This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CJ0399
Judgment of the Court (Third Chamber) of 14 January 2016.#Grüne Liga Sachsen eV and Others v Freistaat Sachsen.#Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht.#Reference for a preliminary ruling — Directive 92/43/EEC — Article 6(2) to (4) — Site included in the list of sites of Community importance after a project was authorised but before it began to be carried out — Review of the project after the site was included in that list — Rules governing that review — Consequences of the completion of the project for the choice of alternatives.#Case C-399/14.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016.
Grüne Liga Sachsen eV e.a. vs Freistaat Sachsen.
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesverwaltungsgericht.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6(2) sa (4) - Inklużjoni ta’ sit fil-lista ta’ żoni ta’ importanza Komunitarja wara l‑awtorizzazzjoni ta’ proġett, iżda qabel l-implementazzjoni tiegħu - Eżami tal‑proġett a posteriori tal-inklużjoni tas-sit fl-imsemmija lista - Rekwiżiti għal dan l-eżami - Konsegwenzi tat-twettiq tal-proġett għall-għażla ta’ alternattivi.
Kawża C-399/14.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016.
Grüne Liga Sachsen eV e.a. vs Freistaat Sachsen.
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesverwaltungsgericht.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6(2) sa (4) - Inklużjoni ta’ sit fil-lista ta’ żoni ta’ importanza Komunitarja wara l‑awtorizzazzjoni ta’ proġett, iżda qabel l-implementazzjoni tiegħu - Eżami tal‑proġett a posteriori tal-inklużjoni tas-sit fl-imsemmija lista - Rekwiżiti għal dan l-eżami - Konsegwenzi tat-twettiq tal-proġett għall-għażla ta’ alternattivi.
Kawża C-399/14.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2016:10
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
14 ta’ Jannar 2016 ( *1 )
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 92/43/KEE — Artikolu 6(2) sa (4) — Inklużjoni ta’ sit fil-lista ta’ żoni ta’ importanza Komunitarja wara l-awtorizzazzjoni ta’ proġett, iżda qabel l-implementazzjoni tiegħu — Eżami tal-proġett a posteriori tal-inklużjoni tas-sit fl-imsemmija lista — Rekwiżiti għal dan l-eżami — Konsegwenzi tat-twettiq tal-proġett għall-għażla ta’ alternattivi”
Fil-Kawża C‑399/14,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht (qorti amministrattiva federali, il-Ġermanja), permezz ta’ deċiżjoni tas-6 ta’ Marzu 2014, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-18 ta’ Awwissu 2014, fil-proċedura
Grüne Liga Sachsen eV et
vs
Freistaat Sachsen,
fil-preżenza ta’:
Landeshauptstadt Dresden,
Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
komposta minn M. Ilešič, President tat-Tieni Awla, li qed jaġixxi bħala President tat-Tielet Awla, C. Toader (Relatur), E. Jarašiūnas, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
Reġistratur: M. Aleksejev, Amministratur,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta’ Ġunju 2015,
wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
— |
għal Grüne Liga Sachsen eV et, minn M. Gellermann, avukat, |
— |
għall-Freistaat Sachsen, minn F. Fellenberg, avukat, |
— |
għall-Gvern Ċek, minn M. Smolek, bħala aġent, |
— |
għall-Kummissjoni Ewropea, minn C. Hermes u G. Wilms, bħala aġenti, |
wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-24 ta’ Settembru 2015,
tagħti l-preżenti
Sentenza
1 |
It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 6(2) sa (4) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE, tal-21 ta’ Mejju 1992, dwar il-konservazzjoni tal-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitoli 15, Vol. 2, p. 102, iktar ’il quddiem id-“Direttiva “Habitats”). |
2 |
Din it-talba ġiet imressqa fil-kuntest ta’ kawża bejn Grüne Liga Sachsen eV (iktar ’il quddiem “Grüne Liga Sachsen”) et u Freistaat Sachsen (Land ta’ Sachsen) dwar deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-pjanijiet meħuda mill-awtoritajiet ta’ din tal-aħħar għall-bini ta’ pont fuq ix-xmara Elbe għall-Dresden (il-Ġermanja). |
Il-kuntest ġuridiku
Id-dritt tal-Unjoni
3 |
L-ewwel premessa tad-Direttiva “Habitats” tipprevedi: “[...] l-preservazzjoni, il-ħarsien u t-titjib tal-kwalità ta’ l-ambjent, inkluża l-konservazzjoni ta’ l-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa, huma għan essenzjali ta’ interess ġenerali mfittex min-naħa tal-Komunità, kif jidher fl-Artikolu [191 TFUE]”. |
4 |
It-tielet premessa ta’ din id-direttiva tiddikjara s-segwenti: “[...] l-għan ewlieni ta’ din id-Direttiva huwa li tippromwovi l-manteniment ta’ biodiversità, billi tqis il-ħtiġiet ekonomiċi, soċjali, kulturali u reġjonali, din id-Direttiva tikkontribwixxi għall-għan ġenerali ta’ l-iżvilupp sostenibbli; [...] l-manteniment ta’ dik il-biodiversità f’ċerti każijiet teħtieġ li jsiru, jew saħansitra jiġu mħajra, l-attivitajiet umani”. |
5 |
L-Artikolu 1 tad-Direttiva “Habitat” jipprevedi li: “Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva: [...]
[...]
[...]” |
6 |
L-Artikolu 3(1) tal-imsemmija direttiva tipprevedi li: “Għandu jiġi stabbilit network ekoloġiku Ewropew koerenti ta’ żoni speċjali ta’ konservazzjoni taħt l-isem ta’ Natura 2000. Dan in-network, magħmul minn siti li jħaddnu fihom it-tipi ta’ habitat naturali elenkati fl-Anness I u l-habitat ta’ l-ispeċi elenkati fl-Anness II, għandhom jippermettu li t-tipi ta’ habitat naturali u l-habitat naturali ta’ l-ispeċi konċernati jinżammu jew, fejn jixraq, jiġu ripristinati fi stat ta’ konservazzjoni favorevoli fil-firxa naturali tagħhom. [...]” |
7 |
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva “Habitats” jipprevedi li l-istati membri jipproponu l-lista ta’ siti msemmija f’din id-dispożizzjoni abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness III (stadju I) ta’ din id-direttiva u tal-informazzjoni xjentifika rilevanti. |
8 |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tal-imsemmija direttiva, il-lista tas-siti proposti għandha tiġi trażmessa lill-Kummissjoni Ewropea, fit-tliet snin sussegwenti għan-notifika tal-istess direttiva, kontemporanjament għall-informazzjoni dwar kull sit. |
9 |
Skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva “Habitats”, il-Kummissjoni trid tistabbilixxi, bi ftehim ma’ kull Stat Membru, lista preliminari tas-SIK li huma ta’ importanza għall-Komunità msawra mil-listi ta’ l-Istati Membri li tidentifika dawk li jospitaw waħda jew iktar mit-tipi ta’ habitat naturali ta’ prijorità jew l-ispeċi ta’ prijorità. |
10 |
L-Artikolu 4(5) tad-Direttiva “Habitats” hija redatta kif ġej: “Hekk kif sit jitniżżel fil-lista msemmija fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 2 dan ikun suġġett għall-Artikolu 6(2), (3) u (4).” |
11 |
L-Artikolu 6 ta’ din id-direttiva jipprevedi: “1. Għal żoni speċjali ta’ konservazzjoni, l-Istati Membri għandhom jistabilixxu l-miżuri ta’ konservazzjoni meħtieġa li jinkludu, jekk hemm bżonn, pjanijiet ta’ tmexxija xierqa disinjati speċifikament għas-siti jew imdaħħla fil-pjanijiet ta’ żvilupp l-oħra, u miżuri xierqa statutorji, amminstrattivi jew kuntrattwali li jaqblu mal-ħtiġiet ekoloġiċi tat-tipi ta’ habitat naturali fl-Anness I u l-ispeċi fl-Anness II li hemm fis-siti. 2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jevitaw, fiż-żoni speċjali ta’ konservazzjoni, id-deterjorament tal-habitat naturali u l-habitat tal-ispeċi kif ukoll t-tfixkil tal-ispeċi li għalihom ġew nominati ż-żoni, safejn dak it-tfixkil jista’ jkun sinifikanti meta jitqies skont l-għanjiet ta’ din id-Direttiva. 3. Kull pjan jew proġett li mhux marbut direttament ma’ jew li ma hux meħtieġ għat-tmexxija tas-sit iżda li x’aktarx se jkollu effett sinifikanti fuqu, jew b’mod individwali jew inkella flimkien ma’ xi pjanijiet jew proġetti oħra, għandu jkun suġġett għal evalwazzjoni xierqa ta’ l-implikazzjonijiet tiegħu għas-sit in vista ta’ l-għanjiet ta’ konservazzjoni tas-sit. Fl-isfond tar-riżultati tal-evalwazzjoni tal-implikazzjonijiet għas-sit u skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 4, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jaqblu dwar il-pjan jew il-proġett biss wara li jkunu żguraw li dan ma jaffettwax ħażin l-integrità tas-sit konċernat u, jekk xieraq, wara li jkunu raw l-opinjoni tal-pubbliku ġenerali. 4. Jekk, minkejja li jkun hemm evalwazzjoni negattiva ta’ l-implikazzjonijiet għas-sit u fin-nuqqas ta’ soluzzjonijiet oħra, pjan jew proġett irid isir xorta waħda għal raġunijiet obbligatorji oħra li huma konnessi ma’ l-interess pubbliku, inklużi dawk ta’ tip soċjali jew ekonomiku, l-Istat Membru irid jieħu l-miżuri kollha kumpensatorji meħtieġa biex jiżgura li tkun protetta l-koerenza globali ta’ Natura 2000. Hu jrid jgħarraf lill-Kummissjoni dwar il-miżuri kumpensatorji adottati. Meta s-sit konċernat jospita tip ta’ habitat naturali ta’ priorità u/jew speċi ta’ priorità, l-uniċi kunsiderazzjonijiet li jistgħu jitqajmu huma dawk marbuta ma’ saħħet il-bniedem jew is-sigurtà pubblika, dawk li għandhom konsegwenzi ta’ benefiċċju u ta’ importanza ewlenija għall-ambjent jew, wara opinjoni mill-Kummissjoni, ma raġunijiet obbligatorji oħra ta’ interess pubbliku li jieħu l-preċedenza.” |
Id-dritt Ġermaniż
12 |
L-Artikolu 80 tal-Kodiċi tal-Proċedura Amministrattiva (Verwaltungsgerichtsordnung) jipprevedi: “(1) il-kontestazzjoni u r-rikors għal annullament għandhom effett li jissospendu. [...] (2) Huma ma għandhomx effett sospensiv biss meta [...]
[...] (5) Il-qorti li tieħu konjizzjoni tal-kawża fuq il-mertu tista’, meta mitluba, tordna s-sospensjoni totali jew parzjali fil-każijiet previsti fil-paragrafu 2(1) sa (3), [...] [...]” |
13 |
L-Artikolu 39 tal-Liġi dwar it-toroq tal-Land ta’ Sachsen (Sächsisches Straßengesetz), intitolat “Approvazzjoni tal-ippjanar”, jippreskrivi, fil-paragrafu 10 tiegħu: “Ir-rikors kontra d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-pjanijiet [...] ma għandux effett sospensiv.” |
14 |
L-Artikolu 22b (1) sa (3) tal-Liġi tal-Land ta’ Sachsen dwar il-protezzjoni tan-natura (Sächsisches Naturschutzgesetz) fil-verżjoni tagħha tal-11 ta’ Ottubru 1994, li tittrasponi l-Artikolu 6(3) u (4) tad-Direttiva “Habitats”, jipprevedi essenzjalment li, qabel kull awtorizzazzjoni jew implementazzjoni ta’ proġett, għandha ssir evalwazzjoni xierqa ta’ dawn l-effetti fuq is-SIK jew is-siti Ewropej tal-protezzjoni tal-għasafar fid-dawl tal-għanijiet ta’ konservazzjoni ta’ dawn is-siti. Jekk mill-evalwazzjoni ta’ dawn l-effetti fuq is-sit intiża mill-ewwel sentenza tal-Artikolu 1 ta’ din il-liġi jirriżulta li l-proġett jista’ jikkawża danni serji lil dan is-sit fl-elementi essenzjali tiegħu neċessarji għall-għanijiet ta’ konservazzjoni jew għall-għanijiet ta’ protezzjoni, il-proġett jiġi pprojbit. Permezz ta’ deroga, tali proġett jista jiġi awtorizzat jew implementat biss jekk ikun neċessarju għal raġunijiet obbligatorji ta’ interess pubbliku prevalenti, inklużi n-natura soċjali jew ekonomika u jekk ma tkunx teżisti soluzzjoni sodisfaċenti oħra li tippermetti li jintlaħaq ir-riżultat mixtieq mill-proġett fuq sit ieħor li ma jikkawża l-ebda dannu jew dannu inqas gravi. |
15 |
Fil-Kapitolu 3.3, il-“Gwida dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-ħolqien u l-protezzjoni tan-netwerk ekoloġiku ta’ Natura 2000” (“Arbeitshilfe zur Anwendung der Vorschriften zum Aufbau und Schutz des Europäischen ökologischen Netzes Natura 2000”), li l-Awtoritajiet ta’ Sachsen kompetenti f’dan il-qasam huma obbligati li josservaw skont id-Digriet Nru 61-8830.10/6 tal-Ministru tal-Agrikoltura u l-Ambjent tal-Land ta’ Sachsen, tas-27 ta’ Marzu 2003, jindika: |
16 |
Permezz tad-Digriet Nru 62-8830.10-6, tat-12 ta’ Mejju 2003, il-Ministru tal-Agrikoltura u tal-Ambjent tal-Land ta’ Sachsen iddikjara li l-għanijiet ta’ konservazzjoni provviżorja tas-SIK proposti konformement mad-Direttiva “Habitats’ stabbiliti mid-dipartiment responsabbli mill-ambjent u mill-ġeoloġija tal- Land ta’ Sachsen (Sächsisches Landesamt für Umwelt und Geologie) kellhom natura vinkolanti. Dan id-digriet, li kien indirizzat b’mod partikolari lill-awtorità inkarigata bl-approvazzjoni tal-pjanijiet ta’ bini tal-pont imsejjaħ Waldschlößchenbrücke, jispeċifika: |
Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
17 |
Fil-25 ta’ Frar 2004, il-presidju tal-gvern ta’ Dresden (Regierungspräsidium Dresden), li issa sar id-direttorat reġjonali ta’ Dresden (Landesdirektion Dresden), li huwa awtorità tal-konvenuta fil-kawża prinċipali, approva l-pjanijiet ta’ bini tal-pont tat-traffiku msejjaħ Waldschlößchenbrücke li jkopri l-mergħat li jinsabu fil-ġnub tal-Elbe (Elbauen) u l-Elbe fiċ-ċentru tal-belt ta’ Dresden. |
18 |
Id-deċiżjoni li tirrigwarda l-approvazzjoni tal-imsemmija pjanijiet, li kienet immedjatament eżegwibbli, kienet ibbażata fuq studju tal-impatt fuq il-flora, il-fawna u l-habitat li sar fix-xahar ta’ Jannar 2003 dwar l-effetti tal-proġett ta’ bini tal-imsemmi pont fuq l-għanijiet ta’ protezzjoni u ta’ konservazzjoni tas-sit imsejjaħ “il-wied tal-Elbe bejn Schöna u Mühlberg” (“Elbtal zwischen Schöna und Mühlberg”). |
19 |
Fit-twettiq ta’ dan l-istudju, li kkonkluda l-assenza ta’ impatti negattivi sinjifikattivi jew dejjiema tal-proġett ta’ bini inkwistjoni fil-kawża prinċipali fuq l-għanijiet ta’ konservazzjoni tal-imsemmi sit, l-awtorità kompetenti kellha l-intenzjoni li tibbaża ruħha fuq ir-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) u (4) tad-Direttiva “Habitats”. Skont il-provi pprovduti mill-qorti tar-rinviju, l-imsemmi studju, madankollu, ma jissodisfax l-imsemmija rekwiżiti, iżda jirrappreżenta biss evalwazzjoni preliminari tal-perikli. |
20 |
Fil-15 ta’ April 2004, Grüne Liga Sachsen, li hija assoċjazzjoni ta’ konservazzjoni tan-natura intitolata li tagħmel kawża, ippreżentat rikors għal annullament kontra d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-pjanijiet tal-25 ta’ Frar 2004, li, skont il-punt 3 tal-Artikolu 80(2) tal-kodiċi tal-proċedura amministrattiva, moqri flimkien mal-Artikolu 39 tal-Liġi tal-Land ta’ Sachsen dwar it-toroq, ma għandux effett sospensiv. Parallelament ma’ dan ir-rikors, il-Grüne Liga Sachsen ippreżentat talba għal miżuri provviżorji abbażi tal-Artikolu 80(5) tal-kodiċi tal-proċedura amministrattiva bil-għan li tinibixxi l-bidu tax-xogħlijiet. |
21 |
Matul ix-xahar ta’ Diċembru 2004, il-Kummissjoni inkludiet is-sit tal-wied tal-Elbe bejn Schöna u Mühlberg bħala SIK fil-lista prevista mill-Artikolu 4 tad-Direttiva “Habitats”. |
22 |
Permezz ta’ regolament tad-19 ta’ Ottubru 2006, il-presidju tal-belt ta’ Dresden iddikjara l-imsemmi sit, bl-eċċezzjoni tal-mergħat fil-ġnub tal-Elbe li jinsabu fiċ-ċentru tal-belt ta’ Dresden, żona speċjali ta’ konservazzjoni għall-għasafar jew il-habitats tagħhom. |
23 |
Ix-xogħlijiet tal-pont tat-traffiku msejjaħ Waldschlößchenbrücke bdew fix-xahar ta’ Novembru 2007 wara li, permezz tad-deċiżjoni tat-12 Novembru 2007, is-Sächsisches Oberverwaltungsgericht (qorti amministrattiva għolja tal-Land ta’ Sachsen) ċaħdet b’mod definittiv it- talba għal miżuri provviżorji mressqa mill-Grüne Liga Sachsen. |
24 |
Permezz ta’ deċiżjoni addizzjonali u li temenda tal-14 ta’ Ottubru 2008, id-direttorat reġjonali ta’ Dresden wettaq evalwazzjoni ġdida limitata għall-effetti indotti mill-proġett inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li l-għan tagħha huwa li jivverifika, inizjalment, jekk il-proġett jistax jaffettwa s-sit ikkonċernat b’mod sinjifikattiv skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats” u, it-tieni nett, jekk ir-rekwiżiti ta’ deroga skont il-paragrafu 4 tal-istess artikolu jiġu sodisfatti f’dak li jirrigwarda l-effetti negattivi identifikati fuq ċerti habitats u fuq ċerti speċi. Din l-evalwazzjoni kellha bħala riżultat l-awtorizzazzjoni tal-imsemmi proġett mill-proċedura ta’ deroga prevista fl-Artikolu 6(4) ta’ din id-direttiva permezz ta’ miżuri addizzjonali. |
25 |
Permezz ta’ sentenza tal-15 ta’ Diċembru 2011, is-Sächsisches Oberverwaltungsgericht (qorti amministrattiva għolja tal-Land ta’ Sachsen) ċaħdet ir-rikors għal annullament tal-15 ta’ April 2004 ta’ Grüne Liga Sachsen. |
26 |
L-imsemmija assoċjazzjoni appellat quddiem il-Bundesverwaltungsgericht (qorti amministrattiva Federali). |
27 |
Matul is-sena 2013, ix-xogħlijiet ta’ bini tal-imsemmi pont tlestew. Dan tal-aħħar infetaħ għat-traffiku fl-istess sena. |
28 |
Il-qorti tar-rinviju tqis essenzjalment li d-deċiżjoni tal-kawża quddiemha tippreżumi minn qabel li għandha ssolvi l-kwistjoni ta’ taħt liema ċirkustanzi proġett li jkun ġie awtorizzat qabel l-inklużjoni tas-sit ikkonċernat fil-lista tas-SIK għandu jiġi eżaminat mill-ġdid a posteriori ta’ dawn l-effetti, konformement għall-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, u liema kriterji għandhom għalhekk jiġu applikati. Hija tispjega li dawn il-preċiżazzjonijiet huma neċessarji għaliha sabiex tivverifika l-legalità tal-proċedura addizzjonali mwettqa matul is-sena 2008. |
29 |
Huwa f’dawn iċ-ċirkustanzi li l-Bundesverwaltungsgericht (qorti amministrattiva Federali) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u tagħmel id-domandi preliminari segwenti lill-Qorti tal-Ġustizzja:
|
Fuq id-domandi preliminari
Fuq l-ewwel domanda
30 |
Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” għandux jiġi interpretat fis-sens li pjan jew proġett mhux direttament marbut jew neċessarju għall-ġestjoni ta’ sit u li ġie awtorizzat wara studju, ma jissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva, qabel l-inklużjoni tas-sit inkwistjoni fil-lista tas-SIK, għandu jiġi eżaminat, mill-awtoritajiet kompetenti, a posteriori ta’ dawn l-effeti fuq is-sit qabel ma jiġi implementat. |
31 |
Sabiex tingħata tweġiba effettiva lill-qorti tar-rinviju, għandu jiġi vverifikat, inizjalment, jekk l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” huwiex applikabbli għal-fatti fil-kawża prinċipali. It-tieni nett, għandu jiġi eżaminat jekk jistax ikun hemm obbligu, abbażi ta’ din id-dispożizzjoni, sabiex isir eżami a posteriori tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat ta’ proġett bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali. |
32 |
Skont l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva “Habitats”, kif interpretata mill-Qorti tal-Ġustizzja, il-miżuri ta’ protezzjoni previsti fl-Artikolu 6(2) sa (4) ta’ din id-direttiva jistgħu jiġu imposti biss fir-rigward ta’ siti li, konformement għat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 4(2) tal-imsemmija direttiva, huma inklużi fil-lista tas-siti magħżula bħala SIK deċiża mill-Kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 21 tal-istess direttiva (sentenzi Dragaggi et, C‑117/03, EU:C:2005:16, punt 25, kif ukoll Bund Naturschutz in Bayern et, C‑244/05, EU:C:2006:579, punt 36). |
33 |
Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, anki jekk proġett ikun ġie awtorizzat qabel l-iskema ta’ protezzjoni prevista mid-Direttiva “Habitats” ma ssir applikabbli għas-sit inkwistjoni u li, għalhekk, dan il-proġett ma jkunx ġie suġġett għar-rekwiżiti li jirrigwardaw il-proċedura ta’ evalwazzjoni minn qabel skont l-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva, l-eżekuzzjoni tiegħu taqa’ madankollu taħt l-Artikolu 6(2) tal-imsemmija direttiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Stadt Papenburg, C‑226/08, EU:C:2010:10, punti 48 u 49, kif ukoll Il-Kummissjoni vs Spanja,C‑404/09, EU:C:2011:768, punti 124 u 125). |
34 |
F’dan il-każ, mill-kronoloġija tal-fatti fil-kawża prinċipali jirriżulta li l-bini tal-pont imsejjaħ Waldschlößchenbrücke twettaq bejn is-snin 2007 u 2013, jiġifieri wara l-inklużjoni tas-sit ikkonċernat fil-lista tas SIK fix-xahar ta’ Diċembru 2004. Fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 32 u 33 ta’ din is-sentenza, għandu jiġi dedott li l-eżekuzzjoni ta’ dan il-proġett hija koperta, wara din l-inklużjoni, taħt l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”. |
35 |
Fir-rigward tal-kwistjoni ta’ jekk l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” jimponix obbligu ta’ eżami mill-ġdid tal-effetti ta’ pjan jew ta’ proġett, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jkun ġie approvat qabel l-inklużjoni tas-sit ikkonċernat l-inklużjoni tas-sit ikkonċernat fil-lista tas-SIK, abbażi ta’ studju preliminari tal-perikli mhux konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva, għandu jiġi kkonstatat li dan l-obbligu ma jistax jiġi dedott mingħajr ekwivoku mill-formulazzjoni tal-imsemmi Artikolu 6(2). |
36 |
Fil-fatt, b’mod differenti mill-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”, li jistabbilixxi, permezz tal-formulazzjoni tiegħu, proċedura intiża sabiex, bis-saħħa ta’ kontroll minn qabel, tiggarantixxi li pjan jew proġett li ma jkunx marbut direttament jew neċessarju għall-ġestjoni tas-sit ikkonċernat, iżda li jista’ jaffettwah b’mod sinjifikattiv, ikun awtorizzat biss jekk dan ma jkunx se jaffettwa ħażin lill-integrità tas-sit (ara, f’dan is-sens, sentenza Sweetman et, C‑258/11, EU:C:2013:220, punt 28 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata), l-Artikolu 6(2) ta’ din id-direttiva ma jipprevedix espressament miżuri speċifiċi ta’ protezzjoni bħall-obbligu biex jiġu eżaminati jew jiġu eżaminati mill-ġdid l-effetti ta’ pjan jew proġett fuq il-habitats naturali u l-ispeċi. |
37 |
Din id-dispożizzjoni tistabbilixxi obbligu ta’ protezzjoni ġenerali li jikkonsisti fit-teħid ta’ miżuri sabiex jiġu evitati deterjorament u tfixkil li jista’ jkollhom effetti sinjifikattivi fid-dawl tal-għanijiet ta’ din id-direttiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Waddenvereniging u Vogelbeschermingsvereniging, C‑127/02, EU:C:2004:482, punt 38; Il-Kummissjoni vs L-Italja, C‑304/05, EU:C:2007:532, punt 92, kif ukoll Sweetman et, C‑258/11, EU:C:2013:220, punt 33). Kif ukoll irrilevat ukoll l-Avukat Ġenerali fil-punt 43 tal-konklużjonijiet tagħha, dan l-obbligu għandu natura permanenti. |
38 |
Fir-rigward tal-proġetti li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti li jirriżultaw mill-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li obbligu ta’ kontroll a posteriori ta’ effetti fuq il-pjanijiet jew il-proġetti eżistenti fuq is-sit ikkonċernat jista’ jsir abbażi tal-Artikolu 6(2) ta’ din id-direttiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit, C‑6/04, EU:C:2005:626, punti 57 u 58). |
39 |
Madankollu, kif ukoll kif irrilevat l-Avukat Ġenerali fil-punti 48 u 49 tal-Konklużjonijiet tagħha, ma jistax ikollu obbligu assolut li jsir kontroll a posteriori. |
40 |
Fil-fatt, il-kliem “miżuri xierqa” fl-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” jimplika li l-Istati Membri jgawdu minn setgħa diskrezzjonali fl-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni. |
41 |
Madankollu, għandu jitfakkar li attività hija konformi mal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” biss jekk jiġi ggarantitli hija ma tinvolvi ebda tfixkil li jista’ jaffettwa b’mod sinjifikattiv l-għanijiet ta’ din id-direttiva, b’mod partikolari l-għanijiet ta’ konservazzjoni mixtieqa minnha (is-sentenza Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑404/09, EU:C:2011:768, punt 126 u l-ġurisprudenza ċċitata). |
42 |
Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li l-eżistenza stess ta’ probabbiltà jew ta’ riskju li attività ekonomika fis-sit protett tista’ tikkawża tfixkil sinjifikattiv għal speċi tikkostitwixxi min-natura tagħha ksur tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, mingħajr ma għandha għalfejn tiġi ppruvata relazzjoni ta’ kawża u effett bejn din l-attività u t-tfixkil sinjifikattiv ikkawżat lill-ispeċi protetta (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑404/09, EU:C:2011:768, punt 142 u l-ġurisprudenza ċċitata). |
43 |
Konsegwentement, l-eżekuzzjoni ta’ proġett li jista’ jaffettwa s-sit ikkonċernat b’mod sinjifikattiv u mhux suġġett, qabel ma jiġi awtorizzat, għal evalwazzjoni konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”, tista’ titwettaq wara l-inklużjoni ta’ dan is-sit fil-lista tas-SIK, biss bil-kundizzjoni li tiġi eskluża l-probabbiltà jew ir-riskju ta’ deterjorament tal-habitats jew ta’ tfixil li jolqot lill-ispeċi, li jista’ jkollu effett sinjifikattiv fid-dawl tal-għanijiet ta’ din id-direttiva. |
44 |
Meta tali probabbiltà jew riskju li jistgħu jimmanifestaw ruħhom peress li ma tkunx twettaq, fil-forma ta’ “miżura xierqa” fis-sens tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, eżami a posteriori tal-effetti ta’ pjan jew proġett fis-sit ikkonċernat abbażi tal-aħjar konoxxenzi xjentifiċi, l-obbligu ta’ protezzjoni ġenerali kif inhu msemmi fil-punt 37 ta’ din is-sentenza jissarraf f’obbligu li jiġi effettwat dan l-eżami. |
45 |
Il-qorti nazzjonali għandha tivverifika, abbażi tal-provi li jkollha quddiemha u li hija biss għandha tevalwa, jekk evalwazzjoni ġdida ta’ pjan jew ta’ proġett li jista’ jaffettwa SIK tikkostitwixxix l-unika miżura xierqa, fis-sens tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, sabiex tiġi evitata l-probabbiltà jew ir-riskju ta’ deterjorament tal-habitats jew ta’ tfixkil li jolqot l-ispeċi, li jista’ jkollhom effett sinjifikattiv fid-dawl tal-għanijiet ta’ din id-direttiva. |
46 |
Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, ir-risposta li għandha tingħata għall-ewwel domanda għandha tkun li l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” għandu jiġi interpretat fis-sens li pjan jew proġett mhux direttament marbut jew neċessarju għall-ġestjoni ta’ sit u li ma huwiex awtorizzat, wara studju li ma jissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva, qabel l-inklużjoni tas-sit inkwistjoni fil-lista tas-SIK, għandu jkun suġġett, mill-awtoritajiet kompetenti, ta’ eżami a posteriori ta’ l-effetti tiegħu fuq dan is-sit jekk dan l-eżami jikkostitwixxi l-unika miżura xierqa sabiex jiġi evitat li l-eżekuzzjoni tal-imsemmi pjan jew proġett ma toħloqx deterjorament jew tfixkil li jista’ jkollhom effett sinjifikattiv fir-rigward tal-għanijiet ta’ din id-direttiva. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk il-kundizzjonijiet humiex issodisfatti. |
Fuq it-tielet domanda
47 |
Permezz tat-tielet mistoqsija tagħha, li għandha tiġi kkunsidrata fit-tieni lok, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, liema rekwiżiti għandhom jiġu issodisfatti mill-eżami a posteriori mwettaq skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” u li jirrigwarda l-effetti fuq is-sit ikkonċernat ta’ pjan jew proġett li l-eżekuzzjoni tiegħu tkun bdiet wara l-inklużjoni ta’ dan is-sit fil-lista tas-SIK. Il-qorti tar-rinviju tistaqsi wkoll liema data ried jagħmel riferiment għaliha dan l-eżami. |
48 |
Preliminarjament, għandu jitfakkar li l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats” jinkorpora l-prinċipju ta’ prekawzjoni u jippermetti li jiġu evitati, b’mod effettiv, id-danni fuq l-integrità tas-siti protetti minħabba l-pjanijiet jew il-proġetti li jkunu qed jiġu kkunsidrati. Kriterju ta’ awtorizzazzjoni inqas strett ma jistax jiggarantixxi b’mod daqstant effettiv it-twettiq tal-għan ta’ protezzjoni tas-siti mfittex minn din id-dispożizzjoni (sentenza Briels et, C‑521/12, EU:C:2014:330, punt 26 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). |
49 |
Skont ġurisprudenza stabbilita, l-evalwazzjoni xierqa tal-effetti ta’ pjan jew proġett fuq is-sit ikkonċernat għandha titwettaq skont l-imsemmi Artikolu 6(3) timplika li, fid-dawl tal-aħjar għarfien xjentifiku f’dan il-qasam, għandhom jiġu identifikati l-aspetti kollha tal-pjan jew tal-proġett inkwistjoni li jistgħu, fihom infushom jew flimkien ma’ pjanijiet jew proġetti oħra, jaffettwaw l-għanijiet ta’ konservazzjoni ta’ dan is-sit (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Il-Kummissjoni vs Franza, C‑241/08, EU:C:2010:114, punt 69; Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑404/09, EU:C:2011:768, punt 99, kif ukoll Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias et, C‑43/10, EU:C:2012:560, punti 112 u 113). |
50 |
L-evalwazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats” ma tistax għaldaqstant tinkludi lakuni u għandha tinkludi konstatazzjonijiet u konklużjonijiet kompleti, preċiżi u definittivi, ta’ natura li jneħħu kull dubju xjentifiku raġonevoli fir-rigward tal-effetti tax-xogħlijiet previsti fuq is-sit protett ikkonċernat (is-sentenza Briels et, C‑521/12, EU:C:2014:330, punt 27). |
51 |
Min-naħa l-oħra, il-kliem tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” ma jiddefinixxi ebda kriterju speċifiku għall-implementazzjoni tal-miżuri li għandhom jittieħdu abbażi ta’ din id-dispożizzjoni. |
52 |
Madankollu,, għandu jiġi rrilevat li d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(2) u (3) tad-Direttiva “Habitats” għandhom jiġu interpretati bħala assjem koerenti fir-rigward tal-għanijiet ta’ konservazzjoni mfittxija minn din id-direttiva u li dawn id-dispożizzjonijiet huma intiżi li jiggarantixxu l-istess livell ta’ protezzjoni tal-habitats naturali u tal-habitats tal-ispeċi (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Sweetman et, C‑258/11, EU:C:2013:220, punt 32, kif ukoll Briels et, C‑521/12, EU:C:2014:330, punt 19). |
53 |
Meta l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” jistabbilixxi obbligu ta’ twettiq ta’ eżami a posteriori tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat ta’ pjan jew ta’ proġett, tali eżami għandu jqiegħed lill-awtorità kompetenti f’pożizzjoni li tkun tista’ tiggarantixxi li l-eżekuzzjoni tal-imsemmi pjan jew l-imsemmi proġett ma joħloqx deterjorament jew tfixkil li jista’ jkollu effett sinjifikattiv fir-rigward tal-għanijiet ta’ din id-direttiva. |
54 |
Għalhekk, jekk eżami a posteriori, abbażi tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, għandu jitwettaq, f’dan il-każ, bħala “miżura xierqa” skont din id-dispożizzjoni, dan l-eżami għandu jiddefinixxi b’mod iddettaljat liema riskji ta’ deterjorament jew tfixkil jistgħu jkollhom effett sinjifikattiv fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni toħloq l-eżekuzzjoni tal-pjan jew tal-proġett ikkonċernat u jitwettaq konformement għar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva. |
55 |
Barr minn hekk, għandu jitfakkar li, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, li ma jistax jiġi eskluż li Stat Membru jkun jista’ jinvoka, b’mod analogu mal-proċedura ta’ deroga previst fl-Artikolu 6(4) tad-Direttiva “Habitats”, raġunijiet obbligatorji ta’ interess pubbliku u jkun jista’, jekk ir-rekwiżiti stabbiliti minn din id-dispożizzjoni jkunu essenzjalment issodisfatti, jawtorizza pjan jew proġett li, sussegwentement, ma tibqax ipprojbita skont il-paragrafu 2 tal-istess l-artikolu (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑404/09, EU:C:2011:768, punt 156). |
56 |
Madankollu, eżami li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats” huwa neċessarju f’kull każ fejn, b’mod analogu mal-imsemmi Artikolu 6(4), proġett li huwa inkompatibbli mal-għanijiet ta’ konservazzjoni tas-sit ikkonċernat għandu jiġi eżegwit għal raġunijiet obbligatorji ta’ interess pubbliku prevalenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias et, C‑43/10, EU:C:2012:560, punt 114). |
57 |
Għalhekk, l-għarfien ta’ dawn l-effetti fir-rigward tal-għanijiet ta’ konservazzjoni tas-sit inkwistjoni jikkostitwixxi kundizzjoni minn qabel indispensabbli għall-applikazzjoni tal-imsemmi Artikolu 6(4) ta’ din id-direttiva, għaliex, fl-assenza ta’ dawn l-elementi, ebda kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ din l-eċċezzjoni ma tista’ tiġi evalwata. L-eżami eventwali ta’ raġunijiet obbligatorji ta’ interess pubbliku prevalenti u dak tal-eżistenza ta’ alternattivi inqas dannużi fil-fatt jeħtieġ ibbilanċjar fir-rigward tad-danni kkawżati lis-sit mill-pjan jew mill-proġett ikkunsidrat. Minbarra dan, sabiex jiġi ddeterminat it-tip ta’ miżuri eventwali ta’ kumpens, id-danni għall-imsemmi sit għandhom ikunu identifikati bi preċiżjoni (is-sentenza Solvay et, C‑182/10, EU:C:2012:82, punt 74). |
58 |
Fir-rigward tad-data li għaliha għandu jirreferi eżami a posteriori, bħal dak imsemmi fil-punt 54 ta’ din is-sentenza, għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva “Habitats”, sit huwa protett biss, skont din id-direttiva mid-data li fiha jkun ġie inkluż fil-lista tas-SIK. |
59 |
Għalhekk, kwalunkwe miżura meħuda abbażi tal-Artikolu 6(2) ta’ din id-direttiva ma tistax tiġi rrelatata ma’ data li tmur lura għal perijodu li fih dan is-sit ma kienx fil-lista tas-SIK. |
60 |
Barr minn hekk, l-għan ta’ din id-dispożizzjoni jintlaħaq biss b’mod mhux komplut jekk din il-miżura tkun ibbażata fuq stat ta’ konservazzjoni tal-habitats u tal-ispeċi billi tipprexxindi minn jew jinħbew l-elementi li jikkawżaw jew jistgħu jkomplu jikkawżaw deterjorament jew tfixkil sinjifikattivi wara d-data tal-inklużjoni tas-sit ikkonċernat fl-imsemmija lista. |
61 |
Minn dan isegwi li proċedura ta’ eżami a posteriori ta’ pjan jew ta’ proġett li jista’ jaffettwa s-sit ikkonċernat b’mod sinjifikattiv, li jkun neċessarju skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-elementi kollha eżistenti fid-data tal-inklużjoni ta’ dan is-sit fil-lista tas-SIK kif ukoll tal-effetti kollha li jseħħu jew li jistgħu jseħħu wara l-eżekuzzjoni parzjali jew totali ta’ dan il-pjan jew ta’ dan il-proġett fuq l-imsemmi sit wara din id-data. |
62 |
Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti,, ir-risposta li għandha tingħata għat-tielet domanda hija li l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” għandu jiġi interpretat fis-sens li jekk, fiċ-ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża prinċipali, eżami a posteriori tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat ta’ pjan jew ta’ proġett li l-eżekuzzjoni tiegħu bdiet wara l-inklużjoni ta’ dan is-sit fil-lista tas-SIK, isir neċessarju, dan l-eżami għandi jitwettaq konformement għar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) ta’ din id-direttiva. Dan l-eżami għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-elementi kollha eżistenti fid-data ta’ din l-inklużjoni kif ukoll ta’ kull effett li jseħħ jew li jista’ jseħħ wara l-eżekuzzjoni parzjali jew totali ta’ dan il-pjan jew ta’ dan il-proġett fuq l-imsemmi sit wara din id-data. |
Fuq it-tieni domanda
63 |
Fid-dawl tar-risposta mogħtija għat-tielet domanda, li minnha jirriżulta li, fir-rigward ta’ eżami a posteriori bħal dak fil-kawża prinċipali, l-awtorità amministrattiva kompetenti hija marbuta bir-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”, ma huwiex meħtieġ li tingħata risposta għat-tieni domanda magħmula. |
Fuq ir-raba ’ domanda
64 |
Permezz tar-raba’ domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tixtieq, essenzjalment, tkun taf jekk id-Direttiva “Habitats” għandhiex tiġi interpretata fis-sens li, meta jitwettaq eżami ġdid tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat sabiex tirrimedja żbalji kkonstatati dwar l-evalwazzjoni minn qabel imwettqa qabel l-inklużjoni ta’ dan is-sit fil-lista tas-SIK jew li jirrigwarda l-eżami a posteriori skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, minkejja li l-pjan jew il-proġett ikun ġie diġà eżegwit, ir-rekwiżiti ta’ kontroll magħmul fil-kuntest ta’ eżami bħal dan jistgħu jiġu emendati minħabba l-fatt li d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni ta’ dan il-pjan jew ta’ dan il-proġett kienet direttament eżegwibbli, it-talba għal miżuri provviżorji ġiet miċħuda u li din id-deċiżjoni ta’ ċaħda ma kinitx iktar appellabbli. |
65 |
Din il-qorti riedet tkun taf jekk l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva “Habitats” għandux jiġi interpretat fis-sens li r-rekwiżiti tal-kontroll imwettaq fil-kuntest tal-eżami tas-soluzzjonijiet alternattivi jistgħu jiġi emendati minħabba li l-pjan jew il-proġett ikun diġà ġie eżegwit. |
66 |
Kif jirriżulta mill-motivi tad-deċiżjoni tar-rinviju, il-qorti tar-rinviju tikkunsidra li jekk fl-eżami sussegwenti tal-alternattivi, ma kienx possibbli li jittieħed inkunsiderazzjoni tal-fatt li l-pont inkwistjoni fil-kawża prinċipali kien diġà inbena abbażi ta’ awtorizzazzjoni, l-eżekuzzjoni immedjata tad-deċiżjoni tal-approvazzjoni ta’ dan ix-xogħol jimplika mhux biss riskju inkalkolabbli, li apparentement ma kienx mixtieq mil-leġiżlatur, għall-imsemmi xogħol u l-promotur tiegħu, iżda ma ttieħdux inkunsiderazzjoni, b’mod sħiħ, il-kunsiderazzjonijiet ekonomiċi u ekoloġiċi marbuta mat-twettiq a posteriori ta’ alternattiva. Għaldaqstant, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk huwiex permissibbli li jistgħux jiġu integrati wkoll fl-eżami tal-alternattivi, l-ispejjeż, l-effetti ekoloġiċi, b’mod partikolari fuq il-habitatx u l-ispeċi protetti skont id-Direttiva “Habitats”, kif ukoll il-konsegwenzi ekonomiċi marbuta mat-tneħħija ta’ xogħol li l-bini tiegħu kien diġà maħsub u implementat. |
67 |
F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, kif jirriżulta wkoll mill-punt 54 ta’ din is-sentenza, li eżami a posteriori bbażat fuq l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats” għandu jissodisfa għar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”. |
68 |
Dawn ir-rekwiżiti ma jistgħux jiġu emendati biss minħabba l-fatt li x-xogħol inkwistjoni ġie mibni skont deċiżjoni ta’ approvazzjoni direttament eżegwibbli skont id-dritt nazzjonali jew minħabba talba għal miżuri provviżorji bil-għan li jinibixxi l-bidu tax-xogħlijiet hekk awtorizzati tkun ġiet miċħuda u li din id-deċiżjoni ta’ ċaħda ma tkunx appellabbli. |
69 |
Fil-fatt, kif ukoll kif irrilevat l-Avukat Ġenerali essenzjalment fil-punt 64 tal-konklużjonijiet tagħha, u inkunsiderazzjoni tal-għan ta’ konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u tal-flora selvaġġa, kif imfakkar fl-ewwel premessa tad-Direttiva “Habitats”, l-effettività ta’ din tal-aħħar tkun ippreġudikata jekk ir-regoli interni jistgħu jintużaw sabiex inaqqsu n-neċessità tal-osservanza tar-rekwiżiti ta’ din id-direttiva. |
70 |
Kif targumenta l-Kummissjoni, eżami ġdid tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat ta’ pjan jew ta’ proġett diġà eżegwit għandu jieħu inkunsiderazzjoni tal-ipoteżi li r-riskji ta’ deterjorament jew ta’ tfixkil li jista’ jkollhom effett sinjifikattiv, fis-sens tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, ikunu diġà seħħew minħabba t-twettiq tax-xogħol inkwistjoni. barra dan, dan l-eżami għandu jippermetti li jiġi stabbilit jekk tali riskji jistgħux jikkonkretizzaw rwieħhom jekk l-użu ta’ dan ix-xogħol ikompli. |
71 |
Jekk minn dan l-eżami ġdid jirriżulta li l-bini jew l-użu ta’ dan ix-xogħol inkwistjoni fil-kawża prinċipali diġà ħoloq jew jirriskja li joħloq deterjorament jew tfixkil li jista’ jkollha effett sinjifikattiv fir-rigward tal-għanijiet tad-Direttiva “Habitats”, tibqa’ madankollu l-possibbiltà, imsemmija fil-punti 55 sa 59 ta’ din is-sentenza, li jiġi applikat b’mod analogu l-Artikolu 6(4) ta’ din id-direttiva. |
72 |
Konformement għal din l-aħħar dispożizzjoni, fl-ipoteżi fejn, minkejja l-konklużjonijiet negattivi tal-evalwazzjoni mwettqa skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva “Habitats”, pjan jew proġett irid isir xorta waħda għal raġunijiet obbligatorji ta’ interess pubbliku prevalenti, inklużi dawk ta’ tip soċjali jew ekonomiku, u fejn ma tkun teżisti ebda soluzzjoni alternattiva, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kumpensatorji kollha meħtieġa biex jiżgura li tkun protetta l-koerenza globali ta’ Natura 2000 (sentenza Solvay et, C‑182/10, EU:C:2012:82, punt 72 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). |
73 |
Madankollu, kif ġie ripetutament deċiż mill-Qorti tal-Ġustizzja, l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva “Habitats” għandha, bħala eċċezzjoni għall-kriterju ta’ awtorizzazzjoni msemmi fit-tieni sentenza tal-paragrafu 3 tal-imsemmi artikolu, ikun is-suġġett ta’ interpretazzjoni stretta (sentenza Solvay et, C‑182/10, EU:C:2012:82, punt 73 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata). |
74 |
Fir-rigward, f’dan il-każ, tal-eżami tas-soluzzjonijiet alternattivi fil-kuntest ta’ applikazzjoni b’mod analoġiku ta l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva “Habitats”, għandu jiġi rrilevat li t-tiftix ta’ alternattiva ma tistax tipprexxindi la minn eventwali deterjorament u tat-tfixkil indotti mill-bini u l-użu tax-xogħol inkwistjoni u lanqas tal-benefiċċji eventwali li dan jimplika. Għalhekk, l-eżami tas-soluzzjonijiet alternattivi jeħtieġ li jiġu bbilanċjati l-konsegwenzi ambjentali taż-żamma jew tal-limitazzjoni tal-użu tax-xogħol inkwistjoni, inkluż l-għeluq tiegħu, kif ukoll tad-demolizzjoni tiegħu, minn naħa, u l-interessi pubbliċi importanti li wasslu għall-bini tiegħu, min-naħa l-oħra. |
75 |
Fir-rigward ta’ miżuri li jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-eżami tal-alternattivi, inkluża l-possibbiltà ta’ demolizzjoni ta’ xogħol bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għandu jiġi rrilevat li jekk miżura jekk miżura twassal għal riskji ta’ deterjorament jew tfixkil li jista’ jkollhom effett sinjifikattiv, fis-sens tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva “Habitats”, din il-miżura tmur, kif targumenta l-Kummissjoni matul is-seduta, kontra l-għan ta’ din id-dispożizzjoni u ma tistax għaldaqstant tiġi kkunsidrata bħala soluzzjoni alternattiva fis-sens tal-Artikolu 6(4) ta’ din id-direttiva. |
76 |
Minħabba f’hekk, kif irrilevat l-Avukat Ġenerali fil-punt 69 tal-konklużjonijiet tagħha, jekk l-ibbilanċjar ta’ interessi u prijoritajiet iwassal għall-konklużjoni li x-xogħol diġà imwettaq għandu jiġi demolit, kull proposta għad-demolizzjoni għandha titqies, hekk kif il-proposta oriġinali li jinbena dan ix-xogħol ġiet meqjusa bħala “pjan jew proġett li mhux marbut direttament ma’ jew li ma huwiex meħtieġ għat-tmexxija tas-sit iżda li x’aktarx se jkollu effett sinjifikattiv fuqu” fis-sens tal-Artikolu 6(3) tad-Direttiva Habitats, li hija stess għandha tkun suġġetta għall-evalwazzjoni meħtieġ minn din id-dispożizzjoni qabel ma tkun tista’ titwettaq. |
77 |
F’dak li jirrigwarda l-ispiża ekonomika tal-miżuri li jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-eżami tal-alternattivi, inkluż dik tad-demolizzjoni tax-xogħol diġà mwettaq, bħal dik invokata mill-qorti tar-rinviju, għandu jiġi rrilevat, bħal ma għamlet l-Avukat Ġenerali fil-punt 70 tal-konklużjonijiet tagħha, li dan ma huwiex ta’ importanza ugwali għall-għan ta’ konservazzjoni tal-habitats naturali, tal-flora selvaġġa u tal-fawna selvaġġa mixtieqa mid-Direttiva “Habitats”. Għalhekk, inkunsiderazzjoni tal-interpretazzjoni stretta tal-Artikolu 6(4) ta’ din id-direttiva, kif imfakkar fil-punt 73 ta’ din is-sentenza, ma jistax jiġi aċċettat li biss l-ispiża ekonomika ta’ dawn il-miżuri tista’ tkun determinanti għall-għażla ta’ soluzzjonijiet alternattivi skont din id-dispożizzjoni. |
78 |
Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta li għandha tingħata għar-raba’ domanda hija li:
|
Fuq l-ispejjeż
79 |
Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas‑sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura. |
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi: |
|
|
|
Firem |
( *1 ) Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.