Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0557

Kawża C-557/14: Rikors ippreżentat fl- 4 ta’ Diċembru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża

ĠU C 46, 9.2.2015, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 46/28


Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Diċembru 2014 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża

(Kawża C-557/14)

(2015/C 046/35)

Lingwa tal-kawża: il-Portugiż

Partijiet

Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Braga da Cruz u E. Manhaeve, aġenti)

Konvenuta: Ir-Repubblika Portugiża

Talbiet

tikkonstata li, billi ma adottatx il-miżuri kollha neċessarji ta’ eżekuzzjoni tas-sentenza tas-7 ta’ Mejju 2009 fil-Kawża C-530/07 (1), Il-Kummissjoni vs Il-Portugall, ir-Repubblika Portugiża naqset mill-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 260(1) TFUE;

tikkundanna lir-Repubblika Portugiża għal pagament ta’ penalità ta’ EUR 20  196 għal kull ġurnata ta’ dewmien fl-eżekuzzjoni tas-sentenza mogħtija fil-Kawża C-530/07, imsemmija iktar ’il fuq, mid-data li fiha tingħata s-sentenza f’din il-kawża u sad-data meta tiġi eżegwita s-sentenza mogħtija fil-Kawża C-530/07, imsemmija iktar ’il fuq;

tikkundanna lir-Repubblika Portugiża tħallas somma f’daqqa ta’ EUR 2  244 għal kull ġurnata, mid-data li fiha ngħatat is-sentenza fil-Kawża C-530/07, imsemmija iktar ’il fuq, sad-data li fiha tingħata s-sentenza f’din il-kawża jew sad-data meta tiġi eżegwita s-sentenza mogħtija fil-Kawża C-530/07, imsemmija iktar ’il fuq, jekk din l-eżekuzzjoni ssir qabel l-imsemmija deċiżjoni;

tikkundanna lir-Repubblika Portugiża għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

I)

Id-determinazzjoni tas-sanzjoni – għandha tibbaża ruħha fuq tliet kriterji:

1 —

Il-gravità tal-ksur – Il-Kummissjoni tipproponi koeffiċjent ta’ gravità ta’ 3, fuq skala minn 1 sa 20. Skont il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implementazzjoni tal-Artikolu 228 tat-Trattat KE (iktar ’il quddiem il-“Komunikazzjoni tal-2005”), il-Kummissjoni tikkalkola dan il-koeffiċjent billi tieħu l-punti li ġejjin inkunsiderazzjoni:

a)

L-importanza tar-regoli tal-Unjoni li kienu s-suġġett tal-ksur - Mill-Artikoli 1, 2, 3(1) u 4 u mill-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE (2), tal-21 ta’ Mejju 1991, dwar it-trattament tal-ilma urban mormi (iktar ’il quddiem id-“Direttiva 91/271/KEE”), jirriżulta li l-penetrazzjoni tal-ilma urban mormi mhux itrattat fl-ilma li se jirċevih joħloq tniġġis li jaffettwa b’mod sinjifikattiv il-kwalità ta’ dan l-ilma u tal-ekosistemi assoċjati magħha. Il-ġbir u t-trattament tal-ilma urban mormi kollu għall-agglomerazzjonijiet li l-ekwivalenti ta’ popolazzjoni (e.p.) tagħhom huwa iktar minn 15  000 huwa ta’ importanza kruċjali għall-preżervazzjoni u għat-titjib tal-kwalità tal-ilma li jirċievi, tal-ekosistemi tal-ilma u tal-ekosistemi tal-art li jiddependu direttament minn din il-massa ta’ ilma, u bil-għan li tiġi ggarantita l-applikazzjoni sħiħa u kompleta tad-direttivi l-oħra tal-Unjoni.

b)

Il-konsegwenzi ta’ dan il-ksur għal interessi ġenerali u partikolari -

Il-protezzjoni tal-ambjent u tas-saħħa tal-bniedem tirriżulta mill-interess ġenerali. L-eżekuzzjoni inkompleta tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża C-530/07 (iktar ’il quddiem, is-“sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja”) tirrappreżenta riskju importanti ta’ tniġġis ambjentali u għandha konsegwenzi fuq is-saħħa tal-bniedem.

L-eżekuzzjoni inkompleta tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tista’ wkoll taffettwa l-implementazzjoni ta’ direttivi oħra tal-Unjoni Ewropea u għandha inċidenza diretta fuq il-possibbiltà għaċ-ċittadini li jibbenefikaw minn masses ta’ ilma li jirċievi mhux imniġġes li jippermetti l-ipprattikar ta’ attivitajiet ta’ rikreazzjoni, liema fatt jista’ jaffettwa s-settur turistiku u l-attività ekonomika marbuta miegħu.

c)

Ċirkustanzi aggravanti jew attenwanti oħra -

Iċ-ċirkustanzi attenwanti:

i)

In-numru ta’ agglomerazzjonijiet b’e.p. ogħla minn 15  000 u li ma josservawx ir-rekwiżiti tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 91/271/KEE niżel, mid-data ta’ għoti tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja skont l-Artikolu 258 TFUE minn 15 għal 2.

ii)

Fir-rigward tal-agglomerazzjoni ta’ Vila Real de Santo António, l-istazzjon ta’ trattament il-ġdid huwa operattiv sa mill-2009 u huma biss tliet żoni minn din l-agglomerazzjoni li ma humiex konnessi mal-istazzjon ta’ trattament; fir-rigward ta’ Matosinhos, l-istazzjon ta’ trattament attwali jippermetti trattament primarju tal-ilma mormi ta’ dik l-agglomerazzjoni, li sussegwentement jintrema fil-baħar, bi ħruġ minn taħt il-baħar, iktar minn 2 km ’il barra mill-kosta.

Skont l-awtoritajiet Portugiżi, dan ma jaffettwax il-kwalità tajba tal-ilma għall-għawm.

Iċ-ċirkustanzi aggravanti:

i)

L-eżekuzzjoni sħiħa tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax tiġi pprovata qabel l-2018, ġaladarba l-obbligi ta’ ġbir u ta’ trattament inkwistjoni f’din il-kawża jmisshom ġew osservati kompletament sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2000.

ii)

Id-dispożizzjonijiet inkwistjoni tad-Direttiva 91/271/KEE, li fir-rigward tagħhom ir-Repubblika Portugiża għadha f’sitwazzjoni ta’ ksur, jipprevedu obbligi ċari.

iii)

L-iskadenzi ppreżentati suċċessivament lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet Portugiżi ma ġewx osservati, u dan b’mod li l-Kummissjoni tqis li huwa gravi.

iv)

In-numru għoli ta’ proċeduri ta’ ksur kontra r-Repubblika Portugiża, inklużi s-sentenzi diġà mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja f’dan il-qasam speċifiku tat-trattament tal-ilma urban mormi, juri aġir illegali u ripetut, u dan f’settur li fih ir-riperkussjonijiet fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent huma partikolarment importanti.

2 —

It-tul tal-ksur – Fid-dawl tal-perijodu li ddekorra diġà minn meta ngħatat is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-Kummissjoni tipproponi l-applikazzjoni tal-koeffiċjent massimu ta’ tul tal-ksur, jiġifieri 3.

3 —

Il-ħtieġa li jiġi żgurat l-effett dissważiv tas-sanzjoni – Kif ġie speċifikat fil-Komunikazzjoni tal-2005, l-effett dissważiv huwa meħud inkunsiderazzjoni permezz ta’ fattur “n” ugwali għal medja bbażata, minn naħa, fuq il-prodott gross domestiku tal-Istat Membru inkwistjoni u, min-naħa l-oħra, fuq il-ponderazzjoni tal-voti fil-Kunsill. Il-fattur “n” attwalment applikabbli għar-Repubblika Portugiża huwa ta’ 3,40.

II)    Il-kalkolu tal-ammont tal-multa

a)

Pagament ta’ penalità għal kull ġurnata ta’ dewmien

Konformement mal-Komunikazzjoni tal-2005, il-pagament ta’ penalità għandu jiġi kkalkolat permezz tal-formola li ġejja:

Ammont uniformi b’rata fissa x koeffiċjent ta’ gravità x koeffiċjent ta’ dewmien x fattur “n”, jiġifieri, f’din il-kawża, 660 x 3 x 3 x 3,40 = EUR 20  196 għal kull ġurnata.

Sabiex tiżgura t-tnaqqis progressiv tal-pagament ta’ penalità għal kull ġurnata ta’ dewmien, il-Kummissjoni tipproponi li jinqasam l-ammont tal-pagament ta’ penalità għal kull ġurnata ta’ dewmien (EUR 20  196 għal kull ġurnata) bin-numru ta’ e.p. li għadhom ma kkonformawx ruħhom mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. Skont l-iktar tagħrif reċenti, in-numru ta’ e.p. li għadhom ma kkonformawx ruħhom mad-Direttiva 91/271/KEE huwa ta’ 3 21  950. Konsegwentement, il-Kummissjoni tipproponi li l-ammont uniformi b’rata fissa (EUR 20  196 għal kull ġurnata) bi 3 21  950.

Ir-riżultat ta’ din id-diviżjoni (20  196: 3 21  950), jiġifieri EUR 0,06 għal kull ġurnata, għandu jitnaqqas mill-ammont uniformi b’rata fissa għal kull e.p. li maż-żmien tikkonforma ruħha.

b)

Somma f’daqqa

Il-metodu ta’ kalkolu għal kull ġurnata użat għad-determinazzjoni tal-ammont tas-somma f’daqqa huwa simili ħafna għal dak tal-ammont għal kull ġurnata użat għad-determinazzjoni tal-pagament ta’ penalità u jikkonsisti fil-multiplikazzjoni tal-ammont uniformi b’rata fissa ma’ koeffiċjent ta’ gravità u fil-multiplikazzjoni tar-riżultat miksub b’fattur fiss skont il-pajjiż (il-fattur “n”), li jirrifletti kemm il-kapaċità ta’ ħlas tal-Istat Membru inkwistjoni u n-numru ta’ voti li għandu fil-Kunsill.

Madankollu, għas-somma f’daqqa, il-Kummissjoni tibda l-kalkoli tagħha b’bażi fissa iktar baxxa minn dik applikabbli fir-rigward tal-pagament ta’ somma f’daqqa, peress li l-aġir tal-Istat Membru f’sitwazzjoni ta’ ksur isir iktar kundannabbli meta tingħata s-sentenza skont l-Artikolu 260 TFUE, inkwantu l-ksur tiegħu jippersisti minkejja żewġ sentenzi konsekuttivi tal-Qorti tal-Ġustizzja. L-ammont uniformi b’rata fissa għas-somma f’daqqa huwa attwalment iffissat għal EUR 220 għal kull ġurnata u l-Kummissjoni hawnhekk ma tipproponix l-applikazzjoni ta’ koeffiċjent ta’ dewmien.

Għalhekk, fid-dawl tal-ammont uniformi b’rata fissa, tal-koeffiċjent ta’ gravità u tal-fattur “n”, l-ammont għal kull ġurnata għall-iffissar tas-somma f’daqqa huwa ta’: 220 x 3 x 3,40 = EUR 2  244.

c)

Eżami tas-somma f’daqqa minima

Jeħtieġ li jiġi eżaminat, filwaqt li tittieħed inkunsiderazzjoni s-somma f’daqqa minima ffissata għall-Istat Membru inkwistjoni, jekk huwiex meħtieġ li jiġi propost lill-Qorti tal-Ġustizzja l-applikazzjoni ta’ ammont għal kull ġurnata jew ta’ somma f’daqqa. F’dan ir-rigward, huwa neċessarju li jiġu pparagunati, minn naħa, il-valur totali akkumulat tal-ammont għal kull ġurnata għall-iffissar tas-somma f’daqqa, ikkalkolat sad-data tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni (li tadixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja taħt l-Artikolu 260 TFUE) u, min-naħa l-oħra, is-somma f’daqqa minima ffissata għall-Istat Membru inkwistjoni.

Iddekorrew 1987 ġurnata bejn id-data li fiha ngħatat is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-7 ta’ Mejju 2009) u d-data tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja skont l-Artikolu 260 TFUE (is-16 ta’ Ottubru 2014). Konsegwentement, fid-data ta’ din id-deċiżjoni tal-Kummissjoni, il-valur totali akkumulat tal-ammont għal kull ġurnata għall-iffissar tas-somma f’daqqa jammonta għal EUR 2  244 x 1987 ġurnata = EUR 4 4 58  828.

Is-somma f’daqqa minima ffissata għall-Portugall hija attwalment ta’ EUR 1 8 75  000.

B’hekk, peress li l-valur totali akkumulat tal-ammont għal kull ġurnata għall-iffissar tas-somma f’daqqa sas-16 ta’ Ottubru 2014 huwa ogħla mis-somma f’daqqa minima ffissata għall-Portugall, il-Kummissjoni tipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkundanna lil dan l-Istat Membru jħallas l-ammont għal kull ġurnata għall-iffissar, jiġifieri EUR 2  244 għal kull ġurnata minn meta ngħatat is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u sal-għoti tas-sentenza li għandha tingħata skont l-Artikolu 260 TFUE jew sal-ġurnata meta r-Repubblika Portugiża teżegwixxi l-ewwel waħda minn dawn is-sentenzi, jekk din id-data tkun preċedenti.


(1)  EU:C:2009:292.

(2)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 26.


Top