EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0073

Kawża T-73/13: Rikors ippreżentat fil- 11 ta’ Frar 2013 — InterMune UK et. vs EMA

ĠU C 114, 20.4.2013, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.4.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 114/38


Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Frar 2013 — InterMune UK et. vs EMA

(Kawża T-73/13)

2013/C 114/60

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: InterMune UK Ltd (Londra, ir-Renju Unit) InterMune, Inc. (Brisbane, l-Istati Uniti tal-Amerka); u InterMune International AG (Muttenz, l-Isvizzera) (rappreżentanti: I. Dodds-Smith u A. Williams, Solicitors, T. de la Mare, Barrister, u F. Campbell, avukat)

Konvenuta: Aġenzija Ewropea għall-Mediċini

Talbiet

tannulla d-deċiżjoni, innotifikata mill-konvenuta lir-rikorrenti fil-15 ta’ Jannar 2013, li tiżvela ċerta numru ta’ informazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1), sa fejn l-imsemmija deċiżjoni tirrigwarda l-iżvelar ta’ informazzjoni, li kienet ġiet ipprovduta preċedentement mir-rikorrenti lill-konvenuta, li għadha ma hijiex disponibbli għall-pubbliku; u

tikkundanna lill-konvenuta għall-ħlas tal-ispejjeż u ħlasijiet oħra inkorsi mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ din il-kawża.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.

(1)

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta ma wettqitx kif suppost l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar li jimponilha l-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, sabiex tevalwa jekk jeżistix, fil-fatt, interess pubbliku għall-iżvelar tal-informazzjoni inkwistjoni li jiħu l-preċedenza fuq in-neċessità li jiġu pprotetti l-interessi kummerċjali tar-rikorrenti kontra l-preġudizzju kunsiderevoli li jirriżulta minn tali żvelar.

(2)

It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni kif xieraq elementi importanti oħra rilevanti sabiex jitwettaq l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar rikjest mil-leġiżlazzjoni, fosthom:

ir-rekwiżiti li jirriżultaw minn atti speċifiċi tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea (b’mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (2) u, iktar partikolarment, l-Artikolu 14(11) tiegħu);

il-prinċipji ta’ interpretazzjoni, imposti mill-Artikolu 39(3) tal-Ftehim TRIPs (ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali relatati mal-kummerċ) fuq l-instituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea, li dawn tal-aħħar għandhom josservaw fl-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni;

id-drittijiet fundamentali għall-proprjetà u tar-rispett tal-ħajja privata, kif protetti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, evalwati fid-dawl ta’ eżami dettaljat tal-fatti rilevanti kollha sabiex tkun tista’ ssir analiżi tal-proporzjonalità; u

l-obbligu li ssegwi l-linji gwida u l-politika ppubblikata tagħha stess dwar l-importanza tal-protezzjoni ta’ informazzjoni koperta bis-sigriet kummerċjali.

(3)

It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li, li kieku l-konvenuta wettqet korrettament l-eżerċizzju ta’ bbilanċjar meħtieġ, u li kieku ħadet inkunsiderazzjoni kif suppost l-elementi kollha rilevanti, l-unika konklużjoni legali, proporzjonali u/jew raġonevoli kienet tkun li l-informazzjoni inkwistjoni ma għandhiex tiġi żvelata.


(1)  Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).

(2)  Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti; Kapitolu 13, Vol. 34, p. 229).


Top