Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2016:210:TOC

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 210, 11 ta' Ġunju 2016


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0987

    Il-Ġurnal Uffiċjali

    tal-Unjoni Ewropea

    C 210

    European flag  

    Edizzjoni bil-Malti

    Informazzjoni u Avviżi

    Volum 59
    11 ta' Ġunju 2016


    Avviż Nru

    Werrej

    Paġna

     

    II   Komunikazzjonijiet

     

    KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2016/C 210/1

    Komunikazzjoni mill-Kummissjoni — L-adattament skont l-inflazzjoni tal-ammonti minimi stabbiliti fid-Direttiva 2009/103/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar tal-obbligu ta’ assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà

    1

    2016/C 210/2

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8022 — KKR/Airbus Defence Electronics) ( 1 )

    1

    2016/C 210/3

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.8029 — KNB/Mitsui/DVHP/DaVita) ( 1 )

    2

    2016/C 210/4

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7983 — Danish Crown/SPF-Danmark) ( 1 )

    2

    2016/C 210/5

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7786 — VISA Inc./VISA Europe) ( 1 )

    3

    2016/C 210/6

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7999 — Hearst Corporation/Advance Publications/JV) ( 1 )

    3


     

    IV   Informazzjoni

     

    INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2016/C 210/7

    Rata tal-kambju tal-euro

    4

     

    INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

    2016/C 210/8

    Komunikazzjoni mill-Ministru Għall-Iżvilupp Nazzjonali tal-Ungerija skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi

    5

    2016/C 210/9

    Komunikazzjoni mill-Ministru Għall-Iżvilupp Nazzjonali tal-Ungerija skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi

    9

    2016/C 210/10

    Komunikazzjoni mill-Ministru Għall-Iżvilupp Nazzjonali tal-Ungerija skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi

    14


     

    V   Avviżi

     

    PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2016/C 210/11

    Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7947 — Banco Santander Totta/BANIF) ( 1 )

    18

    2016/C 210/12

    Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8053 — Aviva/Group CM-11/Office building) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura simplifikata ( 1 )

    19


     


     

    (1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

    MT

     

    Top