This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0430
Case C-430/17: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 17 July 2017 — Walbusch Walter Busch GmbH & Co. KG v Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV
Kawża C-430/17: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis-17 ta’ Lulju 2017 – Walbusch Walter Busch GmbH & Co. KG vs Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV
Kawża C-430/17: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis-17 ta’ Lulju 2017 – Walbusch Walter Busch GmbH & Co. KG vs Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV
ĠU C 347, 16.10.2017, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.10.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 347/9 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis-17 ta’ Lulju 2017 – Walbusch Walter Busch GmbH & Co. KG vs Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV
(Kawża C-430/17)
(2017/C 347/09)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesgerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Walbusch Walter Busch GmbH & Co. KG
Konvenut: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV
Domandi preliminari
1) |
Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 8(4) tad-Direttiva 2011/83/UE (1), il-kwistjoni ta’ jekk mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod (f’dan il-każ prospett pubbliċitarju b’karta postali li biha jiġu ordnati l-prodotti) jippermettix spazju jew ħin limitati għall-preżentazzjoni ta’ informazzjoni, tiddependi minn jekk,
|
2) |
Huwa kompatibbli mal-Artikolu 8(4) u mal-Artikolu 6(1)(h) tad-Direttiva 2011/83/UE li, fil-każ ta’ possibbiltà limitata ta’ preżentazzjoni fis-sens tal-Artikolu 8(4) tad-Direttiva 2011/83/UE, l-informazzjoni dwar id-dritt ta’ rtirar tkun limitata għall-informazzjoni dwar l-eżistenza ta’ dan id-dritt? |
3) |
Skont l-Artikolu 8(4) u l-Artikolu 6(1)(h) tad-Direttiva 2011/83/UE huwa dejjem meħtieġ, b’mod imperattiv, li, qabel il-konklużjoni ta’ kuntratt mill-bogħod, inkluż fil-każ ta’ possibbiltà limitata ta’ preżentazzjoni, il-formola standard ta’ rtirar, prevista fil-Parti B tal-Anness I tad-Direttiva 2011/83/UE, tiġi annessa mal-mezz ta’ komunikazzjoni mill-bogħod? |
(1) Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-25 ta’ Ottubru 2011, dwar drittijiet tal-konsumatur, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE u d-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE u d-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 304, p. 64).