EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CC0444
Opinion of Advocate General Kokott delivered on 8 September 2016.
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2016.
Associazione Italia Nostra Onlus vs Comune di Venezia et.
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Artikolu 3(3) – Pjanijiet u programmi obbligatorjament suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali unikament meta l-Istati Membri jistabbilixxu li huma jistgħu jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent – Validità fir-rigward tat-Trattat FUE u tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ użu ta’ ‘żoni żgħar fil-livell lokali’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħmel riferiment għas-superfiċji taż-żoni kkonċernati.
Kawża C-444/15.
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2016.
Associazione Italia Nostra Onlus vs Comune di Venezia et.
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Artikolu 3(3) – Pjanijiet u programmi obbligatorjament suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali unikament meta l-Istati Membri jistabbilixxu li huma jistgħu jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent – Validità fir-rigward tat-Trattat FUE u tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ użu ta’ ‘żoni żgħar fil-livell lokali’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħmel riferiment għas-superfiċji taż-żoni kkonċernati.
Kawża C-444/15.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2016:665
KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
KOKOTT
ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2016 ( 1 )
Kawża C‑444/15
Associazione Italia Nostra Onlus
vs
Comune di Venezia et
[talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Veneto (tribunal amministrattiv reġjonali tal-Veneto, l-Italja)]
“Ambjent — Effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent — Livell għoli ta’ protezzjoni ambjentali skont l-Artikolu 191 TFUE u l-Artikolu 37 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali — Neċessità ta’ evalwazzjoni ambjentali skont id-Direttiva 2001/42/KE f’każ li evalwazzjoni tal-effetti tkun meħtieġa skont id-Direttiva 92/43/KEE — Interpretazzjoni tal-kunċett ta’ ‘żoni żgħar fil-livell lokali’”
I – Introduzzjoni
1. |
It-talba għal deċiżjoni preliminari preżenti hija intiża sabiex tippreċiża ulterjorment il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent ( 2 ) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva ESA”, ESA għal evalwazzjoni strateġika ambjentali). Barra minn hekk, qiegħda tagħti l-opportunità lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex, wara perijodu twil ta’ żmien, terġa’ tesprimi ruħha dwar il-livell ta’ protezzjoni għolja intiża mill-politika tal-Unjoni fil-qasam tal-ambjent. |
2. |
Il-kawża prinċipali tikkonċerna proġett tal-bini fil-laguna ta’ Venezja. Huwa minnu li, b’mod indisputabbli, għal dan kienet twettqet evalwazzjoni tal-effetti skont id-Direttiva habitats ( 3 ), madankollu, fil-kuntest ta’ eżami preliminari, l-awtoritajiet Taljani ddeċidew li ma hijiex meħtieġa evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent skont id-Direttiva ESA, billi hija biss ikkonċernata żona żgħira fil-livell lokali u billi ma huwiex mistenni li l-proġett ser ikollu effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent. F’każ bħal dan, id-Direttiva SAS tipprevedi li ma għandhiex għalfejn issir evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent. |
3. |
Qabelxejn, il-qorti tar-rinviju l-ewwel nett tistaqsi jekk din l-eżenzjoni mill-obbligu li titwettaq evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent hijiex konformi mal-livell għoli ta’ protezzjoni ambjentali mitlub mid-dritt tal-Unjoni, u dan iqajjem domandi interessanti partikolarment dwar l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ dan l-għan tal-politika tal-Unjoni. |
4. |
Sussidjarjament, il-qorti tar-rinviju qiegħda titlob interpretazzjoni tar-rekwiżiti taħt liema, skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva ESA, ċerti pjanijiet u programmi jistgħu jiġu eżentati minn evalwazzjoni strateġika kompleta tal-effetti fuq l-ambjent għalkemm dawn il-pjanijiet u programmi jeħtieġu evalwazzjoni skont id-Direttiva habitats. Hawnhekk hija kkonċernata, qabelxejn, il-mistoqsija dwar x’jinftiehem b’“żona żgħira fil-livell lokali”. |
II – Il-kuntest ġuridiku
A – Id-dritt tal-Unjoni
1. Id-dritt primarju
5. |
L-Artikolu 191(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ( 4 ) (iktar ’il quddiem “TFUE”) jistabbilixxi l-prinċipji tal-politika ambjentali tal-Unjoni: “Il-politika ta’ l-Unjoni dwar l-ambjent għandha jkollha l-mira ta’ protezzjoni ta' livell għoli li tieħu kont tad-diversità tas-sitwazzjonijiet fid-diversi reġjuni ta’ l-Unjoni. Għandha tkun ibbażata fuq il-prinċipju ta’ prekawzjoni u fuq il-prinċipji li azzjoni preventiva għandha tittieħed, li l-ħsara lill-ambjent għandha, bħala prijorità tissewwa f'ras il-għajn u li min iniġġeż għandu jħallas.” |
6. |
It-tieni sentenza tal-Artikolu 3(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea ( 5 ) (iktar ’il quddiem “TUE”) tinkludi għan simili fir-rigward tal-protezzjoni tal-ambjent: “[L-Unjoni] għandha taħdem għall-iżvilupp sostenibbli ta’ l-Ewropa mibni fuq tkabbir ekonomiku bilanċjat u stabbiltà tal-prezzijiet, ekonomija soċjali tas-suq kompetittiva ħafna, intiża li twassal għal livell massimu ta’ mpjieg u progress soċjali, u livell għoli ta’ protezzjoni u ta’ titjib tal-kwalità ta’ l-ambjent.” |
7. |
Anki l-Artikolu 37 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea ( 6 ) (iktar ’il quddiem il-“Karta”) jistabbilixxi, b’ħarsa lejn il-politika ambjentali: “Livell għoli ta’ protezzjoni ta’ l-ambjent u t-titjib fil-kwalità ta’ l-ambjent għandhom jiġu integrati fil-politika ta’ l-Unjoni u għandhom jiġu żgurati skond il-prinċipju ta’ żvilupp sostenibbli.” |
2. Id-Direttiva habitats
8. |
L-Artikolu 6(3) tad-direttiva “habitats” jipprevedi evalwazzjoni tal-effett ta’ ċerti pjanijiet u proġetti fuq żoni protetti Ewropej: “Kull pjan jew proġett li mhux marbut direttament ma’ jew li ma hux meħtieġ għat-tmexxija tas-sit iżda li x’aktarx se jkollu effett sinifikanti fuqu, jew b’mod individwali jew inkella flimkien ma’ xi pjanijiet jew proġetti oħra, għandu jkun suġġett għal evalwazzjoni xierqa ta’ l-implikazzjonijiet tiegħu għas-sit in vista ta’ l-għanjiet ta’ konservazzjoni tas-sit. Fl-isfond tar-riżultati ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-implikazzjonijiet għas-sit u skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 4, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jaqblu dwar il-pjan jew il-proġett biss wara li jkunu żguraw li dan ma jaffettwax ħażin l-integrità tas-sit konċernat u, jekk xieraq, wara li jkunu raw l-opinjoni tal-pubbliku ġenerali.” |
3. Id-Direttiva ESA
9. |
Il‑premessa 10 tad-Direttiva ESA tagħmel riferiment għar-relazzjoni tagħha mad-direttiva habitats: “Il-pjanijiet u l-programmi kollha […] li jeħtieġu stima bis-saħħa tad-Direttiva [‘habitats’] […] [jistgħu] ikollhom effetti sinifikanti fuq l-ambjent, u għandhom bħala regola jsiru suġġetti għall-stima sistematika ambjentali. Meta dawn jistabilixxu l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali jew ikunu modifiki minuri għall-pjanijiet jew programmi msemmija hawn fuq, dawn għandhom ikunu stmati biss meta l-Istati Membri jistabilixxu li dawn x'aktarx ikollhom effett sinifikanti fuq l-ambjent.” |
10. |
Skont l-Artikolu 1 tagħha, id-Direttiva ESA għandha tiżgura li (ċerti) pjanijiet u programmi li x’akarx ikollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent ikunu suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali waqt l-ippjanar tagħhom u qabel l-adozzjoni tagħhom. Din tistabbilixxi regoli minimi li jirrigwardaw ir-redazzjoni tar-rapport fuq l-effetti ambjentali, l-implementazzjoni tal-proċess ta’ konsultazzjoni, it-teħid inkunsiderazzjoni tar-riżultati tal-evalwazzjoni ambjentali kif ukoll il-komunikazzjoni tal-informazzjoni dwar id-deċiżjoni adottata wara l-evalwazzjoni. |
11. |
Fuq il-bażi tal-premessa 10 tagħha, l-Artikolu 3 tad-Direttiva ESA jistabbilixxi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-evalwazzjoni strateġika ambjentali: |
“1. |
L-istima ambjentali, skond l-Artikoli 4 sa 9, għandha ssir għall-pjanijiet u l-programmi msemmija fil-paragrafi 2 sa 4 li x'aktarx ikollhom effetti ambjentali sinifikanti. |
2. |
Bla ħsara għall-paragrafu 3, stima ambjentali għandha ssir għall-pjanijiet u l-programmi kollha,
|
3. |
Pjanijiet u programmi msemmija fil-paragrafu 2 li jistabbilixxu l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali […] [i]kunu jeħtieġu stima ambjentali biss meta l-Istati Membri jistabbilixxu li dawn x’aktarx ikollhom effetti ambjentali sinifikanti. |
4. |
[…] |
5. |
L-Istati Membri għandhom jistabilixxu jekk il-pjanijiet jew il-programmi msemmija fil-paragrafi 3 u 4 hux ser ikollhom effetti ambjentali sinifikanti jew billi kull każ jiġi eżaminat jew billi jkunu speċifikati t-tipi ta’ pjanijiet u programmi jew billi jkunu kombinati iż-żewġ metodi. Għal dan il-għan l-Istati Membri għandhom fil-każijiet kollha jikkunsidraw il-kriterji rilevanti stabbiliti fl-Anness II, sabiex ikun assigurat li l-pjanijiet u l-programmi li x’aktarx ikollhom effetti sinifikanti fuq l-ambjent ikunu koperti b’din id-Direttiva. |
6. |
[…]”. |
12. |
L-Anness II jistabbilixxi l-kriterji għad-determinazzjoni tar-rilevanza mistennija tal-effetti ambjentali fis-sens tal-Artikolu 3(5) tad-Direttiva ESA. |
B – Id-dritt nazzjonali
13. |
Ir-Repubblika Taljana ttrasponiet id-Direttiva SAS fl-ordinament ġuridiku tagħha permezz tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 152 (Decreto legislativo no152) tat‑3 ta’ April 2006. Id-dispożizzjoni nazzjonali tirrifletti t-test ta’ din id-direttiva, partikolarment, lanqas din ma fiha definizzjoni tal-kunċett “żoni żgħar fil-livell lokali”. Min-naħa l-oħra, il-ġurisprudenza nazzjonali fasslet limiti f’dan ir-rigward, abbażi tas-superfiċji tal-proġett; fil-fatt, f’każ ta’ proġetti għall-iżvilupp ta’ żoni urbani, din, fil-prinċipju, tikkostitwixxi superfiċji ta’ 40 ettaru, iżda f’każ ta’ proġetti fi ħdan żoni urbani eżistenti dan il-limitu huwa superfiċji ta’ għaxar ettari. |
III – Il-kawża prinċipali u t-talba għal deċiżjoni preliminari
14. |
Il-kawża prinċipali tittratta proġett tal-bini fil-laguna ta’ Venezja, fuq il-ponta tan-Nofsinhar imsejħa “Ca’ Roman” tal-gżira Pellestrina li tinsab hemmhekk. Is-“Società Ca’ Roman Srl” qiegħda tippjana biex, fuq superfiċji ta’ madwar tliet ettari, tibni total ta’ 42 binja residenzjali. Fil-viċinanzi immedjati wieħed isib żoni li huma parti min-netwerk ekoloġiku Ewropew “Natura 2000”, li huma protetti billi huma mmarkati bħala żona ta’ protezzjoni speċjali għall-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi fis-sens tad-direttiva għasafar jew bħala żona ta’ importanza Komunitarja għall-protezzjoni tal-habitat naturali kif ukoll tal-fawna u tal-flora selvaġġa fis-sens tad-direttiva habitats. |
15. |
Evalwazzjoni tal-effetti ta’ dan il-pjan imwettqa skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali trasposti fil-kuntest tal-implementazzjoni tad-direttiva habitats kellha riżultat pożittiv, iżda fl-istess waqt imponiet diversi obbligi għall-protezzjoni taż-żoni protetti Ewropej milqutin. |
16. |
Il-korp amministrattiv kompetenti, barra minn hekk eżamina jekk għandhiex titwettaq proċedura ta’ evalwazzjoni ambjentali strateġika skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali li jissodisfaw id-Direttiva ESA. Dan wassal għar-riżultat li din ma kinitx meħtieġa. Huwa minnu li l-proġett tal-bini jikkonċerna żoni protetti speċjali u żoni ta’ importanza Komunitarja u għaldaqstant għandu jkun suġġett għal evalwazzjoni tal-effetti skont id-direttiva habitats. Iżda, skont il-prinċipji tal-ġurisprudenza Taljana, dan il-proġett huwa sempliċement mifrux fuq “żoni żgħar fil-livell lokali”. Il-proġetti f’dawn iż-żoni ma jirrikjedux evalwazzjoni strateġika ambjentali, jekk il-pjanijiet ma jkollhomx effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent. Mill-argumenti tal-qorti tar-rinviju jista’ jiġi dderivat li l-korpi kompetenti kkunsidraw li l-pjanijiet ma kinux ta’ din in-natura. |
17. |
L-organizzazzjoni għall-ħarsien tal-ambjent Associazione Italia Nosta Onlus (iktar ’il quddiem “Italia Nostra”) ippreżentat rikors quddiem it-Tribunale amministrativo regionale del Veneto (qorti amministrattiva reġjonali tal-Veneto) kontra dan l-aġir. Konsegwentement, din għamlet lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi li ġejjin skont it-tielet paragrafu tal-Artikolu 267 TFUE:
|
18. |
Il-Kummissjoni Ewropea, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, il-Parlament Ewropew, il-Comune di Venezia, ir-Repubblika Taljana, is-Società Ca’ Roman Srl u l-Italia Nostra kollha ressqu osservazzjonijiet bil-miktub dwar din it-talba għal deċiżjoni preliminari. Ma saritx talba għal seduta għas-sottomissjonijiet orali u l-Qorti tal-Ġustizzja wkoll iddeċidiet li din ma ssirx. |
IV – Analiżi legali
19. |
Qabelxejn, għandha tkun diskussa fil-qosor l-ammissibbiltà tar-rinviju għal deċiżjoni preliminari (ara, iktar ’il quddiem, il-Parti A) qabel ma tkun tista’ tiġi eżaminata l-kwistjoni tal-validità tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA (ara, f’dan ir-rigward, il-Parti B). Fl-aħħar nett, ser nistħarreġ id-domandi dwar l-interpretazzjoni (ara, f’dan ir-rigward, il-Parti C). |
A – Ammissibbiltà tar-rinviju għal deċiżjoni preliminari
20. |
Il-Comune di Venezia u s-Società Ca’ Roman iqisu r-rinviju għal għal deċiżjoni preliminari bħala inammissibbli. Dawn huma tal-fehma li r-risposta għad-domandi magħmula ma hijiex deċiżiva għat-tilwima billi ż-żona milquta mill-proġett tinsab barra mis-siti protetti skont id-Direttiva habitats u li, konsegwentement, ma hijiex meħtieġa evalwazzjoni b’mod konformi mal-Artikoli 6 jew 7 ta’ din id-direttiva. Għaldaqstant, l-Artikolu 3(2)(b) u (3) tad-Direttiva ESA mill-bidu nett ma huwiex applikabbli għat-tilwima. |
21. |
F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, id-domandi dwar l-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni magħmula mill-qorti nazzjonali fil-kuntest leġiżlattiv u fattwali li hija tiddefinixxi taħt ir-responsabbiltà tagħha, u li ma huwiex il-kompitu tal-Qorti tal-Ġustizzja li tivverifika l-eżattezza tiegħu, jibbenefikaw minn preżunzjoni ta’ rilevanza. Il-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tirrifjuta li tiddeċiedi dwar domanda magħmula minn qorti nazzjonali biss meta jkun jidher b’mod manifest li l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt tal-Unjoni ma għandha ebda relazzjoni mar-realtà jew mas-suġġett tat-tilwima fil-kawża prinċipali, meta l-problema tkun ta’ natura ipotetika jew inkella meta l-Qorti tal-Ġustizzja ma jkollhiex il-punti ta’ fatt u ta’ liġi neċessarji sabiex tirrispondi b’mod utli għad-domandi li jkunu sarulha ( 7 ). |
22. |
Dawn il-kundizzjonijiet ma humiex issodisfatti f’dan il-każ. Partikolarment, minkejja li hija kkonċernata biss żona li tinsab barra mis-sit protett, il-ħtieġa ta’ evalwazzjoni tal-effetti skont id-direttiva habitats, kif imtennija mill-qorti tar-rinviju, ma hijiex esaġerata għall-proġett preżenti, billi anki proġetti li ma jinsabux f’siti protetti xorta jistgħu jaffettwaw lil dawn tal-aħħar. Barra minn hekk, billi l-interpretazzjoni tad-dritt primarju u tad-Direttiva ESA tinsab f’relazzjoni mas-suġġett tal-kawża prinċipali, il-problema ma hijiex ta’ natura ipotetika u l-qorti tar-rinviju pprovdiet l-elementi neċessarji kollha sabiex tingħata risposta effettiva għad-domandi li tressqu. Għaldaqstant, it-talba għal deċiżjoni preliminari hija ammissibbli. |
B – Fuq l-ewwel domanda
23. |
Bl-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju, essenzjalment, tixtieq tkun taf jekk huwiex konformi mal-livell għoli tal-ħarsien tal-ambjent intiż fid-dritt primarju Ewropew u fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, li l-pjanijiet kollha li jagħtu lok għal evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent skont l-Artikoli 6 u 7 tad-Direttiva habitats ma humiex per se obbligatorjament suġġetti għal evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent obbligatorja skont id-Direttiva ESA. |
1. Il-kontroll tal-livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent previst mid-dritt tal-Unjoni
24. |
L-Artikolu 191(2) TFUE jobbliga lil-leġiżlatur tal-Unjoni biex, waqt it-tħejjija tal-politika ambjentali, jimmira għal livell għoli ta’ protezzjoni, b’teħid inkunsiderazzjoni taċ-ċirkustanzi differenti fir-reġjuni individwali tal-Unjoni. Dan l-għan huwa stipulat ukoll fl-Artikolu 37 tal-Karta u fit-tieni sentenza tal-Artikolu 3(3) TUE. |
25. |
Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx jiġu interpretati u eżaminati indipendentement minn xulxin. Għall-kuntrarju, fihom huwa espress il-prinċipju uniformi ta’ livell għoli ta’ protezzjoni ambjentali ( 8 ), li għandu jiġi attribwit importanza speċjali minħabba l-istabbiliment multipli tiegħu fid-dritt tal-Unjoni. |
2. Il-kontroll tal-livell ta’ protezzjoni ambjentali mitlub mid-dritt tal-Unjoni
26. |
Huwa fis-sentenzi Safety Hi-Tech ( 9 ) u Bettati ( 10 ), li kienu jikkonċernaw il-projbizzjoni fl-użu ta’ sustanzi perikolużi għas-saff tal-ożonu, li l-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat il-kriterju li skont dan kellha tiġi eżaminata l-konformità ta’ att legiżlattiv tal-Unjoni fil-livell ta’ protezzjoni tal-ambjent meħtieġ mill-Artikolu 191(2) TFUE. |
27. |
F’dak ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li l-Artikolu 191 TFUE jipprevedi sensiela ta’ għanijiet, prinċipji u kriterji li l-leġiżlatur Komunitarju għandu josserva fil-kuntest tal-implementazzjoni tal-politika ambjentali. Billi dan iwassal biex għanijiet u prinċipji partikolari jiġu kkontrobilanċjati, u peress li l-applikazzjoni tal-kriterji hija kumplessa, l-istħarriġ ġudizzjarju neċessarjament irid ikun ristrett għad-domanda dwar jekk dawn il-kundizzjonijiet kinux manifestament evalwati b’mod żbaljat ( 11 ). |
28. |
Rigward l-għan tal-politika ambjentali tal-Unjoni ddefinita fl-Artikolu 191(2) TFUE, li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja korrettament iddeterminat li l-osservazzjoni ta’ tali livell għoli ta’ protezzjoni mhux bilfors tirrikjedi l-ogħla livell ta’ protezzjoni possibbli mil-lat tekniku ( 12 ). Dan diġà jista’ jiġi dderivat mit-test tad-dispożizzjoni (sempliċement livell ta’ protezzjoni “għoli”), iżda anki mill-fatt li l-Artikolu 193 TFUE jagħti s-setgħa lill-Istati Membri biex iżommu jew jadottaw miżuri protettivi iktar b’saħħithom. |
29. |
Kien mingħajr dubju fil-preżunzjoni li livell jista’ jkun biss “għoli” meta mqabbel ma’ ieħor, b’rabta mal-preservazzjoni ta’ livell għoli ta’ protezzjonali ambjentali, li l-Qorti tal-Ġustizzja, fil-passat, ħadet inkunsiderazzjoni wkoll kemm l-atti tal-Unjoni kienu jmorru lil hinn mill-obbligi internazzjonali tagħha tal-liġi ambjentali ( 13 ). |
30. |
Tali livell ta’ protezzjoni li jmur lil hinn mill-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jista’ jiġi kkonstatat anki fil-każ preżenti. Fil-fatt, il-Protokoll ta’ Kiev dwar il-valutazzjoni tal-impatt ambjentali ( 14 ) għall-Konvenzjoni ta’ Espoo dwar evalwazzjoni tal-impatt ambjentali fil-kuntest transkonfinali ( 15 ), ma jinkludi l-ebda regoli speċifiċi għal proġetti li jeħtieġu eżami speċjali minħabba raġunijiet tal-protezzjoni tan-natura. |
31. |
Iżda tali paragun estern huwa kriterju adattat sa ċertu punt biss. Dan l-approċċ ikollu, konsegwentement, jinvolvi għażla iktar komprensiva ta’ gruppi kontemporanji jew jirrispondi d-domanda dwar jekk, min-naħa tagħhom, dawn l-obbligi internazzjonali jistabbilixxux livell għoli, medju jew baxx ta’ ħarsien tal-ambjent. |
32. |
Iżda qabelxejn, l-għan tal-Artikolu 191(2) TFUE ma jinbitx fis-sempliċi eċċess ta’ punti ta’ riferiment esterni. Għall-kuntrarju, dan jitlob attività kostanti ta’ protezzjoni ambjentali miżjuda u mtejba, anki jekk madwar id-dinja ma tkun teżisti l-ebda protezzjoni ogħla. Fil-fatt, livell ta’ protezzjoni ma jibqax għoli meta mingħajr diffikultajiet ta’ xejn jista’ jintlaħaq ieħor iktar għoli – li xorta waħda ma jistax jiġi mfixkel mar-rekwiżit li jintlaħaq l-ogħla livell ta’ protezzjoni teknoloġikament possibbli fiċ-ċirkustanzi kollha. |
33. |
Għalhekk, fit-tfassil tad-dritt ambjentali, il-leġiżlatur tal-Unjoni huwa marbut bil-prinċipju li jtejjeb il-protezzjoni ambjentali, mill-inqas fejn dan jista’ jsir bi sforz aċċettabbli, mingħajr ma jiġu preklużi l-ebda interessi ġġustifikati. |
34. |
Moqri mal-kunsiderazzjonijiet indikati fil-punt 27 tal-konklużjonijiet preżenti, partikolarment id-diversità tal-għanijiet li l-leġiżlatur tal-Unjoni għandu, ġustifikament, isegwi waqt it-tfassil tal-ħarsien ambjentali, għalhekk jidher li l-prinċipju tal-livell għoli ta’ protezzjoni bis-saħħa tal-Artikolu 191(2) TFUE huwa manifestament miksur meta ma jeżisti ebda interess leġittimu li jipprekludi livell ogħla ta’ protezzjoni; f’dan ir-rigward, “jipprekludu”, skont il-prinċipju ġenerali tal-proporzjonalità mogħti bid-dritt tal-Unjoni, jinkorpora l-każ fejn l-importanza ta’ tali interessi ma hijiex f’relazzjoni mat-titjib possibbli tal-livell ta’ protezzjoni. |
35. |
Iktar ’il quddiem, ser neżamina jekk il-livell ta’ protezzjoni previst mid-Direttiva ESA u, partikolarment, l-ambitu stabbilit bl-Artikolu 3(1), jissodisfawx dan ir-rekwiżit (ara iktar taħt 2.), qabel ma nindirizza l-kwistjoni jekk huwiex aċċettabbli li pjanijiet u programmi, li jirrikjedu evalwazzjoni skont id-direttiva habitats, eċċezzjonalment, ma jiġux suġġetti għal evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent taħt iċ-ċirkustanzi previsti fid-Direttiva ESA (ara iktar taħt 3). |
3. Fuq il-livell ta’ protezzjoni tad-Direttiva ESA b’mod ġenerali
36. |
B’ħarsa lejn id-Direttiva ESA, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat li din ma tipproteġix l-ambjent permezz ta’ regoli sostantivi relatati ma’ pjanijiet jew programmi, iżda permezz ta’ rekwiżiti relatati mal-proċeduri tal-Istati Membri għat-tfittxija, determinazzjoni u evalwazzjoni tal-effetti ambjentali ( 16 ). |
37. |
L-Artikolu 191(2) TFUE jippermetti l-adozzjoni ta’ miżuri li jikkonċernaw biss aspetti partikolari ddefiniti tal-ambjent, sa fejn dawn il-miżuri jikkontribwixxu għall-konservazzjoni u għall-ħarsien tal-ambjent kif ukoll għat-titjib tal-kwalità tiegħu ( 17 ). Ma’ tali aspett partikolari tal-ambjent għandhom jgħoddu wkoll regolamenti li sempliċement jistabbilixxu rekwiżiti proċedurali, biex isir kontribut għall-ħarsien tal-ambjent permezz tal-kontroll pubbliku. |
38. |
Ir-rekwiżiti proċedurali ċertament jistgħu jsaħħu l-protezzjoni ambjentali biss sakemm il-pjanijiet u l-programmi, fuq kollox, ikollhom effetti fuq l-ambjent. F’dan is-sens, l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva ESA jistabbilixxi l-kamp ta’ applikazzjoni tagħha u, għalhekk, il-livell ta’ protezzjoni: skont dan għandhom ikunu suġġetti għal evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent dawk il-pjanijiet u l-programmi (biss) li x’aktarx ikollhom effetti ambjentali sinjifikattivi. |
39. |
B’ħarsa lejn il-prinċipju ta’ livell għoli ta’ protezzjoni lanqas ma jidher li huwa pprojbit li jiġi meħtieġ li l-effetti li pjan jew programm jista’ jkollu fuq l-ambjent ikollu ċerta importanza. F’dan ir-rigward huwa leġittimu li titnaqqas l-evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent ta’ pjanijiet u programmi li jista’ kollhom biss effetti negliġibbli fuq l-ambjent. Dan l-interess leġittimu lanqas ma huwa manifestament sproporzjonat meta pparagunat mat-titjib minimu tal-protezzjoni tal-ambjent li jkollha evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent ta’ pjanijiet u programmi li x’aktarx ma humiex ser ikollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent. |
4. L-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA speċifikament
40. |
Filwaqt li dan l-interess leġittimu huwa stabbilit, għandu jiġi vverifikat, mingħajr sforz kbir, jekk il-livell ta’ protezzjoni mitlub skont l-Artikolu 191(2) TFUE huwiex qed jiġi prekluż mill-fatt li pjanijiet u programmi, suġġetti għal evalwazzjoni b’mod konformi mad-direttiva habitats, ma jiġux suġġetti għal evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent f’każ tal-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA, jiġifieri meta dawn jistabbilixxu biss l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali u meta dawn x’aktarx ma jkollhomx effetti ambjentali sinifikattivi. |
41. |
Hawnhekk, l-ewwel nett, irid jiġi kkonstatat li l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA jsostni, mingħajr bidla, il-livell ta’ protezzjoni stabbilit mill-Artikolu 3(1). Fil-fatt, skont din id-dispożizzjoni, anki l-pjanijiet u l-programmi li huma suġġetti għal evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva habitats, iżda li jistabbilixxu l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali, jeħtieġu evalwazzjoni tal-effetti tagħhom fuq l-ambjent jekk l-Istati Membri jiddeterminaw li x’aktarx ikollhom effetti ambjentali sinjifikattivi. |
42. |
Partikolarment iż-żieda msemmija fl-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA li “l-Istati Membri [għandhom] jistabbilixxu” li dawn il-pjanijiet u l-programmi għandhom dawn l-effetti, f’dan ir-rigward ma tista’ tiġi attribwita l-ebda importanza speċjali billi ttenni biss iċ-ċirkustanza li tinsab fin-natura tad-Direttiva, li, f’każ konkret, din hija implementata mill-Istati Membri. Fi kwalunkwe każ, is-setgħa diskrezzjonali preżunta tal-Istati Membri hija limitata b’tali mod li huma obbligati li l-pjanijiet li jistgħu jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent, partikolarment minħabba l-karatteristiċi tagħhom, jiġu suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali tal-effetti tagħhom u taż-żoni li jistgħu jintlaqtu ( 18 ). Sabiex jiġi ddeterminat jekk humiex mistennijin effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent, dawn l-Istati Membri jridu josservaw il-kriterji tal-Anness II skont l-Artikolu 3(5) tad-Direttiva ESA ( 19 ). |
43. |
Hawnhekk tinsab id-differenza għall-ġurisprudenza ċċitata fir-rinviju għal deċiżjoni preliminari, li tilmenta traspożizzjoni ta’ regolamenti simili tad-Direttiva SEA ( 20 ), sa fejn kienet ibbażata esklużivament fuq valuri limiti jew fuq is-sitwazzjoni ta’ proġetti urbanistiċi barra minn żoni mibnijin ( 21 ). Il-leġiżlazzjoni inkwistjoni f’dawn il-kawżi fil-fatt ma kinitx tipprevedi li jiġi vverifikat jekk il-proġetti mhux koperti xorta waħda setgħux ikollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent. |
44. |
Minbarra dan, il-Kunsill ġustifikament jenfasizza li lanqas din id-dispożizzjoni ma titfa’ xi dubji fuq il-livell ta’ protezzjoni previst mid-direttiva habitats. L-obbligi skont l-Artikolu 6(3) u (4) tad-direttiva habitats ma humiex affettwati mill-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA. |
45. |
Billi, għalhekk, l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA ma jkomplix inaqqas il-livell ta’ protezzjoni stabbilit mill-Artikolu 3(1), fid-dawl tal-konklużjoni taħt 2 ma teżisti ebda raġuni biex tiġi ddubitata l-preservazzjoni tal-livell għoli ta’ protezzjoni ambjentali mitluba mill-Artikolu 191(2) TFUE. |
46. |
Barra minn hekk, Italia Nostra, essenzjalment, qiegħda targumenta li ma jikkorrispondix mal-livell ta’ protezzjoni mitlub li, permezz tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA, pjanijiet u programmi li diġà jirrikjedu evalwazzjoni tal-effetti skont id-Direttiva habitats jistgħu jkunu meħlusin minn evalwazzjoni strateġika tal-effetti fuq l-ambjent. |
47. |
Huwa minnu li, mal-ewwel ħarsa, dan jidher kontradittorju, billi r-riskju ta’ effetti sinjifikattivi fuq żona protetta Ewropea, li jikkundizzjona l-obbligu għall-eżekuzzjoni ta’ evalwazzjoni skont l-Artikolu 6(3) tad-direttiva habitats, bħala regola jikkorrispondi mar-riskju ta’ effetti sinjifikattivi fis-sens tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA ( 22 ). |
48. |
Għaldaqstant, kien loġiku li fl-Artikolu 3(2)(b) tad-Direttiva ESA tiġi stabbilita preżunzjoni inkonfutabbli li pjanijiet u programmi li huma obbligatorjament suġġetti għal evalwazzjoni tal-effetti skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva habitats jeħtieġu wkoll evalwazzjoni tal-effetti ambjentali skont id-Direttiva ESA. |
49. |
Madankollu bl-istess mod huma konċepibbli każijiet li fihom jistgħu jiġu eliminati, b’mod ħafif għall-aħħar, dubji raġonevoli eżistenti dwar in-nuqqas ta’ effett ta’ miżura permezz ta’ evalwazzjoni ristretta skont l-Artikolu 6(3) tad-direttiva habitats, hekk li wara din l-evalwazzjoni speċifika ma jkun jifdal l-ebda dubju li jista’ jirrikjedi evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent skont id-direttiva ESA. F’dan il-każ huwa ġġustifikat li tkun irrinunzjata evalwazzjoni komprensiva tal-effetti fuq l-ambjent skont id-Direttiva ESA. Għaliex, anki b’din ir-restrizzjoni huwa żgurat li pjanijiet u programmi, li jista’ jkollhom effetti ambjentali sinjifikattivi għandhom ikunu suġġetti għal evalwazzjoni, kif meħtieġ skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva ESA. Għalhekk, għar-raġunijiet imsemmija fil-punt 39 tal-konklużjonijiet preżenti, anki l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA jsostni l-livell ta’ protezzjoni mitlub mill-Artikolu 191(2) TFUE. |
50. |
Min-naħa l-oħra ma għandux jiġi deċiż jekk effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent kienu korrettament esklużi, u skont it-talba għal deċiżjoni preliminari, lanqas ma għandu jiġi deċiż mill-qorti nazzjonali billi, apparentement, ma tressqu l-ebda oġġezzjonijiet korrispondenti rigward dan il-pjan. Bl-istess mod, il-fatt li fuq il-proġett kienu imposti għadd ta’ restrizzjonijiet għall-protezzjoni taż-żoni protetti Ewropej ikkonċernati li kellhom piż fuq il-proġett madankollu jqajjem dubji dwar l-eliminazzjoni, abbażi tal-evalwazzjoni fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 6(3) tad-direttiva habitats, tar-riskju ta’ effetti ambjentali sinjifikattivi fis-sens tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA. Fl-istess direzzjoni jindikaw l-ispeċifikazzjonijiet għall-proġett, li kienu stabbiliti fil-kuntest tal-eżami preliminari intiż sabiex jivverifika n-neċessità ta’ evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent skont id-Direttiva ESA. |
51. |
Għaldaqstant, ir-risposta għall-ewwel domanda tal-qorti tar-rinviju għandha tkun li l-verifika tagħha ma indikat xejn li jista’ jitfa’ dubji dwar il-validità tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA. |
C – Fuq it-tieni u t-tielet domanda
52. |
It-tieni u t-tielet domandi jirreferu għall-interpretazzjoni tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA, jiġifieri d-dispożizzjoni, li l-kompatibbiltà prinċipali tagħha mad-dritt primarju kellha tiġi mistħarrġa fl-ewwel domanda ( 23 ). Għandha tiġi ċċarata t-tifsira tal-formulazzjoni, skont liema, pjanijiet u programmi li, għalkemm jirrikjedu evalwazzjoni skont id-direttiva habitats, iżda sempliċement “jistabbilixxu l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali”, ma jeħtieġu obbligatorjament l-ebda evalwazzjoni strateġika ambjentali jekk l-Istati Membri jistabbilixxu li x’aktarx ma jkollhomx effetti ambjentali sinjifikativi. |
53. |
Bit-tieni domanda, il-qorti tar-rinviju, essenzjalment, tixtieq issir taf jekk għall-evalwazzjoni ta’ jekk pjan jew programm jistabbilixxix l-użu ta’ tali żoni żgħar fuq livell lokali, għandux isir riferiment biss għas-superfiċji tal-proġett. F’każ li dan huwa minnu, bit-tielet domanda l-qorti tar-rinviju tfittex li tistħarreġ il-kompatibbiltà mad-direttiva tal-valuri limiti marbutin mas-superfiċji applikati b’mod konkret fl-Italja (40 jew għaxar ettari). Iż-żewġ domandi jistgħu jitwieġbu flimkien. |
54. |
F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi nnotat li l-kwalifika ta’ pjan jew programm bħala miżura li tistabbilixxi l-użu ta’ żona żgħira fil-livell lokali, għandha żewġ kundizzjonijiet: minn naħa waħda l-użu ta’ żona żgħira u min-naħa l-oħra l-istabbiliment fil-livell lokali. F’dan li ġej, inizjalment ser nindirizza t-tieni karatteristika, dik tal-livell lokali. |
1. Stabbiliment fuq livell lokali
55. |
Il-karatteristika tal-livell lokali terġa’ tidher għall-ewwel darba f’post ieħor fid-Direttiva ESA, fil-fatt fl-Artikolu 2(a), l-ewwel inċiż, fid-definizzjoni jew fil-kwalifika tal-pjanijiet u programmi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva. Hemmhekk, it-termini ġodda lokali, l-istess bħal-livell reġjonali u nazzjonali, huma użati għad-deskrizzjoni ta’ awtoritajiet eventwalment kompetenti tal-ippjanar u l-approvazzjoni. |
56. |
Huwa minnu li fl-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA ma hemmx riferiment espliċitu li, anki hawnhekk, bil-livell lokali huwa mifhum livell amministrattiv. Madankollu, il-formulazzjoni li, mill-bqija, hija identika, kif ukoll l-istruttura taż-żewġ dispożizzjonijiet jissuġġerixxu li l-kunċett fl-Artikolu 3(3) huwa attribwit l-istess tifsira bħal dik fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(a) tad-direttiva. Għalhekk, il-kwalifika ta’ pjan jew programm bħala miżura għall-użu ta’ żona fil-livell lokali tirrikjedi li taqa’ fil-kompetenza tal-awtorità lokali għall-ippjanar jew l-approvazzjoni, b’mod separat minn dik reġjonali u nazzjonali. |
57. |
Minn dan diġà tirriżulta r-risposta għat-tieni domanda tal-qorti tar-rinviju, jiġifieri li regolament li, għad-definizzjoni ta’ pjanijiet u programmi, li “jistabbilixxu l-użu ta’ żoni żgħar fil-livell lokali”, jagħmel riferiment biss għas-superfiċji tal-pjan, ma huwiex f’konformità mal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA. Billi l-miżura kkontestata fil-kawża prinċipali, skont it-talba għal deċiżjoni tar-rinviju, kienet ġiet adottata mill-belt ta’ Venezja, madankollu ma jistax jiġi eskluż li hija kkonċernata miżura fil-livell lokali. |
2. L-użu ta’ żona żgħira
58. |
Jekk tkun stabbilita l-kompetenza tal-awtorità lokali, għall-applikazzjoni tal-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA għandu jiġi eżaminat ukoll jekk il-pjan jistabbilixxix sempliċement l-użu ta’ żona żgħira. |
59. |
B’ħarsa lejn it-tieni domanda tal-qorti tar-rinviju, f’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat li l-istandard għad-daqs taż-żona jista’ jkun biss is-superfiċji taż-żona kkonċernata direttament mill-pjan, irrispettivament mill-effetti ambjentali tal-proġett. Dan tistabbilixxih diġà t-tifsira naturali ta’ “żona”. Waqt osservazzjoni sistematika, wieħed jinnota wkoll li l-Artikolu 3(3) jagħmel riferiment biss għal dik iż-żona li l-użu tagħha huwa stabbilit mill-pjan, hekk li ntgħażlet formulazzjoni iktar stretta milli f’partijiet oħrajn tad-direttiva, li jkopru ż-żoni kollha (x’aktarx) milqutin mill-proġett jew mill-effetti tiegħu ( 24 ). Dan ukoll ikompli jikkonferma l-idea li s-superfiċji taż-żona kkonċernata direttament mill-pjan huwa l-uniku kriterju rilevanti. |
60. |
Anki kunsiderazzjonijiet teleoloġiċi, minn tal-inqas, ma humiex jimpedixxu l-osservazzjoni proposta hawnhekk, esklużivament ibbażata fuq is-superfiċji. Id-dispożizzjoni konkreta, skont liema pjanijiet u programmi għall-istabbiliment tal-użu ta’ żoni żgħar huma suġġetti għal evalwazzjoni strateġika ambjentali, bla ħsara biss għal eżami preliminari dwar jekk humiex possibbli effetti ambjentali sinjifikattivi eventwali, partikolarment ma sservix qabelxejn għall-garanzija ta’ livell tal-protezzjoni ambjentali għoli kemm jista’ jkun. Kieku dan kien l-uniku skop ta’ din id-dispożizzjoni, ma kinitx tkun meħtieġa d-deroga għar-regolament fl-Artikolu 3(2)(b) permezz tal-Artikolu 3(3). Il-pjanijiet u l-programmi kollha, li għandhom jiġu eżaminati skont l-Artikolu 6(3) tad-direttiva habitats, kien ikollhom jiġu suġġetti, addizzjonalment, għal evalwazzjoni strateġika addizzjonali u possibbilment kien ikun iggarantit livell ta’ protezzjoni ftit inqas għoli. |
61. |
Li ssir eċċezzjoni favur eżami preliminari, għan-natura awtomatika ta’ evalwazzjoni strateġika ambjentali wara evalwazzjoni tal-effetti mwettqa skont id-direttiva habitats, min-naħa l-oħra għandha bħala għan li jiġu evitati spejjeż inutli u li titħaffef il-proċedura. Li tintuża s-superfiċji inkwantu kriterju li jippermetti li ssir distinzjoni bejn il-pjanijiet li huma obbligatorjament suġġetti għal evalwazzjoni u dawk li fir-rigward tagħhom l-ewwel isir eżami preliminari, huwa adatt sabiex jintlaħaq dan l-għan: anki jekk, mingħajr dubju, jeżistu pjanijiet u programmi li, għalkemm żgħar mil-lat spazjali, għandhom effetti ambjentali sinjifikattivi ( 25 ) [u li għalihom, konsegwentement, għandha wkoll titwettaq evalwazzjoni strateġika skont l-Artikolu 3(3)], minn naħa waħda jista’ jiġi allegat sistematikament li, fi kwalunkwe każ, xogħlijiet ta’ daqs ikbar ċertament għandhom effetti ambjentali iktar sinjifikattivi minn pjanijiet paragunabbli ta’ daqs iżgħar u li, għaldaqstant, eżami preliminari għal xogħlijiet kbar ħafna drabi ma jkunx neċessarju. Billi, min-naħa l-oħra, il-konstatazzjoni tas-superfiċji ma ġġib magħha l-ebda spejjeż addizzjonali sostanzjali, għandhom jiġu limitati l-ispejjeż b’mod effettiv, mingħajr ma jiġi ostakolat it-twettiq tal-għan aħħari tad-direttivali jikkonsisti fil-ħolqien ta’ proċedura ta’ verifika bikrija għal atti legali li x’aktarx ikollhom effetti ambjentali sinjifikattivi ( 26 ). |
62. |
Għaldaqstant, titqajjem il-mistoqsija sussegwenti dwar sa liema superfiċji għandhom iż-żoni jitqiesu bħala “żgħar”. |
63. |
F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat li l-leġiżlatur tal-Unjoni ma xtaqx jistabbilixxi valur limitu konkret. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom marġni ta’ diskrezzjoni fl-istabbiliment ta’ tali valuri limiti. Il-marġni tagħhom jitnaqqas biss bil-limitu superjuri ta’ dik li tkun għadha tista’ spontanjament tissejjaħ żona “żgħira”. |
64. |
Barra minn hekk, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni li żona tista’ tkun ikklassifikata bħala żgħira biss meta mqabbla ma’ daqs ta’ riferiment. |
65. |
Fil-fehma tiegħi, bħala daqs ta’ riferiment, fil-prinċipju, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni tliet żoni: it-territorju sħiħ tal-Unjoni, li jippermetti li tkun tista’ tiġi stabbilita superfiċji konkreta “żgħira”, valida għall-Istati Membri kollha; is-superfiċji ta’ kull wieħed mill-Istati Membri, kif ukoll, finalment, is-superfiċji li taqa’ fil-kompetenza tal-livell amministrattiv lokali kkusidrat. |
66. |
Billi l-kriterju tal-użu ta’ żoni żgħar qiegħed jintalab addizzjonalment għar-rekwiżit ta’ stabbiliment fil-livell lokali, u li għalhekk għandu jillimita lil dan b’mod ulterjuri, għandu jitqies bħala daqs ta’ referenza t-territorju li jaqa’ taħt il-ġurisdizzjoni tal-awtorità lokali korrispondenti. Fil-fatt, meta mqiegħda fil-kuntest ta’ Stat Membru sħiħ jew saħansitra tal-Unjoni sħiħa, żona li normalment hija ikbar mill-qasam ta’ kompetenza tal-livell amministrattiv lokali tidher ħafna iżgħar. Dak li jidher żgħir fuq skala ta’ Stat Membru jew anki fuq skala tal-Unjoni bħala regola ġenerali ikun ikbar mit-territorju li fuqu awtorità amministrattiva teżerċita ġurisdizzjoni fuq livell lokali. |
67. |
Huwa minnu li dak li huwa meqjus bħala żgħir jiddependi mit-tqassim tal-kompetenzi u mit-tfassil tal-livelli lokali u (b’mod separat minn dawn) dawk reġjonali fl-Istati Membri. Madankollu, din hija inevitabbilment il-konsegwenza neċessarja, jekk ma hijiex saħansitra mixtieqa, tan-nuqqas ta’ armonizzazzjoni jew speċifikazzjoni fl-Artikolu 3(3) tad-Direttiva ESA u tar-riferiment għal-livell lokali. |
68. |
F’dan il-kuntest jidher li bħala punt ta’ riferiment, superfiċji sa 5 % tal-ġurisdizzjoni territorjali tal-livell amministrattiv lokali tidher li hija valur indikattiv ta’ dik li għadha tista’ tiġi kklassifikata spontanjament bħala “żona żgħira”. Madankollu, bħala regola ġenerali, dan il-valur indikattiv ma jistax jintlaħaq f’kollettivitajiet territorjali lokali partikolarment wiesa’. |
V – Konklużjoni
69. |
Għaldaqstant, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi għat-talba għal deċiżjoni preliminari kif ġej:
|
( 1 ) Lingwa oriġinali: il-Ġermaniż.
( 2 ) Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ġunju 2001 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 6, p. 157).
( 3 ) Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE, tal-21 ta’ Mejju 1992, dwar il-konservazzjoni tal-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 102).
( 4 ) ĠU 2012, C 326, p. 47.
( 7 ) Sentenza tas-7 ta’ April 2016, KA Finanz (C‑483/14, EU:C:2016:205, punt 41 u l-ġurisprudenza ċċitata).
( 8 ) Ara fuq l-Artikolu 37 tal-Karta wkoll l-ispjegazzjonijiet dwar il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, ĠU 2007, C 303, p. 27.
( 9 ) Sentenza tal-14 ta’ Lulju 1998 (C‑284/95, EU:C:1998:352).
( 10 ) Sentenza tal-14 ta’ Lulju 1998 (C‑341/95, EU:C:1998:353).
( 11 ) Ara sentenzi tal-14 ta’ Lulju 1998, Safety Hi-Tech (C‑284/95, EU:C:1998:352, punt 36 et seq) sentenza Bettati (C‑341/95, EU:C:1998:353, punt 34 et seq) kif ukoll tal-15 ta’ Diċembru 2005, Il‑Greċja vs Il‑Kummissjoni (C‑86/03, EU:C:2005:769, punt 88).
( 12 ) Ara sentenzi tal-14 ta’ Lulju 1998, Safety Hi-Tech (C‑284/95, EU:C:1998:352, punt 49) u sentenza Bettati (C‑341/95, EU:C:1998:353, punt 47).
( 13 ) Ara sentenzi tal-14 ta’ Lulju 1998, Safety Hi-Tech (C‑284/95, EU:C:1998:352, punt 48) u sentenza Bettati (C‑341/95, EU:C:1998:353, punt 46).
( 14 ) ĠU 2008, L 308, p. 35, aċċettat permezz tad-Deċiżjoni 2008/871/KE tal-Kunsill tal‑20 ta’ Ottubru 2008 dwar l-approvazzjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Protokoll dwar il-Valutazzjoni Strateġika Ambjentali għall-Konvenzjoni ta’ Espoo tal-UN/ECE tal-1991 dwar il-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali f’Kuntest Transkonfinali (ĠU 2008, L 308, p. 33).
( 15 ) ĠU 1992, C 104, p. 7; skont il-Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza – f’isem il-Komunità Ewropea – l-ewwel u t-tieni emenda tal-Konvenzjoni tal-UN/ECE ta’ Espoo dwar il-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali f’Kuntest Transkonfinali (COM[2007] 470 finali) il-Komunità awtorizzat dawn il-konvenzjonijiet fis-27 ta’ Ġunju 1997 permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill li ma kinitx ippubblikata, li mid-dehra hija tal-15 ta’ Ottubru 1996 (ara l-proposta għall-ewwel Deċiżjoni tal-Kunsill fil-ĠU 1992, C 104, p. 5).
( 16 ) Ara f’dan is-sens il‑premessa 9 tad-Direttiva SSA kif ukoll is-sentenza tal-14 ta’ Marzu 2013, Leth (C‑420/11, EU:C:2013:166, punt 46).
( 17 ) Ara s-sentenza tal-14 ta’ Lulju 1998, Bettati (C‑341/95, EU:C:1998:353, punt 43).
( 18 ) Sentenzi tat-22 ta’ Settembru 2011, Valčiukienė et (C‑295/10, EU:C:2011:608, punt 46) kif ukoll tal-10 ta’ Settembru 2015, Dimos Kropias Attikis (C‑473/14, EU:C:2015:582, punti 46 u 47). Ara wkoll is-sentenza tat-18 ta’ April 2013, L (C‑463/11, EU:C:2013:247, punt 38).
( 19 ) Ara sentenza tat-18 ta’ April 2013, L (C‑463/11, EU:C:2013:247, punti 31, 33, 39 u 41).
( 20 ) Issa saret id-Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑13 ta’ Diċembru 2011 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU 2011, L 26, p. 1), emendata permezz tad-Direttiva 2014/52/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 (ĠU 2014, L 124, p. 1).
( 21 ) Ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari jsemmi s-sentenzi tal-21 ta’ Settembru 1999, Il‑Kummissjoni vs L‑Irlanda (C‑392/96, EU:C:1999:431, punti 64 sa 67), u tas‑16 ta’ Marzu 2006, Il‑Kummissjoni vs Spanja (C‑332/04, EU:C:2006:180, punti 77 sa 81).
( 22 ) Ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Lesoochranárske zoskupenie VLK (C‑243/15, EU:C:2016:491, punt 78) u l-ġurisprudenza ċċitata hemmhekk dwar id-Direttiva SEA kif ukoll il-premessa 10 tad-Direttiva SSA.
( 23 ) Ara, iktar ’il fuq, Taqsima B.
( 24 ) Ara Artikolu 3(2)(b), Anness I(ċ) u (d) kif ukoll Anness II Nru 2 tad-Direttiva SSA.
( 25 ) Ara s-sentenza tal-21 ta’ Settembru 1999, Il‑Kummissjoni vs L‑Irlanda (C‑392/96, EU:C:2013:431, punti 66 et seq), fuq id-Direttiva SSA.
( 26 ) Ara s-sentenza tat-22 ta’ Marzu 2012, Inter-Environnement Bruxelles (C‑567/10, EU:C:2012:159, punt 30).