EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:068:FULL
Official Journal of the European Union, C 68, 3 March 2011
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 68, 3 ta' Marzu 2011
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 68, 3 ta' Marzu 2011
ISSN 1725-5198 doi:10.3000/17255198.C_2011.068.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 54 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2011/C 068/01 |
||
2011/C 068/02 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 068/03 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 068/04 |
Sejħa għal applikazzjonijiet 2011 – It-Tieni Programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-Saħħa (2008-2013) ( 1 ) |
|
|
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 068/05 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 068/06 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus) ( 1 ) |
|
2011/C 068/07 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services) ( 1 ) |
|
2011/C 068/08 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6119 – Arla/Hansa) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/1 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/137/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 204/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
2011/C 68/01
KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA
L-informazzjoni li ġejja qiegħda tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni li jidhru fl-Anness I u III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/137/PESK (1) u fl-Anness II għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 204/2011 (2) dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja.
Il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 1970 (2011), li fil-paragrafi 15 u 17 tagħha tipprevedi miżuri restrittivi li japplikaw għall-persuni elenkati fl-Annessi I u II għal dik ir-Riżoluzzjoni.
Il-persuni kkonċernati jistgħu jippreżentaw fi kwalunkwe ħin talba lill-Kumitat tan-NU stabbilit skont il-paragrafu 10 tal-UNSCR 1737 (2006), flimkien ma' kwalunkwe dokumentazzjoni ta' sostenn, sabiex jerġgħu jiġu kkunsidrati d-deċiżjonijiet li jiġu inklużi fil-lista tan-NU. Din it-talba għandha tintbagħat fl-indirizz li ġej:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room S-3055 E |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Għal aktar informazzjoni ara: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
B'segwitu għad-deċiżjoni tan-NU, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddetermina li l-persuni li jidhru fl-Annessi għar-Riżoluzzjoni 1970 (2011) imsemmija hawn fuq għandhom jiġu inklużi fil-listi ta' persuni u entitajiet li huma soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2011/137/PESK u r-Regolament (UE) Nru 204/2011. Ir-raġunijiet għall-indikazzjoni tal-persuni kkonċernati jidhru fl-entrati rilevanti fl-Annessi I u III għad-Deċiżjoni tal-Kunsill u fl-Anness II għar-Regolament tal-Kunsill.
Tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru(i) rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 204/2011, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw il-fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 7 tar-Regolament).
Il-persuni kkonċernati jistgħu jressqu talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, li d-deċiżjoni li jiġu inklużi fil-listi msemmija hawn fuq terġa' tiġi kkunsidrata, fl-indirizz li ġej:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Qiegħda wkoll tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li jikkontestaw id-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275, it-2 paragrafu, u l-Artikolu 263, ir-4 u s-6 paragrafu, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/3 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/137/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 204/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
2011/C 68/02
KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA
L-informazzjoni li ġejja qiegħda tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni li jidhru fl-Annessi II u IV għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/137/PESK (1) u fl-Anness III għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 204/2011 (2) dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja.
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li l-persuni li jidhru fl-Annessi msemmija hawn fuq għandhom jiġu inklużi fil-lista ta' persuni soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2011/137/PESK u għar-Regolament (UE) Nru 204/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja.
Tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru(i) rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 204/2011, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw il-fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 7 tar-Regolament).
Il-persuni kkonċernati jistgħu jressqu talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, li d-deċiżjoni li jiġu inklużi fil-lista msemmija hawn fuq terġa' tiġi kkunsidrata, fl-indirizz li ġej:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Qiegħda wkoll tinġibed l-attenzjoni tal-persuni kkonċernati għall-possibbiltà li jikkontestaw id-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, f'konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275, it-2 paragrafu, u l-Artikolu 263, ir-4 u s-6 paragrafu, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-Kummissjoni Ewropea
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/4 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-2 ta’ Marzu 2011
2011/C 68/03
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3809 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
113,33 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4559 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,84780 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,7330 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2799 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,7020 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
24,289 |
HUF |
Forint Ungeriż |
271,28 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7050 |
PLN |
Zloty Pollakk |
3,9845 |
RON |
Leu Rumen |
4,2030 |
TRY |
Lira Turka |
2,2353 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,3619 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3454 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,7585 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,8634 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,7547 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 554,74 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
9,5742 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
9,0760 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,4225 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 171,77 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,1917 |
PHP |
Peso Filippin |
60,002 |
RUB |
Rouble Russu |
39,3190 |
THB |
Baht Tajlandiż |
42,200 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,2951 |
MXN |
Peso Messikan |
16,7422 |
INR |
Rupi Indjan |
62,0710 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Kummissjoni Ewropea
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/5 |
Sejħa għal applikazzjonijiet 2011
It-Tieni Programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-Saħħa (2008-2013)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 68/04
Illum qed tiġi mnedija s-sejħa għal applikazzjonijiet “Saħħa – 2011” fi ħdan il-qafas tat-Tieni Programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-Saħħa (2008-2013) (1)
Din is-sejħa għal applikazzjonijiet tinkludi l-elementi li ġejjin:
— |
Sejħa għal proposti għall-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja għal azzjonijiet speċifiċi fil-forma ta’ proġetti |
— |
Sejħa għal proposti għall-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja għal azzjonijiet speċifiċi fil-forma ta’ konferenzi |
— |
Sejħa għal proposti għall-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja għat-tħaddim ta’ korpi mhux governattivi u netwerks speċjalizzati (għotjiet operanti) |
— |
Stedina lill-Istati Membri u l-pajjiżi parteċipanti għas-sottomissjoni ta’ azzjonijiet konġunti |
L-iskadenza għal sottomissjonijiet tal-proposti taħt kull sejħa hija is-27 ta’ Mejju 2011.
L-informazzjoni kollha, inkluża d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 Frar 2011 dwar l-adozzjoni tal-pjan ħidma għall-2011 għall-implimentazzjoni tat-tieni programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-saħħa (2008-2013), u dwar l-għażla, l-għoti u kriterji oħra għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji lill-azzjonijiet ta’ dan il-programm (2), huma disponibbli fuq is-sit tal-Aġenzija Eżekuttiva għas-Saħħa u l-Konsumaturi fl-indirizz li ġej:
http://ec.europa.eu/eahc
(1) Id-Deċiżjoni Nru 1350/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi t-Tieni Programm ta’ azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-saħħa (2008-2013), (ĠU L 301, 20.11.2007, p. 3).
PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI
Il-Kummissjoni Ewropea
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/6 |
Avviż tal-iskadenza ta' ċerti miżuri ta' kontrobilanċ
2011/C 68/05
B'referenza għall-pubblikazzjoni ta' avviż ta' skadenza imminenti (1), liema avviż ma wassal għall-ebda talba għal reviżjoni, il-Kummissjoni tavża li l-miżura ta' kontrobilanċ imsemmija hawn isfel se tiskadi dalwaqt.
Dan l-avviż huwa ppubblikat skont l-Artikolu 18(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11 ta' Ġunju 2009 (2) dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet issussidjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea.
Il-prodott |
Pajjiż ta’ oriġini jew ta’ esportazzjoni |
Miżuri |
Referenza |
Data ta' skadenza |
Rita tal-polietilentereftalat (PET) |
l-Indja |
Dazju ta' kontrobilanċ |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 367/2006 (ĠU L 68, 08.03.2006, p. 15) kif emendat l-aħħar mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 806/2010 (ĠU L 242, 15.9.2010, p. 6) |
9.3.2011 |
(1) ĠU C 294, 29.10.2010, p. 9.
(2) ĠU L 188, 18.7.2009, p. 93.
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/7 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 68/06
1. |
Fit-23 ta’ Frar 2011, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Safran (“Safran”, Franza) proprjetà tal-grupp Safran Société Anonyme (Franza), takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet kontroll sħiħ tal-impriża SNPE Matériaux Energétiques (“SME”, Franza) kif ukoll kontroll konġunt ta' Regulus (“Regulus”, Franza; Regulus u SME minn issa 'l quddiem jissejħu flimkien bħala “il-Mira”) permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/8 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 68/07
1. |
Fl-24 ta’ Frar 2011, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Atos Origin SA (“AO”, Franza) takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet kontroll sħiħ tal-impriża Siemens IT Solutions and Services GmbH (“SIS Holding”, il-Ġermanja) permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
3.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 68/9 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6119 – Arla/Hansa)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2011/C 68/08
1. |
Fil-25 ta’ Frar 2011, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Arla Foods amba (“Arla”, id-Danimarka) takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, kontroll sħiħ tal-impriża Hansa-Milch Mecklenburg-Holstein eg (“Hansa”, il-Ġermanja) permezz tax- xiri ta' ishma u assi. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6119 – Arla/Hansa, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).