Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0587

Kawża C-587/13 P: Appell ippreżentat fl- 20 ta’ Novembru 2013 minn Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fid- 9 ta’ Settembru 2013 fil-Kawża T-429/11, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria vs Il-Kummissjoni

ĠU C 15, 18.1.2014, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 15/12


Appell ippreżentat fl-20 ta’ Novembru 2013 minn Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fid-9 ta’ Settembru 2013 fil-Kawża T-429/11, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria vs Il-Kummissjoni

(Kawża C-587/13 P)

2014/C 15/17

Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol

Partijiet

Appellanti: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. (rappreżentanti: J. Ruiz Calzado, M. Núñez Müller u J. Domínguez Pérez, avukati)

Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet tal-appellanti

tannulla d-digriet appellat;

tiddikjara inammissibbli r-rikors għal annullament fil-Kawża T-429/11 u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi fil-mertu;

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha tal-proċeduri relatati mal-ammissibbiltà fiż-żewġ istanzi.

Aggravji u argumenti prinċipali

(1)

Il-Qorti Ġenerali kisret id-dritt tal-Unjoni billi interpretat b’mod żbaljat il-ġurisprudenza dwar il-kunċett ta’ benefiċjarju effettiv għall-finijiet tal-eżami tal-ammissibbiltà tar-rikors kontra deċiżjonijiet li jiddikjaraw sistema ta’ għajnuna illegali u inkompatibbli. B’mod partikolari:

il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat il-ġurisprudenza dwar il-kunċett ta’ benefiċjarju effettiv u żnaturat il-fatti billi applikatu għat-tranżazzjonijiet effettwati mir-rikorrenti wara l-21 ta’ Diċembru 2007;

il-Qorti Ġenerali wettqet ukoll żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tagħha tal-kunċett ġurisprudenzjali ta’ benefiċjarju effettiv fir-rigward ta’ tranżazzjonijiet effettwati wara l-21 ta’ Diċembru 2007.

(2)

Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tagħha tal-aħħar parti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet li d-deċiżjonijiet fil-qasam tas-sistema ta’ għajnuna mill-Istat, bħal dawk fid-deċiżjoni kkontestata, jirrikjedu miżuri ta’ eżekuzzjoni fis-sens tad-dispożizzjoni l-ġdida tat-Trattat.

(3)

Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi billi adottat deċiżjoni li tikser id-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva. Id-digriet appellat isostni li kunċett purament teoriku ta’ dan id-dritt li jostakola lir-rikorrenti milli taċċedi għas-sistema preliminari f’kundizzjonijiet normali u mingħajr ma jkollha tikser il-liġi sabiex tikkontesta d-deċiżjoni kkontestata.


Top