EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0796
Case T-796/14: Action brought on 4 December 2014 — Philip Morris v Commission
Kawża T-796/14: Rikors ippreżentat fl- 4 ta’ Diċembru 2014 – Philip Morris vs Il-Kummissjoni
Kawża T-796/14: Rikors ippreżentat fl- 4 ta’ Diċembru 2014 – Philip Morris vs Il-Kummissjoni
ĠU C 56, 16.2.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 56/24 |
Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Diċembru 2014 – Philip Morris vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-796/14)
(2015/C 056/35)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Philip Morris Ltd (Richmond, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: K. Nordlander u M. Abenhaïm, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet tar-rikorrenti
— |
tiddikjara r-rikors għal annullament ammissibbli; |
— |
tannulla d-Deċiżjoni Ares (2014) 3142109 tal-Kummissjoni Ewropea, tal-24 ta’ Settembru 2014, sa fejn li tagħti lir-rikorrenti aċċess sħiħ għad-dokumenti mitluba, bl-eċċezzjoni tad-data personali redatta li tinsab fihom; |
— |
tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Ir-rikorrenti jitlob l-annullament tad-Deċiżjoni Ares (2014) 3142109 tal-24 ta’ Settembru 2014, li fiha l-Kummissjoni rrifjutat li tagħti lir-rikorrenti aċċess sħiħ għal sitt dokumenti interni redatti fil-kuntest ta’ ħidma preparatorja li tippreċedi l-adozzjoni tad-Direttiva 2014/40/EU dwar il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati (1) (iktar ’il quddiem id-“Deċiżjoni kkontestata”).
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi distinti.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni billi naqset milli tispjega – fir-rigward ta’ kull dokument – liema eċċezzjoni rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (iktar ’il quddiem ir-“Regolament dwar it-trasparenza”) hija applikat u abbażi ta’ liema ċirkustanzi u kunsiderazzjonijiet fattwali. Billi invokat l-istess argumenti ġenerali sabiex tissostanzja r-raġunijiet differenti għal rifjut (protezzjoni ta’ proċeduri ġudizzjarji, ta’ pariri legali u tal-proċess deċiżjonali), il-Kummissjoni naqset milli timmotiva għalfejn l-iżvelar tad-dokumenti rikjesti jippreġudika “konkretament u effettivament” kull wieħed minn dawn l-interessi. B’mod iktar speċifiku, id-Deċiżjoni kkontestata ma tispjegax jekk il-ġustifikazzjoni invokata għal kull rifjut rilevanti hijiex “proċeduri ġudizzjarji” jew “pariri legali”. |
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tat-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament dwar it-trasparenza mill-Kummissjoni billi naqset milli turi kif l-iżvelar f’kull każ jippreġudika “konkretament u effettivament” il-protezzjoni ta’ “pariri legali” jew ta’ “proċeduri ġudizzjarji”. Fir-rigward tal-protezzjoni tal-“pariri legali”, il-ġustifikazzjonijiet astratti tal-Kummissjoni ġew kollha kemm huma miċħuda fil-ġurisprudenza u l-Kummissjoni ma tipprovdi ebda spjegazzjoni konkreta li turi għalfejn, f’dan il-każ, l-iżvelar komplet tad-dokumenti mitluba jippreġudika konkretament u effettivament il-protezzjoni ta’ “proċeduri ġudizzjarji”. |
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq ksur taż-żewġ subparagrafi tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament dwar it-trasparenza mill-Kummissjoni billi naqset milli tispjega kif l-iżvelar jippreġudika konkretament u effettivament il-protezzjoni tal-“proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet”. Fir-rigward tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament dwar it-trasparenza, il-Kummissjoni naqset milli tidentifika “proċess ta’ tat-teħid ta’ deċiżjonijiet” li kien għad jista’ jitqies li “qed jiżvolġi” u milli turi kif l-iżvelar konkretament u effettivament jippreġudika l-proċess deċiżjonali tagħha. Fir-rigward tat-tieni subparagrafu ta’ dik id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni naqset milli turi li d-dokumenti rikjesti kienu “opinjonijiet” skont it-tifsira ta’ dak is-subparagrafu u a fortiori li r-riskju li l-iżvelar konkretament u effettivament jippreġudika l-proċess deċiżjonali kien serji fis-sens iktar rigoruż ta’ dak is-subparagrafu. |
(1) Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-3 ta’ April 2014, dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (ĠU L 127, p. 1)