Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0578

Kawża C-578/21 P: Appell ippreżentat fis-17 ta’ Settembru 2021 minn Irish Wind Farmers’ Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd u Greenoge Windfarm Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) fis-7 ta’ Lulju 2021 fil-Kawża T-680/19, Irish Wind Farmers’ Association et vs Il-Kummissjoni

ĠU C 462, 15.11.2021, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.11.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 462/30


Appell ippreżentat fis-17 ta’ Settembru 2021 minn Irish Wind Farmers’ Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd u Greenoge Windfarm Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) fis-7 ta’ Lulju 2021 fil-Kawża T-680/19, Irish Wind Farmers’ Association et vs Il-Kummissjoni

(Kawża C-578/21 P)

(2021/C 462/35)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellanti: Irish Wind Farmers’ Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd u Greenoge Windfarm Ltd (rappreżentanti: M. Segura Catalán, abogada, u M. Clayton, avocate)

Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

tannulla s-sentenza appellata;

tikkundanna l-Kummissjoni għall-ispejjeż relatati mal-proċeduri tal-ewwel istanza u tal-appell.

Aggravji u argumenti prinċipali

L-appell huwa bbażat fuq żewġ aggravji.

Permezz tal-ewwel aggravju tagħhom, l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 108 TFUE u l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2015/1589 (1) meta ddikjarat li l-evalwazzjoni tal-miżura ta’ għajnuna kkonċernata ma kinitx teħtieġ li l-Kummissjoni tiftaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, minħabba l-assenza ta’ diffikultajiet serji f’dak li jikkonċerna l-kwalifika tagħha bħala għajnuna mill-Istat u l-kompatibbiltà tagħha mas-suq intern.

L-ewwel motiv huwa magħmul minn sitt partijiet.

L-ewwel parti: il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi f’dak li jikkonċerna l-portata tal-obbligu tal-Kummissjoni li teżamina l-fatti u l-punti ta’ liġi fil-każ ta’ għajnuna illegali.

It-tieni parti: il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ttrattat b’mod differenti l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri u dik ipprovduta mil-lanjanti.

It-tielet parti: il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi fil-kuntest tal-evalwazzjoni tat-tul tal-eżami preliminari.

Ir-raba’ parti: il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddefiniexxiet l-oneru tal-prova li għandhom il-lanjanti.

Il-ħames parti: il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ma ħaditx inkunsiderazzjoni r-rilevanza tas-sistema eżistenti fir-Renju Unit għall-finijiet tal-każ inkwistjoni.

Is-sitt parti: il-Qorti Ġenerali ġibdet konklużjoni żbaljata tan-natura teknika tal-metodu ta’ evalwazzjoni tal-valur annwali nett tal-installazzjonijiet ta’ produzzjoni ta’ elettriku minn kombustibbli fossili.

Permezz tat-tieni aggravju tagħhom, l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali żnaturat is-sens ċar tal-provi li pproduċew.


(1)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2015, L 248, p. 9).


Top