This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CO0075
Order of the Court (Fifth Chamber) of 4 July 2012.#Procura della Repubblica v Majali Abdel.#Reference for a preliminary ruling — Giudice di Pace di Revere — Interpretation of Articles 2, 4, 6, 7, 8, 15 and 16 of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ 2008 L 348, p. 98) and Article 4(3) TEU — National legislation imposing a fine on a foreign national who has entered national territory illegally or has stayed there illegally — Whether it is permissible to regard illegal stay as a criminal offence — Whether it is possible to substitute for the fine an order for immediate expulsion for a period of at least five years or a measure restricting freedom (‘permanenza domiciliare’) — Member States’ obligations during the period for transposition of a directive.#Reference for a preliminary ruling — No description of the main proceedings — Manifestly inadmissible.#Case C‑75/12.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012.
Procura della Repubblica vs Majali Abdel.
Talba għal deċiżjoni preliminari — Giudice di Pace di Revere — Interpretazzjoni tal-Artikoli 2, 4, 6, 7, 8, 15 u 16 tad-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2008, dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment (ĠU L 348, p. 98), kif ukoll tal-Artikolu 4(3)TUE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi multa lil barrani li daħal illegalment fit-territorju nazzjonali jew li rrisjeda fih illegalment — Ammissibbiltà tar-reat ta’ residenza illegali — Possibbiltà li l-multa tiġi ssostitwita bit-tkeċċija għal perijodu ta’ mill-inqas ħames snin jew għal piena restrittiva ta’ libertà (“permanenza domiciliare”) — Obbligi tal-Istati Membri matul it-terminu ta’ traspożizzjoni ta’ direttiva.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Nuqqas ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbilà manifesta.
Kawża C‑75/12.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012.
Procura della Repubblica vs Majali Abdel.
Talba għal deċiżjoni preliminari — Giudice di Pace di Revere — Interpretazzjoni tal-Artikoli 2, 4, 6, 7, 8, 15 u 16 tad-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2008, dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment (ĠU L 348, p. 98), kif ukoll tal-Artikolu 4(3)TUE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi multa lil barrani li daħal illegalment fit-territorju nazzjonali jew li rrisjeda fih illegalment — Ammissibbiltà tar-reat ta’ residenza illegali — Possibbiltà li l-multa tiġi ssostitwita bit-tkeċċija għal perijodu ta’ mill-inqas ħames snin jew għal piena restrittiva ta’ libertà (“permanenza domiciliare”) — Obbligi tal-Istati Membri matul it-terminu ta’ traspożizzjoni ta’ direttiva.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Nuqqas ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbilà manifesta.
Kawża C‑75/12.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:412
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012 — Abdel
(Kawża C-75/12)
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Nuqqas ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbilà manifesta”
Domandi preliminari — Ammissibbiltà — Domandi magħmula mingħajr informazzjoni suffiċjenti fuq il-kuntest fattwali u leġiżlattiv — Inammissibbiltà manifesta (Artikolu 267 TFUE; Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Artikolu 23; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, Artikoli 92(1) u 103(1)) (ara l-punti 5-7)
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Giudice di Pace di Revere — Interpretazzjoni tal-Artikoli 2, 4, 6, 7, 8, 15 u 16 tad-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2008, dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment (ĠU L 348, p. 98), kif ukoll tal-Artikolu 4(3)TUE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi multa lil barrani li daħal illegalment fit-territorju nazzjonali jew li rrisjeda fih illegalment — Ammissibbiltà tar-reat ta’ residenza illegali — Possibbiltà li l-multa tiġi ssostitwita bit-tkeċċija għal perijodu ta’ mill-inqas ħames snin jew għal piena restrittiva ta’ libertà (“permanenza domiciliare”) — Obbligi tal-Istati Membri matul it-terminu ta’ traspożizzjoni ta’ direttiva. |
Dispożittiv
It-talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Giudice di pace di Revere (l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tas-26 ta’ Jannar 2012, hija manifestament inammissibbli.