EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:272:FULL

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 272, 20 ta' Settembru 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0987

doi:10.3000/19770987.C_2013.272.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 272

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 56
20 ta' Settembru 2013


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 272/01

Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2013/C 272/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT) ( 1 )

4

2013/C 272/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV) ( 1 )

4

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 272/04

Rata tal-kambju tal-euro

5

2013/C 272/05

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

6

2013/C 272/06

Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

7

2013/C 272/07

Notifika tal-Kummissjoni dwar ir-rati ta’ interessi ta’ rkupru preżenti għall-Għajnuna mill-Istat u rati ta’ referenza/tnaqqis għat-28 Stat Membru applikabbli mill-1 ta’ Ottubru 2013(Ippubblikat skont l-Artikolu 10 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 tal-21 ta' April 2004 (ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1))

8

 

Il-Qorti tal-Awdituri

2013/C 272/08

Rapport Speċjali Nru 8/2013 Appoġġ għat-Titjib tal-valur ekonomiku tal-foresti mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali

9

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2013/C 272/09

Notifikazzjonijiet taħt Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju li jirregola l-moviment ta' persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntieri il-Kodiċi tal-Fruntiera ta' Schengen – Il-possibiltà ta' Stat Membru li bil-liġi jipprovdi għal obbligu li jżomm jew iġorr karti u dokumenti skont l-Artikolu 21(c)

10

2013/C 272/10

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

10

 

V   Avviżi

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2013/C 272/11

Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 50(2)(a), tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi ta’ kwalità għall-prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

11

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/1


Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 272/01

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

23.8.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.36888 (13/N)

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Miasto Kraków

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o.

Il-bażi legali

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy PerkinElmer Shared Services Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością a Ministrem Gospodarki

„Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241) zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r. zwany dalej „Programem”

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o.

L-għan

Żvilupp reġjonali, Užimtumas

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

Baġit globali: PLN 1,23 (f'miljuni)

L-intensità

2,66 %

It-tul ta' żmien

sal-31.12.2017

Setturi ekonomiċi

Negozju u attivitajiet oħra ta' konsulenza dwar ġestjoni

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

18.7.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.36944 (13/N)

Stat Membru

L-Irlanda

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Extension of the Credit Union Resolution Scheme H2 2013

Il-bażi legali

Central Bank and Credit Institutions (Resolutions) Act 2011

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Rimedju għal tħarbit serju fl-ekonomija

Il-forma tal-għajnuna

Garanzija, Għotja diretta

L-estimi

 

Baġit globali: EUR 500 (f'miljuni)

 

Baġit annwali: EUR 500 (f'miljuni)

L-intensità

It-tul ta' żmien

1.7.2013-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Attivitajet finanzjarji u marbuta ma' assigurazzjoni

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Minister for Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni

19.8.2013

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

SA.37024 (13/N)

Stat Membru

Spanja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

State aid to dance, music and poetry

Il-bażi legali

Resolución de la Dirección General del INAEM por la que se convocan ayudas a la danza, la lírica y la música correspondientes al año 2014

It-tip tal-miżura

Skema

L-għan

Kultura

Il-forma tal-għajnuna

Għotja diretta

L-estimi

 

Baġit globali: EUR 15,45 (f'miljuni)

 

Baġit annwali: EUR 5,15 (f'miljuni)

L-intensità

65 %

It-tul ta' żmien

1.1.2014-31.12.2016

Setturi ekonomiċi

Arti, divertiment u rikreazzjoni

Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música

Plaza del Rey, 1

28004 Madrid

ESPAÑA

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/4


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 272/02

Fis-16 ta’ Settembru 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6960. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/4


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2013/C 272/03

Fis-16 ta’ Settembru 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:

Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali,

f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6950. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni Ewropea

20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/5


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Id-19 ta’ Settembru 2013

2013/C 272/04

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3545

JPY

Yen Ġappuniż

134,09

DKK

Krona Daniża

7,4577

GBP

Lira Sterlina

0,84200

SEK

Krona Żvediża

8,5702

CHF

Frank Żvizzeru

1,2333

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

7,8420

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,735

HUF

Forint Ungeriż

295,72

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7025

PLN

Zloty Pollakk

4,1828

RON

Leu Rumen

4,4503

TRY

Lira Turka

2,6491

AUD

Dollaru Awstraljan

1,4261

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3829

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,5023

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,6137

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,6857

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 453,69

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

13,0449

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,2887

HRK

Kuna Kroata

7,6085

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 707,55

MYR

Ringgit Malażjan

4,2714

PHP

Peso Filippin

58,179

RUB

Rouble Russu

42,8400

THB

Baht Tajlandiż

41,935

BRL

Real Brażiljan

2,9605

MXN

Peso Messikan

17,0857

INR

Rupi Indjan

83,8450


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/6


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

2013/C 272/05

Image

Il-wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida ta' 2 euro biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mir-Repubblika Ellenika

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni huma valuta legali fiż-żona tal-euro kollha. Il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha, bħala informazzjoni għall-pubbliku u għall-partijiet kollha li jużaw il-muniti (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2) dwar dan, l-Istati Membri fiż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-UE li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni sakemm jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, notevolment li dawn ikunu biss muniti taż-2 euro. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ EUR 2, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qed joħroġ il-munita: Ir-Repubblika Ellenika

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: L-2 400 Anniversarju mit-twaqqif tal-Akkademja ta' Platun.

Deskrizzjoni tad-disinn: Ritratt ta’ Platun (fi profil). Fuq ix-xellug: il-kliem “2 400 sena mit-twaqqif tal-Akkademja ta' Platun” u “Ir-Repubblika Ellenika” b'ittri tal-Greċja Antika. Fuq il-lemin: “2013” u l-monogramm taz-zekka Griega. Isfel, “ΣΤΑΜ” (il-monogramm tal-awtur G. Stamatopoulos).

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li għandhom jinħarġu: massimu ta' 750 000

Id-data tal-ħruġ: Fil-ħarifa tal-2013


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p. 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/7


Wiċċ nazzjonali ġdid ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni

2013/C 272/06

Image

Il-wiċċ nazzjonali tal-munita kommemorattiva l-ġdida ta' 2 euro biex titqiegħed fiċ-ċirkolazzjoni u maħruġa mir-Repubblika Ellenika

Il-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni huma valuta legali fiż-żona tal-euro kollha. Il-Kummissjoni tippubblika deskrizzjoni tad-disinji tal-muniti l-ġodda kollha, bħala informazzjoni għall-pubbliku u għall-partijiet kollha li jużaw il-muniti (1). Skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2009 (2) dwar dan, l-Istati Membri fiż-żona tal-euro u l-pajjiżi li kkonkludew ftehim monetarju mal-UE li jistipula l-ħruġ ta’ muniti tal-euro huma awtorizzati li joħorġu muniti kommemorattivi tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni sakemm jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet, notevolment li dawn ikunu biss muniti taż-2 euro. Dawn il-muniti għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-muniti l-oħra ta’ EUR 2, iżda l-wiċċ nazzjonali tagħhom ikun fih disinn kommemorattiv li jkun tassew simboliku f’termini nazzjonali jew Ewropej.

Il-pajjiż li qed joħroġ il-munita: Ir-Repubblika Ellenika

Is-suġġett tal-kommemorazzjoni: Il-100 Anniversarju tal-unjoni ta' Kreta mal-Greċja

Deskrizzjoni tad-disinn: Il-parti ta’ ġewwa tal-munita turi lir-ribelli ta' Kreta jtellgħu l-bandiera Griega, rappreżentazzjoni simbolika tat-taqbida ta' Kreta għall-Unjoni mal-Greċja. Fin-naħa ta’ fuq, għat-tond u b'ittri kbar l-isem tal-pajjiż li qed joħroġ il-munita “Ir-Repubblika Ellenika” bil-Grieg. Taħt, il-kliem: “100 sena mill-unjoni ta’ Kreta mal-Greċja” bil-Grieg. Fuq il-lemin: “1913-2013” u l-monogramm taz-zekka Griega. Isfel, “ΣΤΑΜ” (il-monogramm tal-awtur G. Stamatopoulos).

Iċ-ċirku ta’ barra tal-munita juri t-12-il stilla tal-bandiera Ewropea.

L-għadd ta’ muniti li għandhom jinħarġu: massimu ta' 750 000

Id-data tal-ħruġ: Fil-ħarifa tal-2013


(1)  Ara ĠU C 373, 28.12.2001, p 1 għall-uċuħ nazzjonali tal-muniti kollha li nħarġu fl-2002.

(2)  Ara l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji tal-10 ta’ Frar 2009 u r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar linji gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta’ muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52).


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/8


Notifika tal-Kummissjoni dwar ir-rati ta’ interessi ta’ rkupru preżenti għall-Għajnuna mill-Istat u rati ta’ referenza/tnaqqis għat-28 Stat Membru applikabbli mill-1 ta’ Ottubru 2013

(Ippubblikat skont l-Artikolu 10 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 tal-21 ta' April 2004 (ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1))

2013/C 272/07

Rati bażi kkalkulati skont il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu biex tkun stabbilita r-rata ta' riferenza u ta' tnaqqis (ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6). Skont l-użu tar-rata ta' referenza, il-marġini xierqa għad għandhom ikunu ddefiniti f'din il-komunikazzjoni. Għar-rata ta' tnaqqis, dan ifisser li għandu jiżdied marġini ta' 100 punt bażi. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 271/2008 tat-30 ta' Jannar 2008 li jemenda r-regolament ta' implimentazzjoni (KE) Nru 794/2004 jipprevedi li, jekk mhux speċifikat diversament f'deċiżjoni speċifika, ir-rata ta' rkupru għandha tkun ikkalkulata wkoll billi jkunu miżjuda 100 punt bażi fuq ir-rata bażi.

Ir-rati modifikati huma indikati b’tipa grassa.

Abbozz tat-test ippubblikat fil-ĠU C 210, tal-24.7.2013, p. 6.

Minn

sa

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.10.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,75

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

0,99

0,56

0,91

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99

1.8.2013

30.9.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,88

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

1,25

0,56

0,91

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99

1.7.2013

31.7.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,88

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

1,08

0,56

1,10

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99


Il-Qorti tal-Awdituri

20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/9


Rapport Speċjali Nru 8/2013 “Appoġġ għat-Titjib tal-valur ekonomiku tal-foresti mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali”

2013/C 272/08

Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri b’dan tinfurmak li r-Rapport Speċjali Nru 8/2013 “Appoġġ għat-Titjib tal-valur ekonomiku tal-foresti mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali” għadu kif ġie ppubblikat.

Ir-rapport jista’ jiġi kkonsultat jew imniżżel mill-websajt tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri: http://eca.europa.eu

Verżjoni stampata tar-rapport tista’ tinkiseb mingħajr ħlas fuq talba lill-Qorti tal-Awdituri:

Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri

Unità “Awditjar: Il-Produzzjoni tar-Rapporti”

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

Posta elettronika: eca-info@eca.europa.eu

jew billi timla formola ta’ ordni elettronika fuq l-EU-Bookshop.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/10


Notifikazzjonijiet taħt Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju li jirregola l-moviment ta' persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntieri “il-Kodiċi tal-Fruntiera ta' Schengen”

Il-possibiltà ta' Stat Membru li bil-liġi jipprovdi għal obbligu li jżomm jew iġorr karti u dokumenti skont l-Artikolu 21(c)

2013/C 272/09

IL-KROAZJA

L-obbligu li ċittadini ta' pajjiżi terzi jġorru dokument tal-ID u dokumenti oħra għal qsim tal-fruntieri ta' Stat huwa stabbilit fl-Art. 139, par. 2 u 3 tal-Att dwar il-Persuni Barranin (Il-Ġurnal Uffiċjali 130/2011, 74/2013). Dan japplika għall-persuni barranin kollha li jkunu fit-territorju Kroat.


20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/10


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

2013/C 272/10

F'konformità mal-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni li s-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella hawn taħt:

Data u ħin tal-għeluq

21.8.2013

Tul ta’ żmien

21.8.2013-31.12.2013

Stat Membru

L-Irlanda

Stokk jew Grupp ta’ stokkijiet

PLE/7HJK

Speċi

Barbun (Pleuronectes platessa)

Żona

VIIh, VIIj u VIIk

Tip(i) ta’ bastimenti tas-sajd

Numru ta’ referenza

44/TQ39


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.


V Avviżi

ATTI OĦRAJN

Il-Kummissjoni Ewropea

20.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 272/11


Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għal emenda skont l-Artikolu 50(2)(a), tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi ta’ kwalità għall-prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel

2013/C 272/11

Din il-pubblikazzjoni tagħti d-dritt għal oġġezzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).

APPLIKAZZJONI GĦAL EMENDA

IR-REGOLAMENT (KE) Nru 510/2006 TAL-KUNSILL

dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodott agrikoli u għall-oġġetti tal-ikel  (2)

APPLIKAZZJONI GĦAL EMENDA SKONT L-ARTIKOLU 9

“CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO”

Nru KE: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

IĠP ( X ) DPO ( )

1.   Intestatura fl-Ispeċifikazzjonijiet tal-prodott affettwata mill-emenda

Isem il-prodott

Deskrizzjoni tal-prodott

Żona ġeografika

Prova tal-oriġini

Metodu ta’ produzzjoni

Rabta

Tikkettar

Rekwiżiti nazzjonali

Oħrajn

2.   Tip ta’ emenda

Emenda tad-Dokument Uniku jew tas-Sommarju

Emenda tal-Ispeċifikazzjonijiet tad-DPO jew tal-IĠP irreġistrati li għalihom ma ġie ppubblikat l-ebda Dokument Uniku jew Sommarju

Emenda tal-Ispeċifikazzjonijiet li ma teħtieġ l-ebda emenda tad-Dokument Uniku ppubblikat (l-Artikolu 9(3), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)

Emenda temporanja tal-ispeċifikazzjonijiet li tirriżulta mill-adozzjoni ta’ miżuri sanitarji jew fitosanitarji obbligatorji mill-awtoritajiet pubbliċi (l-Artikolu 9(4), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)

3.   Emenda/i

3.1.   Deskrizzjoni tal-prodott

L-ispeċifikazzjoni tal-prodott tispeċifika li l-karrotti eliġibbli biex isiru “Carota dell’Altopiano del Fucino” IĠP huma dawk li jappartjenu għall-koltivazzjonijiet tal-ispeċi “Daucus carota L.”, u li ġejjin mill-varjetajiet Maestro, Presto u Concerto (Vilmorin), Napoli (Bejo), Nandor (Clause) u Dordogne (SG). Din id-dispożizzjoni effettivament teskludi l-użu ta’ kultivazzjonijiet jew ibridi oħra li llum huma disponibbli fis-suq u li fiż-żona ta’ produzzjoni wrew mhux biss l-istess karatteristiċi u kwalitajiet tal-prodott stabbiliti mill-ispeċfikazzjonijiet tal-“Carota dell’Altopiano del Fucino” iżda f’ċerti każijiet ukoll urew titjib fir-rigward ta’ ċerti aspetti agronomiċi (reżistenza qawwija għal ċertu mard tal-pjanti) u ta’ konservabbiltà.

Għaldaqstant, abbażi ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet tqies li hu xieraq li jiġu mmodifikati l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott sabiex jinkludu wkoll kultivazzjonijiet u ibridi oħrajn diment li, permezz ta’ testijiet sperimentali dokumentati, tintwera konformità mal-parametri kwalitattivi deskritti fl-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott tal-“Carota dell’Altopiano del Fucino”.

Jitqies li hu xieraq li jiġu aġġornati l-valuri tal-ß-karotene minħabba r-riżultati ta’ testijiet li saru fit-territorju. It-testijiet li saru fit-territorju wrew li l-kontenut ta’ ß-karotene huwa influwenzat mill-ammont ta’ fertilizzant użat u b’mod partikolari mit-teknika ta’ fertilizzazzjoni. Instabu livelli ogħla ta’ ß-karotene meta tiżdied il-fertilizzazzjoni bin-nitroġenu speċjalment meta ssir bil-metodu ta’ fertirrigazzjoni qrib il-ħsad. Dawn il-prattiki, minbarra li huma għaljin u ma jipprovdu l-ebda benefiċċju għar-rendiment tal-prodott finali, spiss jagħmlu l-għerq aktar vulnerabbli għall-mard waqt il-konservazzjoni u jmorru kontra l-impenn biex jonqos l-użu tan-nitroġenu u biex ikun hemm konsum aktar responsabbli tar-riżorsi idriċi fl-agrikultura. Ir-restrizzjoni proposta issa tipprevedi kontenut ta’ ß-karotene ta’ aktar minn 60 mg/kg għall-“Carota dell’Altopiano del Fucino”. Dan il-valur jippermetti s-salvagwardja tal-ispeċifiċità tal-prodott peress li jqiegħed il-produzzjoni tal-“Carota dell’Altopiano del Fucino” lil hinn mill-valur medju ta’ referenza tal-karrotti rrappurtat fil-letteratura.

Jitqies li hu xieraq li l-valur tal-kontenut ta’ proteina tal-karrotti jitbaxxa minn 1,2 % għal 0,5 %. It-tnaqqis tal-kontenut ta’ proteini għandu valur kwalitattiv irrilevanti peress li l-konsumatur ma jassoċjax il-karrotta ma’ ħaxixa li minnha jieħu ammont konsistenti ta’ proteina. Barra minn hekk il-valur propost ma għandu l-ebda effett fuq il-karatteristiċi tal-prodott u wisq inqas fuq il-kummerċjabbiltà u r-rikonoxxibbiltà tiegħu fuq is-suq.

Inħass li kien xieraq li jitneħħew ir-referenzi għall-kategoriji Extra u Prima, wara r-revoka tar-Regolament (KE) Nru 730/1999 li jippreskrivi l-marketing standards għall-karrotti.

DOKUMENT UNIKU

IR-REGOLAMENT (KE) Nru 510/2006 TAL-KUNSILL

dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel  (3)

“CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO”

Nru KE: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

IĠP ( X ) DPO ( )

1.   Isem

“Carota dell’Altopiano del Fucino”

2.   Stat membru jew pajjiż terz

L-Italja

3.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

3.1.   Tip ta’ prodott

Klassi 1.6:

Frott, ħxejjex u ċereali friski jew ipproċessati

3.2.   Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem fil-punt 1

L-IĠP “Carota dell’Altopiano del Fucino” tirreferi għall-karrotti tal-kultivazzjonijiet tal-ispeċi Daucus carota L., li ġejjin minn dawn il-varjetajiet: Maestro (Vilmorin); Presto (Vílmorin); Concerto (Vilmorin); Napoli (Bejo); Nandor (Clause); Dordogne (SG).

Jistgħu jintużaw ukoll kultivazzjonijiet li jirreferu għall-grupp ta’ varjetà ta’ Nantes u l-ibridi tagħhom diment li l-produtturi jkunu wrew, permezz ta’ testjiet sperimentali ddokumentati, il-konformità mal-parametri kwalitattivi tal-IĠP “Carota dell’Altopiano del Fucino”. L-użu tal-grupp ta’ varjetà ta’ Nantes u l-ibridi tagħhom bl-iskop li tiġi prodotta l-“Carota dell’Altopiano del Fucino” huwa permess wara li ssir evalwazzjoni pożittiva tat-testijiet sperimentali min-naħa tal-Ministeru tal-Agrikultura, l-Ikel u l-Forestrija li jkun jista’ jikseb l-opinjoni teknika tal-Korp tal-kontroll jew ta’ xi entità oħra.

Il-prodott għandu jkollu l-karatteristiċi mniżżla hawn taħt:

forma: ċilindrika bil-ponta għat-tond, mingħajr ħjut ta’ għeruq;

lewn: oranġjo qawwi inkluż l-għonq;

kontenut ta’:

sukrożju > 3 %;

beta karotene > 60 mg/kg;

aċidu askorbiku > 5 mg/kg;

proteini > 0,5 %;

fibra > 1,2 %

karatteristiċi fiżiċi: polpa tqarmeċ u tinqasam lixxa.

3.3.   Materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)

3.4.   Għalf għall-annimali (għall-prodotti li ġejjin mill-annimali biss)

3.5.   Stadji speċifiċi tal-produzzjoni li għandhom iseħħu fiż-żona ġeografika ddefinita

Ix-xogħol kollu marbut mal-kultivazzjoni tal-“Carota dell’Altopiano del Fucino” għandu jseħħ fiż-żona ġeografika ta’ produzzjoni ddefinita fil-punt 4.

3.6.   Regoli speċifiċi applikabbli għat-tqattigħ, għall-ħakk, għall-ippakkjar, eċċ.

Minnufih wara l-ħsad, il-karrotti għandhom jintbagħtu fiċ-ċentri tal-ippakkjar, fi żmien erba’ sigħat, fejn qabel ma jinħaslu u jiġu ppakkjati, jitkessħu biex ikun żgur li jibqgħu jqarmċu u jżommu l-lewn u t-togħma karatteristiċi tagħhom.

3.7.   Regoli speċifiċi għat-tikkettar

II-prodott għandu jinbiegħ f’pakketti ġodda, magħmula mill-injam, kartun jew plastik u jkun jintgħaraf permezz tat-tikketta apposta li fuqha jkollha l-informazzjoni li ġejja:

l-isem “Carota dell'Altopiano del Fucino” flimkien mat-taqsira IĠP u l-kliem “Indicazione geografica protetta”, miktubin f’ittri mill-inqas kbar id-doppju ta’ kull kliem ieħor.

kull dettall meħtieġ biex jiġu identifikati l-isem, l-isem tan-negozju, l-indirizz tal-produttur/ta’ min jippakkja l-prodott u kull informazzjoni oħra awtorizzata mir-regoli.

mhumiex permessi kwalifikazzjonijiet oħrajn.

Il-prodotti li fihom tintuża bħala materja prima il-“Carota dell'Altopiano del Fucino” flimkien mat-taqsira IĠP, anki wara l-ipproċessar u t-trasformazzjoni, jistgħu jinbiegħu f’pakketti li jkollhom referenza għal dan l-isem, mingħajr ma jitwaħħal is-simbolu tal-Unjoni Ewropea, diment li:

il-“Carota dell'Altopiano del Fucino” flimkien mat-taqsira IĠP iċċertifikata bħala tali, tkun il-komponent esklussiv tal-kategorija ta’ prodott;

min juża l-“Carota dell'Altopiano del Fucino” flimkien mat-taqsira IĠP ikun irreġistrat fir-reġistru attivat apposta, miżmum u aġġornat mill-korp awtorizzat mill-Ministeru tal-Agrikultura, l-Ikel u l-Forestrija u kkontrollat minnu stess għall-isem protett biss.

L-użu mhux esklussiv tal-“Carota dell'Altopiano del Fucino” flimkien mat-taqsira IĠP jippermetti biss referenza għaliha, skont il-leġiżlazzjoni attwali, fost l-ingredjenti tal-prodott li jkun fih minnha jew li tiġi ttrasformata jew ipproċessata fih.

Logo

Il-marka ta’ identifikazzjoni hija rrappreżentata, fin-naħa ta’ fuq, mill-kelmiet ta’ lewn aħdar Pantone P.C.S. (S 274-1 CVS), b’burdura sewda, Carota dell'Altopiano del Fucino, bil-karattri Cooper blk hd bt, bl-ittri jikbru ftit ftit san-nofs tal-frażi bħallikieku qishom xi għolja (Altopiano) u jerġgħu jiċkienu fl-aħħar tal-frażi (Fucino). Taħt din, ikun hemm il-kliem Indicazione geografica protetta, b’karattri Arial rounded mt bold, ta’ lewn abjad fuq sfond ikħal, Pantone reflex blue. Fuq ix-xellug tal-frażijiet jinstab is-simbolu tal-Unjoni Ewropea.

4.   Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika

Iż-żona ta’ produzzjoni tal-“Carota dell’Altopiano del Fucino” tikkonsisti fid-distrett kollu ta’ Altopiano del Fucino.

Il-limiti huma ddefiniti mit-triq Strada Provinciale Circonfucense u jinkludu porzjonijiet ta’ art, mifruda minn toroq li jgħaddu minn bejn l-irziezet u biċċiet ta’ art enumerati, li jinstabu fil-muniċipji tal-provinċja ta’ L’Aquila: Avezzano u l-irħula tal-madwar; Celano u l-irħula tal-madwar; Cerchio; Aielli; Collarmele; Pescina u l-irħula tal-madwar; S.Benedetto dei Marsi; Gioia nei Marsi u l-irħula tal-madwar; Lecce dei Marsi; Ortucchio; Trasacco; Luco dei Marsi.

5.   Rabta maż-żona ġeografika

5.1.   Speċifiċità taż-żona ġeografika

L-Altopiano del Fucino, żona partikolarment magħrufa għall-produzzjoni tal-ħxejjex, tinsab ġeografikament fin-naħa ċentrali u ta’ isfel tal-Italja, f’dak li huwa meqjus bħala r-Reġjun tal-Ġonna, l-Abruzzo.

Iż-żona li hija kompletament ċatta, f’altitudni ta’ 700 metru mil-livell tal-baħar, bis-16-il elf ettaru tagħha, hija mdawra b’muntanji ta’ interess ambjentali partikolari bħal dawk tal-“Parco nazionale d’Abruzzo”, tal-“Velino-Sirente” u tal-“Ernici-Símbruini”.

L-oriġini tagħha, bħala żona agrikola, tmur lura għall-aħħar tal-1800 meta tlesta x-xogħol ta żvujtar, ordnat mill-prinċep Alessandro Torlonia, ta’ dak li kien meqjus bħala t-tielet l-akbar lag fl-Italja, f’dak li jirrigwarda l-estensjoni tiegħu: il-Lago del Fucino.

Il-ħamrija hija ramlija u tajba bi kwantità għolja ta’ ġir attiv, ir-reazzjoni (pH) hija bejn sub-alkalina u alkalina, b’livelli għoljin ta’ materja organika attribwibbli wkoll għall-ammont kbir ta’ demel li jitfgħu l-bdiewa ta’ Fucino kull sentejn.

II-klima hija affettwata mill-preżenza ta’ firxiet ta’ muntanji madwar iż-żona, mill-altitudni u mill-umdità relattiva maħluqa mill-għadd kbir ta’ kanali li jiżguraw kemm il-provvista ta’ ilma meħtieġa waqt it-tkabbir tal-uċuħ kif ukoll il-ġbir tal-ilma żejjed matul ix-xitwa. Bażikament ix-xtiewi huma kesħin u bix-xita filwaqt li fis-sajf is-sħana taffettwa lit-territorju kollu, l-aktar f’Lulju u f’nofs Awwissu, barra minn hekk, minħabba l-altitudni, iż-żona hija kkaratterizzata minn differenzi kbar fit-temperatura bejn il-lejl u n-nhar.

5.2.   Speċifiċità tal-prodott

Il-“Carota dell’Altopiano del Fucino” hija kkaratterizzata mill-forma tal-għerq, li huwa prinċipalment ċilindriku bil-ponta fit-tond, mingħajr ħjut ta’ għeruq u mingħajr daqqiet fondi fil-qorriegħa, qoxra lixxa, lewn oranġjo qawwi tul l-għerq kollu. Karatteristiċi oħrajn jinsabu fil-kontenut ta’ nutrijenti: fil-“Carota dell’Altopiano del Fucino” wieħed jinnota l-kontenut għoli ta’ aċidu askorbiku u zokkor totali b’relazzjoni bilanċjata bejniethom.

Il-vitamini fil-“Carota dell’Altopiano del Fucino” huma element ieħor karatteristiku li jagħmlu lil din il-karrotta distingwibbli; it-tijamina, ir-riboflavina u b’mod partikolari l-karotene huma preżenti f’livelli għoljin.

5.3.   Rabta kawżali bejn iż-żona ġeografika u l-kwalità jew il-karatteristiċi tal-prodott (għad-DPO) jew kwalità, ir-reputazzjoni jew karatteristiċi oħra speċifiċi tal-prodott (għall-IĠP)

Fucino sab fil-karrotta tal-Altopiano del Fucino il-kultivazzjoni ewlenija tiegħu, bis-saħħa wkoll tal-kwalitajiet uniċi li l-art innifisha jirnexxielha tagħti lill-prodott.

Fil-fatt, bis-saħħa tal-kundizzjonijiet tat-temp, tan-natura u t-tip ta’ ħamrija, ħamrija laxka ħafna u mingħajr biċċiet kbar, iż-żona ta’ kultivazzjoni jirnexxielha tagħti lill-“Carote dell’Altopiano del Fucino” karatteristiċi organolettiċi u nutrittivi kif deskritti hawn fuq stmati u rikonoxxuti mill-konsumaturi Ewropej.

Fiż-żona inkwistjoni biss, id-disponibbiltà wiesgħa tal-prodott għenet lill-attivitajiet relatati ta’ preparazzjoni u ppakkjar tal-prodott kif ukoll il-ħolqien ta’ stabbilimenti tal-ipproċessar tal-karrotti kemm f’biċċiet żgħar kif ukoll f’meraq. Dan kollu għen sabiex tinħoloq sistema li tgħaqqad il-karatteristiċi eċċellenti tal-klima u tal-ħamrija taż-żona, il-grad għoli ta’ speċjalizzazzjoni tal-operaturi tas-settur, kemm bdiewa kif ukoll negozjanti u l-abbundanza ta’ faċilitajiet tal-ipproċessar li tagħti liż-żona il-fama ta’ żona tal-karrotta per eċċellenza.

Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni

(L-Artikolu 5(7), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 (4))

Il-Ministeru nieda l-proċedura nazzjonali ta’ oġġezzjoni bil-pubblikazzjoni tal-proposta għal emenda tal-ispeċifikazzjonijiet tal-IĠP “Carota dell’Altopiano del Fucino” fuq il-Ġurnal Uffiċjali tar-Repubblika Taljana Nru 51 tal-1 ta’ Marzu 2012.

It-test sħiħ tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott huwa disponibbli fuq is-sit elettroniku:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

Jew

inkella tista’ tmur direttament fil-paġna ewlenija tas-sit tal-Ministeru tal-Agrikultura, l-Ikel u l-Forestrija (http://www.politicheagricole.it), tikklikkja fuq “Qualità e sicurezza” (fil-kantuniera ta' fuq tal-lemin tal-iskrin) u mbagħad fuq “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Sostitwit bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(3)  Sostitwit bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

(4)  Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 3.


Top