This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:307A:FULL
Official Journal of the European Union, CA 307, 12 November 2010
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, CA 307, 12 ta' Novembru 2010
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, CA 307, 12 ta' Novembru 2010
ISSN 1725-5198 doi:10.3000/17255198.CA2010.307.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 307A |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 53 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea |
|
2010/C 307A/01 |
||
REVIŻJONI TAL-ĠU C A KOMPETIZZJONI
Hawn taħt għandek issib il-lista ta' C A ppubblikati matul din is-sena.
Ħlief meta indikat mod ieħor, il-Ġurnali Uffiċjali huma ppubblikati fil-lingwi kollha.
5 |
(FR) |
9 |
|
19 |
(FR) |
23 |
(DE/ES/PT) |
28 |
|
48 |
|
53 |
|
56 |
|
57 |
|
60 |
|
61 |
(DE/EN/FR) |
62 |
|
64 |
|
66 |
(BG/RO) |
67 |
(ES) |
70 |
(PT) |
73 |
(FI) |
74 |
(SV) |
91 |
|
95 |
|
104 |
|
110 |
|
116 |
(ET) |
119 |
|
129 |
(EL) |
137 |
(LT/LV/MT) |
138 |
(BG/CS/LT/PL/RO/SK) |
143 |
(DE/EN/FR) |
144 |
(DE/EN/FR) |
146 |
(DA/FI/MT) |
147 |
(FI) |
149 |
(IT) |
150 |
(BG/CS/LT/PL/RO/SK) |
151 |
|
155 |
|
156 |
(PL) |
157 |
|
163 |
|
164 |
|
171 |
(IT) |
178 |
(DE/EN/FR) |
184 |
|
188 |
(DA/DE/EN/FR/SL) |
190 |
|
191 |
|
192 |
(DE/EN/FR) |
196 |
(BG/EN/NL/RO/SL) |
201 |
|
204 |
(EN/FR) |
219 |
|
227 |
(EN/FR) |
236 |
|
238 |
|
242 |
(BG/LT/LV/MT/PL/RO/SK/SL) |
248 |
(DA/DE/EN/LT/NL/RO) |
249 |
|
253 |
|
254 |
(DE/EN/FR) |
256 |
(RO) |
257 |
(CS/PL) |
261 |
|
262 |
|
265 |
|
266 |
(RO) |
269 |
(BG/CS/LT/PL/RO/SK) |
278 |
|
285 |
(EN/ES/FR/NL) |
286 |
(HU) |
287 |
(DE/EN/FR) |
289 |
|
290 |
|
292 |
|
296 |
|
297 |
(EL/ES/NL/PT) |
298 |
(PL) |
299 |
(RO) |
300 |
(BG) |
302 |
|
304 |
(IT/MT) |
305 |
(ET) |
307 |
|
MT |
|
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
12.11.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CA 307/1 |
SEJĦA GĦAL KANDIDATURI
Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni (Gradi AD15 — AD16) fi ħdan il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
(2010/C 307 A/01)
Il-pożizzjoni ta' Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni (Gradi AD15 — AD16) fi ħdan il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fil-Lussemburgu tinsab vakanti. Din il-pożizzjoni ser timtela skont l-Artikolu 29(2) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Komunitajiet Ewropej.
NATURA TAL-FUNZJONIJIET U KUNDIZZJONIJIET MEĦTIEĠA
Id-Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni jaqa' taħt l-awtorità tar-Reġistratur u huwa responsabbli għad-Direttorat Ġenerali tat-Traduzzjoni. Dan id-direttorat ġenerali jiżgura s-servizz ta' traduzzjoni legali tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u jikkontribwixxi għall-osservanza tas-sistema lingwistika tat-tliet qrati li jifformaw din l-istituzzjoni, kemm fir-rigward tat-trattament tal-kawżi u kif ukoll fir-rigward tal-pubblikazzjoni tal-ġurisprudenza. Dan id-direttorat ġenerali huwa kkostitwit minn madwar 900 persuna, li iktar minn 600 minnhom huma ġuristi lingwisti (1), u juża s-servizzi ta' numru ekwivalenti ta' tradutturi esterni.
Id-Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni għandu jkollu l-kapaċitajiet neċessarji sabiex jamministra entità amministrattiva kbira li hija meħtieġa tadatta ruħha għall-iżvilupp tas-sistema ġudizzjarja u tevolvi fil-kuntest tat-tkabbir futur tal-Unjoni Ewropea. Huwa għandu juri sens tajjeb ħafna tal-organizzazzjoni u għandu jkun kapaċi jadatta l-istruttura tad-Direttorat Ġenerali għal sfidi ġodda. Huwa għandu jkollu wkoll sens tajjeb ħafna ta' relazzjonijiet umani u kapaċitajiet ta' konvinzjoni u ta' motivazzjoni fir-rigward tal-kollaboraturi tiegħu. Huwa jkun responsabbli sabiex jimmotiva u jikkoordina l-azzjoni tal-kapijiet tat-tnejn u għoxrin diviżjoni lingwistika u tal-erba' diviżjonijiet funzjonali tad-Direttorat Ġenerali, u kif ukoll sabiex jikkoopera b'mod effikaċi mad-diretturi ġenerali l-oħra u mal-kapijiet tad-dipartimenti tal-istituzzjoni.
Barra minn hekk, sabiex ilaħħaq mal-volum ta' xogħol li dejjem qiegħed jiżdied, żieda li ma tistax tiġi assorbita bis-sempliċi tkabbir fin-numru tal-persunal, huwa mistenni li jittieħdu l-miżuri kollha sabiex ikompli jittejjeb il-livell għoli ta' produttività diġà milħuq mid-Direttorat Ġenerali. Sabiex jintlaħaq dan il-għan, huma neċessarji, b'mod partikolari, titjib kostanti fl-organizzazzjoni u fil-metodi ta' xogħol, u użu ġeneralizzat ta' teknoloġiji ġodda. Id-Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni għandu juri interess kbir ħafna f'affarijiet tal-informatika u fl-użu ta' teknoloġiji ġodda.
Barra minn hekk, l-amministrazzjoni tas-servizz għandha tkun ispirata mill-kunsiderazzjoni permanenti li l-metodi tad-Direttorat Ġenerali jiġu adattati għall-ħtiġijiet tax-xogħol ġudizzjarju u li l-kwalità tat-traduzzjonijiet tinżamm f'livell għoli.
Għaldaqstant, il-persuna li tokkupa din il-pożizzjoni għandha jkollha konoxxenza u esperjenza professjonali vasti fejn tidħol l-amministrazzjoni ta' entità speċjalizzata fil-qasam tat-traduzzjoni u għandha tkun kapaċi taġixxi fid-dawl tal-organizzazzjoni u tal-funzjonament tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Fid-dawl tal-kuntest li fih ser ikun qiegħed jaħdem, id-Direttur Ġenerali tat-Traduzzjoni għandu jkollu taħriġ legali komplet attestat b'diploma ta' livell universitarju u għandu juri konoxxenza approfondita ta' lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u konoxxenza tajba ħafna ta' żewġ lingwi uffiċjali oħra tal-Unjoni. Minħabba l-ħtiġijiet tas-servizz, huwa għandu jkollu konoxxenza tajba ħafna tal-Franċiż u konoxxenza tajba tal-Ingliż.
PREŻENTAZZJONI TA' KANDIDATURI
Il-kandidaturi għal din il-pożizzjoni għandhom ikunu indirizzati lir-Reġistratur tal-Qorti tal-Ġustizzja u għandhom jintbagħtu biss permezz ta' posta elettronika fl-indirizz elettroniku DG.DGT@curia.europa.eu sa mhux iktar tard mill-4 ta' Diċembru 2010. Mal-kandidaturi għandhom jintbagħtu curriculum vitae ddettaljat u kull dokument utli ieħor. Mal-att tal-kandidatura tagħhom, il-kandidati għandhom jannettu wkoll nota ta' mhux iktar minn ħames paġni fejn jispjegaw il-proġetti tagħhom għas-servizz, u fejn jindikaw x'jikkwalifikahom, fil-fehma tagħhom, għall-pożizzjoni vakanti.
Il-Lussemburgu, is-26 ta' Ottubru 2010.
(1) Informazzjoni addizzjonali dwar il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea kif ukoll dwar id-Direttorat Ġenerali tat-Traduzzjoni hija disponibbli fuq is-sit Internet tal-istituzzjoni (www.curia.europa.eu).