This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0149
Case C-149/18: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 31 January 2019 (request for a preliminary ruling from the Tribunal da Relação de Lisboa — Portugal) — Agostinho da Silva Martins v Dekra Claims Services Portugal SA (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Law applicable to non-contractual obligations — Regulation (EC) No 864/2007 (Rome II) — Articles 16 and 27 — Overriding mandatory provisions — Directive 2009/103/EC — Civil liability insurance for motor vehicles — Article 28)
Kawża C-149/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Relação de Lisboa – il-Portugall) – Agostinho da Silva Martins vs Dekra Claims Services Portugal SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali — Regolament (KE) Nru 864/2007 (Ruma II) — Artikoli 16 u 27 — Dispożizzjonijiet obbligatorji prevalenti — Direttiva 2009/103/KE — Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ karozzi — Artikolu 28)
Kawża C-149/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Relação de Lisboa – il-Portugall) – Agostinho da Silva Martins vs Dekra Claims Services Portugal SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali — Regolament (KE) Nru 864/2007 (Ruma II) — Artikoli 16 u 27 — Dispożizzjonijiet obbligatorji prevalenti — Direttiva 2009/103/KE — Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ karozzi — Artikolu 28)
ĠU C 112, 25.3.2019, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.3.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 112/6 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Relação de Lisboa – il-Portugall) – Agostinho da Silva Martins vs Dekra Claims Services Portugal SA
(Kawża C-149/18) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali - Regolament (KE) Nru 864/2007 (Ruma II) - Artikoli 16 u 27 - Dispożizzjonijiet obbligatorji prevalenti - Direttiva 2009/103/KE - Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ karozzi - Artikolu 28))
(2019/C 112/08)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal da Relação de Lisboa
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Agostinho da Silva Martins
Konvenuta: Dekra Claims Services Portugal SA
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 864/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Lulju 2007 dwar il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet mhux kuntrattwali (Ruma II), għandu jiġi interpretat fis-sens li dispożizzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprevedi li t-terminu ta’ preskrizzjoni għall-azzjonijiet għall-kumpens għad-danni li jirriżultaw minn inċident huwa ta’ tliet snin, ma tistax titqies bħala dispożizzjoni obbligatorja prevalenti, fis-sens ta’ dan l-artikolu, sakemm il-qorti adita ma tikkonstatax, abbażi ta’ analiżi dettaljata tal-kliem, tal-istruttura, tal-għanijiet u tal-kuntest tal-adozzjoni ta’ din id-dispożizzjoni, li din hija ta’ tali importanza fl-ordinament ġuridiku nazzjonali li tiġġustifika tbegħid mil-liġi applikabbli, indikata skont l-Artikolu 4 ta’ dan ir-regolament. |
2) |
L-Artikolu 27 tar-Regolament Nru 864/2007 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-Artikolu 28 tad-Direttiva 2009/103/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar tal-obbligu ta’ assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà, kif traspost fid-dritt nazzjonali, ma jikkostitwixxix dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni li tirregola l-kunflitti tal-liġijiet fil-qasam ta’ obbligi mhux kuntrattwali, fis-sens ta’ dan l-Artikolu 27. |