EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2010:217:FULL
Official Journal of the European Union, L 217, 18 August 2010
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 217, 18 ta' Awwissu 2010
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 217, 18 ta' Awwissu 2010
ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2010.217.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 53 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġislattivi |
Paġna |
|
|
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI |
|
|
* |
||
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 741/2010 tas-17 ta’ Awwissu 2010 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1490/2002 u (KE) Nru 2229/2004 rigward id-data sakemm l-awtorizzazzjonijiet jistgħu jibqgħu fis-seħħ fil-każijiet fejn il-notifikant ikun bagħat applikazzjoni skont il-proċedura aċċellerata skont ir-Regolament (KE) Nru 33/2008 ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġislattivi
FTEHIMIET INTERNAZZJONALI
18.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/1 |
Notifika rigward id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera fil-programm Komunitarju MEDIA 2007
Peress li l-proċeduri meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera fil-programm Komunitarju MEDIA 2007 (1), iffirmat fi Brussell fil-11 ta’ Ottubru 2007, tlestew fit-28 ta’ Lulju 2010, dan il-Ftehim, f’konformità mal-Artikolu 13 tiegħu, daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2010.
(1) ĠU L 303, 21.11.2007, p. 11.
REGOLAMENTI
18.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/2 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 741/2010
tas-17 ta’ Awwissu 2010
li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1490/2002 u (KE) Nru 2229/2004 rigward id-data sakemm l-awtorizzazzjonijiet jistgħu jibqgħu fis-seħħ fil-każijiet fejn il-notifikant ikun bagħat applikazzjoni skont il-proċedura aċċellerata skont ir-Regolament (KE) Nru 33/2008
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b’mod partikulari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(2) ta’ dan,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1490/2002 tal-14 ta’ Awwissu 2002 li jwaqqaf regoli oħra għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju tal-programm ta’ xogħol li jissemma fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 451/2000 (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2229/2004 tat-3 ta’ Diċembru 2004 li jistabbilixxi aktar regoli fid-dettall għall-implimentazzjoni tar-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (3) jistabbilixxu r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju u r-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE. |
(2) |
Fil-każijiet fejn in-notifikant jirtira l-appoġġ tiegħu għall-inklużjoni tas-sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE skont l-Artikolu 11e tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002 jew l-Artikolu 24e tar-Regolament (KE) Nru 2229/2004, l-awtorizzazzjonijiet għandhom jiġu irtirati sal-31 ta’ Diċembru 2010. |
(3) |
Għall-maġġoranza tas-sustanzi kkonċernati l-applikazzjonijiet ġew sottomessi skont il-proċedura aċċellerata prevista fl-Artikoli 14-19 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008 tas-17 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura regolari u aċċellerata għall-valutazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I tagħha (4). |
(4) |
Sabiex isir b’mod komplet l-eżaminar ta’ dawk is-sustanzi, huwa meħtieġ li jiġi estiż għall-Istati Membri l-perjodu għall-irtirar tal-awtorizzazzjonijiet fir-rigward ta’ dawk is-sustanzi. |
(5) |
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1490/2002 u (KE) Nru 2229/2004 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 1490/2002
Fl-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002, tiżdied is-sentenza li ġejja:
“Madankollu, l-aħħar data għall-Istati Membri sabiex jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet għandha tkun il-31 ta’ Diċembru 2011 meta l-applikazzjoni ġiet ippreżentata bi qbil mal-proċedura aċċellerata prevista fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 (*).
Artikolu 2
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 2229/2004
Fl-Artikolu 25(3) tar-Regolament (KE) Nru 2229/2004, tiżdied is-sentenza li ġejja:
“Madankollu, l-aħħar data għall-Istati Membri sabiex jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet għandha tkun il-31 ta’ Diċembru 2011 meta l-applikazzjoni ġiet ippreżentata bi qbil mal-proċedura aċċellerata prevista fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 (**).
Artikolu 3
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Awwissu 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23.
(3) ĠU L 379, 24.12.2004, p. 13.
18.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/4 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 742/2010
tas-17 ta’ Awwissu 2010
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1272/2009 li jistabbilixxi regoli komuni ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li għandu x’jaqsam max-xiri u l-bejgħ ta’ prodotti agrikoli taħt intervent pubbliku
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43(a) u (d) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-rekwiżiti li jridu jiġu sodisfatti miċ-ċereali biex ikunu eliġibbli għall-intervent pubbliku u l-metodi li għandhom jintużaw sabiex jitwettqu t-testijiet ħalli tkun stabbilita din l-eliġibbiltà, f’konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1272/2009 (2), huma inklużi fil-Partijiet I sa VIII u XII tal-Anness I għall-imsemmi Regolament. Uħud minn dawn il-metodi kienu suġġetti għal emendi min-naħa tal-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN). Sabiex jitqiesu b’mod partikolari l-iżviluppi ta’ wħud minn dawn il-metodi u sabiex tingħata prijorità lill-istandards Ewropej, dawn il-metodi għandhom jiġu adattati. Sabiex tkun żgurata applikazzjoni identika u kostanti ta’ dawn il-metodi matul l-istess perjodu ta’ intervent, għandu jiġi pprovdut li dawn il-metodi jikkorrispondu għal dawk fis-seħħ fl-ewwel jum tas-sena tas-suq. |
(2) |
Il-metodu standard sabiex wieħed jiddeċiedi dwar il-materjali l-oħra għajr iċ-ċereali bażiċi ta’ kwalità mhix mittiefsa, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, huwa deskritt fil-parti V ta’ dan l-Anness. Il-punt 1 tal-Parti V, dwar il-qamħ komuni, il-qamħ tat-tip durum u x-xgħir, kien aġġornat skont l-Istandard Ewropew EN 15587:2008. Dan l-standard għandu jiġi inkluż f’dan il-punt. |
(3) |
Il-Parti III tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009 tiddefinixxi l-materjali l-oħra għajr iċ-ċereali bażiċi ta’ kwalità mhix mittiefsa kif ukoll il-fatturi speċifiċi li għandhom jitqiesu f’kull tip ta’ ċereali biex jiġu ddefiniti l-impuritajiet. Għal finijiet ta’ preċiżjoni u ta’ konformità mal-Istandard Ewropew EN 15587:2008, ċerti definizzjonijiet għandhom jiġu adattati u ċerti sottointestaturi għandhom jiġu mċaqilqa minn kategorija għall-oħra. Konsegwentement, wara dawn il-bidliet fis-sottointestaturi, għandha wkoll tiġi emendata l-Parti II tal-Anness I dwar ir-rekwiżiti minimi tal-kwalità. |
(4) |
Il-metodu internazzjonali ISO 712:1998, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, bħala wieħed mill-metodi sabiex wieħed jikkalkula l-kontenut tal-indewwa, kien aġġornat, għaċ-ċereali l-oħra għajr il-qamħirrun, skont l-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 712:2009. Dan l-istandard għandu jiġi inkluż. Għall-qamħirrun, għandu jitqies l-aġġornament skont l-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 6540:2010. Barra minn hekk, għandha wkoll titħassar il-Parti VI tal-Anness I li m’għadhiex iktar valida u konsegwentement, għandu jiġi adattat il-paragrafu 3 tal-Parti XII tal-Anness I. |
(5) |
Il-metodu standard sabiex wieħed jikkalkula l-kontenut tal-proteini fil-qamħ komuni, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, huwa dak rikonoxxut mill-Għaqda Internazzjonali għax-Xjenza u għat-Teknoloġija taċ-Ċereali (l-IKĊ) li l-istandards tagħha huma stabbiliti fl-Intestatura Nru105/2. Wara ħidmet is-CEN, dan il-metodu għandu jiġi sostitwit bl-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 20483:2006 u għandu jiġi estiż għall-qamħ tat-tip durum. L-Istandard CEN ISO/TS 16634-2:2009 għandu wkoll jiġi pprovdut bħala metodu alternattiv. |
(6) |
Il-metodu sabiex wieħed jikkalkula l-indiċi tal-ammont ta’ sediment skont Zeleny għall-qamħ komuni f’konformità mal-metodu internazzjonali ISO 5529:1992, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, ġie aġġornat skont l-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 5529:2009. Dan l-istandard għandu jiġi inkluż. |
(7) |
Il-metodu sabiex wieħed jikkalkula l-ħin tal-waqgħa skont Hagberg f’konformità mal-metodu internazzjonali ISO 3093:2004, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, ġie aġġornat skont l-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 3093:2009. Dan l-istandard għandu jiġi inkluż. |
(8) |
Il-metodu standard sabiex wieħed jikkalkula r-rata tat-telf tal-aspett żġieġi tal-qamħ tat-tip durum, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, ġie deskritt fil-Parti VIII ta’ dan l-Anness. Wara ħidmet is-CEN, dan il-metodu għandu jiġi sostitwit bil-metodu Ewropew EN 15585:2008. Dan l-istandard għandu jiġi inkluż u għandha titħassar il-Parti VIII tal-Anness I. |
(9) |
Il-metodu standard internazzjonali ISO 7971/2:1995 sabiex wieħed jikkalkula l-piż speċifiku, attwalment imsemmi fil-Parti IV tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, ġie aġġornat skont l-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 7971/3:2009. Dan l-istandard għandu jiġi inkluż. |
(10) |
Dan ir-Regolament għandu japplika mid-data meta d-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 1272/2009 isiru applikabbli għaċ-ċereali. |
(11) |
Madankollu, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jimplimentaw l-emendi jew l-aġġornamenti introdotti b’dan ir-Regolament, b’mod partikolari fejn għandhom x’jaqsmu l-impuritajiet u r-referenzi għall-Istandard EN 15587, għandu jiġi pprovdut perjodu ta’ żmien raġonevoli għall-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet. Għaldaqstant, dawn l-emendi għandhom jiġu applikati biss mis-sena tas-suq 2011/2012. |
(12) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 1272/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
1. |
L-Artikolu 7 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
2. |
L-Anness I għandu jiġi emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2010.
Madankollu, l-Artikolu 1 (2), f’dak li jirrigwarda l-punt B tal-Parti II, il-Parti III, il-punt (a) tal-Parti IV kif ukoll il-Parti V tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009, għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Awwissu 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 349, 29.12.2009, p. 1.
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1272/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
1) |
Il-Partijiet minn II sa V għandhom jiġu sostitwiti bit-test li ġej: “PARTI II Ir-rekwiżiti minimi tal-kwalità msemmija fil-Parti I
Il-materjali l-oħra li mhumiex ċereali bażiċi ta’ kwalità mhix mittiefsa għandhom ikunu dawk iddefiniti fil-Parti III ta’ dan l-Anness. Il-ħbub taċ-ċereali bażiċi u ta’ ċereali oħrajn li jkunu bil-ħsara jew imħassrin għandhom jiġu kklassifikati fil-kategorija ta’ ‘impuritajiet varji’ anki jekk ikollhom difetti li jaqgħu taħt kategoriji oħrajn. PARTI III 1. DEFINIZZJONI TA’ MATERJALI OĦRAJN GĦAJR IĊ-ĊEREALI BAŻIĊI TA’ KWALITÀ MHIX MITTIEFSA 1.1. Ħbub miksura Għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub miksura’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun, ‘ħbub miksura’ tfisser il-biċċiet tal-ħbub jew il-ħbub li jgħaddu minn għarbiel b’toqob tondi li għandhom dijametru ta’ 4,5 millimetri. Għas-sorgu, ‘ħbub miksura’ tfisser il-biċċiet tal-ħbub jew il-ħbub li jgħaddu minn għarbiel b’toqob tondi li għandhom dijametru ta’ 1,8 millimetri. 1.2. Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub (a) Ħbub nexfin Għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub nexfin’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Madankollu, għax-xgħir li ġej mill-Estonja, mil-Latvja, mill-Finlandja u mill-Isvezja, ‘ħbub nexfin’ tfisser il-ħbub li jkollhom piż speċifiku ta’ 64 kilogramma jew iktar għal kull ettolitru li huma offruti jew suġġetti għall-intervent f’dawk l-Istati Membri, il-ħbub li, wara li jkun tneħħa l-materjal l-ieħor kollu msemmi f’dan l-Anness, jgħaddu minn għeriebel b’toqob tawwalin ta’ 2,0 millimetri. Il-‘ħbub nexfin’ ma japplikawx għall-qamħirrun u s-sorgu. (b) Ċereali oħrajn Għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ċereali oħrajn’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u s-sorgu, ‘ċereali oħrajn’ tfisser il-ħbub taċ-ċereali kkultivati kollha li ma jagħmlux parti mill-ispeċi tal-ħbub li jidentifikaw il-kampjun. (c) Ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests) Għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests)’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u s-sorgu, il-‘ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests)’ huma l-ħbub kollha li juru deterjorament viżibbli minħabba li għamlulhom il-ħsara l-insetti, l-annimal gerriema, id-dud jew annimali u insetti oħrajn li jagħmlu l-ħsara (pests) lill-ħabba. (d) Ħbub li n-nebbieta tagħhom tkun tilfet il-kulur Għall-qamħ tat-tip durum u l-qamħ komuni, id-definizzjoni hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Il-‘ħbub li n-nebbieta tagħhom tkun tilfet il-kulur’ ma japplikawx għax-xgħir, il-qamħirrun u s-sorgu. (e) Il-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu Għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u għas-sorgu, il-‘ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu’ huma l-ħbub li juru sinjali esterni ta’ ħruq imma li mhumiex ħbub bil-ħsara. (f) Ħbub imtebbgħin Għall-qamħ tat-tip durum, id-definizzjoni hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Il-‘ħbub imtebbgħin’ ma japplikawx għall-qamħ komuni, għax-xgħir, għall-qamħirrun u għas-sorgu. 1.3. Ħbub bin-nebbieta Għall-qamħ tat-tip durum, għall-qamħ komuni u għax-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub bin-nebbieta’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u għas-sorgu, il-‘ħbub bin-nebbieta’ huma dawk li fihom wieħed ikun jista’ jara sewwa, b’għajnejh biss, ix-xenxul iż-żgħir jew il-pjumetta. Madanakollu, meta l-kontenut ta’ ħbub bin-nebbieta ta’ kampjun ikun qed jiġi vvalutat, jeħtieġ li titqies id-dehra tal-kampjun b’mod ġenerali. Il-ħbub bin-nebbieta huma dawk biss li fihom ir-raħs ikun għadda minn bidliet li jidhru b’mod ċar, li jagħmluha faċli li wieħed jagħraf il-ħabba bin-nebbieta mill-ħabba normali. 1.4. Impuritajiet varji (a) Żrieragħ minn barra Għall-qamħ tat-tip durum, għall-qamħ komuni u għax-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘żrieragħ minn barra’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u għas-sorgu, iż-‘żrieragħ minn barra’ huma ż-żrieragħ ta’ pjanti, kemm dawk ikkultivati kif ukoll dawk li mhumiex, minbarra ċ-ċereali. Dawn iż-‘żrieragħ minn barra’ jinkludu ż-żrieragħ li mhux ta’ min jiġborhom, iż-żrieragħ li jistgħu jintużaw għall-bhejjem imma li mhumiex ċereali u żrieragħ li jagħmlu l-ħsara. Jitqiesu bħala żrieragħ li jagħmlu l-ħsara ż-żrieragħ li huma velenużi għall-bniedem u għall-annimali, iż-żrieragħ li jfixklu jew jikkumplikaw il-proċessi tat-tindif u tat-tħin taċ-ċereali u ż-żrieragħ li jaffettwaw il-kwalità tal-prodotti pproċessati miċ-ċereali. (b) Ħbub bil-ħsara Għall-qamħ tat-tip durum, l-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub bil-ħsara’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u s-sorgu, il-‘ħbub bil-ħsara’ huma l-ħbub li ma baqgħux tajbin għall-għalf tal-bhejjem, minħabba t-taħsir, il-moffa (inkluża l-fusarjożi), il-batterji jew minħabba xi ħaġa oħra. Il-‘ħbub bil-ħsara’ jinkludu wkoll il-ħbub li saritilhom ħsara minn tisħin spontanju jew tisħin estrem wisq waqt it-tnixxif. Dawn il-ħbub huma ħbub li kibru għalkollox u li fihom, it-tegument ikollu lewn kannella li jagħti fil-griż sa iswed, filwaqt li meta taqsamha, minn ġewwa l-qalba tagħhom ikollha lewn isfar jagħti fil-griż sa kannella jagħti fl-iswed. Fl-Istandard EN 15587, għall-qamħ tat-tip durum, il-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘ħbub affetwati mill-fusarjożi’ hija inkluża f’dik tal-‘ħbub bil-ħsara’. (c) Materjal minn barra (estranju) Għall-qamħ tat-tip durum, l-qamħ komuni u x-xgħir, id-definizzjoni ta’ ‘materjal minn barra (estranju)’ hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Għall-qamħirrun u s-sorgu, għandu jitqies bħala ‘materjal minn barra (estranju)’ kwalunkwe materjal f’kampjun li jgħaddi minn għarbiel b’toqob twal 1 mm (millimetru), għajr l-insetti ħajjin u mejtin. (d) Il-ħliefa (għall-qamħirrun: il-biċċiet taċ-ċifċiegħa) (e) Is-sadid (il-mard tar-rmied li jmiss lill-qamħ) (f) Ħbub imħassrin Għall-qamħ tat-tip durum u l-qamħ komuni, id-definizzjoni hija inkluża fl-Istandard EN 15587. Il-‘ħbub imħassrin’ ma japplikawx għax-xgħir, il-qamħirrun u s-sorgu. (g) Impuritajiet li joriġinaw mill-annimali 1.5. Annimali u insetti ħajjin li jagħmlu ħsara (pests) 1.6. Ħbub li tilfu l-aspett żġieġi tagħhom Il-‘ħbub tal-qamħ tat-tip durum li tilfu l-aspett żġieġi tagħhom’ huma l-ħbub li l-qalba tagħhom ma tistax titqies li hija kollha kemm hi żġiġija. Dawn huma ddefiniti wkoll fl-Istandard EN 15585. 2. FATTURI SPEĊIFIĊI LI GĦANDHOM JITQIESU F’KULL TIP TA’ ĊEREALI BIEX JIĠU DDEFINITI L-IMPURITAJIET 2.1. Il-qamħ tat-tip durum ‘Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub tfisser il-ħbub’ nexfin, il-ħbub ta’ ċereali oħrajn, il-ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests), il-ħbub li n-nebbieta tagħhom tkun tilfet il-kulur, il-ħbub imtebbgħin u l-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu. ‘Impuritajiet varji’ tfisser iż-żrieragħ minn barra, il-ħbub bil-ħsara (fosthom il-ħbub affetwati mill-fusarjożi), il-materjal minn barra (estranju), il-ħliefa, is-sadid (il-marda tar-rmied), il-ħbub imħassrin u l-impuritajiet li joriġinaw mill-annimali. 2.2. Il-qamħ komuni ‘Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub’ tfisser il-ħbub nexfin, il-ħbub ta’ ċereali oħrajn, il-ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests), il-ħbub li n-nebbieta tagħhom tkun tilfet il-kulur (biss għall-kontenut tagħhom li jaqbeż it-8 %) u l-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu. ‘Impuritajiet varji’ tfisser iż-żrieragħ minn barra, il-ħbub bil-ħsara (fosthom il-ħbub affetwati mill-fusarjożi), il-materjal minn barra (estranju), il-ħliefa, is-sadid (il-marda tar-rmied), il-ħbub imħassrin u l-impuritajiet li joriġinaw mill-annimali. 2.3. Ix-xgħir ‘Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub’ tfisser il-ħbub nexfin, il-ħbub ta’ ċereali oħrajn, il-ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests), u l-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu. L-‘impuritajiet varji’ huma magħmulin miż-żrieragħ minn barra, mill-ħbub bil-ħsara (fosthom il-ħbub affettwati mill-fusarjożi), mill-materjal minn barra (estranju), mill-ħliefa u mill-impuritajiet li joriġinaw mill-annimali. 2.4. Il-qamħirrun ‘Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub’ tfisser il-ħbub ta’ ċereali oħrajn, il-ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests), u l-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu. L-‘impuritajiet varji’ huma magħmulin miż-żrieragħ minn barra, mill-ħbub bil-ħsara (fosthom il-ħbub affettwati mill-fusarjożi), mill-materjal minn barra (estranju), mill-biċċiet taċ-ċifċiegħa u mill-impuritajiet li joriġinaw mill-annimali. 2.5. Is-sorgu ‘Impuritajiet li huma magħmulin mill-ħbub’ tfisser il-ħbub ta’ ċereali oħrajn, il-ħbub li għamlulhom il-ħsara l-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara (pests), u l-ħbub li jkunu ssaħħnu wisq meta kienu qed jitnixxfu. L-‘impuritajiet varji’ huma magħmulin miż-żrieragħ minn barra, mill-ħbub bil-ħsara (fosthom il-ħbub affettwati mill-fusarjożi), mill-materjal minn barra (estranju), mill-ħliefa u mill-impuritajiet li joriġinaw mill-annimali. PARTI IV Il-metodi użati sabiex wieħed jiddeċiedi dwar il-kwalità taċ-ċereali offruti jew suġġetti għall-intervent Sabiex wieħed jiddeċiedi dwar il-kwalità taċ-ċereali offruti jew suġġetti għall-intervent, il-metodi li għandhom jintużaw, skont l-Artikolu 7, huma dawn li ġejjin:
PARTI V Il-metodu standard sabiex wieħed jiddeċiedi dwar il-materjali l-oħra għajr iċ-ċereali bażiċi ta’ kwalità mhix mittiefsa fil-każ tal-qamħirrun u tas-sorgu
|
2) |
Il-Partijiet VI u VIII għandhom jitħassru. |
3) |
Il-punt 3 tal-Anness XII għandu jiġi sostitwit bit-test li ġej:
|
(*) li minnhom massimu ta’ 3 % għal impuritajiet varji minbarra ħbub affettwati mill-fusarjożi.
(**) Bħala perċentwali tal-materja niexfa
18.8.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/12 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 743/2010
tas-17 ta’ Awwissu 2010
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-18 ta’ Awwissu 2010.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Awwissu 2010.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
50,2 |
TR |
85,0 |
|
ZZ |
67,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
41,0 |
TR |
133,1 |
|
ZZ |
87,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
121,4 |
ZZ |
121,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
133,4 |
CL |
152,4 |
|
TR |
150,3 |
|
UY |
135,5 |
|
ZA |
129,2 |
|
ZZ |
140,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
153,0 |
IL |
202,2 |
|
TR |
136,6 |
|
ZZ |
163,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
98,0 |
BR |
71,9 |
|
CL |
98,6 |
|
CN |
65,6 |
|
NZ |
105,2 |
|
US |
87,8 |
|
UY |
100,6 |
|
ZA |
89,7 |
|
ZZ |
89,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
115,4 |
CL |
150,5 |
|
CN |
55,7 |
|
TR |
149,8 |
|
ZA |
103,7 |
|
ZZ |
115,0 |
|
0809 30 |
TR |
142,7 |
ZZ |
142,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
61,3 |
IL |
154,7 |
|
XS |
64,6 |
|
ZZ |
93,5 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.