pproċessata skont id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
Artikolu 10
Ġestjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni
Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jiddikjaraw li r-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, ir-repożitorju sekondarju, huma ġestiti skont l-istandards ta' ġestjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni rikonoxxuti internazzjonalment. Il-fornituri ċċertifikati għall-ISO/IEC 27001:2013 għandhom jitqiesu li jissodisfaw dawk l-istandards.
Artikolu 11
Spejjeż
Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-ispejjeż imposti mill-fornituri fuq il-manifatturi jew l-importaturi skont l-Artikolu 30 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574 ikunu ġusti, raġonevoli u proporzjonati:
(a) |
għas-servizzi mogħtija; u |
(b) |
għall-ammont ta' identifikaturi uniċi mitluba f'perjodu ta' żmien iddeterminat mill-manifattur jew mill-importatur ikkonċernat. |
Artikolu 12
Parteċipazzjoni fis-sistema tar-repożitorju sekondarju
1. Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornitur jipparteċipa fl-istabbiliment tas-sistema tar-repożitorju sekondarju (meta din tkun għadha ma ġietx stabbilita fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt) hekk kif jista' jkun meħtieġ b'konformità mar-regoli stipulati fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
2. Il-kuntratt għandu jkun fih dispożizzjoni li tippermetti lill-fornituri jirkupraw l-ispejjeż mingħand il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk, li jirriżultaw b'konnessjoni mal-istabbiliment, it-tħaddim u l-manutenzjoni tar-repożitorju sekondarju u tar-router imsemmija fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 13
Tul taż-żmien
It-tul tal-kuntratt għandu jiġi ffissat għal perjodu minimu ta' ħames snin, bil-possibbiltà li jiġġedded, soġġett għall-qbil tal-Partijiet u l-konformità kontinwa tal-fornitur mar-rekwiżiti tad-Direttiva 2014/40/UE u tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
Artikolu 14
Komunikazzjoni ma' partijiet oħra
Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jikkooperaw ma' xulxin, kif ukoll mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, sa fejn ikun hemm bżonn biex tkun żgurata l-organizzazzjoni effettiva tal-funzjonament kwotidjan tas-sistema tar-repożitorji.
Artikolu 15
Awditi
1. Il-kuntratt għandu jistabbilixxi termini li jippermettu lill-awdituri esterni approvati mill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, iwettqu awditi mħabbra u mhux imħabbra relatati mar-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, mar-repożitorju sekondarju, inkluż valutazzjoni dwar jekk il-fornitur u, jekk applikabbli, is-sottokuntratturi tiegħu jikkonformawx mar-rekwiżiti leġiżlattivi rilevanti.
2. Il-kuntratt għandu jispeċifika li l-awdituri esterni jridu jingħataw aċċess fiżiku u virtwali mingħajr restrizzjonijiet għar-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, għar-repożitorju sekondarju, u għas-servizzi relatati tiegħu tul l-awditu kollu.
Artikolu 16
Responsabbiltà
Il-kuntratt għandu jistabbilixxi t-termini li jiddettaljaw ir-responsabbiltà tal-partijiet fir-rigward ta' danni diretti u indiretti li jaf jiġġarrbu skont il-kuntratt, b'konformità mal-liġi applikabbli. Mingħajr preġudizzju għal-liġi applikabbli, il-kuntratt għandu jispeċifika wkoll li ma teżisti l-ebda limitazzjoni ta' responsabbiltà f'każ ta' ksur ta' kunfidenzjalità jew ksur tar-regoli dwar il-protezzjoni tad-dejta.
Artikolu 17
Terminazzjoni tal-kuntratt
1. Il-kuntratt għandu jistabbilixxi t-termini tat-terminazzjoni tal-kuntratt, b'konformità mal-liġi applikabbli. Fil-każ ta' terminazzjoni, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-Parti li tittermina tinnotifika lill-Kummissjoni, b'konformità mar-rekwiżiti proċedurali stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.
2. Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-partijiet jagħtu perjodu minimu ta' notifika ta' ħames xhur għat-terminazzjoni tal-kuntratt.
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-manifatturi u l-importaturi jitterminaw il-kuntratt minnufih:
(a) |
fil-każ ta' ksur serju mill-fornitur tal-obbligi tiegħu skont il-kuntratt, |
(b) |
meta l-fornitur isir insolventi, jew ikun f'riskju imminenti li jsir insolventi, skont il-liġi applikabbli. |
3. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 2(a), ksur serju għandu jinkludi:
(a) |
in-nuqqas tal-fornitur li jwettaq l-obbligi jew li jwettaq is-servizzi previsti fil-kuntratt, liema obbligi u servizzi huma kritiċi għall-funzjonament effettiv tas-sistema ta' traċċabbiltà, inkluż b'mod partikolari, in-nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574, |
(b) |
meta fornitur ma jibqax jikkonforma mar-rekwiżiti tal-indipendenza ġuridika u finanzjarja stabbiliti fl-Artikolu 35(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574 u meta tali konformità mar-rekwiżiti ma setgħetx tiġi stabbilita sal-iskadenza tat-terminu taż-żmien imsemmi fl-Artikolu 35(6) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574. |
Artikolu 18
Sospensjoni tas-servizzi
Il-kuntratt għandu jispeċifika li s-sospensjoni tas-servizzi f'każ ta' ħlasijiet tard minn manifattur jew minn importatur lill-fornitur għandha tiġi pprojbita, sakemm id-dewmien ma jeċċedix l-iskadenza għall-ħlas finali bi tletin jum jew aktar.
Artikolu 19
Portabbiltà tad-dejta
1. Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jiżguraw il-portabbiltà sħiħa tad-dejta f'każijiet fejn il-manifattur jew l-importatur jidħol f'kuntratt ma' fornitur ġdid biex iħaddem ir-repożitorju primarju tiegħu. Qabel id-data tat-terminazzjoni tal-kuntratt, il-fornitur attwali għandu jagħti lill-fornitur il-ġdid, kopja aġġornata tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorju primarju. Kull aġġornament fid-dejta li jsir wara li tkun intbagħtet, għandu jiġi trasferit lejn il-fornitur il-ġdid mingħajr dewmien.
2. Sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tan-negozju, il-kuntratt għandu jinkludi pjan tal-ħruġ applikabbli li jistabbilixxi l-proċedura li għandha tiġi segwita f'każ ta' terminazzjoni tal-kuntratt u l-ikkuntrattar ta' fornitur ġdid mill-manifattur jew mill-importatur. Il-pjan għandu jinkludi rekwiżit li l-fornitur attwali jkompli jagħti s-servizzi tiegħu sakemm il-fornitur il-ġdid isir operattiv.
3. Il-kuntratt għandu jkun fih dispożizzjonijiet li jiżguraw li l-fornitur attwali ma għandu l-ebda dritt li jżomm xi dejta, informazzjoni jew materjal ieħor meħtieġ relatat mar-repożitorju primarju wara li dawn ikunu ngħataw lill-fornitur il-ġdid.
Artikolu 20
Liġi applikabbli u ġurisdizzjoni
1. Il-kuntratt għandu jkun regolat mil-liġijiet ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, hekk kif miftiehem bejn il-partijiet fil-kuntratt.
2. Il-kuntratt għandu jkun soġġett għall-ġurisdizzjoni ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, hekk kif miftiehem bejn il-partijiet fil-kuntratt.
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 7 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(3) Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
16.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 96/7 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/574
tal-15 ta' Diċembru 2017
dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 15(11) tagħha,
Billi:
(1) |
Sabiex tindirizza l-kwistjoni tal-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk, id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-pakketti individwali kollha tal-prodotti tat-tabakk iridu jkunu mmarkati b'identifikatur uniku sabiex il-movimenti tagħhom jiġu rreġistrati. Dan jippermetti lit-tali prodotti jiġu ttraċċati u rintraċċati fl-Unjoni kollha. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim tas-sistema, kif ukoll għall-kompatibbiltà tagħha fl-Unjoni kollha. |
(2) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dwar l-immarkar tal-pakketti b'identifikatur uniku, dwar ir-reġistrazzjoni u t-trażmissjoni tad-dejta, dwar l-ipproċessar u l-ħżin tad-dejta u l-aċċess għaliha u dwar il-kompatibbiltà tal-komponenti tas-sistema ta' traċċabbiltà. |
(3) |
Hemm bżonn ukoll ta' azzjoni leġiżlattiva fil-livell tal-Unjoni sabiex jiġi implimentat l-Artikolu 8 tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (2) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll tal-FCTC tad-WHO”), li rratifikat l-Unjoni Ewropea (3) u li jipprevedi skema dinjija ta' traċċar u ta' rintraċċar għall-prodotti tat-tabakk, li l-Partijiet tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO jridu jistabbilixxu fi żmien ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu. |
(4) |
Sabiex jiġu miġġielda d-diversi tipi ta' attivitajiet frodulenti eżistenti li jwasslu biex il-konsumaturi jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom prodotti illeċiti, fosthom il-prattiki li jinvolvu d-dikjarazzjoni falza tal-esportazzjonijiet, is-sistema ta' traċċabbiltà prevista skont dan ir-Regolament trid tapplika għall-prodotti kollha tat-tabakk immanifatturati fl-Unjoni, kif ukoll għal dawk immanifatturati barra l-Unjoni u li jkunu maħsubin għas-suq tal-Unjoni jew imqiegħda fih, skont l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE. |
(5) |
Huwa essenzjali li r-rwoli marbutin mal-immarkar tal-pakketti b'identifikatur uniku jitqassmu tajjeb sabiex is-sistema ta' traċċabbiltà tkun indipendenti u sabiex ikun żgurat li l-Istati Membri jkunu jikkontrollawha, kif previst fl-Artikolu 8 tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO. Jenħtieġ li l-kompitu ewlieni li jiġu ġġenerati l-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti individwali jingħata lil parti terza indipendenti li jaħtarha kull Stat Membru (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-emittent tal-identifikazzjoni”).Sabiex jiġi evitat ir-riskju li żewġ emittenti tal-identifikazzjoni jew iktar li jkunu indipendenti minn xulxin jiġġeneraw l-istess identifikatur uniku, jenħtieġ li kull emittent tal-identifikazzjoni jiġi identifikat b'kodiċi ta' identifikazzjoni uniku, li jenħtieġ li jkun jifforma parti wkoll mill-identifikaturi uniċi li dan l-emittent joħroġ. |
(6) |
Sabiex ikun żgurat li l-identifikatur ikun uniku, jenħtieġ li kull identifikatur uniku jkun jinkludi numru tas-serje, li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni, li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li jkunu jistgħu jaqtgħuh il-falsifikaturi. |
(7) |
Meta l-manifatturi u l-importaturi jitolbu lil emittent tal-identifikazzjoni joħorġilhom identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li huma jkunu obbligati jipprovdulu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex dan ikun jista' jiġġenera dawk l-identifikaturi, skont l-Artikolu 15(2)(a) sa (h) tad-Direttiva 2014/40/UE, ħlief għad-data u l-ħin tal-manifattura, li mhux bilfors ikunu jistgħu jiġu stabbiliti minn qabel u li l-operaturi ekonomiċi jenħtieġ iżidu fil-mument tal-manifattura. |
(8) |
It-tul tal-identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali jista' jaffettwa l-veloċità li biha l-manifatturi jew l-importaturi jkunu jistgħu japplikawh fuq il-pakketti individwali. Sabiex jiġi evitat impatt eċċessiv fuq dan il-proċess filwaqt li jkun żgurat li jkun hemm biżżejjed spazju għall-informazzjoni kollha li hemm bżonn fil-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' karattri alfanumeriċi permess għall-identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali. |
(9) |
Sabiex ikun żgurat li l-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali jkunu jistgħu jissodisfaw ir-rekwiżiti marbutin mal-għadd massimu ta' karattri alfanumeriċi permess, jenħtieġ li l-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 15(2)(a) sa (h) tad-Direttiva 2014/40/UE tinqaleb f'kodiċi. |
(10) |
Sabiex l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jkunu jistgħu jiddekowdjaw l-identifikaturi uniċi mingħajr ma jaċċessaw l-informazzjoni li tkun maħżuna fis-sistema ta' repożitorji, jenħtieġ li l-emittenti tal-identifikazzjoni jistabbilixxu u jżommu fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna (“flat files”). Jenħtieġ li t-tali fajls ikunu jippermettu li tiġi identifikata l-informazzjoni kollha li tkun ġiet ikkodifikata fil-kodiċijiet ta' identifikazzjoni uniċi. Jenħtieġ li jiġi ddefinit id-daqs tat-tali fajls, sabiex ikun żgurat li dawn ikunu jistgħu jitniżżlu fuq l-apparat li l-Istati Membri jużaw biex jaqraw l-identifikaturi uniċi meta ma jkunux onlajn (fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”)). |
(11) |
Id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-obbligi tar-reġistrazzjoni stabbiliti skont l-Artikolu 15 jistgħu jiġu ssodisfati billi jiġi mmarkat u rreġistrat l-ippakkjar aggregat bħall-kartun, il-mastercases jew il-pallets, dment li l-identifikazzjoni tal-provenjenza u t-traċċar tal-pakketti individwali kollha tibqa' possibbli. Meta l-operaturi ekonomiċi jagħżlu li jużaw din il-possibbiltà, jenħtieġ li huma jkunu obbligati jiżguraw li t-tali imballaġġ ikun immarkat b'identifikatur tal-livell tal-pakketti aggregati li wkoll ikun uniku u, għalhekk, ikun jista' jidentifika b'mod ċar kull livell ta' aggregazzjoni iktar 'l isfel u, fl-aħħar mill-aħħar, il-pakketti individwali li jkun fih l-imballaġġ. |
(12) |
Sabiex ikun żgurat li jkunu jistgħu jiġu rreġistrati u trażmessi l-movimenti kollha tal-pakketti individwali, jenħtieġ li l-manifatturi u l-importaturi jivverifikaw l-identifikaturi uniċi sabiex jiżguraw li dawn jiġu applikati tajjeb u jkunu jistgħu jinqraw sew. Sabiex dan il-proċess kritiku jkun jista' jiġi kkontrollat għall-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li fuq l-apparat li jintuża għall-għanijiet tal-verifika jiġi installat apparat għal kontra t-tbagħbis li trid tfornih parti terza indipendenti. Huma u jiġu stabbiliti r-regoli dwar l-installazzjoni tat-tali apparat, huwa xieraq li jitqiesu d-differenzi bejn l-impriżi, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mad-daqs tagħhom, mal-prestazzjoni tagħhom b'rabta mal-produzzjoni, u man-natura tal-proċess tal-produzzjoni tagħhom, sabiex ikun żgurat li l-konformità ma' dan ir-rekwiżit ma tkunilhomx ta' piż żejjed, speċjalment fil-każ ta' operaturi iżgħar, inklużi l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs). Minħabba li l-apparat għal kontra t-tbagħbis huwa rilevanti ferm għall-produzzjoni awtomatizzata tal-prodotti tat-tabakk, sabiex ikun żgurat li titħares kif xieraq l-integrità tal-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, huwa xieraq li l-obbligu li t-tali apparat jiġi installat ikun ristrett għal dawk l-operaturi li ma jkunux jużaw proċessi tal-produzzjoni li jsiru għalkollox bl-idejn. |
(13) |
Sabiex jitnaqqas kemm jista' jkun l-impatt tas-sistema ta' traċċabbiltà fuq l-iskemi tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jitħallew jordnaw lottijiet tal-identifikaturi uniċi minn qabel. Madankollu, sabiex jiġi evitat li l-operaturi ekonomiċi jżommu stokk żejjed tal-identifikaturi uniċi u sabiex jiġi kkontrollat id-daqs tal-ordnijiet individwali, jenħtieġ li jiġi stabbilit limitu taż-żmien biex jiġu applikati l-identifikaturi uniċi li jinħarġu kemm fil-livell tal-pakketti individwali, kif ukoll fil-livell tal-pakketti aggregati. Jenħtieġ li dawn il-miżuri jtaffu wkoll l-impatti eċċessivi li jista' jkun hemm fuq l-attivitajiet ta' ġenerazzjoni u ta' ħruġ li jwettqu l-emittenti tal-identifikazzjoni. |
(14) |
Sabiex ikun żgurat li s-sistema ta' traċċabbiltà taħdem bla xkiel, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut japplikaw minn qabel, għand l-emittenti tal-identifikazzjoni rilevanti, għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku u għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għal kull stabbiliment. L-għoti ta' kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u ta' kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti jippermetti l-identifikazzjoni effiċjenti tax-xerrejja kollha u tar-rotta tal-konsenja attwali mill-manifattura sal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut, kif previst fl-Artikolu 15(2)(i) u (j) tad-Direttiva 2014/40/UE. |
(15) |
Barra minn hekk, jenħtieġ li l-manifatturi u l-importaturi japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni għall-magni li jintużaw biex jiġu mmanifatturati l-prodotti tat-tabakk. L-obbligu li wieħed japplika għal kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni jippermetti l-identifikazzjoni effiċjenti tal-magna użata fil-manifattura tal-prodotti tat-tabakk skont l-Artikolu 15(2)(c) tad-Direttiva 2014/40/UE. |
(16) |
Sabiex ikun żgurat li l-operaturi ekonomiċi rilevanti kollha jkunu jistgħu jirreġistraw u jittrażmettu l-informazzjoni li jkun fih l-identifikatur uniku, u sabiex ikun żgurat li l-identifikatur uniku jkun kompatibbli ma' komponenti esterni bħall-apparat tal-iskennjar, jenħtieġ li jiġu speċifikati t-tipi ta' portaturi tad-dejta li huma permessi. |
(17) |
Sabiex is-sistema ta' traċċabbiltà tkun tista' tikseb l-għan tagħha, din trid tkun tista' tippermetti t-trażmissjoni tad-dejta rilevanti kollha b'mod faċli, tipprovdi ħżin sigur tad-dejta u tiżgura li l-Kummissjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-awditur estern ikollhom aċċess sħiħ għal din id-dejta. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-arkitettura tal-ħżin tkun tippermetti lill-manifatturi u lill-importaturi jagħżlu fornituri tal-ħżin tad-dejta li jkunu partijiet terzi indipendenti li magħhom jikkonkludu kuntratti għall-ħżin tad-dejta bil-għan li dawn jilqgħu fihom dejta li tkun marbuta biss mal-prodotti tat-tabakk tagħhom (minn hawn 'il quddiem imsejħin “fornituri tar-repożitorji primarji”), kif previst fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, filwaqt li tiżgura li l-awtoritajiet jingħataw aċċess sħiħ għad-dejta maħżuna kollha sabiex ikunu jistgħu jwettqu l-attivitajiet tagħhom ta' monitoraġġ u ta' infurzar. Biex it-tali attivitajiet ta' monitoraġġ u ta' infurzar ikunu effettivi, irid ikun hemm sistema waħda tar-repożitorju tat-tieni livell (minn hawn 'il quddiem imsejħa “repożitorju sekondarju”), li jkun fiha kopja tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorji primarji u li tagħti lill-awtoritajiet ħarsa ġenerali komprensiva tal-funzjonament tas-sistema ta' traċċabbiltà. Jenħtieġ li tiġi stabbilita sistema ta' router li jħaddimha l-fornitur tar-repożitorju sekondarju sabiex l-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi jkollhom punt tad-dħul uniku minn fejn ikunu jistgħu jittrażmettu d-dejta li jkunu rreġistraw lis-sistema ta' traċċabbiltà u b'hekk it-trażmissjoni tad-dejta tkun tista' ssir b'mod iktar faċli. Fl-istess ħin, jenħtieġ li s-servizz tar-router jiżgura li d-dejta tiġi trażmessa lir-repożitorju primarju t-tajjeb. |
(18) |
Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet rilevanti jkollhom aċċess sħiħ għad-dejta u sabiex jingħata kontribut biex is-sistema ta' traċċabbiltà taħdem b'mod effiċjenti, jenħtieġ li l-fornitur tar-repożitorju sekondarju jiżviluppa interfaċċji tal-utent li jkunu jippermettu lil dak li jkun jara d-dejta maħżuna u jfittex fiha. Huma u jaċċessaw is-sistema ta' repożitorji, jenħtieġ li l-awtoritajiet rilevanti jkunu jistgħu jiddependu fuq is-soluzzjonijiet li jistgħu jerġgħu jintużaw ibbażati fuq l-eIDAS (4), li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni. Barra minn hekk, sabiex is-sorveljanza u l-infurzar jkunu jistgħu jsiru b'mod effettiv u iktar faċli, jenħtieġ li l-interfaċċja tal-utent tippermetti l-possibbiltà li jiġu ddefiniti twissijiet awtomatiċi individwali bbażati fuq avvenimenti speċifiċi tar-rappurtar. |
(19) |
Sabiex ikun żgurat li l-komponenti tas-sistema ta' repożitorji jkunu interoperabbli, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-iskambju tad-dejta bejn ir-repożitorji primarji, ir-repożitorju sekondarju u s-sistema tar-router, ibbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji. |
(20) |
Sabiex ikun żgurat li l-operaturi ekonomiċi kollha jirreġistraw u jittrażmettu fil-ħin u b'mod uniformi l-informazzjoni meħtieġa, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-lista preċiża tal-avvenimenti marbutin mal-katina tal-provvista u mat-tranżazzjonijiet li jridu jiġu rreġistrati skont l-Artikolu 15(2)(i), (j) u (k) tad-Direttiva 2014/40/UE, kif ukoll il-kontenut tal-messaġġi tal-informazzjoni li jridu jiġu trażmessi. |
(21) |
Minħabba li s-sistema ta' traċċabbiltà għandha l-għan li sservi ta' għodda effettiva biex l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jiġġieldu l-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk, jeħtieġ li d-dejta dwar l-avvenimenti marbutin mal-katina tal-provvista u mat-tranżazzjonijiet tkun disponibbli fil-ħin għall-għanijiet tal-investigazzjoni u tal-infurzar. Għalhekk jenħtieġ li jiġi stabbilit il-ħin massimu li jista' jgħaddi bejn meta jseħħ l-avveniment rilevanti marbut mal-katina tal-provvista jew mat-tranżazzjonijiet u meta l-informazzjoni relatata miegħu tiġi trażmessa lir-repożitorju rilevanti tal-ħżin tad-dejta. Huma u jiġu stabbiliti t-tali limiti taż-żmien, huwa xieraq li jitqiesu d-differenzi bejn l-impriżi, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mad-daqs tagħhom u mal-prestazzjoni tagħhom b'rabta mal-produzzjoni, sabiex ikun żgurat li l-konformità mal-obbligi tar-rappurtar ma tkunilhomx ta' piż żejjed, speċjalment fil-każ ta' operaturi iżgħar, inklużi l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs). |
(22) |
Għall-għanijiet tal-investigazzjoni u tal-infurzar, jeħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni jkollhom aċċess għal reġistru tal-operaturi ekonomiċi kollha u tal-operaturi kollha tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut involuti fil-kummerċ tal-prodotti tat-tabakk, kif ukoll tal-istabbilimenti u tal-magni li huma jużaw biex jimmanifatturaw il-prodotti tagħhom u biex jaħżnuhom u jipproċessawhom. Għalhekk, jenħtieġ li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm reġistru li jkun fih il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi, tal-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, tal-magni u tal-istabbilimenti msemmijin hawn fuq. Jenħtieġ li, permezz tar-router, tintbagħat kopja aġġornata ta' dawn ir-reġistri, flimkien mal-informazzjoni li tikkorrispondi magħhom, b'mod elettroniku lir-repożitorju sekondarju u li din tinġabar f'reġistru għall-UE kollha. |
(23) |
Minħabba r-rekwiżit li s-sistema ta' traċċabbiltà tkun indipendenti mill-manifatturi u mill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk u li l-Istati Membri jkunu jikkontrollawha, kif previst fl-Artikolu 8 tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO, jenħtieġ li jiġu stabbiliti kriterji komuni biex tiġi vvalutata l-indipendenza tal-partijiet terzi kollha involuti fis-sistema ta' traċċabbiltà (jiġifieri l-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis). Sabiex ikun żgurat li jibqa' jitħares b'mod kontinwu r-rekwiżit tal-indipendenza, li huwa importanti ħafna biex tkun żgurata u tinżamm l-integrità tas-sistema ta' traċċabbiltà, jenħtieġ li l-Kummissjoni tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-ħatra tal-emittenti tal-identifikazzjoni u ta' fornituri indipendenti oħrajn u l-monitoraġġ tal-konformità tagħhom mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti f'dan ir-Regolament. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika l-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni u li dawn jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva. |
(24) |
Jenħtieġ li tiġi żgurata l-protezzjoni tad-dejta personali pproċessata fil-kuntest tas-sistema ta' traċċabbiltà skont id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE (5). |
(25) |
Jenħtieġ li jkun possibbli li wieħed juża standards internazzjonali biex juri li ġew issodisfati ċerti rekwiżiti tekniċi stabbiliti f'dan ir-Regolament. Meta ma jkunx possibbli li tiġi ppruvata l-konformità mal-istandards internazzjonali, jenħtieġ li l-persuni li jkollhom dawn l-obbligi jkollhom ir-responsabbiltà jippruvaw, b'mezzi li jkunu jistgħu jiġu vverifikati, li huma jikkonformaw ma' dawk ir-rekwiżiti. |
(26) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim tas-sistema ta' traċċabbiltà prevista fl-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, flimkien mad-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2014/40/UE, għandhom japplikaw ukoll dawn id-definizzjonijiet:
(1) |
“identifikatur uniku” tfisser il-kodiċi alfanumeriku li bih il-pakketti individwali jew l-imballaġġ aggregat tal-prodotti tat-tabakk ikunu jistgħu jiġu identifikati; |
(2) |
“operatur ekonomiku” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika involuta fil-kummerċ tal-prodotti tat-tabakk, inkluż għall-esportazzjoni, mill-manifattur sal-aħħar operatur ekonomiku qabel l-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut; |
(3) |
“l-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut” tfisser l-istabbiliment fejn il-prodotti tat-tabakk jitqiegħdu fis-suq għall-ewwel darba, inkluż id-distributuri awtomatiċi li jintużaw għall-bejgħ tal-prodotti tat-tabakk; |
(4) |
“esportazzjoni” tfisser il-konsenja mill-Unjoni lejn pajjiż terz; |
(5) |
“imballaġġ aggregat” tfisser kull imballaġġ li jkun fih iktar minn pakkett individwali wieħed tal-prodotti tat-tabakk; |
(6) |
“stabbiliment” tfisser kull post, bini jew distributur awtomatiku fejn jiġu mmanifatturati, jinħażnu jew jitqiegħdu fis-suq il-prodotti tat-tabakk; |
(7) |
“apparat għal kontra t-tbagħbis” tfisser apparat li jippermetti li jiġi rreġistrat, permezz ta' filmat jew ta' fajl storiku, il-proċess ta' verifika wara li jiġi applikat kull identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali, li wara li jiġi rreġistrat ma jistax jerġa' jinbidel mill-operatur ekonomiku; |
(8) |
“fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”)” tfisser il-fajls elettroniċi li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm, u li jkun fihom dejta f'format ta' test sempliċi li tippermetti li tiġi estratta l-informazzjoni (minbarra l-kronogramma) kkodifikata fl-identifikaturi uniċi użati fil-livell tal-pakketti individwali, kif ukoll fil-livell tal-pakketti aggregati, mingħajr ma jkun hemm aċċess għas-sistema ta' repożitorji; |
(9) |
“reġistru” tfisser ir-reġistru li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm b'rabta mal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jkun iġġenera għall-operaturi ekonomiċi, għall-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, għall-istabbilimenti u għall-magni, u mal-informazzjoni li tikkorrispondi magħhom; |
(10) |
“portatur tad-dejta” tfisser portatur li jirrappreżenta d-dejta f'format li jista' jinqara bl-użu ta' apparat partikulari; |
(11) |
“magna” tfisser it-tagħmir li jintuża biex jiġu mmanifatturati l-prodotti tat-tabakk u li jifforma parti integrali mill-proċess tal-manifattura; |
(12) |
“kronogramma” tfisser id-data u l-ħin meta jseħħ avveniment partikulari, irreġistrati bħala ħin universali kkoordinat (UTC), f'format stabbilit; |
(13) |
“repożitorju primarju” tfisser repożitorju li fih tinħażen dejta marbuta mat-traċċabbiltà li jkollha x'taqsam biss mal-prodotti ta' manifattur jew ta' importatur partikulari; |
(14) |
“repożitorju sekondarju” tfisser repożitorju li jkun fih kopja tad-dejta kollha marbuta mat-traċċabbiltà maħżuna fir-repożitorji primarji; |
(15) |
“router” tfisser apparat li jkun jinsab fir-repożitorju sekondarju u li jittrasferixxi d-dejta bejn il-komponenti differenti tas-sistema ta' repożitorji; |
(16) |
“sistema ta' repożitorji” tfisser sistema li tkun magħmula mir-repożitorji primarji, mir-repożitorju sekondarju u mir-router; |
(17) |
“dizzjunarju tad-dejta komuni” tfisser sett ta' informazzjoni li tiddeskrivi l-kontenut, il-format u l-istruttura ta' bażi tad-dejta u r-relazzjoni bejn l-elementi tagħha, li tintuża biex jiġi kkontrollat l-aċċess għall-bażijiet tad-dejta li jkunu jgħoddu għar-repożitorji primarji u sekondarji kollha, u biex dawn il-bażijiet tad-dejta jiġu mmanipulati; |
(18) |
“jum tax-xogħol” tfisser kull jum tax-xogħol fl-Istat Membru li b'rabta miegħu emittent tal-identifikazzjoni għandu l-kompetenza; |
(19) |
“trasbord” tfisser it-trasferiment tal-prodotti tat-tabakk minn vettura għall-oħra li matulu l-prodotti tat-tabakk la jidħlu fi stabbiliment u lanqas ma joħorġu minnu; |
(20) |
“vann għall-bejgħ tal-prodotti” tfisser vettura li tintuża biex il-prodotti tat-tabakk jitwasslu lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut fi kwantitajiet li ma jkunux ġew stabbiliti qabel il-konsenja. |
KAPITOLU II
SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI MARBUTIN MAL-IDENTIFIKATUR UNIKU
TAQSIMA 1
Dispożizzjonijiet komuni
Artikolu 3
Emittent tal-identifikazzjoni
1. Sa mhux aktar tard minn sena minn meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni, kull Stat Membru għandu jaħtar entità (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-emittent tal-identifikazzjoni”) li jkollha r-responsabbiltà tiġġenera u toħroġ identifikaturi uniċi skont l-Artikoli 8, 9, 11 u 13.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-emittenti tal-identifikazzjoni li jkun beħsiebhom iqabbdu sottokuntratturi biex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom jitqiesu biex jinħatru biss jekk huma jkunu ġew avżati bl-identità tas-sottokuntratturi proposti.
3. L-emittent tal-identifikazzjoni għandu jkun indipendenti u jkun jikkonforma mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 35.
4. Kull emittent tal-identifikazzjoni għandu jkollu kodiċi ta' identifikazzjoni uniku. Il-kodiċi għandu jkun magħmul minn karattri alfanumeriċi u jkun jikkonforma mal-istandard tal-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni u tal-Kummissjoni Elettroteknika Internazzjonali (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-istandard tal-ISO/IEC”) 15459-2:2015.
5. Meta iktar minn Stat Membru wieħed ikunu ħatru lill-istess emittent tal-identifikazzjoni, dan għandu jkun jista' jiġi identifikat bl-istess kodiċi.
6. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-ħatra tal-emittent tal-identifikazzjoni u bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tiegħu fi żmien xahar minn meta jaħtruh.
7. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni marbuta mal-identità tal-emittent tal-identifikazzjoni maħtur u mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tiegħu tiġi ppubblikata u tkun aċċessibbli onlajn.
8. Kull Stat Membru għandu jimplimenta miżuri adegwati biex jiżgura l-affarijiet li ġejjin:
(a) |
li l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun ħatar ikompli jikkonforma mar-rekwiżiti tal-indipendenza skont l-Artikolu 35; u |
(b) |
li jkomplu jingħataw, mingħajr interruzzjonijiet, is-servizzi pprovduti minn emittenti tal-identifikazzjoni suċċessivi f'każ li jinħatar emittent ġdid tal-identifikazzjoni biex jieħu f'idejh is-servizzi li kien joffri emittent preċedenti tal-identifikazzjoni. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-emittent tal-identifikazzjoni jiżviluppa pjan tal-ħruġ li jistabbilixxi l-proċedura li għandha tiġi segwita biex tkompli ssir il-ħidma sa ma jinħatar emittent tal-identifikazzjoni ieħor. |
9. L-emittent tal-identifikazzjoni jista' jistabbilixxi tariffi u jimponihom fuq l-operaturi ekonomiċi talli jkun qed jiġġenera u joħroġ l-identifikaturi uniċi biss. It-tariffi ma għandhomx ikunu diskriminatorji u għandhom ikunu proporzjonati għall-għadd ta' identifikaturi uniċi li jiġu ġġenerati u jinħarġu għall-operaturi ekonomiċi, filwaqt li jitqies il-mod kif dawn jitwasslulhom.
Artikolu 4
Emittenti tal-identifikazzjoni li għandhom il-kompetenza jiġġeneraw u joħorġu identifikaturi uniċi
1. Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk immanifatturati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu mmanifatturati l-prodotti.
B'deroga mill-ewwel sottoparagrafu, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu jitqiegħdu l-prodotti f'każ li dak l-Istat Membru jkun jimponi t-tali rekwiżit.
2. Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk importati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu jitqiegħdu l-prodotti.
3. Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk aggregati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu aggregati l-prodotti.
4. Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk maħsubin għall-esportazzjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu mmanifatturati l-prodotti.
5. F'każ li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti jkun nieqes għal perjodu temporanju, il-Kummissjoni tista' tawtorizza lill-operaturi ekonomiċi jużaw is-servizzi ta' emittent tal-identifikazzjoni ieħor li jkun inħatar skont l-Artikolu 3.
Artikolu 5
Validità tal-identifikaturi uniċi u d-diżattivazzjoni
1. L-identifikaturi uniċi li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni jistgħu jintużaw biex jiġu mmarkati l-pakketti individwali jew biex jiġi mmarkat l-imballaġġ aggregat, kif previst fl-Artikoli 6 u 10, fi żmien massimu ta' sitt xhur mid-data meta l-operatur ekonomiku jirċevihom. Wara dan il-perjodu taż-żmien, l-identifikaturi uniċi ma għandhomx jibqgħu validi u l-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li dawn ma jintużawx biex jiġu mmarkati l-pakketti individwali jew biex jiġi mmarkat l-imballaġġ aggregat.
2. Is-sistema ta' repożitorji għandha tiżgura li l-identifikaturi uniċi li ma jkunux intużaw fil-perjodu ta' sitt xhur imsemmi fil-paragrafu 1 jiġu diżattivati b'mod awtomatiku.
3. Il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jiksbu d-diżattivazzjoni tal-identifikaturi uniċi fi kwalunkwe mument billi jibagħtu talba għad-diżattivazzjoni lir-repożitorju primarju rilevanti. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn jistgħu jiksbu d-diżattivazzjoni tal-identifikaturi uniċi billi jibagħtu talba għad-diżattivazzjoni permezz tar-router. It-talba għad-diżattivazzjoni għandha ssir b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36, u għandu jkun fiha l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.3 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt. Id-diżattivazzjoni ma għandhiex tfixkel l-integrità tal-informazzjoni li tkun diġà nħażnet b'rabta mal-identifikatur uniku.
TAQSIMA 2
L-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti individwali
Artikolu 6
Immarkar permezz ta' identifikaturi uniċi (UIs) tal-livell tal-pakketti individwali
1. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jimmarkaw kull pakkett individwali mmanifatturat fl-Unjoni jew importat fiha b'identifikatur uniku li jikkonforma mal-Artikolu 8 (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-UI tal-livell tal-pakketti individwali”).
2. Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk immanifatturati barra l-Unjoni, l-UI tal-livell tal-pakketti individwali għandu jiġi applikat fuq il-pakkett individwali qabel ma l-prodott tat-tabakk jiġi importat fl-Unjoni.
Artikolu 7
Verifika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali
1. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jiżguraw li eżatt wara li jiġu applikati l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, jiġi vverifikat li dawk l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali jkunu ġew applikati tajjeb u jkunu jistgħu jinqraw sew.
2. Il-proċess imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jitħares permezz ta' apparat għal kontra t-tbagħbis li tfornih u tinstallah parti terza indipendenti, li għandha tagħti dikjarazzjoni lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni dwar il-fatt li l-apparat installat jissodisfa r-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.
3. Meta l-proċess imsemmi fil-paragrafu 1 jonqos milli jikkonferma li l-UI tal-livell tal-pakketti individwali jkun ġie applikat sewwa u jista' jinqara għalkollox, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jerġgħu japplikaw l-UI tal-livell tal-pakketti individwali.
4. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jiżguraw li l-informazzjoni li jirreġistra l-apparat għal kontra t-tbagħbis tibqa' disponibbli għal perjodu ta' disa' xhur minn meta tiġi rreġistrata.
5. Fuq talba tal-Istati Membri, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jipprovdulhom aċċess sħiħ għar-reġistru tal-proċess tal-verifika li jkun ħoloq l-apparat għal kontra t-tbagħbis.
6. B'deroga mill-paragrafi 2, 4 u 5, l-obbligu li jiġi installat apparat għal kontra t-tbagħbis ma għandux japplika:
(a) |
sal-20 ta' Mejju 2020 għall-proċessi tal-produzzjoni li jużawhom l-operaturi ekonomiċi, jew il-grupp ta' impriżi li jkunu jiffurmaw parti minnu, skont il-każ, li jkunu ttrattaw inqas minn 120 miljun UI tal-livell tal-pakketti individwali fil-livell tal-Unjoni fis-sena kalendarja tal-2019; |
(b) |
sal-20 ta' Mejju 2021 għall-proċessi tal-produzzjoni li jużawhom l-operaturi ekonomiċi li jidħlu fid-definizzjoni tal-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju stabbilita fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE (6); u |
(c) |
għall-proċessi tal-produzzjoni li jsiru għalkollox bl-idejn. |
Artikolu 8
Struttura tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali
1. Kull pakkett individwali tal-prodotti tat-tabakk għandu jkun immarkat b'UI tal-livell tal-pakketti individwali. Dan għandu jkun magħmul minn sensiela ta' karattri alfanumeriċi li tkun qasira kemm jista' jkun u li ma jkunx fiha iktar minn 50 karattru. Is-sensiela għandha tkun unika għal pakkett individwali partikulari u għandha tkun magħmula mill-elementi tad-dejta li ġejjin:
(a) |
fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); |
(b) |
sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li tkun tista' tinqata' u li, fi kwalunkwe każ, ikollha din il-probabbiltà f'livell inqas minn wieħed f'għaxart elef (minn hawn 'il quddiem imsejħa “in-numru tas-serje”); |
(c) |
kodiċi (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi tal-prodott”) li jippermetti li jiġu stabbiliti l-affarijiet li ġejjin:
|
(d) |
fl-aħħar parti, il-kronogramma fil-forma ta' sensiela ta' numri magħmula minn tmien karattri, fil-format SSXXJJss, li tindika d-data u l-ħin tal-manifattura. |
2. L-emittenti tal-identifikazzjoni għandu jkollhom ir-responsabbiltà jiġġeneraw kodiċi li jkun magħmul mill-elementi mniżżlin fil-paragrafu 1(a), (b) u (c).
3. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom iżidu l-kronogramma msemmija fil-paragrafu 1(d) mal-kodiċi li l-emittenti tal-identifikazzjoni jkunu ġġeneraw skont il-paragrafu 2.
4. L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali ma għandux ikun fihom elementi tad-dejta oħrajn minbarra dawk imniżżlin fil-paragrafu 1.
F'każ li l-emittenti tal-identifikazzjoni jużaw il-kriptaġġ jew il-kompressjoni biex jiġġeneraw l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, huma għandhom jgħarrfu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u lill-Kummissjoni bl-algoritmi użati għat-tali kriptaġġ jew għat-tali kompressjoni. L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali ma għandhomx jerġgħu jintużaw.
Artikolu 9
Talba għall-UIs tal-livell tal-pakketti individwali u ħruġ tagħhom
1. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu talba lill-emittenti tal-identifikazzjoni kompetenti għall-UIs tal-livell tal-pakketti individwali msemmijin fl-Artikolu 8. It-talbiet għandhom isiru b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36.
2. Il-manifatturi u l-importaturi li jkunu qed jagħmlu t-tali talba għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.1 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
3. Fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:
(a) |
jiġġenera l-kodiċijiet li jissemmew fl-Artikolu 8(2); |
(b) |
jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u |
(c) |
jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba. |
4. Madankollu, Stat Membru jista' jitlob lill-emittenti tal-identifikazzjoni joffru l-konsenja fiżika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali bħala alternattiva għall-konsenja tagħhom b'mod elettroniku. Meta tiġi offruta l-konsenja fiżika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jispeċifikaw jekk hux qed jitolbu konsenja fiżika jew le. F'dak il-każ, fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni li ġejja:
(a) |
jiġġenera l-kodiċijiet li jissemmew fl-Artikolu 8(2); |
(b) |
jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; |
(c) |
jagħti l-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba fil-forma ta' barcodes ottiċi, konformi mal-Artikolu 21, li jkunu mpoġġijin fuq portaturi fiżiċi, bħal tikketti li jeħlu. |
5. Fi żmien jum wieħed tax-xogħol, il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jħassru talba li jkunu għamlu skont il-paragrafu 1 permezz ta' messaġġ ta' sejħa lura, kif iddefinit iktar fil-punt 5 tat-Taqsima 5 tal-Kapitolu II tal-Anness II.
TAQSIMA 3
L-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti aggregati
Artikolu 10
Immarkar permezz ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati
1. Meta l-operaturi ekonomiċi jagħżlu li jikkonformaw mal-obbligi tar-reġistrazzjoni previsti fl-Artikolu 15(5) tad-Direttiva 2014/40/UE billi jirreġistraw l-imballaġġ aggregat, huma għandhom jimmarkaw il-pakketti aggregati li jkun fihom il-prodotti tat-tabakk b'identifikatur uniku (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati”).
2. L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati għandhom jiġu ġġenerati u jinħarġu abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti jew inkella direttament mill-operatur ekonomiku nnifsu.
3. Meta l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati jiġi ġġenerat abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti, dan għandu jikkonforma mal-istruttura stabbilita fl-Artikolu 11(1).
4. Meta l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati jiġi ġġenerat direttament mill-operatur ekonomiku nnifsu, dan għandu jkun magħmul minn kodiċi tal-unità individwali ġġenerat skont l-istandard tal-ISO/IEC 15459-1:2014 jew l-istandard tal-ISO/IEC 15459-4:2014 jew l-aktar standards ekwivalenti riċenti tagħhom.
Artikolu 11
Struttura tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni
1. Fil-każ ta' UI tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġi ġġenerat abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti, l-istruttura ta' dan l-UI għandha tkun magħmula minn sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ma jkunx fiha iktar minn 100 karattru u li tkun unika għal pakkett aggregat partikulari, u għandha tkun magħmula mill-elementi tad-dejta li ġejjin:
(a) |
fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); |
(b) |
sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li tkun tista' tinqata' u li, fi kwalunkwe każ, ikollha din il-probabbiltà f'livell inqas minn wieħed f'għaxart elef (minn hawn 'il quddiem imsejħa “in-numru tas-serje”); |
(c) |
il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment (kif stabbilit fl-Artikolu 16) tal-istabbiliment li fih seħħ il-proċess tal-aggregazzjoni; |
(d) |
fl-aħħar parti, il-kronogramma fil-forma ta' sensiela ta' numri magħmula minn tmien karattri, fil-format SSXXJJss, li tindika d-data u l-ħin tal-aggregazzjoni. |
2. L-emittenti tal-identifikazzjoni għandu jkollhom ir-responsabbiltà jiġġeneraw kodiċi li jkun magħmul mill-elementi mniżżlin fil-paragrafu 1(a), (b) u (c).
3. L-operaturi ekonomiċi għandhom iżidu l-kronogramma msemmija fil-paragrafu 1(d) mal-kodiċi li l-emittenti tal-identifikazzjoni jkunu ġġeneraw skont il-paragrafu 2.
4. L-operatur ekonomiku jista' jżid iktar informazzjoni mal-UI tal-livell tal-pakketti aggregati, dejjem jekk il-limitu massimu ta' karattri stabbilit fil-paragrafu 1 ma jinqabiżx. Kull informazzjoni miżjuda ta' dan it-tip tista' titpoġġa biss wara d-dejta msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 12
Konnessjoni bejn il-livelli tal-UIs
1. L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati għandu jkun kapaċi jidentifika l-lista tal-identifikaturi uniċi kollha li jinsabu fl-imballaġġ aggregat permezz ta' konnessjoni għas-sistema ta' repożitorji li tkun aċċessibbli b'mod elettroniku.
2. Sabiex tiġi stabbilita l-konnessjoni msemmija fil-paragrafu 1, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju tagħhom.
3. Sabiex tiġi stabbilita l-konnessjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi għandhom jibagħtu, permezz tar-router, l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju sekondarju.
Artikolu 13
Talba għall-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni u ħruġ tagħhom
1. L-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti joħorġilhom UIs tal-livell tal-pakketti aggregati permezz ta' talba għal dan, għandhom jagħmlu t-tali talbiet b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36.
2. L-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jagħmlu t-tali talbiet għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
3. Fil-każ tal-manifatturi u tal-importaturi, fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:
(a) |
jiġġenera l-kodiċi msemmi fl-Artikolu 11(2); |
(b) |
jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u |
(c) |
jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba. |
4. Fil-każ ta' operaturi ekonomiċi oħrajn, minbarra l-manifatturi u l-importaturi, fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:
(a) |
jiġġenera l-kodiċi msemmi fl-Artikolu 11(2); |
(b) |
jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju sekondarju, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u |
(c) |
jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-operaturi ekonomiċi li jkunu għamlu t-talba. |
5. Fi żmien jum wieħed tax-xogħol, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jħassru talba li jkunu għamlu skont il-paragrafu 1 permezz ta' messaġġ ta' sejħa lura, kif definit iktar fil-punt 5 tat-Taqsima 5 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
6. L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ħarġu l-emittenti tal-identifikazzjoni kompetenti ma għandhomx jerġgħu jintużaw.
KAPITOLU III
IL-KODIĊIJIET TA' IDENTIFIKAZZJONI TAL-OPERATURI EKONOMIĊI, TAL-ISTABBILIMENTI U TAL-MAGNI
Artikolu 14
Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku
1. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku għand l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għal kull Stat Membru li fih iħaddmu tal-inqas stabbiliment wieħed. L-importaturi għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni għand l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għal kull Stat Membru li fis-suq tiegħu jqiegħdu l-prodotti tagħhom.
2. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut li jkunu qed jagħmlu talba skont il-paragrafu 1 għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.1 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
3. Fil-każ tal-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, l-obbligu li japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku jista' jintlaħaq ukoll minn kwalunkwe operatur ekonomiku rreġistrat ieħor. It-tali reġistrazzjoni min-naħa ta' parti terza għandha ssir bil-kunsens tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Il-parti terza għandha tavża lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokat.
4. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom javżaw lill-emittent tal-identifikazzjoni b'kull kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkunu allokawlhom emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn. Jekk din l-informazzjoni ma tkunx disponibbli fil-mument tar-reġistrazzjoni, l-operaturi ekonomiċi għandhom jipprovduha sa mhux aktar tard minn jumejn tax-xogħol minn meta jirċievu l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkun allokalhom emittent tal-identifikazzjoni ieħor.
5. L-operatur rilevanti għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull waqfien fil-ħidma tiegħu, fil-formati mogħtija fil-punti 1.2 u 1.3 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.
Artikolu 15
Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u reġistrazzjoni tagħhom
1. Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 14, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fl-ordni li ġejja:
(a) |
fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u |
(b) |
fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni. |
2. Fi żmien jumejn tax-xogħol, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.
3. L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 14(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.
4. F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku skont il-liġijiet nazzjonali tagħhom. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-operatur ekonomiku jew lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan. Id-diżattivazzjoni ta' kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku għandha twassal għad-diżattivazzjoni awtomatika tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti u tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni marbutin miegħu.
5. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi rispettivi tagħhom bejniethom, sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jirreġistraw u jibagħtu l-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet, kif previst fl-Artikolu 33.
Artikolu 16
Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment
1. L-istabbilimenti kollha, minn dawk tal-manifattura sal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, għandhom jiġu identifikati b'kodiċi li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għat-territorju fejn ikun jinsab l-istabbiliment (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment”).
2. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment billi jibagħtu lill-emittent tal-identifikazzjoni l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.4 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
3. Fil-każ tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, huwa obbligu tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment. Dan l-obbligu jista' jintlaħaq ukoll minn kwalunkwe operatur ekonomiku rreġistrat ieħor, li jista' jaġixxi f'isem l-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Ir-reġistrazzjoni min-naħa ta' parti terza għandha ssir bil-kunsens tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Il-parti terza għandha tavża lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokat.
4. Fil-każ tal-istabbilimenti tal-manifattura li jkunu jinsabu barra l-Unjoni, huwa obbligu tal-importatur stabbilit fl-Unjoni li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għalihom. L-importatur għandu japplika għand wieħed mill-emittenti tal-identifikazzjoni li jkunu nħatru għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu huwa jqiegħed il-prodotti tiegħu. Ir-reġistrazzjoni min-naħa tal-importatur għandha ssir bil-kunsens tal-entità li tkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz. L-importatur għandu javża lill-operatur ekonomiku li jkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokat.
5. L-operatur ekonomiku għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull għeluq tal-istabbiliment, fil-formati mogħtija fil-punti 1.5 u 1.6 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.
Artikolu 17
Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti u reġistrazzjoni tagħhom
1. Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 16, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fl-ordni li ġejja:
(a) |
fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u |
(b) |
fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni. |
2. Fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.
3. L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 16(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.
4. F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-operatur ekonomiku jew lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan. Id-diżattivazzjoni ta' kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għandha twassal għad-diżattivazzjoni awtomatika tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni marbutin miegħu.
5. L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi rispettivi tagħhom bejniethom, sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jirreġistraw u jibagħtu l-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti, kif previst fl-Artikolu 32.
Artikolu 18
Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna
1. Kull magna għandha tiġi identifikata b'kodiċi li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għat-territorju fejn tkun tinsab il-magna (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna”).
2. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna billi jibagħtu lill-emittent tal-identifikazzjoni l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.7 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.
3. Fil-każ tal-magni li jkunu jinsabu fi stabbilimenti tal-manifattura li jkunu barra l-Unjoni, huwa obbligu tal-importatur stabbilit fl-Unjoni li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna b'rabta magħhom. L-importatur għandu japplika għand wieħed mill-emittenti tal-identifikazzjoni li jkunu nħatru għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu huwa jqiegħed il-prodotti tiegħu. Ir-reġistrazzjoni min-naħa tal-importatur għandha ssir bil-kunsens tal-entità li tkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz. L-importatur għandu javża lill-operatur ekonomiku li jkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna allokat.
4. Il-manifattur jew l-importatur għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull dekummissjonar tal-magni rreġistrati, fil-formati mogħtija fil-punti 1.8 u 1.9 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.
Artikolu 19
Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni u reġistrazzjoni tagħhom
1. Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 18, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fil-pożizzjoni indikata:
(a) |
fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u |
(b) |
fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni. |
2. Fi żmien jumejn tax-xogħol, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.
3. L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 18(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni rilevanti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.
4. F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-manifatturi u lill-importaturi bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan.
Artikolu 20
Trasferiment tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”) u tar-reġistri
1. L-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom jistabbilixxu fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”), kif ukoll reġistri b'rabta mal-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 14(2), 16(2) u 18(2), flimkien ma' noti ta' spjega dwar l-istrutturi tagħhom.
2. Il-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”) ma għandhomx ikunu ikbar minn żewġ gigabytes għal kull emittent tal-identifikazzjoni. Kull linja tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna (tal-“flat files”) għandu jkollha reġistru wieħed b'attributi differenti, isseparati b'separaturi bħal, pereżempju, il-virgoli jew it-tabs.
3. L-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom jiżguraw li, permezz tar-router, tintbagħat kopja aġġornata tal-fajls kollha li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”), tar-reġistri kollha u tan-noti kollha ta' spjega marbutin magħhom lir-repożitorju sekondarju.
4. L-Istati Membri jistgħu jadattaw il-limitu tad-daqs tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”) imsemmi fil-paragrafu 2, filwaqt li jqisu d-daqs medju tal-memorja disponibbli installata fuq l-apparat ta' verifika li jintuża għall-kontrolli tal-identifikaturi uniċi meta l-apparat ma jkunx onlajn, kif ukoll l-għadd ta' emittenti tal-identifikazzjoni b'kollox.
KAPITOLU IV
IL-PORTATURI TAD-DEJTA
Artikolu 21
Portaturi tad-dejta għall-identifikaturi uniċi
1. L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali għandhom jiġu kkodifikati billi jintuża tal-inqas wieħed mit-tipi ta' portaturi tad-dejta li ġejjin:
(a) |
matriċi tad-dejta li jkun jista' jaqraha apparat ottiku u li jkollha livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak tal-matriċi tad-dejta tat-tip ECC200 jew ikbar minnu. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 16022:2006 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt; |
(b) |
kodiċi QR li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu kapaċità ta' rkupru ta' madwar 30 %. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 18004:2015 u li jkollhom il-livell H ta' korrezzjoni tal-iżbalji għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt; |
(c) |
kodiċi tat-tip “DotCode” li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak li jagħti l-algoritmu Reed-Solomon għall-korrezzjoni tad-dejta bl-għadd ta' karattri ta' kontroll (NC) li jkun ta' tlieta miżjud bl-għadd ta' karattri tad-dejta (ND) diviż bi tnejn (jiġifieri NC = 3 + ND/2), jew li jkun ikbar minn dan il-livell. Il-barcodes li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjoni tas-simboloġija tal-kodiċijiet tat-tip “DotCode” tas-sistema ta' kondiviżjoni ta' informazzjoni, ippubblikata (f'Awwissu tal-2014 bħala r-reviżjoni numru 3.0) mill-Assoċjazzjoni għall-Identifikazzjoni Awtomatika u l-Mobbiltà (fil-qosor imsejħa “l-AIM”), għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt. |
2. Fil-każ ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kkonsenjati b'mod elettroniku, il-manifatturi u l-importaturi għandhom ir-responsabbiltà jikkodifikaw l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont il-paragrafu 1.
3. Fil-każ ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kkonsenjati b'mod fiżiku, l-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom ir-responsabbiltà jikkodifikaw il-kodiċijiet iġġenerati skont l-Artikolu 8(2) skont il-paragrafu 1.
4. B'deroga mill-paragrafu 1, il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jżidu l-kronogramma b'mod separat mill-portatur tad-dejta, fil-format SSXXJJss, bħala kodiċi li jinqara mill-bniedem.
5. L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati għandhom jikkodifikawhom l-operaturi ekonomiċi billi jużaw tal-inqas wieħed mit-tipi ta' portaturi tad-dejta li ġejjin:
(a) |
matriċi tad-dejta li jkun jista' jaqraha apparat ottiku u li jkollha livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak tal-matriċi tad-dejta tat-tip ECC200 jew ikbar minnu. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 16022:2006 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt; |
(b) |
kodiċi QR li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu kapaċità ta' rkupru ta' madwar 30 %. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 18004:2015 u li jkollhom il-livell H ta' korrezzjoni tal-iżbalji għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt; |
(c) |
kodiċi tat-tip 128 li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu livell ta' detezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak li jagħti l-algoritmu bbażat fuq il-parità tal-karattri bejn in-numri farrada u mhux u bejn l-iżbarri u l-ispazji u fuq il-karattru ta' kontroll, jew li jkun ikbar minn dan il-livell. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 15417:2007 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt. |
6. Sabiex jiddistingwu l-portaturi tad-dejta li jissemmew fil-paragrafi 1 u 5 minn kull portatur ieħor tad-dejta li jista' jkun tpoġġa fuq il-pakketti individwali jew fuq l-imballaġġ aggregat, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jżidu l-marka “TTT” ħdejn it-tali portaturi tad-dejta.
Artikolu 22
Kwalità tal-portaturi ottiċi tad-dejta
1. L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li l-portaturi ottiċi tad-dejta jkunu jistgħu jinqraw sew ħafna. Kwalità tal-portaturi ottiċi tad-dejta li tkun tal-inqas ta' 3.5 skont l-istandard tal-ISO/IEC 15415:2011 fil-każ tal-portaturi tad-dejta bidimensjonali, jew li tkun skont l-istandard tal-ISO/IEC 15416:2016 fil-każ tas-simboli lineari għandha titqies li tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f'dan l-Artikolu.
2. L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li l-portaturi ottiċi tad-dejta jkunu kapaċi jibqgħu jinqraw għal tal-inqas ħames snin minn meta jinħolqu.
Artikolu 23
Kodiċi li jinqara mill-bniedem
1. L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li kull portatur tad-dejta jkun fih kodiċi li jinqara mill-bniedem li jippermetti aċċess elettroniku għall-informazzjoni marbuta mal-identifikaturi uniċi li tkun maħżuna fis-sistema ta' repożitorji.
2. Meta d-daqs tal-imballaġġ ikun jippermetti dan, il-kodiċi li jinqara mill-bniedem għandu jitpoġġa ħdejn il-portatur ottiku tad-dejta li jkun fih l-identifikatur uniku.
KAPITOLU V
IS-SISTEMA TA' REPOŻITORJI
Artikolu 24
Komponenti tas-sistema ta' repożitorji
1. Is-sistema ta' repożitorji għandha tkun magħmula mis-sottosistemi li ġejjin:
(a) |
repożitorji li huma stabbiliti sabiex fihom tinħażen id-dejta marbuta mal-prodotti tat-tabakk ta' manifatturi u importaturi individwali (imsejħin “repożitorji primarji”); |
(b) |
repożitorju li jkun fih kopja tad-dejta kollha maħżuna fis-sistema ta' repożitorji primarji (imsejjaħ “repożitorju sekondarju”); |
(c) |
servizz ta' router (imsejjaħ “router”) li jistabbilih u jamministrah il-fornitur tas-sistema tar-repożitorju sekondarju. |
2. Is-sottosistemi li jissemmew fil-paragrafu 1 għandhom ikunu interoperabbli għalkollox ma' xulxin, irrispettivament mill-fornitur tas-servizzi li jintuża.
Artikolu 25
Karatteristiċi ġenerali tas-sistema ta' repożitorji
1. Is-sistema ta' repożitorji għandha tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
hija għandha tippermetti l-integrazzjoni funzjonali tagħha fis-sistema ta' traċċabbiltà, kif ukoll l-iskambju elettroniku kontinwu tad-dejta bejnha u bejn il-komponenti rilevanti l-oħrajn tas-sistema ta' traċċabbiltà; |
(b) |
hija għandha tippermetti l-identifikazzjoni u l-awtentikazzjoni, b'mod elettroniku, tal-prodotti tat-tabakk, fil-livell tal-pakketti individwali u fil-livell tal-pakketti aggregati, skont ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament; |
(c) |
hija għandha tippermetti d-diżattivazzjoni awtomatika tal-identifikaturi uniċi skont ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 5; |
(d) |
hija għandha tiżgura li l-informazzjoni li l-operaturi ekonomiċi u l-emittenti tal-identifikazzjoni jirreġistraw u jibagħtulha tasal u tinħażen b'mod elettroniku skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament; |
(e) |
hija għandha tiżgura li d-dejta tinħażen għal perjodu minimu ta' ħames snin minn meta tittella' ġo fiha; |
(f) |
hija għandha tippermetti li jintbagħtu messaġġi awtomatiċi dwar l-istatus lill-operaturi ekonomiċi, u lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni, jekk jitolbu dan, bħal fil-każ ta' suċċessi, żbalji jew bidliet b'rabta mal-attivitajiet tar-rappurtar, skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament; |
(g) |
hija għandha tippermetti li jiġu vvalidati b'mod awtomatiku l-messaġġi li jaslu mingħand l-operaturi ekonomiċi, fosthom ir-rifjut tal-messaġġi li ma jkunux korretti jew li ma jkunux kompluti, b'mod partikulari l-attivitajiet tar-rappurtar marbutin ma' identifikaturi uniċi mhux irreġistrati jew idduplikati, u għandha taħżen l-informazzjoni dwar kull messaġġ li jkun ġie rrifjutat; |
(h) |
hija għandha tiżgura li l-komponenti kollha tagħha jkunu jistgħu jibagħtu messaġġi lil xulxin, li għandu jseħħ b'mod istantanju, skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari, dak tal-ħin ġenerali tar-rispons tagħha hija u tibgħat il-messaġġi ta' konferma tar-riċevuta, li ma għandux ikun ta' iktar minn 60 sekonda, mingħajr preġudizzju għall-veloċità tal-konnessjoni tal-Internet tal-utent aħħari; |
(i) |
hija għandha tiżgura li l-komponenti u s-servizzi kollha tagħha jkunu disponibbli b'mod kontinwu, b'ħin tal-operat ta' mill-inqas 99,5 % fix-xahar, u għandha tiżgura li jkun hemm biżżejjed mekkaniżmi ta' backup fis-seħħ; |
(j) |
hija għandu jkollha proċeduri u sistemi ta' sigurtà li jħarsuha u jiżguraw li d-dritt ta' aċċess għar-repożitorji u ta' tniżżil tad-dejta maħżuna fihom jingħata biss lill-persuni awtorizzati skont dan ir-Regolament; |
(k) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni għandu jkollhom aċċess għaliha. L-amministraturi nazzjonali maħturin mill-Istati Membri u mis-servizzi tal-Kummissjoni għandhom jingħataw drittijiet tal-aċċess li jippermettulhom joħolqu, jamministraw u jirtiraw id-drittijiet tal-aċċess tal-utenti għar-repożitorji u għall-ħidmiet relatati stipulati f'dan il-Kapitolu permezz ta' interfaċċja grafika għall-ġestjoni tal-utenti. L-interfaċċja grafika għall-ġestjoni tal-utenti għandha tkun kompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 910/2014, b'mod partikulari s-soluzzjonijiet rilevanti li jistgħu jerġgħu jintużaw li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni. L-amministraturi nazzjonali maħturin mill-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jagħtu drittijiet sussegwenti tal-aċċess lil utenti oħrajn li jkunu fir-responsabbiltà tagħhom; |
(l) |
is-sistema għandha tippermetti lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jniżżlu settijiet sħaħ jew magħżulin tad-dejta li tkun maħżuna f'repożitorju; |
(m) |
hija għandha żżomm rekord sħiħ (imsejjaħ “rendikont tal-entrati”) tal-ħidmiet kollha marbutin mad-dejta maħżuna tal-utenti li jkunu qed iwettqu dawk il-ħidmiet u tan-natura ta' dawk il-ħidmiet, fosthom l-istorja tal-aċċess tal-utenti. Ir-rendikont tal-entrati għandu jinħoloq meta d-dejta tittella' għall-ewwel darba fis-sistema u għandu jinżamm tal-inqas għal ħames snin minn dik id-data, minkejja kull rekwiżit nazzjonali ieħor li jista' jkun hemm. |
2. Id-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji għandha tintuża biss għall-għanijiet li jissemmew fid-Direttiva 2014/40/UE u f'dan ir-Regolament.
Artikolu 26
Repożitorji primarji
1. Kull manifattur u importatur għandu jiżgura li jiġi stabbilit repożitorju primarju. Għal dak il-għan, kull manifattur u importatur għandu jqabbad fornitur li jkun parti terza indipendenti, skont ir-rekwiżiti kuntrattwali stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/573 (7). Il-parti terza indipendenti għandha tingħażel skont ir-regoli proċedurali stabbiliti fil-Parti A tal-Anness I.
2. Kull repożitorju primarju għandu jilqa' fih biss l-informazzjoni marbuta mal-prodotti tat-tabakk tal-manifattur jew tal-importatur li jkun qabbad lill-fornitur jipprovdi dak ir-repożitorju.
3. Kull meta r-repożitorju primarju jirċievi dejta abbażi ta' attività tar-rappurtar jew għal raġuni permessa oħra, dan għandu jibgħatha mill-ewwel lir-repożitorju sekondarju.
4. Huma u jibagħtu d-dejta kollha li jirċievu lir-repożitorju sekondarju, ir-repożitorji primarji għandhom jużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-repożitorju sekondarju.
5. Ir-repożitorji primarji għandhom jaħżnu d-dejta skont id-dizzjunarju tad-dejta komuni pprovdut mir-repożitorju sekondarju.
6. L-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-awdituri esterni li tkun approvat il-Kummissjoni għandhom ikunu jistgħu jwettqu tiftixiet bażiċi marbutin mad-dejta kollha li tkun maħżuna f'repożitorju primarju.
Artikolu 27
Repożitorju sekondarju
1. Għandu jiġi stabbilit repożitorju sekondarju wieħed li jkun fih kopja tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorji primarji. L-operatur tar-repożitorju sekondarju għandu jinħatar minn fost il-fornituri tar-repożitorji primarji skont il-proċedura stabbilita fil-Parti B tal-Anness I.
2. Ir-repożitorju sekondarju għandu jipprevedi interfaċċji tal-utent grafiċi u mhux grafiċi li jippermettu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jaċċessaw id-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji u jfittxu fiha, billi jużaw il-funzjonijiet kollha tat-tiftix fil-bażijiet tad-dejta disponibbli b'mod komuni, u b'mod partikulari billi jwettqu l-ħidmiet li ġejjin mill-bogħod:
(a) |
l-irkupru tal-informazzjoni kollha dwar identifikatur uniku wieħed jew dwar diversi identifikaturi uniċi, fosthom it-tqabbil u l-kontroverifika ta' diversi identifikaturi uniċi u tal-informazzjoni marbuta magħhom, b'mod partikulari fejn jinsabu fil-katina tal-provvista; |
(b) |
il-ħolqien ta' listi u ta' statistika, bħall-istokkijiet tal-prodotti u l-għadd ta' prodotti li jidħlu ġo stabbiliment u li joħorġu minnu, b'rabta ma' element wieħed jew ma' diversi elementi tal-informazzjoni tar-rappurtar li huma mniżżlin bħala attributi tad-dejta fl-Anness II; |
(c) |
l-identifikazzjoni tal-prodotti kollha tat-tabakk li operatur ekonomiku rrapporta lis-sistema, fosthom tal-prodotti rrappurtati bħala prodotti li ssejħu lura, li ġew irtirati, li nsterqu, li huma neqsin jew li hemm il-ħsieb li jinqerdu. |
3. L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jippermettu lil kull Stat Membru u lill-Kummissjoni jispeċifikaw regoli individwali għall-affarijiet li ġejjin:
(a) |
l-għoti ta' twissijiet awtomatiċi abbażi ta' eċċezzjonijiet u ta' avvenimenti speċifiċi tar-rappurtar, bħall-varjazzjonijiet jew l-irregolaritajiet f'daqqa waħda fil-kummerċ, it-tentattivi biex jiddaħħlu identifikaturi uniċi dduplikati fis-sistema, id-diżattivazzjoni tal-identifikaturi msemmija fl-Artikoli 15(4), 17(4) u 19(4), u l-indikazzjoni min-naħa tal-operaturi ekomomiċi li prodott insteraq jew li dan huwa nieqes; |
(b) |
l-irċevuta ta' rapporti perjodiċi bbażati fuq kull kombinazzjoni tal-elementi tal-informazzjoni tar-rappurtar li huma mniżżlin bħala attributi tad-dejta fl-Anness II. |
4. It-twissijiet awtomatiċi u r-rapporti perjodiċi li jissemmew fil-paragrafu 3 għandhom jintbagħtu fl-indirizzi tar-riċevituri li jkunu indikaw l-Istati Membri u l-Kummissjoni, bħall-indirizzi tal-posta elettronika individwali u/jew l-indirizzi tal-Protokoll tal-Internet (l-indirizzi IP) li jkunu indirizzi ta' sistemi esterni li l-awtoritajiet nazzjonali jew il-Kummissjoni jkunu jużaw u jamministraw.
5. L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jippermettu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jagħmlu kollegament mill-bogħod mad-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji bis-softwer analitiku li jagħżlu huma.
6. L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jiġu pprovduti bil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.
7. Mingħajr preġudizzju għall-veloċità tal-konnessjoni tal-Internet tal-utent aħħari, il-ħin ġenerali tar-rispons tar-repożitorju għal kull mistoqsija speċifika jew għal kull skattatur tat-twissija speċifiku ma għandux ikun ta' iktar minn 5 sekondi fil-każ ta' dejta li tkun ilha maħżuna inqas minn sentejn, u ta' iktar minn 10 sekondi fil-każ ta' dejta li tkun ilha maħżuna sentejn jew iktar, tal-inqas f'99 % tal-mistoqsijiet u tat-twissijiet awtomatiċi kollha previsti skont il-paragrafi 2 u 3.
8. Il-ħin li jgħaddi minn meta tasal id-dejta tal-attività tar-rappurtar u meta din tkun aċċessibbli fir-repożitorji primarji u sekondarji permezz tal-interfaċċji grafiċi u mhux, ma għandux ikun ta' iktar minn 60 sekonda tal-inqas f'99 % tal-attivitajiet kollha tat-trasferiment tad-dejta.
9. Ir-repożitorju għandu jippermetti li jaslu, li jinħażnu u li jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”) sabiex jiġi aġġornat l-apparat ta' verifika li l-Istati Membri jużaw biex jiddekowdjaw l-identifikaturi uniċi meta ma jkunux onlajn.
10. Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi u jżomm reġistru tal-informazzjoni li tkun ġiet ittrasferita lilu skont l-Artkolu 20(3). Għandu jinżamm rekord tal-informazzjoni maħżuna fir-reġistru sakemm tibqa' taħdem is-sistema ta' traċċabbiltà.
11. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandu jkollhom id-dritt jikkonkludu ftehimiet addizzjonali dwar il-livell ta' servizz mal-fornitur tar-repożitorju sekondarju sabiex dan jitqabbad jagħmel servizzi addizzjonali li mhumiex previsti f'dan ir-Regolament. Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju jista' jitlob ħlas li jkun proporzjonat talli jipprovdi t-tali servizzi addizzjonali.
12. Is-servizzi tar-repożitorji pprovduti lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni skont dan l-Artikolu għandhom ikunu kompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 910/2014, u għandhom jippermettu, b'mod partikulari, li jintużaw soluzzjonijiet li jistgħu jerġgħu jintużaw li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni.
Artikolu 28
Kompiti ta' koordinazzjoni tal-fornitur tar-repożitorju sekondarju
1. Il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jibgħat lill-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji, lill-emittenti tal-identifikazzjoni u lill-operaturi ekonomiċi l-lista tal-ispeċifikazzjonijiet meħtieġa għall-iskambju tad-dejta mar-repożitorju sekondarju u mar-router. L-ispeċifikazzjonijiet kollha għandhom ikunu bbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji.
Il-lista msemmija fl-ewwel sottoparagrafu għandha tintbagħat sa mhux aktar tard minn xahrejn mid-data meta jingħażel il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju.
2. Il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi dizzjunarju tad-dejta komuni abbażi tal-informazzjoni mniżżla fl-Anness II. Id-dizzjunarju tad-dejta komuni għandu jirreferi għat-tikketti tal-attributi tad-dejta fil-format li jinqara mill-bniedem. Id-dizzjunarju tad-dejta komuni għandu jintbagħat lill-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji sa mhux aktar tard minn xahrejn mid-data meta jingħażel il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju.
3. Kull meta jkun hemm bżonn biex ikun żgurat li s-sistema ta' repożitorji taħdem b'mod effettiv skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jaġġorna l-lista msemmija fil-paragrafu 1 u d-dizzjunarju tad-dejta komuni msemmi fil-paragrafu 2. Il-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji għandhom jiġu avżati b'kull aġġornament ta' dan it-tip tal-inqas xahrejn qabel id-data meta l-aġġornament ikun se jiġi implimentat fis-sistema.
Artikolu 29
Router
1. Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi u jamministra router.
2. L-iskambju tad-dejta bejn ir-router u r-repożitorji primarji u sekondarji għandu jsir billi jintużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-router.
3. L-iskambju tad-dejta bejn ir-router u emittent tal-identifikazzjoni għandu jsir billi jintużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-router.
4. L-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni rreġistrata skont l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u skont dan ir-Regolament lir-router, u dan għandu jibgħatha lir-repożitorju primarju li jintuża mill-manifattur jew mill-importatur li dwar il-prodotti tiegħu qed tintbagħat l-informazzjoni. Kopja ta' dik id-dejta għandha tintbagħat mill-ewwel lis-sistema tar-repożitorju sekondarju.
Artikolu 30
Spejjeż tas-sistema ta' repożitorji
1. Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk għandhom iġarrbu l-ispejjeż kollha marbutin mas-sistema ta' repożitorji msemmija fl-Artikolu 24(1), fosthom dawk li ġejjin mit-twaqqif, mit-tħaddim u miż-żamma tagħha. Dawk l-ispejjeż għandhom ikunu ġusti, raġonevoli u proporzjonati:
(a) |
għas-servizzi mogħtija; u |
(b) |
għall-ammont ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali mitlub fuq perjodu partikulari taż-żmien. |
2. L-ispejjeż tat-twaqqif, tat-tħaddim u taż-żamma tar-repożitorju sekondarju u tar-router, skont il-każ, għandhom jinġabru mingħand il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk permezz tal-ispejjeż li l-fornituri tar-repożitorji primarji jimponu fuqhom.
Artikolu 31
Skadenza għat-twaqqif tas-sistema ta' repożitorji
Is-sistema ta' repożitorji għandha tiġi stabbilita u tkun tista' titħaddem għall-għanijiet tal-ittestjar sal-20 ta' Marzu 2019.
KAPITOLU VI
REĠISTRAZZJONI U TRAŻMISSJONI
Artikolu 32
Ir-reġistrazzjoni tal-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti u t-trażmissjoni tagħha
1. Sabiex tkun tista' tiġi stabbilita r-rotta tal-konsenja attwali tal-pakketti individwali mmanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha, l-operaturi ekonomiċi għandhom jirreġistraw l-avvenimenti li ġejjin:
(a) |
l-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali fuq il-pakketti individwali; |
(b) |
l-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati fuq l-imballaġġ aggregat; |
(c) |
id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment; |
(d) |
il-wasla tal-prodotti tat-tabakk fi stabbiliment; |
(e) |
it-trasbord. |
2. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punti 3.1 sa 3.5 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dawk il-punti, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punti 3.1 sa 3.5 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dawk il-punti, permezz tar-router.
3. Għad-diżaggregazzjoni tal-imballaġġ aggregat immarkat skont l-Artikolu 10(4), f'każ li operatur ekonomiku jkun beħsiebu jerġa' juża UI tal-livell tal-pakketti aggregati f'xi ħidma fil-ġejjieni, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.6 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.6 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, permezz tar-router.
4. Fil-każ tal-konsenji lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut b'vann għall-bejgħ tal-prodotti, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.7 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.7 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, permezz tar-router.
5. Fil-każ tad-dispaċċ u tat-trasbord tal-pakketti individwali jew tal-imballaġġ aggregat tal-prodotti tat-tabakk li b'kollox ikunu jiżnu inqas minn 10 kilogrammi maħsubin għal barra l-Unjoni, l-Istat Membru fejn ikun jinsab l-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ jista' jippermetti li l-obbligu tar-reġistrazzjoni msemmi fil-paragrafu 1(c) sa (e) jintlaħaq billi jingħata aċċess għar-reġistri tas-sistema ta' traċċar u ta' rintraċċar tal-operatur loġistiku jew postali stess.
6. Jekk il-prodotti tat-tabakk jinqerdu jew jinsterqu wara li fuqhom ikun ġie applikat l-identifikatur uniku, l-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu mill-ewwel talba għad-diżattivazzjoni skont il-kamp ta' applikazzjoni u l-format speċifikati fil-punt 2.3 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II.
7. L-informazzjoni dwar l-avveniment għandha titqies li tkun intbagħtet sewwa meta jkun hemm messaġġ ta' rikonoxximent pożittiv tagħha min-naħa tar-repożitorji primarji jew tar-router. Il-messaġġ ta' rikonoxximent għandu jinkludi kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li l-operatur ekonomiku għandu juża jekk il-messaġġ oriġinali jkollu jitħassar.
Artikolu 33
Reġistrazzjoni u trażmissjoni tal-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet
1. Sabiex tkun tista' tiġi stabbilita l-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 15(2)(j) u (k) tad-Direttiva 2014/40/UE, l-operaturi ekonomiċi għandhom jirreġistraw l-avvenimenti li ġejjin:
(a) |
il-ħruġ tan-numru tal-ordni; |
(b) |
il-ħruġ tal-fattura; |
(c) |
l-irċevuta tal-ħlas. |
2. Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dik it-Taqsima, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dik it-Taqsima, permezz tar-router.
3. Hija responsabbiltà tal-bejjiegħ li jirreġistra u jibgħat l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2.
4. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqies li tkun intbagħtet sewwa meta jasal il-messaġġ ta' rikonoxximent pożittiv tagħha min-naħa tar-repożitorji primarji jew tar-router. Il-messaġġ ta' rikonoxximent għandu jinkludi kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li l-operatur ekonomiku għandu juża jekk il-messaġġ oriġinali jkollu jitħassar.
Artikolu 34
Perjodu taż-żmien għat-trażmissjoni tal-informazzjoni meħtieġa
1. L-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32(1)(a), (b) u (d), fl-Artikolu 32(3) u (4) u fl-Artikolu 33(1) fi żmien tliet sigħat minn meta jseħħ l-avveniment. L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32 għandha tintbagħat fl-ordni kif iseħħu l-avvenimenti.
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, l-avvenimenti li jissemmew fl-Artikolu 33 għandhom jitqiesu li jseħħu fil-mument meta jkunu jistgħu jiġu assoċjati mal-pakketti individwali rilevanti għall-ewwel darba.
3. L-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu l-informazzjoni dwar id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment u dwar it-trasbord imsemmija fl-Artikolu 32(1)(c) u (e) fi żmien 24 siegħa qabel ma jseħħ l-avveniment.
4. B'deroga mill-paragrafu 1, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jibagħtu l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32(1)(a), (b) u (d), fl-Artikolu 32(3) u (4) u fl-Artikolu 33(1) fi żmien 24 siegħa minn meta jseħħ l-avveniment jekk huma jkunu jissodisfaw xi kundizzjoni minn dawn li ġejjin:
(a) |
jekk huma, jew il-grupp ta' impriżi li jiffurmaw parti minnu, skont il-każ, ikunu ttrattaw inqas minn 120 miljun UI tal-livell tal-pakketti individwali fil-livell tal-Unjoni fis-sena kalendarja ta' qabel; |
(b) |
jekk huma intrapriżi żgħar u ta' daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE. |
5. Il-paragrafu 1 għandu jibda japplika mill-20 ta' Mejju 2028. Sa dik id-data, l-operaturi ekonomiċi kollha jistgħu jibagħtu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 fi żmien 24 siegħa minn meta jseħħ l-avveniment.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 35
Indipendenza
1. L-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, għandhom ikunu indipendenti u jwettqu l-funzjonijiet tagħhom b'mod imparzjali.
2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, biex tiġi vvalutata l-indipendenza għandhom jintużaw il-kriterji li ġejjin:
(a) |
l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini tal-forma ġuridika, tal-organizzazzjoni u tat-teħid tad-deċiżjonijiet. Għandu jiġi vvalutat b'mod partikulari jekk l-industrija tat-tabakk għandhiex kontroll, dirett jew indirett, fuq l-impriża jew il-grupp ta' impriżi, fosthom permezz ta' parteċipazzjoni azzjonarja minoritarja; |
(b) |
l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini finanzjarji, li se tkun preżunta jekk, qabel ma jidħlu għall-funzjonijiet tagħhom, l-impriża jew il-grupp ta' impriżi kkonċernati jkunu ġġeneraw inqas minn 10 % mill-fatturat dinji annwali tagħhom, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk fl-aħħar sentejn kalendarji, kif jista' jiġi stabbilit abbażi tal-aktar kontijiet riċenti approvati. Għal kull sena kalendarja sussegwenti, il-fatturat dinji annwali, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk ma għandux jaqbeż l-20 %; |
(c) |
in-nuqqas ta' kunflitt ta' interess mal-industrija tat-tabakk min-naħa tal-persuni li huma responsabbli għall-ġestjoni tal-impriża jew tal-grupp ta' impriżi, fosthom tal-membri tal-bord tad-diretturi jew ta' kull tip ta' korp ta' tmexxija ieħor. B'mod partikulari, huma:
|
3. F'każ li l-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis iqabbdu sottokuntratturi, huma għandu jibqa' jkollhom ir-responsabbiltà jiżguraw li dawk is-sottokuntratturi jikkonformaw mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2.
4. Għall-għanijiet tal-konformità mal-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 3(8)(a), l-Istati Membri, kif ukoll il-Kummissjoni, jistgħu jitolbu lill-emittenti tal-identifikazzjoni, lill-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u lill-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis, inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, jipprovdulhom id-dokumenti li għandhom bżonn biex jivvalutaw il-konformità tagħhom mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2. It-tali dokumenti jistgħu jinkludu dikjarazzjonijiet annwali tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jistgħu jitolbu li d-dikjarazzjonijiet annwali jkunu jinkludu lista sħiħa tas-servizzi pprovduti lill-industrija tat-tabakk matul l-aħħar sena kalendarja, kif ukoll dikjarazzjonijiet individwali tal-indipendenza finanzjarja mill-industrija tat-tabakk ipprovduti mill-membri kollha involuti fil-ġestjoni tal-fornitur indipendenti.
5. L-Istati Membri rilevanti u l-Kummissjoni għandhom jiġu avżati minnufih b'kull bidla fiċ-ċirkustanzi marbuta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 2 li tista' taffettwa l-indipendenza tal-emittenti tal-identifikazzjoni, tal-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u tal-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis (inkluż tas-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ), u li tibqa' għaddejja għal sentejn kalendarji konsekuttivi.
6. Meta l-informazzjoni li tinkiseb skont il-paragrafu 4 jew l-avviż imsemmi fil-paragrafu 5 jiżvelaw li l-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis (inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ) ma jkunx għadhom jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 2, f'perjodu raġonevoli taż-żmien u sa mhux aktar tard minn tmiem is-sena kalendarja ta' wara dik li matulha jkunu waslu l-informazzjoni jew l-avviż, l-Istati Membri u l-Kummissjoni, fil-każ tal-fornitur tar-repożitorju sekondarju, għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2.
7. L-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis għandhom javżaw lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni minnufih b'kull theddida jew tentattiv li jiġu influwenzati b'mod mhux xieraq li jistgħu jimminaw, potenzjalment jew fir-realtà, l-indipendenza tagħhom.
8. L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi rregolati mil-liġi pubblika, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, għandhom jitqiesu li huma indipendenti mill-industrija tat-tabakk.
9. Il-Kummissjoni għandha tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-ħatra tal-emittenti tal-identifikazzjoni, tal-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u tal-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis u l-monitoraġġ tal-konformità tagħhom mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2, sabiex tivvaluta l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tal-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Il-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni għandhom jiġu ppubblikati u għandhom jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.
Artikolu 36
Sigurtà u interoperabbiltà tal-komunikazzjonijiet u tad-dejta
1. Il-komunikazzjonijiet elettroniċi kollha previsti f'dan ir-Regolament għandhom isiru b'mezzi siguri. Il-protokolli tas-sigurtà u r-regoli tal-konnettività applikabbli għandhom ikunu bbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji. Dawn għandhom jiġu stabbiliti minn dawn li ġejjin:
(a) |
mill-emittent tal-identifikazzjoni fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejnu u bejn l-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jirreġistraw miegħu jew li jkunu qed jitolbuh joħorġilhom identifikaturi uniċi; |
(b) |
mill-fornituri tar-repożitorji primarji fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejn ir-repożitorji primarji u l-manifatturi jew l-importaturi; |
(c) |
mill-fornitur tar-repożitorju sekondarju fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejn ir-repożitorju sekondarju u r-router u:
|
2. Il-fornituri tar-repożitorji primarji u sekondarji għandhom ikunu responsabbli għas-sigurtà u għall-integrità tad-dejta li jkunu laqgħu fihom. Il-portabbiltà tad-dejta għandha tiġi żgurata skont id-dizzjunarju tad-dejta komuni stabbilit fl-Artikolu 28.
3. Fil-każ tad-dejta kollha ttrasferita, il-parti li tkun qed tibgħat id-dejta hija responsabbli għall-kompletezza tad-dejta ttrasferita. Sabiex il-parti li tkun qed tibgħat id-dejta tissodisfa dan l-obbligu, il-parti li tkun qed tirċeviha għandha tibgħat messaġġ ta' rikonoxximent li tkun irċeviet id-dejta, li jkun jinkludi valur ta' “checksum” tad-dejta reali li tkun intbagħtet jew mekkaniżmu alternattiv li jippermetti li tiġi vvalidata l-integrità tat-trażmissjoni, b'mod partikulari l-kompletezza tagħha.
Artikolu 37
Dispożizzjoni tranżitorja
1. Is-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2019 u li ma jkunux immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont l-Artikolu 6 jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2020. L-obbligi li jissemmew fil-Kapitolu VI ma għandhomx japplikaw għal dawn il-prodotti tat-tabakk li jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera iżda li mhumiex immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali.
2. Il-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2024 u li ma jkunux immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont l-Artikolu 6 jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2026. L-obbligi li jissemmew fil-Kapitolu VI ma għandhomx japplikaw għal dawn il-prodotti tat-tabakk li jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera iżda li mhumiex immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali.
Artikolu 38
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
(2) Il-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 10).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1749 tas-17 ta' Ġunju 2016 dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk, bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Titolu V tal-Parti Tlieta tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 1). Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1750 tas-17 ta' Ġunju 2016 dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk, meta jkunu kkonċernati d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar l-obbligi relatati mal-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali u mad-definizzjoni ta' reati kriminali (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 6).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73).
(5) Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta' Ottubru, 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
(6) Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Mejju 2003 dwar id-definizzjoni tal-mikrointrapriżi, tal-intrapriżi ż-żgħar u tal-intrapriżi ta' daqs medju [traduzzjoni mhix uffiċjali] (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).
(7) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/573 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta li għandhom jiġu konklużi bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS I
PROĊEDURA GĦALL-GĦAŻLA TAL-FORNITURI TAS-SISTEMI TA' REPOŻITORJI LI JKUNU PARTIJIET TERZI INDIPENDENTI
PARTI A
Il-proċeduri li ġejjin għandhom japplikaw għall-għażla ta' fornitur li jkun parti terza indipendenti, li jħaddem repożitorju primarju:
1. |
Kull manifattur u importatur tas-sigaretti u tat-tabakk tal-brim għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bl-affarijiet li ġejjin sa mhux aktar tard minn xahrejn wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573:
|
2. |
Flimkien man-notifika għandhom jintbagħtu l-affarijiet li ġejjin:
|
3. |
Fi żmien tliet xhur minn meta tirċievi n-notifika, u abbażi ta' eżami tal-idoneità tal-fornitur propost, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mal-indipendenza u mal-kapaċitajiet tekniċi tiegħu, kif imsemmi fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, il-Kummissjoni għandha tapprova l-fornitur propost u l-abbozz tal-kuntratt jew tirrifjutahom. Jekk il-Kummissjoni ma tibgħat l-ebda tweġiba dwar dan f'dak il-perjodu taż-żmien, għandu jitqies li tkun approvat lill-fornitur u l-abbozz tal-kuntratt. |
4. |
Meta l-Kummissjoni ma tapprovax lill-fornitur propost jew l-abbozz tal-kuntratt, jew meta hija tqis li l-kuntratt ma jinkludix l-elementi ewlenin stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573, il-manifattur jew l-importatur ikkonċernati għandhom jipproponu fornitur ieħor u/jew jemendaw l-abbozz tal-kuntratt kif meħtieġ biex dan jerġa' jitqies mill-Kummissjoni, fi żmien xahar minn meta l-Kummissjoni tinfurmahom b'dan. |
5. |
Ladarba l-fornitur propost u l-abbozz tal-kuntratt ikunu ġew approvati, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-affarijiet li ġejjin, f'format elettroniku, fi żmien ġimagħtejn minn meta jkun hemm it-tali approvazzjoni:
|
6. |
Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni, sal-31 ta' Diċembru 2022, bl-identità tal-fornitur propost, bl-abbozz tal-kuntratt għall-ħżin tad-dejta li jkun fih l-elementi ewlenin stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573 sabiex dan jiġi approvat mill-Kummissjoni, u bid-dokumentazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 2. |
7. |
Il-fornitur li jinħatar biex iħaddem ir-repożitorju primarju għandu jintegra r-repożitorju tiegħu fis-sistema ta' traċċabbiltà biss wara li jkun ġie konkluż il-kuntratt approvat. |
8. |
Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista tal-partijiet terzi nnotifikati u approvati fuq sit web. |
9. |
Il-Kummissjoni għandha tapprova kull emenda fl-elementi ewlenin tal-kuntratt, kif iddefiniti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573. Kull emenda oħra tal-kuntratt għandha tintbagħat minn qabel lill-Kummissjoni. |
PARTI B
Il-proċedura li ġejja għandha tapplika għall-għażla ta' parti terza indipendenti li tħaddem is-sistema tar-repożitorju sekondarju:
1. |
Fi żmien sitt xhur minn meta jidħol fis-seħħ ir-Regolament Delegat (UE) 2018/573, il-Kummissjoni għandha taħtar fornitur minn fost il-fornituri tar-repożitorji primarji li jkunu ġew approvati skont il-Parti A li jkollu l-kompitu li jħaddem ir-repożitorju sekondarju (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-operatur tar-repożitorju sekondarju”), sabiex dan iwettaq is-servizzi speċifikati fil-Kapitolu V ta' dan ir-Regolament. |
2. |
L-operatur tar-repożitorju sekondarju għandu jinħatar abbażi ta' valutazzjoni ta' kriterji oġġettivi sa mhux aktar tard minn tmien xhur wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573. |
3. |
Il-Kummissjoni għandha tippubblika r-riżultat tal-ħatra tal-operatur tar-repożitorju sekondarju fuq sit web. |
4. |
Kull fornitur tar-repożitorju primarju li jkun inħatar skont il-Parti A għandu jiffirma kuntratt individwali mal-fornitur li jkun inħatar biex iħaddem ir-repożitorju sekondarju sabiex dan iwettaq is-servizzi speċifikati fil-Kapitolu V ta' dan ir-Regolament. |
5. |
Il-kuntratti għandhom jiġu ffirmati u jintbagħtu lill-Kummissjoni fi żmien xahar mid-data tal-ħatra. |
PARTI C
Minbarra l-proċeduri tal-għażla deskritti fil-Partijiet A u B, għandhom japplikaw ukoll ir-rekwiżiti li ġejjin:
1. |
Meta xi parti kontraenti ttemm ir-relazzjoni kuntrattwali bejn il-manifattur u l-importatur u l-fornitur tar-repożitorju primarju, jew tkun mistennija ttemmha, għal kwalunkwe raġuni, inkluż in-nuqqas ta' konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fl-Artikolu 35, il-manifattur jew l-importatur għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mill-ewwel b'dan, jew li mistenni jsir dan, u għandu jgħarrafha bid-data tan-notifika tat-terminazzjoni u bid-data meta dik it-terminazzjoni għandha tidħol fis-seħħ malli jkun jaf dan. Il-manifattur jew l-importatur għandu jipproponi fornitur ta' sostituzzjoni u javża lill-Kummissjoni b'dan malajr kemm jista' jkun mil-lat prattiku u sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data meta jintemm il-kuntratt eżistenti. Il-fornitur ta' sostituzzjoni għandu jinħatar skont il-paragrafi 2 sa 7 tal-Parti A. |
2. |
F'każ li l-operatur tar-repożitorju sekondarju javża li huwa jkun beħsiebu jieqaf iħaddem it-tali repożitorju skont il-kuntratti li jkun iffirma skont il-paragrafu 4 tal-Parti B, huwa għandu javża lill-Kummissjoni minnufih b'dan u bid-data meta għandha tidħol fis-seħħ dik it-terminazzjoni. |
3. |
Meta s-sejba msemmija fil-paragrafu 1 tkun tapplika għall-fornitur li jkun inħatar biex iħaddem ir-repożitorju sekondarju, il-kuntratti għat-tħaddim tar-repożitorju sekondarju li jkunu ġew iffirmati skont il-paragrafu 4 tal-Parti B, min-naħa tagħhom, għandhom jintemmu mill-partijiet kontraenti. |
4. |
Fil-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 2 u fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha taħtar fornitur ta' sostituzzjoni malajr kemm jista' jkun mil-lat prattiku u sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data meta jintemm il-kuntratt eżistenti. |
ANNESS II
Il-messaġġi ewlenin li l-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu
Il-messaġġi meħtieġa għall-għanijiet regolatorji għandu jkun fihom tal-inqas l-attributi tad-dejta mniżżlin f'dan l-Anness. Kemm l-emittenti tal-identifikazzjoni u kemm il-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) jistgħu jiddeċiedu li jżidu l-kontenut tal-messaġġ għal għanijiet purament tekniċi sabiex jiżguraw li s-sistema ta' traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk taħdem bla xkiel.
Il-messaġġi mniżżlin f'dan l-Anness ma jinkludux il-messaġġi li l-emittenti tal-identifikazzjoni u l-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) iridu jibagħtu lura lill-operaturi ekonomiċi, bħall-konfermi tar-riċevuta.
Il-messaġġi kollha li jiġu ġġenerati fil-kuntest tas-sistema ta' traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk għandu jkun fihom l-identifikazzjoni tal-oriġinatur u kronogramma sal-livell tas-sekondi (ara t-tip ta' dejta msejjaħ “Time(L)”). L-emittenti tal-identifikazzjoni u l-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) iridu jimmarkaw il-ħin fuq kull messaġġ li jirċievu sal-livell tas-sekondi.
KAPITOLU I
DESKRIZZJONIJIET TAL-ATTRIBUTI
TAQSIMA 1
It-tip ta' dejta
Tip ta' dejta |
Deskrizzjoni |
Eżempju |
||||
ARC |
Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC) jew kull kodiċi suċċessiv adottat skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS) |
“15GB0123456789ABCDEF0” |
||||
aUI |
Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti aggregati, ikkodifikat bl-affarijiet li ġejjin:
|
|
||||
Boolean |
Valur Boolean |
|
||||
Country |
Isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) |
“DE” |
||||
Currency |
Isem il-munita, mogħti bil-kodiċi tal-istandard tal-ISO 4217:2015 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) |
“EUR” |
||||
Date |
Id-data mogħtija bħala ħin universali kkoordinat (UTC), fil-format li ġej: SSSS-XX-JJ |
“2019-05-20” |
||||
Decimal |
Valuri numeriċi, li jistgħu jinkludu numri b'ċifri wara l-punt deċimali |
“1” jew “2,2” jew “3,33” |
||||
EOID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 |
|
||||
FID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tat-tabakk, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 |
|
||||
Integer |
Valuri numeriċi aġġustati għal numri sħaħ, li ma jkunux jinkludu ċifri wara l-punt deċimali |
“1” jew “22” jew “333” |
||||
MID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 |
|
||||
MRN |
In-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN) huwa numru uniku tar-reġistrazzjoni doganali. Dan ikun fih 18-il ċifra u jkun magħmul mill-elementi li ġejjin: (a) l-aħħar żewġ ċifri tas-sena tal-aċċettazzjoni formali tal-moviment tal-esportazzjonit (SS); (b) isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) tal-Istat Membru li lilu ntbagħtet id-dikjarazzjoni; (c) identifikatur uniku għad-dħul jew għall-importazzjoni għal kull sena u għal kull pajjiż; u (d) ċifra ta' kontroll |
“11IT9876AB88901235” |
||||
SEED |
Numru tas-sisa li jkun magħmul mill-elementi li ġejjin: (a) isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) (pereżempju “LU”); u (b) ħdax-il karattru alfanumeriku, bl-użu ta' żero fuq in-naħa tax-xellug jekk ikun hemm bżonn (pereżempju “00000987ABC”) |
“LU00000987ABC” |
||||
ITU |
Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC), iġġenerat skont l-istandard tal-ISO 15459-1:2014 (jew l-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) |
“001234560000000018” |
||||
Text |
Valuri alfanumeriċi, mogħtija bil-kodiċi tal-istandard tal-ISO 8859-15:1999 |
“abcde12345” |
||||
Time(L) |
Il-ħin universali kkoordinat (UTC), mogħti fil-format li ġej: SSSS-XX-JJTss:mm:ssZ |
“2019-07-16T19:20:30Z” |
||||
Time(s) |
Il-ħin universali kkoordinat (UTC), mogħti fil-format li ġej: SSXXJJss |
“19071619” |
||||
TPID |
L-identifikatur tal-prodott tat-tabakk, li huwa identifikatur numeriku użat fis-sistema tal-Punt tad-Dħul Komuni tal-UE (is-sistema EU-CEG) bil-format li ġej: NNNNN-NN-NNNNN |
“02565-16-00230” |
||||
PN |
In-numru tal-prodott, li huwa identifikatur numeriku użat fis-sistema EU-CEG biex jiġu identifikati l-preżentazzjonijiet tal-prodott (pereżempju n-numru tal-identifikazzjoni tal-kummerċ globali tal-prodott imsejjaħ “GTIN”) |
“00012345600012” |
||||
upUI(L) |
Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 u magħmul minn tliet partijiet: (a) il-prefiss tal-emittent tal-identifikazzjoni skont l-istandard tal-ISO 15459-2:2015; (b) il-parti tan-nofs fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni; u (c) l-kronogramma fil-format tat-tip ta' dejta msejjaħ “Time(s)” |
|
||||
upUI(s) |
Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 u magħmul minn żewġ partijiet: (a) il-prefiss tal-emittent tal-identifikazzjoni skont l-istandard tal-ISO 15459-2:2015; u (b) l-element li jagħti n-numru tas-serje fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni (jiġifieri identifikatur uniku (UI) li jkun jidher fuq il-pakketti individwali f'format li jinqara mill-bniedem) |
|
||||
Year |
Is-sena mogħtija bħala ħin universali kkoordinat (UTC), fil-format li ġej: SSSS |
“2024” |
TAQSIMA 2
It-tip ta' kardinalità
Tip |
Deskrizzjoni |
Sempliċi (S) |
Valur wieħed |
Multipla (M) |
Diversi valuri |
TAQSIMA 3
It-tip ta' prijorità
Tip |
Deskrizzjoni |
Element obbligatorju (M) |
Il-varjabbli jrid jimtela biex il-messaġġ jintbagħat b'suċċess |
Element fakultattiv (O) |
Il-varjabbli huwa marbut ma' attributi supplimentari li jibqgħu fakultattivi |
KAPITOLU II
IL-MESSAĠĠI
TAQSIMA 1
Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi, tal-istabbilimenti u tal-magni
1.1. Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-1 |
|
EO_Name1 |
L-isem irreġistrat tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
L-isem alternattiv jew imqassar tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
O |
|
|
EO_Address |
L-indirizz tal-operatur ekonomiku, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M |
|
|
EO_CountryReg |
Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-operatur ekonomiku |
Country |
S |
M |
|
|
EO_Email |
L-indirizz tal-posta elettronika tal-operatur ekonomiku li jintuża biex jiġi mgħarraf dwar il-proċess tar-reġistrazzjoni, inklużi l-bidliet sussegwenti, u għall-korrispondenza l-oħra li jkun hemm bżonn |
Text |
S |
M |
|
|
VAT_R |
Indikazzjoni tal-istatus ta' reġistrazzjoni tal-VAT |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda reġistrazzjoni tal-VAT 1 – Jeżisti numru tal-VAT |
|
VAT_N |
In-numru tal-VAT tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M jekk VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M jekk VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda numru SEED 1 – Jeżisti numru SEED |
|
EO_ExciseNumber2 |
In-numru tas-sisa tal-operatur ekonomiku maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini |
SEED |
S |
M jekk EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku jkunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
OtherEOID_N |
Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn |
EOID |
M |
M jekk OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.2. Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-2 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name1 |
L-isem irreġistrat tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
L-isem alternattiv jew imqassar tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
O |
|
|
EO_Address |
L-indirizz tal-operatur ekonomiku, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M |
|
|
EO_CountryReg |
Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-operatur ekonomiku |
Country |
S |
M |
|
|
EO_Email |
L-indirizz tal-posta elettronika tal-operatur ekonomiku li jintuża biex jiġi mgħarraf dwar il-proċess tar-reġistrazzjoni, inklużi l-bidliet sussegwenti |
Text |
S |
M |
|
|
VAT_R |
Indikazzjoni tal-istatus ta' reġistrazzjoni tal-VAT |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda reġistrazzjoni tal-VAT 1 – Jeżisti numru tal-VAT |
|
VAT_N |
In-numru tal-VAT tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M jekk VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tal-operatur ekonomiku |
Text |
S |
M jekk VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda numru SEED 1 – Jeżisti numru SEED |
|
EO_ExciseNumber2 |
In-numru tas-sisa tal-operatur ekonomiku maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini |
SEED |
S |
M jekk EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku jkunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
OtherEOID_N |
Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn |
EOID |
M |
M jekk OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.3. Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku mir-reġistru
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-3 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.4. Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-4 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_Address |
L-indirizz tal-istabbiliment, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M |
|
|
F_Country |
Il-pajjiż fejn jinsab l-istabbiliment |
Country |
S |
M |
|
|
F_Type |
It-tip ta' stabbiliment |
Integer |
S |
M |
1 – Post tal-manifattura li jkun jinkludi maħżen 2 – Maħżen waħdu 3 – Stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut 4 – Stabbiliment ieħor |
|
F_Type_Other |
Id-deskrizzjoni ta' stabbiliment ieħor |
Text |
S |
M jekk F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Indikazzjoni dwar jekk xi parti mill-istabbiliment tgawdix mill-istatus ta' maħżen tat-taxxa (tas-sisa) jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
F_ExciseNumber1 |
Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda numru SEED 1 – Jeżisti numru SEED |
|
F_ExciseNumber2 |
In-numru tas-sisa tal-istabbiliment maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini |
SEED |
S |
M jekk F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ikunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss għall-istabbilimenti li jkunu jinsabu barra l-UE) |
|
OtherFID_N |
Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn |
FID |
M |
M jekk OtherFID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss jekk F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.5. Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-5 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
F_Address |
L-indirizz tal-istabbiliment, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M |
|
|
F_Country |
Il-pajjiż fejn jinsab l-istabbiliment |
Country |
S |
M |
|
|
F_Type |
It-tip ta' stabbiliment |
Integer |
S |
M |
1 – Post tal-manifattura li jkun jinkludi maħżen 2 – Maħżen waħdu 3 – Stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut 4 – Stabbiliment ieħor |
|
F_Type_Other |
Id-deskrizzjoni ta' stabbiliment ieħor |
Text |
S |
M jekk F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Indikazzjoni dwar jekk xi parti mill-istabbiliment tgawdix mill-istatus ta' maħżen tat-taxxa (tas-sisa) jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
F_ExciseNumber1 |
Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – L-ebda numru SEED 1 – Jeżisti numru SEED |
|
F_ExciseNumber2 |
In-numru tas-sisa tal-istabbiliment maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini |
SEED |
S |
M jekk F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ikunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss għall-istabbilimenti li jkunu jinsabu barra l-UE) |
|
OtherFID_N |
Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn |
FID |
M |
M jekk OtherFID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss jekk F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.6. Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment mir-reġistru
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-6 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Indikazzjoni dwar jekk it-tneħħija mir-reġistru hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Reg_EOID |
Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk |
EOID |
S |
M jekk Reg_3RD = 1 |
|
1.7. Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-7 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
M_Producer |
Il-manifattur tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Model |
Il-mudell tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Number |
In-numru tas-serje tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Capacity |
Il-kapaċità massima fuq ċiklu tal-produzzjoni ta' 24 siegħa, mogħtija f'pakketti individwali |
Integer |
S |
M |
|
1.8. Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-8 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna |
MID |
S |
M |
|
|
M_Producer |
Il-manifattur tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Model |
Il-mudell tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Number |
In-numru tas-serje tal-magna |
Text |
S |
M |
|
|
M_Capacity |
Il-kapaċità massima fuq ċiklu tal-produzzjoni ta' 24 siegħa, mogħtija f'pakketti individwali |
Integer |
S |
M |
|
1.9. Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna mir-reġistru
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
1-9 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu |
Text |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna |
MID |
S |
M |
|
TAQSIMA 2
L-identifikaturi uniċi (l-UIs)
2.1. Talba għal UIs tal-livell tal-pakketti individwali
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
2-1 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba (jew manifattur tal-UE jew importatur tal-UE) |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
Process_Type |
Indikazzjoni dwar jekk jintużawx magni waqt il-proċess tal-produzzjoni jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le (għall-prodotti magħmulin għalkollox bl-idejn biss) 1 – Iva |
|
M_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna |
MID |
S |
M jekk Process_Type = 1 |
|
|
P_Type |
It-tip ta' prodott tat-tabakk |
Integer |
S |
M |
1 - Sigarett 2 - Sigarru 3 - Sigarru żgħir 4 - Tabakk tal-brim 5 - Tabakk tal-pipa 6 - Tabakk tal-pipa tal-ilma 7 - Tabakk għall-użu orali 8 - Tabakk tal-imnieħer 9 - Tabakk tal-magħda 10 - Prodott tat-tabakk ġdid 11 - Prodott tat-tabakk ieħor (prodott li tqiegħed fis-suq qabel id-19 ta' Mejju 2014, u li ma jkopruhx il-kategoriji 1 sa 9) |
|
P_OtherType |
Id-deskrizzjoni ta' prodott tat-tabakk ta' tip ieħor |
Text |
S |
M jekk P_Type = 11 |
|
|
P_CN |
Il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda (NM) |
Text |
S |
O |
|
|
P_Brand |
Id-ditta tal-prodott tat-tabakk |
Text |
S |
M |
|
|
P_weight |
Il-piż gross medju tal-pakkett individwali, inkluż l-imballaġġ, mogħti fi grammi u bi preċiżjoni ta' 0,1 grammi |
Decimal |
S |
M |
|
|
TP_ID |
L-identifikatur tal-prodott tat-tabakk użat fis-sistema EU-CEG |
TPID |
S |
M jekk għal Intended_Market jingħata pajjiż tal-UE |
|
|
TP_PN |
In-numru tal-prodott tat-tabakk użat fis-sistema EU-CEG |
PN |
S |
M jekk għal Intended_Market jingħata pajjiż tal-UE |
|
|
Intended_Market |
Il-pajjiż fejn hemm il-ħsieb li jsir il-bejgħ bl-imnut |
Country |
S |
M |
|
|
Intended_Route1 |
Indikazzjoni dwar jekk hemmx il-ħsieb li l-prodott jintbagħat minn pajjiż għall-ieħor bit-trasport fuq l-art, bl-ilma jew bl-ajru jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Intended_Route2 |
L-ewwel pajjiż tat-trasport fuq l-art, bl-ilma jew bl-ajru wara li l-prodott ikun ħareġ mill-Istat Membru tal-manifattura jew l-Istat Membru tal-importazzjoni stabbilit abbażi ta' punt ta' kontroll fuq il-fruntiera, fejn il-port marittimu jew fejn l-ajruport rispettivament |
Country |
S |
M jekk Intended_Route1 = 1 |
|
|
Import |
Indikazzjoni dwar jekk il-prodott hux importat fl-UE jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Req_Quantity |
Il-kwantità ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali li ntalbu |
Integer |
S |
M |
|
2.2. Talba għal UIs tal-livell tal-pakketti aggregati
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
2-2 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
Req_Quantity |
Il-kwantità ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li ntalbu |
Integer |
S |
M |
|
2.3. Talba biex jiġu diżattivati l-UIs
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
2-3 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba |
EOID |
S |
M |
|
|
Deact_Type |
Id-diżattivazzjoni tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali jew tal-livell tal-pakketti aggregati |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
Deact_Reason1 |
L-identifikazzjoni tar-raġuni għad-diżattivazzjoni |
Integer |
S |
M |
1 – Il-prodott inqered 2 – Il-prodott insteraq 3 – L-UI tħassar 4 – L-UI nsteraq 5 – L-UI ma ntużax 6 – Raġuni oħra |
|
Deact_Reason2 |
Id-deskrizzjoni ta' raġuni oħra |
Text |
S |
M jekk Deact_Reason1 = 6 |
|
|
Deact_Reason3 |
Deskrizzjoni addizzjonali tar-raġuni |
Text |
S |
O |
|
|
Deact_upUI |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jridu jiġu diżattivati |
upUI(s) |
M |
M jekk Deact_Type = 1 |
|
|
Deact_aUI |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jridu jiġu diżattivati |
aUI |
M |
M jekk Deact_Type = 2 |
|
TAQSIMA 3
Ir-reġistrazzjoni tal-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti u t-trażmissjoni tagħha
3.1. L-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali fuq il-pakketti individwali
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-1 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
upUI_1 |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jridu jiġu rreġistrati (bit-tul kollu tagħhom) |
upUI(L) |
M |
M |
|
|
upUI_2 |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali korrispondenti li jridu jiġu rreġistrati (kif jidhru f'format li jinqara mill-bniedem), mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut upUI_1 |
upUI(s) |
M |
M |
|
|
upUI_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.2. L-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati fuq l-imballaġġ aggregat
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-2 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
aUI |
L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati |
aUI |
S |
M |
|
|
Aggregation_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' aggregazzjoni |
Integer |
S |
M |
1 – l-aggregazzjoni ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – l-aggregazzjoni ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – l-aggregazzjoni kemm ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
Aggregated_UIs1 |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu ġew aggregati |
upUI(L) |
M |
M jekk Aggregation_ Type = 1 jew 3 |
|
|
Aggregated_UIs2 |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ġew aggregati iktar |
aUI |
M |
M jekk Aggregation_ Type = 2 jew 3 |
|
|
aUI_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.3. Id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-3 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta hemm il-ħsieb li jsir l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ |
FID |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Indikazzjoni tat-tip ta' destinazzjoni: jekk l-istabbiliment ta' destinazzjoni jkunx jinsab fit-territorju tal-UE, jekk il-konsenja tkunx għal distributur awtomatiku jew jekk issirx b'vann għall-bejgħ tal-prodotti li jwassal il-prodotti lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut fi kwantitajiet li ma jkunux ġew stabbiliti qabel il-konsenja jew le |
Integer |
S |
M |
1 – Destinazzjoni li mhix fit-territorju tal-UE 2 – Destinazzjoni li tinsab fit-territorju tal-UE iżda li mhix distributur awtomatiku – konsenja ta' kwantità fissa 3 – Distributur jew distributuri awtomatiċi li jinsabu fl-UE 4 – Destinazzjoni li tinsab fit-territorju tal-UE iżda li mhix distributur awtomatiku – konsenja b'vann għall-bejgħ tal-prodotti |
|
Destination_ID2 |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni |
FID |
S |
M jekk Destination_ID1 = 2 |
|
|
Destination_ID3 |
Il-kodiċi jew il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni – il-possibbiltà ta' diversi distributuri awtomatiċi |
FID |
M |
M jekk Destination_ID1 = 3 |
|
|
Destination_ID4 |
Il-kodiċi jew il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni |
FID |
M |
M jekk Destination_ID1 = 4 |
|
|
Destination_ID5 |
L-indirizz sħiħ tal-istabbiliment ta' destinazzjoni, li jkun jinkludi t-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M jekk Destination_ID1 = 1 |
|
|
Transport_mode |
Il-mezz tat-trasport li bih il-prodott joħroġ mill-istabbiliment - ara l-Lista tal-kodiċijiet nru 7 tal-Anness II tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 |
Integer |
S |
M |
0 – Mezz ieħor tat-trasport 1 – Trasport bil-baħar 2 – Trasport bil-ferrovija 3 – Trasport bit-triq 4 – Trasport bl-ajru 5 – Kunsinja postali 6 – Istallazzjonijiet fissi tat-trasport 7 – Trasport bil-passaġġi tal-ilma interni |
|
Transport_vehicle |
L-identifikazzjoni tal-vettura (jiġifieri l-pjanċi tal-karozza, in-numru tal-ferrovija, in-numru tal-ajruplan jew tat-titjira, isem il-vapur jew xi mezz ta' identifikazzjoni ieħor) |
Text |
S |
M |
Wieħed jista' jwieġeb “n/a” (“mhux applikabbli”) jekk Transport_mode = 0 u jekk il-prodott jittieħed minn stabbiliment għall-ieħor bl-idejn u dawn l-istabbilimenti jkunu jinsabu ħdejn xulxin |
|
Transport_cont1 |
Indikazzjoni dwar jekk it-trasport isirx permezz ta' kontejner u jkollux kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC) jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Transport_cont2 |
Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport tal-kontejner |
ITU |
S |
M jekk Transport_cont1 = 1 |
|
|
Transport_s1 |
Indikazzjoni dwar jekk id-dispaċċ isirx mal-operatur loġistiku jew tal-posta li juża sistema ta' traċċar u ta' rintraċċar tiegħu stess li jkun aċċettaha l-Istat Membru tal-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ. Dan l-attribut jgħodd biss għal kwantitajiet żgħar ta' prodotti tat-tabakk (b'piż nett tal-prodotti mibgħutin ta' inqas minn 10 kilogrammi), li jkunu maħsubin għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Transport_s2 |
In-numru ta' traċċar tal-operatur loġistiku |
Text |
S |
M jekk Transport_s1 = 1 |
|
|
EMCS |
Id-dispaċċ skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS) |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
EMCS_ARC |
Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC) |
ARC |
S |
M jekk EMCS = 1 |
|
|
SAAD |
Id-dispaċċ bl-użu ta' dokument ta' sostenn simplifikat - ara r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3649/92 |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
SAAD_number |
In-numru ta' referenza tad-dikjarazzjoni u/jew tal-awtorizzazzjoni li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni trid tagħti qabel ma jibda l-moviment |
Text |
S |
M jekk SAAD = 1 |
|
|
Exp_Declaration |
Indikazzjoni dwar jekk l-uffiċċju doganali ħariġx in-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN) jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Exp_ DeclarationNumber |
In-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN) |
MRN |
S |
M jekk Exp_Declaration = 1 |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jinkludi d-dispaċċ (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu se jintbagħtu |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu se jintbagħtu |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Dispatch_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.4. Il-wasla tal-prodotti tat-tabakk fi stabbiliment
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-4 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tal-wasla |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
Product_Return |
Indikazzjoni dwar jekk il-prodotti li qed jaslu fl-istabbiliment hux qed jiġu rritornati wara li l-konsenja ma twasslitx jew twasslet biss parzjalment |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu waslu (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu waslu |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu waslu |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Arrival_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.5. It-trasbord
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-5 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta hemm il-ħsieb li jsir l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ta' destinazzjoni jkunx jinsab fit-territorju tal-UE jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Destination_ID2 |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni |
FID |
S |
M jekk Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID3 |
L-indirizz sħiħ tal-istabbiliment ta' destinazzjoni |
Text |
S |
M jekk Destination_ID1 = 0 |
|
|
Transport_mode |
Il-mezz tat-trasport li għal fuqu jiġi ttrasbordat il-prodott - ara l-Lista tal-kodiċijiet nru 7 tal-Anness II tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 |
Integer |
S |
M |
0 – Mezz ieħor tat-trasport 1 – Trasport bil-baħar 2 – Trasport bil-ferrovija 3 – Trasport bit-triq 4 – Trasport bl-ajru 5 – Kunsinja postali 6 – Istallazzjonijiet fissi tat-trasport 7 – Trasport bil-passaġġi tal-ilma interni |
|
Transport_vehicle |
L-identifikazzjoni tal-vettura (jiġifieri l-pjanċi tal-karozza, in-numru tal-ferrovija, in-numru tal-ajruplan jew tat-titjira, isem il-vapur jew xi mezz ta' identifikazzjoni ieħor) |
Text |
S |
M |
|
|
Transport_cont1 |
Indikazzjoni dwar jekk it-trasport isirx permezz ta' kontejner u jkollux kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC) jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Transport_cont2 |
Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport tal-kontejner |
ITU |
S |
M jekk Transport_cont1 = 1 |
|
|
EMCS |
Id-dispaċċ skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS) |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
EMCS_ARC |
Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC) |
ARC |
S |
M jekk EMCS = 1 |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu se jiġu ttrasbordati (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu se jiġu ttrasbordati |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu se jiġu ttrasbordati |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Transloading_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.6. Id-diżaggregazzjoni tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-6 |
|
EO_ID |
L-identifikatur tal-operatur ekonomiku |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
L-identifikatur tal-istabbiliment |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
aUI |
L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati li jkun ġie diżaggregat |
aUI |
S |
M |
|
|
disaUI_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
3.7. Ir-rapport tal-konsenja tal-prodotti lil stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut b'vann għall-bejgħ tal-prodotti (dan huwa meħtieġ jekk fil-messaġġ tat-tip 3-3, l-attribut Destination_ID1 ikollu l-valur ta' “4”)
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
3-7 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat ir-rapport |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tal-istabbiliment tal-bejgħ bl-imnut |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu ġew ikkonsenjati (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu ġew ikkonsenjati |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ġew ikkonsenjati |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Delivery_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat ir-rapport |
Text |
S |
O |
|
TAQSIMA 4
L-avvenimenti marbutin mat-tranżazzjonijiet
4.1. Il-ħruġ tal-fattura
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
4-1 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
Invoice_Type1 |
It-tip ta' fattura |
Integer |
S |
M |
1 – Fattura oriġinali 2 – Korrezzjoni 3 – Tip ta' fattura oħra |
|
Invoice_Type2 |
Id-deskrizzjoni tal-fattura ta' tip ieħor |
Text |
S |
M jekk Invoice_Type1 = 3 |
|
|
Invoice_Number |
In-numru tal-fattura |
Text |
S |
M |
|
|
Invoice_Date |
Id-data tal-fattura |
Date |
S |
M |
|
|
Invoice_Seller |
L-identità tal-bejjiegħ |
EOID |
S |
M |
|
|
Invoice_Buyer1 |
Indikazzjoni dwar jekk ix-xerrej ikunx jinsab fl-UE jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Invoice_Buyer2 |
L-identità tax-xerrej |
EOID |
S |
M jekk Invoice_Buyer1 = 1 |
|
|
Buyer_Name |
L-isem ġuridiku rreġistrat tax-xerrej |
Text |
S |
M jekk Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address |
L-indirizz tax-xerrej, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M jekk Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_CountryReg |
Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tax-xerrej |
Country |
S |
M jekk Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_TAX_N |
In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tax-xerrej |
Text |
S |
M jekk Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
First_Seller_EU |
Indikazzjoni dwar jekk il-fattura hix qed tinħareġ mill-ewwel bejjiegħ fl-UE, jiġifieri mill-manifattur tal-UE jew mill-importatur, u dwar jekk il-prodott hux maħsub għas-suq tal-UE jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Product_Items_1 |
Il-lista ta' TPIDs li jikkorrispondu mal-prodotti mniżżlin fuq il-fattura |
TPID |
M |
M jekk First_Seller_EU = 1 |
|
|
Product_Items_2 |
Il-lista tan-numri tal-prodotti li jikkorrispondu mal-prodotti mniżżlin fuq il-fattura (mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut Product_ Items_1) |
PN |
M |
M jekk First_Seller_EU = 1 |
|
|
Product_Price |
Il-prezz nett tal-pakketti individwali għal kull sett ta' TPID u numru tal-prodott (mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut Product_Items_1) |
Decimal |
M |
M jekk First_Seller_EU = 1 |
|
|
Invoice_Net |
L-ammont nett totali tal-fattura |
Decimal |
S |
M |
|
|
Invoice_Currency |
Il-munita tal-fattura |
Currency |
S |
M |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li tkopri l-fattura (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li tkopri l-fattura |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li tkopri l-fattura |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Invoice_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
4.2. Il-ħruġ tan-numru tal-ordni
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
4-2 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
Order_Number |
In-numru tal-ordni tax-xiri |
Text |
S |
M |
|
|
Order_Date |
Id-data tal-ordni tax-xiri |
Date |
S |
M |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li tkopri l-ordni tax-xiri (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li tkopri l-ordni tax-xiri |
upUI(L) |
M |
M jekk UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li tkopri l-ordni tax-xiri |
aUI |
M |
M jekk UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Order_comment |
Deskrizzjoni tar-raġuni għaliex l-ordni tax-xiri ġiet irreġistrata tard |
Text |
S |
O |
|
4.3. L-irċevuta tal-ħlas
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
4-3 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment |
Time(s) |
S |
M |
|
|
Payment_Date |
Id-data tal-irċevuta tal-ħlas |
Date |
S |
M |
|
|
Payment_Type |
It-tip ta' ħlas |
Integer |
S |
M |
1 – Ħlas permezz ta' trasferiment bankarju 2 – Ħlas permezz ta' karta tal-bank 3 – Ħlas fi flus kontanti 4 – Ħlas mod ieħor |
|
Payment_Amount |
L-ammont tal-ħlas |
Decimal |
S |
M |
|
|
Payment_Currency |
Il-munita tal-ħlas |
Currency |
S |
M |
|
|
Payment_Payer1 |
Indikazzjoni dwar jekk min qed iħallas ikunx jinsab fl-UE jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Payment_Payer2 |
L-identità ta' min qed iħallas |
EOID |
S |
M jekk Payment_Payer1 = 1 |
|
|
Payer_Name |
L-isem ġuridiku rreġistrat ta' min qed iħallas |
Text |
S |
M jekk Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_Address |
L-indirizz ta' min qed iħallas, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt |
Text |
S |
M jekk Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_CountryReg |
Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni ta' min qed iħallas |
Country |
S |
M jekk Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_TAX_N |
In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa ta' min qed iħallas |
Text |
S |
M jekk Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payment_Recipient |
L-identità ta' min jirċievi l-ħlas |
EOID |
S |
M |
|
|
Payment_Invoice |
Indikazzjoni dwar jekk il-ħlas jikkorrispondix mal-fattura eżistenti jew le |
Boolean |
S |
M |
0 – Le 1 – Iva |
|
Invoice_Paid |
In-numru tal-fattura li tħallset bil-ħlas li sar |
Text |
S |
M jekk Payment_Invoice = 1 |
|
|
UI_Type |
L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkopri l-ħlas (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli) |
Integer |
S |
M jekk Payment_Invoice = 0 |
1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss 2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss 3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati |
|
upUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkopri l-ħlas |
upUI(L) |
M |
M jekk Payment_Invoice = 0 u UI_Type = 1 jew 3 |
|
|
aUIs |
Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkopri l-ħlas |
aUI |
M |
M jekk Payment_Invoice = 0 u UI_Type = 2 jew 3 |
|
|
Payment_comment |
Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
Text |
S |
O |
|
TAQSIMA 5
Is-sejħiet lura
5. Is-sejħiet lura tat-talbiet, tal-messaġġi operattivi u tal-messaġġi marbutin mat-tranżazzjonijiet (dan jista' jsir biss fil-każ tal-messaġġi tat-tipi 2-1, 2-2, 3-1 sa 3-7, 4-1, 4-2 u 4-3)
Numru tal-oġġett |
Attribut |
Kummenti |
Tip ta' dejta |
Kardinalità |
Prijorità |
Valuri |
|
Message_Type |
L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ |
Text |
S |
M |
5 |
|
EO_ID |
Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni |
EOID |
S |
M |
|
|
Recall_CODE |
Il-kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li jintbagħat lil min qed jibgħat il-messaġġ fil-messaġġ ta' rikonoxximent tal-messaġġ oriġinali li jrid jissejjaħ lura |
Text |
S |
M |
|
|
Recall_Reason1 |
Ir-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali |
Integer |
S |
M |
1 – L-avveniment irrappurtat ma seħħx (għall-messaġġi tat-tip 3-3 u 3-5 biss) 2 – Il-messaġġ kien fih informazzjoni żbaljata 3 – Raġuni oħra |
|
Recall_Reason2 |
Deskrizzjoni tar-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali |
Text |
S |
M jekk Recall_Reason1 = 3 |
|
|
Recall_Reason3 |
L-ispjegazzjonijiet addizzjonali li jista' jkun hemm dwar ir-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali |
Text |
S |
O |
|
Avviż: Is-sejħa lura tal-messaġġi marbutin mal-avvenimenti loġistiċi u ma' dawk operattivi twassal biex il-messaġġ li jissejjaħ lura jiġi mmarkat bħala messaġġ li tħassar, iżda ma twassalx biex jitħassru r-reġistri rilevanti li jkun hemm fil-bażi tad-dejta.
DEĊIŻJONIJIET
16.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 96/56 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/575
tat-12 ta' April 2018
li taħtar membru supplenti, propost minn Malta, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern ta' Malta,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Jannar 2015, fil-5 ta' Frar 2015 u fit-23 ta' Ġunju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) u (UE) 2015/994 (3) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. Nhar l-10 ta' Novembru 2015, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2029 (4), is-Sur Anthony MIFSUD ġie sostitwit mis-Sinjura Graziella GALEA bħala membru supplenti. |
(2) |
Konsegwentement għal tmiem il-mandat sar vakanti s-siġġu ta' membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni u abbażi ta' dan is-Sinjura Graziella GALEA (Mayor, Saint Paul's Bay Local Council) ġiet proposta. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Hija b'dan maħtura membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta' Jannar 2020:
— |
Is-Sinjura Graziella GALEA, Councillor, Saint Paul's Bay Local Council (bidla fil-ħatra). |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-12 ta' April 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
T. DONCHEV
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/116 tas-26 ta' Jannar 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/190 tal-5 ta' Frar 2015 li taħtar il-membri u membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/994 tat-23 ta' Ġunju 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 159, 25.6.2015, p. 70).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2029 tal-10 ta' Novembru 2015 li taħtar membru wieħed Malti u żewġ membri supplenti Maltin fil-Kumitat tar-Reġjuni (ĠU L 297, 13.11.2015, p. 8).
16.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 96/57 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/576
tal-15 ta' Diċembru 2017
dwar l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-prodotti tat-tabakk
(notifikata bid-dokument C(2017) 8435)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 16(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-pakketti individwali kollha tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq għandu jkollhom karatteristika tas-sigurtà li ma tistax titbagħbas, magħmula minn elementi viżibbli u inviżibbli, sabiex ikun jista' jiġi vverifikat b'mod iktar faċli jekk il-prodotti tat-tabakk humiex awtentiċi jew le. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-istandards tekniċi għal sistema ta' karatteristiċi tas-sigurtà. |
(2) |
Jenħtieġ li l-karatteristiċi tas-sigurtà, flimkien mas-sistema li tiżgura t-traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk, prevista fl-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u stabbilita fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 (2), jippermettu l-monitoraġġ u infurzar iktar effettiv tal-konformità tal-prodotti tat-tabakk mad-Direttiva 2014/40/UE. |
(3) |
Huwa essenzjali li jkun hemm regoli komuni dwar l-istandards tal-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Unjoni minħabba li rekwiżiti nazzjonali differenti u li ma jkunux preċiżi biżżejjed x'aktarx li jimminaw l-isforzi biex titjieb il-konformità tal-prodotti tat-tabakk mar-Regolament tal-Unjoni dwar il-prodotti tat-tabakk. Jenħtieġ li qafas iktar armonizzat għall-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Istati Membri kollha jiffaċilita l-funzjonament tas-suq intern tal-prodotti legali tat-tabakk. |
(4) |
Jenħtieġ li l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà jqisu kif xieraq il-grad għoli ta' innovazzjoni f'dan il-qasam, filwaqt li jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jivverifikaw b'mod effettiv li l-prodotti tat-tabakk ikunu awtentiċi. Jenħtieġ li kull Stat Membru jkun jista' jispeċifika l-kombinazzjoni jew il-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jridu jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-prodotti tat-tabakk immanifatturati fit-territorju tagħhom jew importati fih. Jenħtieġ li l-kombinazzjoni jew il-kombinazzjonijiet li jintużaw ikunu jinkludu elementi viżibbli u inviżibbli. Skont l-istandards internazzjonali, l-elementi inviżibbli li ma jkunux jistgħu jiġu perċepiti direttament bis-sensi umani jistgħu jiġu speċifikati iktar billi ssir referenza għas-sofistikazzjoni tat-tagħmir meħtieġ biex jiġi vverifikat li dawn ikunu awtentiċi. Sabiex il-karatteristiċi jkunu kemm jista' jkun robusti, huwa xieraq li jintalab li jintuża tal-inqas element inviżibbli wieħed li jkun irid jiġi vverifikat bl-użu ta' għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan jew bl-użu ta' tagħmir professjonali tal-laboratorju. Jenħtieġ li l-inklużjoni ta' diversi tipi ta' elementi ta' awtentikazzjoni differenti f'karatteristika tas-sigurtà tiżgura l-bilanċ li hemm bżonn bejn il-flessibbiltà u livell għoli ta' sigurtà. Jenħtieġ li din tippermetti lill-Istati Membri wkoll iqisu soluzzjonijiet ġodda u innovattivi li jkunu jistgħu jkomplu jżidu l-effettività tal-karatteristiċi tas-sigurtà. |
(5) |
Jenħtieġ li tintalab il-kombinazzjoni ta' elementi differenti ta' awtentikazzjoni, minħabba li dan huwa pass importanti li jiżgura li titħares sewwa l-integrità tal-karatteristika aħħarija tas-sigurtà li tiġi applikata fuq il-prodott tat-tabakk. |
(6) |
L-istandards irrikonoxxuti b'mod internazzjonali jagħrfu l-importanza tal-fatt li tiġi żgurata r-robustezza ta' sistema ta' karatteristiċi tas-sigurtà (3). Għal dan il-għan, jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri addizzjonali ta' salvagwardja, li jipproteġu bl-aħjar mod possibbli lill-karatteristiċi tas-sigurtà u lill-elementi differenti ta' awtentikazzjoni tagħhom mit-theddid intern u estern. Għalhekk jenħtieġ li jintalab li tal-inqas element wieħed ta' awtentikazzjoni f'karatteristika tas-sigurtà jkun jipprovdih fornitur tas-soluzzjonijiet li jkun parti terza indipendenti, u b'hekk jitnaqqas il-potenzjal li jkun hemm attakki minn persuni jew entitajiet li jkollhom rabta, diretta jew indiretta, mal-manifattur jew mal-oriġinatur tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jintużaw biex tiġi żviluppata l-karatteristika tas-sigurtà. Barra minn hekk, sabiex ikun żgurat li jibqa' jitħares b'mod kontinwu r-rekwiżit tal-indipendenza, li huwa importanti ħafna biex tkun żgurata u tinżamm l-integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Unjoni kollha, jenħtieġ li l-Kummissjoni tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri għall-monitoraġġ tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti f'din id-Deċiżjoni. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika l-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni u li dawn jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva. |
(7) |
Diversi Stati Membri jeżiġu bolol tat-taxxa jew marki ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali. Jenħtieġ li dawk l-Istati Membri jkollhom il-libertà jippermettu li l-bolol jew il-marki tagħhom jintużaw bħala l-karatteristika tas-sigurtà skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE u r-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. Sabiex jittaffa kull piż ekonomiku li ma jkunx meħtieġ, jenħtieġ li l-Istati Membri li l-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali tagħhom ma jkunux jikkonformaw ma' rekwiżit wieħed jew iktar tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE u ta' din id-Deċiżjoni jitħallew jużaw il-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali tagħhom bħala parti mill-karatteristika tas-sigurtà. Fit-tali każijiet, jenħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk ikunu infurmati bl-elementi addizzjonali ta' awtentikazzjoni meħtieġa biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi mar-rekwiżiti leġiżlattivi kollha. |
(8) |
Sabiex tkun żgurata l-integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà u sabiex dawn jitħarsu mill-attakki esterni, jenħtieġ li dawn jiġu applikati fuq il-prodotti jew billi jitwaħħlu fuqhom jew billi jiġu stampati fuqhom, jew inkella billi jkun hemm taħlita ta' dawn iż-żewġ proċessi, b'mod li jħarishom milli jiġu sostitwiti, milli jerġgħu jintużaw jew milli jinbidlu bi kwalunkwe mod. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-karatteristiċi tas-sigurtà jippermettu li jiġi identifikat u vverifikat li pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikun awtentiku fil-perjodu kollu li matulu dak il-prodott ikun imqiegħed fis-suq. |
(9) |
Sabiex ikun jista' jiġi vverifikat li prodott tat-tabakk ikun awtentiku u b'hekk ikun jista' jiġi miġġieled iktar il-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk fl-Unjoni, jenħtieġ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jingħataw kampjun tal-prodotti, fuq talba, li jkun jista' jintuża bħala referenza għall-għanijiet tal-analiżi fil-laboratorju. Barra minn hekk, sabiex l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jkunu jistgħu jivverifikaw li prodott tat-tabakk li jkun maħsub għas-suq nazzjonali ta' Stat Membru ieħor ikun awtentiku, jenħtieġ li l-Istati Membri jgħinu lil xulxin billi jaqsmu bejniethom il-prodotti ta' referenza li jkunu kisbu, kif ukoll billi jiskambjaw l-għarfien u l-għarfien espert li jkolhom għad-dispożizzjoni tagħhom bejniethom, safejn dan ikun possibbli. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' din id-Deċiżjoni, flimkien mad-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2014/40/UE, għandhom japplikaw ukoll dawn id-definizzjonijiet:
(a) |
“element ta' awtentikazzjoni” tfisser element ta' karatteristika tas-sigurtà; |
(b) |
“mhux moħbi” tfisser li jkun jista' jiġi perċepit direttament b'xi wieħed mis-sensi umani jew iktar mingħajr ma jintuża apparat estern. Il-kategorija tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “mhux moħbija” li tissemma fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandha titqies li tissodisfa din id-definizzjoni; |
(c) |
“nofsu moħbi” tfisser li ma jkunx jista' jiġi perċepit direttament bis-sensi umani, iżda li jkun jista' jiġi nnutat minnhom billi jintuża apparat estern, bħal lampa ultravjola jew pinna jew markatur speċjali, li ma jkun jeħtieġ l-ebda għarfien espert jew taħriġ speċjalizzat biex jintuża. Il-kategorija tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “moħbija” awtentikati billi jintużaw għodod kummerċjalment disponibbli li tissemma fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandha titqies li tissodisfa din id-definizzjoni; |
(d) |
“moħbi” tfisser li ma jkunx jista' jiġi perċepit direttament bis-sensi umani u li jkun jista' jiġi nnutat minnhom biss billi jintużaw għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan jew billi jintuża tagħmir professjonali tal-laboratorju. Il-kategoriji tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “moħbija” li jeħtieġu għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan u analiżi forensika li jissemmew fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandhom jitqiesu li jissodisfaw din id-definizzjoni. |
Artikolu 3
Karatteristika tas-sigurtà
1. L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-karatteristiċi tas-sigurà jkunu magħmulin tal-inqas minn ħames tipi ta' elementi ta' awtentikazzjoni, li minnhom tal-inqas:
(a) |
waħda trid tkun mhux moħbija; |
(b) |
waħda trid tkun nofsha moħbija; u |
(c) |
waħda trid tkun moħbija. |
2. L-Istati Membri għandhom jeżiġu li tal-inqas wieħed mill-elementi ta' awtentikazzjoni li jissemmew fil-paragrafu 1 ikun jipprovdih fornitur li jkun parti terza indipendenti li jkun jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 8.
3. Kull Stat Membru għandu javża lill-manifatturi u lill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk bil-kombinazzjoni jew bil-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jridu jintużaw fil-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq tiegħu.
L-elementi ta' awtentikazzjoni li jissemmew fl-ewwel sottoparagrafu jistgħu jinkludu kull tip ta' element ta' awtentikazzjoni mhux moħbi, nofsu moħbi jew moħbi stabbilit fl-Anness.
4. L-avviż imsemmi fil-paragrafu 3 għandu jintbagħat sa mhux aktar tard mill-20 ta' Settembru 2018. L-Istati Membri għandhom javżaw lill-manifatturi u lill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk b'kull bidla sussegwenti fil-kombinazzjoni jew fil-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni tal-inqas sitt xhur qabel id-data meta jkun hemm il-ħsieb li jidħlu fis-seħħ dawk il-bidliet.
Artikolu 4
Użu tal-bolol tat-taxxa bħala l-karatteristika tas-sigurtà
1. L-Istati Membri li jippermettu li l-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà għandhom jiżguraw li l-karatteristiċi aħħarin tas-sigurtà jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-Artikolu 3 ta' din id-Deċiżjoni u mar-rekwiżiti tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE.
2. Meta bolla tat-taxxa jew marka ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali li jkun hemm il-ħsieb li tintuża bħala karatteristika tas-sigurtà ma tkunx tikkonforma ma' rekwiżit wieħed jew iktar minn dawk li jissemmew fil-paragrafu 1, din għandha tintuża biss bħala parti mill-karatteristika tas-sigurtà. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk ikunu infurmati bit-tipi ta' elementi addizzjonali ta' awtentikazzjoni meħtieġa biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi.
3. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-manifatturi u tal-importaturi tal-prodotti tat-tabakk sa mhux aktar tard mill-20 ta' Settembru 2018. Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk għandhom jiġu avżati b'kull informazzjoni sussegwenti marbuta ma' xi bidliet fil-bolla tat-taxxa jew fil-marka ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali li jkun hemm il-ħsieb li tintuża bħala karatteristika tas-sigurtà tal-inqas sitt xhur qabel id-data meta jkun hemm il-ħsieb li jidħlu fis-seħħ dawk il-bidliet, dejjem jekk huma jkollhom bżonn din l-informazzjoni biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi.
Artikolu 5
Applikar tal-karatteristiċi tas-sigurtà fuq il-pakketti individwali
1. L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-karatteristiċi tas-sigurtà jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk billi jintuża xi wieħed mill-metodi li ġejjin:
(a) |
it-twaħħil; |
(b) |
l-istampar; |
(c) |
taħlita ta' stampar u twaħħil. |
2. Il-karatteristiċi tas-sigurtà għandhom jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk b'mod:
(a) |
li jippermetti li jiġi identifikat u vverifikat li pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikun awtentiku fil-perjodu kollu li matulu dak il-prodott ikun imqiegħed fis-suq; u |
(b) |
li jħarishom milli jiġu sostitwiti, milli jerġgħu jintużaw jew milli jinbidlu bi kwalunkwe mod. |
Artikolu 6
Integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà
1. L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jimplimentaw jew li jirtiraw skemi għar-rotazzjoni tal-karatteristiċi tas-sigurtà fi kwalunkwe mument.
2. Jekk Stat Membru jkollu raġuni jaħseb li l-integrità ta' xi element ta' awtentikazzjoni ta' karatteristika tas-sigurtà li tkun qed tintuża dak iż-żmien fis-suq tiegħu tkun mhedda, dak l-Istat Membru għandu jeżiġi li l-karatteristika tas-sigurtà kkonċernata tiġi sostitwita jew tinbidel. Jekk Stat Membru jinnota karatteristika tas-sigurtà li tkun ġiet mhedda, huwa għandu javża lill-manifatturi u lill-importaturi u lill-fornituri tal-karatteristiċi tas-sigurtà kkonċernati b'dan fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol.
3. L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu linji gwida jew rekwiżiti formali dwar is-sigurtà tal-proċeduri tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni, bħal dawk marbutin mal-użu ta' tagħmir u ta' komponenti oħrajn siguri, mal-awditi, mal-għodod tal-monitoraġġ għall-kwantitajiet tal-produzzjoni u mat-trasport sigur sabiex jevitaw, jiskoraġġixxu, jidentifikaw u jnaqqsu kemm jista' jkun il-produzzjoni, id-distribuzzjoni u s-serq illegali tal-karatteristiċi tas-sigurtà u tal-elementi ta' awtentikazzjoni li huma magħmulin minnhom.
Artikolu 7
Verifika tal-awtentiċità tal-prodotti tat-tabakk
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li huma jkollhom il-mezzi meħtieġa biex janalizzaw il-kombinazzjonijiet kollha tal-elementi ta' awtentikazzjoni li huma jippermettu li jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà, skont l-Artikoli 3 u 4 ta' din id-Direttiva, sabiex jistabbilixxu jekk pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikunx awtentiku jew le. L-analiżi għandha ssir skont kriterji tal-prestazzjoni u metodoloġiji tal-evalwazzjoni rrikonoxxuti b'mod internazzjonali, bħal dawk stabbiliti fl-istandard tal-ISO 12931:2012.
2. L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk li jkunu jinsabu fit-territorju tagħhom jipprovdulhom, fuq talba, kampjuni tal-prodotti tat-tabakk li jkunu mqiegħda fis-suq dak iż-żmien. Il-kampjuni għandhom jingħataw bħala pakketti individwali li fuqhom tkun ġiet applikata l-karatteristika tas-sigurtà. L-Istati Membri għandhom iqiegħdu l-kampjuni tal-prodotti tat-tabakk li jkunu rċevew għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni, jekk din titlobhom jagħmlu dan.
3. Meta jintalbu jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jgħinu lil xulxin jivverifikaw li prodott tat-tabakk li jkun maħsub għas-suq nazzjonali ta' Stat Membru ieħor ikun awtentiku, fosthom billi jaqsmu bejniethom il-kampjuni li jkunu kisbu skont il-paragrafu 2.
Artikolu 8
Indipendenza tal-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni
1. Għall-għanijiet tal-Artikolu 3(2), fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni, kif ukoll is-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ, għandhom jitqiesu li huma indipendenti jekk jiġu ssodisfati l-kriterji li ġejjin:
(a) |
l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini tal-forma ġuridika, tal-organizzazzjoni u tat-teħid tad-deċiżjonijiet. Għandu jiġi vvalutat b'mod partikulari jekk l-industrija tat-tabakk għandhiex kontroll, dirett jew indirett, fuq l-impriża jew il-grupp ta' impriżi, fosthom permezz ta' parteċipazzjoni azzjonarja minoritarja; |
(b) |
l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini finanzjarji, li se tkun preżunta jekk, qabel ma jidħlu għall-funzjonijiet tagħhom, l-impriża jew il-grupp ta' impriżi jkunu ġġeneraw inqas minn 10 % mill-fatturat dinji annwali tagħhom, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk fl-aħħar sentejn kalendarji, kif jista' jiġi stabbilit abbażi tal-aktar kontijiet riċenti approvati. Għal kull sena kalendarja sussegwenti, il-fatturat dinji annwali, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk ma għandux jaqbeż l-20 %; |
(c) |
in-nuqqas ta' kunflitt ta' interess mal-industrija tat-tabakk min-naħa tal-persuni li huma responsabbli għall-ġestjoni tal-impriża jew tal-grupp ta' impriżi, fosthom tal-membri tal-bord tad-diretturi jew ta' kull tip ta' korp ta' tmexxija ieħor. B'mod partikulari, huma:
|
2. F'każ li fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni jqabbad sottokuntratturi, huwa għandu jibqa' jkollu r-responsabbiltà jiżgura li dawk is-sottokuntratturi jikkonformaw mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1.
3. L-Istati Membri, kif ukoll il-Kummissjoni, jistgħu jitolbu lill-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni, inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, jipprovdulhom id-dokumenti li għandhom bżonn biex jivvalutaw il-konformità tagħhom mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1. It-tali dokumenti jistgħu jinkludu dikjarazzjonijiet annwali tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jistgħu jitolbu li d-dikjarazzjonijiet annwali jkunu jinkludu lista sħiħa tas-servizzi pprovduti lill-industrija tat-tabakk matul l-aħħar sena kalendarja, kif ukoll dikjarazzjonijiet individwali tal-indipendenza finanzjarja mill-industrija tat-tabakk ipprovduti mill-membri kollha involuti fil-ġestjoni tal-fornitur indipendenti.
4. L-Istati Membri rilevanti u l-Kummissjoni għandhom jiġu avżati minnufih b'kull bidla fiċ-ċirkustanzi marbuta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 1 li tista' taffettwa l-indipendenza ta' fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni (inkluż tas-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ), u li tibqa' għaddejja għal sentejn kalendarji konsekuttivi.
5. Meta l-informazzjoni li tinkiseb skont il-paragrafu 3 jew l-avviż imsemmi fil-paragrafu 4 jiżvelaw li fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni (inkluż is-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ) ma jkunx għadu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1, f'perjodu raġonevoli taż-żmien u sa mhux aktar tard minn tmiem is-sena kalendarja ta' wara dik li matulha jkunu waslu l-informazzjoni jew l-avviż, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1.
6. Il-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni għandhom javżaw lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni minnufih b'kull theddida jew tentattiv li jiġu influwenzati b'mod mhux xieraq li jistgħu jimminaw, potenzjalment jew fir-realtà, l-indipendenza tagħhom.
7. L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi rregolati mil-liġi pubblika, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, għandhom jitqiesu li huma indipendenti mill-industrija tat-tabakk.
8. Il-Kummissjoni għandha tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-monitoraġġ tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1, sabiex tivvaluta l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. Il-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni għandhom jiġu ppubblikati u għandhom jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.
Artikolu 9
Dispożizzjoni tranżitorja
1. Is-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2019 u li ma jkollhomx karatteristika tas-sigurtà skont din id-Deċiżjoni jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2020.
2. Il-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2024 u li ma jkollhomx karatteristika tas-sigurtà skont din id-Deċiżjoni jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2026.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 7 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(3) Ara l-istandard tal-ISO 12931:2012 (Il-kriterji tal-prestazzjoni għas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni li jintużaw biex tiġi miġġielda l-falsifikazzjoni tal-oġġetti materjali).
ANNESS
TIPI TA' ELEMENTI TA' AWTENTIKAZZJONI
Mhux moħbija |
Nofshom moħbija |
Moħbija |
Guilloche Motif ornamentali ta' żewġ faxex jew iktar minsuġin ma' xulxin li jkunu stampati b'diversi kuluri mhux standard. |
Immaġnijiet bil-laser In-nies ikunu jistgħu jaraw din l-immaġni b'għajnejhom biss meta fuqha jinxteħet dawl b'tul ta' mewġa partikulari, pereżempju permezz ta' apparat li jixħet raġġ laser (“laser pointer”). |
Markaturi tad-DNA Markatur forensiku li juża prinċipji matematiċi ta' tagħqid flimkien biex jiddefinixxi s-sekwenzi ta' nukleotidi. |
Kolorazzjoni qawsalla Il-kombinazzjoni ta' żewġ kuluri jew iktar ma' xulxin u l-integrazzjoni b'mod sottili tal-kuluri f'xulxin, li jwassal biex jiġu ffurmati kuluri intermedji (li jiġu qishom il-kuluri tal-qawsalla). |
Immaġni polarizzata In-nies ikunu jistgħu jaraw din l-immaġni b'għajnejhom biss meta fuqha jitpoġġa filtru ta' polarizzazzjoni speċifiku. |
Markaturi molekulari Markatur kimiku li ta' spiss ikun inkluż fil-materjal bażiku tal-oġġett li miegħu jkun imwaħħal u li jippermetti li jiġu nnutati l-proporzjonijiet ta' dilwizzjoni u ta' taħlit fil-materjali. Dan ikun ikkodifikat b'mod uniku u jkun inkorporat fil-livell tat-traċċi. |
Immaġni latenti Motif b'linji stampat bl-intall li juri immaġni differenti meta l-oġġett li fuqu jkun stampat jitmejjel. Dan jista' jiġi kkombinat mal-linka ottikament varjabbli. |
Karta li mhix affettwata mir-raġġi ultravjola Karta speċjali li ma tirriflettix id-dawl ultravjola. Din hija adattata għall-istampar bil-linka ultravjola li se jidher meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ta' lampa ultravjola speċjali. |
Fibri tas-sigurtà (moħbija) Fibri fluworexxenti inviżibbli li jitqiegħdu f'postijiet differenti b'mod aleatorju fuq karta li tkun adattata. Dawn la jistgħu jiġu skennjati u lanqas iffotokopjati u se jkunu jidhru biss meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ta' lampa ultravjola speċjali. |
Linka ottikament varjabbli Din il-linka tibdel il-kulur skont minn liema angolu wieħed iħares lejha. |
Fibri tas-sigurtà (nofshom moħbija) Fibri fluworexxenti viżibbli li jkunu inkorporati, parjzlament jew għalkollox, f'motif aleatorju li ma jistax jiġi riprodott. Dawn jistgħu jkunu f'diversi forom u f'diversi kuluri. Huma jibdlu l-kulur meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ultravjola. |
Elementi manjetiċi Motif ta' elementi manjetiċi li jiġġeneraw sinjal jew sensiela ta' sinjali li jistgħu jiġu nnutati mill-bogħod minn apparat ta' identifikazzjoni speċjali. |
Motifi li jinħassu Stampar bl-intall li joħloq riljiev imqabbeż li jinħass, li jista' jiġi awtentikat taħt dawl oblikwu. Dan jista' jiġi kkombinat ma' immaġni latenti. |
Mikrostampar Stampar bl-użu ta' test żgħir ħafna li jrid jitkabbar biex in-nies ikunu jistgħu jaqrawh b'għajnejhom stess. |
Linek anti-stokes Linek b'karatteristiċi anti-stokes li jistgħu jiġu eżaminati billi jintuża komparatur tal-vidjows spettrali (strumenti tal-VSC). |
Ologramma Il-wiri ta' reġistru fotografiku tridimensjonali għalkollox ta' kamp tad-dawl li jinbidel skont minn liema angolu wieħed iħares lejh. |
Linka termokromika Linka reattiva għas-sħana li tiġi affettwata mit-tibdil fit-temperatura. Il-linka tibdel il-kulur jew tisparixxi meta tinbidel it-temperatura. |
Linek reattivi (moħbija) Linek bla kulur jew trasparenti li jibdew jidhru meta jiġi applikat solvent partikulari fuqhom f'kundizzjonijiet tal-laboratorju permezz ta' għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan. |
|
Linek reattivi (nofshom moħbija) Linek bla kulur jew trasparenti li jibdew jidhru meta jiġi applikat solvent partikulari fuqhom permezz ta' pinna jew markatur speċjali. |
|