This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CB0154
Case C-154/12: Order of the Court (Ninth Chamber) of 21 February 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken v Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) (Article 99 of the Rules of Procedure — Agriculture — Common organisation of markets — Sugar — Regulation (EC) No 318/2006 — Article 16 — Regulation (EC) No 1234/2007 — Article 51 — Imposition of a charge on production — Validity — Lack of legal basis — Failure to state clear and unequivocal reasons — Infringement of the principle of non-discrimination — Infringement of the principle of proportionality)
Kawża C-154/12: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal- 21 ta’ Frar 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de première instance de Bruxelles (il-Belġju) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken vs Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) (Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Zokkor — Regolament (KE) Nru 318/2006 — Artikolu 16 — Regolament (KE) Nru 1234/2007 — Artikolu 51 — Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-produzzjoni — Validità — Nuqqas ta’ bażi legali — Nuqqas ta’ motivazzjoni ċara u inekwivoka — Ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità)
Kawża C-154/12: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal- 21 ta’ Frar 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de première instance de Bruxelles (il-Belġju) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken vs Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) (Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Zokkor — Regolament (KE) Nru 318/2006 — Artikolu 16 — Regolament (KE) Nru 1234/2007 — Artikolu 51 — Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-produzzjoni — Validità — Nuqqas ta’ bażi legali — Nuqqas ta’ motivazzjoni ċara u inekwivoka — Ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità)
ĠU C 108, 13.4.2013, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 108/10 |
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Frar 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de première instance de Bruxelles (il-Belġju) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken vs Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
(Kawża C-154/12) (1)
(Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura - Agrikoltura - Organizzazzjoni komuni tas-swieq - Zokkor - Regolament (KE) Nru 318/2006 - Artikolu 16 - Regolament (KE) Nru 1234/2007 - Artikolu 51 - Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-produzzjoni - Validità - Nuqqas ta’ bażi legali - Nuqqas ta’ motivazzjoni ċara u inekwivoka - Ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni - Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità)
2013/C 108/19
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal de première instance de Bruxelles
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken
Konvenut: Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
Partijiet oħra fil-proċedura: Joseph Cockx et
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunal de première instance de Bruxelles — Validità tal-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006, tal-20 ta’ Frar 2006, li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (ĠU L 58, p. 1) — Interpretazzjoni tal-Artikoli 37(2) KE u 253 KE — Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-produzzjoni fis-settur “zokkor-pitravi” — Nuqqas ta’ bażi legali — Nuqqas ta’ motivazzjoni ċara u inekwivoka — Diskriminazzjoni fir-rigward tal-industriji l-oħra kif ukoll fir-rigward tas-setturi agrikoli u mhux agrikoli l-oħra — Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
Dispożittiv
L-eżami tad-domanda preliminari ma wera’ ebda element ta’ natura li taffettwa l-validità tal-Artikoli 16 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006, tal-20 ta’ Frar 2006, li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor, u 51 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007, tat-22 ta’ Ottubru 2007, li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS).