This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CO0483
Order of the Court (Sixth Chamber) of 17 February 2009. # Galileo Lebensmittel GmbH & Co. KG v Commission of the European Communities. # Appeal - Action for annulment - Reservation by the Commission of the domain 'galileo.eu' - Fourth paragraph of Article 230 EC - Decision of individual concern to a natural or legal person - Appeal clearly unfounded. # Case C-483/07 P.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tas-17 ta' Frar 2009.
Galileo Lebensmittel GmbH & Co. KG vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej.
Appell - Rikors għal annullament - Riżervazzjoni mill-Kummissjoni tal-isem tad-dominju 'galileo.eu' - Ir-raba' paragrafu tal-Artikolu 230 KE - Deċiżjoni li tikkonċerna individwalment persuna fiżika jew ġuridika - Rikors manifestament infondat.
Kawża C-483/07 P.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tas-17 ta' Frar 2009.
Galileo Lebensmittel GmbH & Co. KG vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej.
Appell - Rikors għal annullament - Riżervazzjoni mill-Kummissjoni tal-isem tad-dominju 'galileo.eu' - Ir-raba' paragrafu tal-Artikolu 230 KE - Deċiżjoni li tikkonċerna individwalment persuna fiżika jew ġuridika - Rikors manifestament infondat.
Kawża C-483/07 P.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:95
DIGRIET TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla)
17 ta’ Frar 2009 ( *1 )
Fil-Kawża C-483/07 P,
li għandha bħala suġġett appell taħt l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, ippreżentat fil-5 ta’ Novembru 2007,
Galileo Lebensmittel GmbH & Co. KG, stabbilita fi Trierweiler (il-Ġermanja), irrappreżentata minn K. Bott, Rechtsanwalt,
appellanti,
il-parti l-oħra fil-kawża li hija:
Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn G. Braun u E. Montaguti, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
appellata,
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla),
komposta minn J.-C. Bonichot (Relatur), President tal-Awla, P. Kūris u L. Bay Larsen, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
Reġistratur: R. Grass,
wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali,
tagħti l-preżenti
Digriet
1 |
Permezz tal-appell tagħha, Galileo Lebensmittel GmbH & Co. KG (iktar ’il quddiem “Galileo Lebensmittel”) qed titlob l-annullament tad-digriet tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tat-28 ta’ Awwissu 2007, Galileo Lebensmittel vs Il-Kummissjoni (T-46/06, iktar ’il quddiem id-“digriet ikkontestat”), li permezz tiegħu hija ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors tagħha għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirriżerva, skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 874/2004 tat-28 ta’ April 2004, li jippreskrivi r-regoli tal-politika pubblika li jikkonċernaw l-implementazzjoni u l-funzjonijiet tad-Dominju tal-Ogħla Livell [“.eu”] u l-prinċipji li jirregolaw ir-reġistrazzjoni (ĠU L 162, p. 40), l-isem tad-dominju fuq l-internet “galileo.eu” taħt id-dominju tal-ogħla livell “.eu” bħala isem ta’ dominju riżervat għall-użu tal-istituzzjonijiet, organi u korpi tal-Komunità (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kontenzjuża”). |
Il-kuntest ġuridiku
2 |
Il-kuntest ġuridiku huwa kkostitwit minn żewġ regolamenti, jiġifieri regolament bażiku, jiġifieri r-Regolament (KE) Nru 733/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ April 2002, dwar l-implementazzjoni ta[d-Dominju] tal-Ogħla Livell [.eu] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 29, p. 394-398), u r-regolament ta’ implementazzjoni, jiġifieri r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 874/2004 tat-28 ta’ April 2004, li jippreskrivi r-regoli tal-politika pubblika li jikkonċernaw l-implementazzjoni u l-funzjonijiet tad-Dominju tal-Ogħla Livell [“.eu”] u l-prinċipji li jirregolaw ir-reġistrazzjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol., 34, p. 825-835). |
Ir-Regolament Nru 733/2002
3 |
L-Artikolu 5 tar-Regolament Nru 733/2002, intitolat “Kwadru tal-politika”, jipprovdi: “1. Wara li tikkonsulta mar-Reġistru u wara li ssegwi l-proċedura msemmija f’Artikolu 6(3), il-Kummissjoni għandha tadotta regoli ta’ politika pubblika li jikkonċernaw l-implementazzjoni u l-funzjonijiet ta’.eu TLD [(Top Level Domain)] u l-prinċipji tal-politika pubblika dwar ir-reġistrazzjoni. Il-politika pubblika għandha tinkludi:
2. Fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b’lista limitata ta’ ismijiet rikonoxxuti b’mod wiesa’ fir-rigward ta’ kunċetti ġeografiċi u/jew ġeopolitiċi li jeffettwaw l-organizzazzjoni politika jew territorjali tagħhom li jistgħu jew:
Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lir-Reġistru mingħajr dewmien bil-lista tal-ismijiet notifikati li għalihom japplikaw dawk il-kriterji. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-lista fl-istess żmien li tinnotifika lir-Reġistru. Fejn Stat Membru jew il-Kummissjoni fi żmien 30 jum tal-pubblikazzjoni tqajjem oġġezzjoni għal xi partita nkluża fil-lista notifikata, il-Kummissjoni għandha tieħu miżuri, skont il-proċedura msemmija f’Artikolu 6(3), biex tirrimedja s-sitwazzjoni. […]” |
4 |
Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 733/2002, “[i]l-Kummissjoni [il-Komunità] għandha żżomm id-drittijiet kollha li jirrelataw mal-.eu TLD inkluż, b’mod partikolari, id-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali u drittijiet oħra tad-databases tar-Reġistru meħtieġa biex jassiguraw l-implementazzjoni ta’ dan ir-Regolament u d-dritt li tinnomina mill-ġdid ir-Reġistru”. |
Ir-Regolament Nru 874/2004
5 |
Ir-Regolament Nru 874/2004 jenfasizza, fil-parti introduttiva tiegħu, li huwa bbażat fuq “[…] ir-Regolament [Nru 733/2002], u b’mod partikolari l-Artikolu 5(1) tiegħu […]”. |
6 |
Skont id-disa’ premessa tar-Regolament Nru 874/2004: “Stat Membru għandu jkun awtorizzat li jinnomina operatur li jirreġistra bħala isem ta’ dominju l-isem uffiċjali tiegħu u l-isem li taħtu jkun komunement magħruf. Bl-istess mod il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata li tagħżel ismijiet ta’ dominju għall-użu mill-istituzzjonijiet tal-Komunità, u biex tinnomina operatur għal dawk l-ismijiet tad-dominju. Ir-Reġistru għandu jkollu s-setgħa li jirriżerva numru ta’ ismijiet speċifikati ta’ dominju għall-funzjonijiet operazzjonali tiegħu.” |
7 |
L-Artikolu 9 tar-Regolament 874/2004, intitolat “Isem ta’ dominju tat-tieni livell għal ismijiet ġeografiċi u ġeopolitiċi”, jipprovdi: “Ir-reġistrazzjoni ta’ kunċetti ġeoġrafiċi u ġeopolitiċi bħala ismijiet ta’ dominju skond l-Artikolu 5(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 733/2002 tista’ tiġi provduta għal Stat Membru li jkun innotifika l-ismijiet. Dan jista’ jsir taħt xi isem ta’ dominju li jkun ġie reġistrat minn dak l-Istat Membru. Il-Kummissjoni tista’ titlob lir-Reġistru biex jintroduċi ismijiet ta’ dominju direttament taħt l-eu. [.eu] TLD [Dominju tal-Ogħla Livell] għall-użu minn istituzzjonijiet u korpi tal-Komunità. Wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u mhux aktar tard minn ġimgħa qabel il-bidu tal-perjodu tar-reġistrazzjoni f’fażijiet li hemm provvidiment għalih fil-Kapitolu IV, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lir-Reġistru bl-ismijiet li għandhom jiġu riżervati u l-korpi li jirrappresentaw lill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Kummissjoni għar-reġistrazzjoni ta’ l-ismijiet.” |
8 |
L-Artikolu 10(1) tar-Regolament Nru 874/2004 jgħid: “Id-detenturi ta’ drittijiet minn qabel rikonoxxuti jew stabbiliti bil-liġi nazzjonali u/jew tal-Komunità u korpi pubbliċi għandhom ikunu eliġibbli li japplikaw biex jirreġistraw l-ismijiet tad-dominju matul perjodu ta’ reġistrazzjoni f’fażijiet qabel ma tibda r-reġistrazzjoni ġenerali tad-dominju.eu. “Drittijiet ta’ qabel” [drittijiet preċedenti] għandha tiftiehem li tinkludi, fost ħwejjeġ oħra, marki tal-kummerċ reġistrati nazzjonali jew tal-Komunità [trade marks nazzjonali u Komunitarji rreġistrati], indikazzjonijiet ġeografiċi jew ismijiet ta’ oriġini, u, sal-limitu li dawn ikunu protetti taħt il-liġi nazzjonali ta’ l-Istati Membru fejn ikunu miżmuma: marki tal-kummerċ [ismijiet ta’ trade marks] mhux reġistrati, ismijiet tal-kummerċ, identifikaturi ta’ negozji, ismijiet ta’ kumpaniji, ismijiet ta’ familji [persuni], u titoli distinti [distintivi] ta’ xgħolijiet protetti letterarji u artistiċi. […]” |
9 |
It-tielet paragrafu tal-Artikolu 12(2) tar-Regolament Nru 874/2004 jipprovdi: “Matul l-ewwel parti tar-reġistrazzjoni f’fażijiet, [huwa] biss [fir-rigward] marki tal-kummerċ nazzjonali u tal-Komunità [tat-trade marks nazzjonali u Komunitarji rreġistrati], […] [li] tista’ ssir applikazzjoni għalihom bħala ismijiet ta’ dominju […]”. |
10 |
Skont l-Artikolu 22(1) tar-Regolament Nru 874/2004: “Proċedura ta’ ADR [riżoluzzjoni alternattiva ta’ disputa] tista’ tinbeda minn xi parti fejn: […]
|
Il-fatti li wasslu għall-kawża
11 |
Il-fatti li wasslu għall-kawża ġew esposti kif ġej fil-punti 11 sa 16 tad-Digriet ikkontestat: “Sistema internazzjonali tad-dominji tal-Internet
Fatti li wasslu għall-kawża
|
Ir-rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza u d-digriet ikkontestat
12 |
Fit-13 ta’ Frar 2006, Galileo Lebensmittel ippreżentat rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirriżerva l-isem tad-dominju “galileo.eu” bħala isem ta’ dominju riżervat għall-użu tal-istituzzjonijiet, organi u korpi tal-Komunità. |
13 |
Permezz tad-digriet ikkontestat, il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet ir-rikors bħala inammissibbli billi qieset li din id-deċiżjoni ma kinitx indirizzata lill-appellanti u lanqas ma kienet “individwalment ikkonċernata” fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 230 KE. |
14 |
Il-Qorti tal-Prim’Istanza fakkret il-ġurisprudenza li tgħid li l-possibbiltà li jiġu ddeterminati, bi ftit jew wisq preċiżjoni, in-numru jew anki l-identità tal-persuni li fil-konfront tagħhom tapplika miżura b’ebda mod ma timplika li dawn il-persuni għandhom jitqiesu li huma kkonċernati individwalment minn din il-miżura, sa fejn huwa kostanti li din l-applikazzjoni ssir abbażi ta’ sitwazzjoni oġġettiva ta’ dritt jew ta’ fatt iddefinita mill-att in kwistjoni. |
15 |
Il-Qorti tal-Prim’Istanza tkompli billi tosserva li, sabiex tkun individwalment ikkonċernata mill-att ikkontestat, l-appellanti jmissha, minn naħa, kienet parti minn ċirku ristrett ta’ operaturi ekonomiċi u, min-naħa l-oħra, ibbenefikat minn protezzjoni speċifika. Il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li l-ebda waħda miż-żewġ kundizzjonijiet ma ġew sodisfatti f’dan il-każ. |
16 |
Fir-rigward tal-protezzjoni speċifika, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat li l-ebda dispożizzjoni ma kienet tobbliga lill-Kummissjoni tieħu inkunsiderazzjoni l-interessi tal-appellanti. |
17 |
Fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk Galileo Lebensmittel kinitx tagħmel parti minn ċirku ristrett ta’ operaturi ekonomiċi minħabba karatteristiċi partikolari għall-membri ta’ dan il-grupp, il-Qorti tal-Prim’Istanza qieset li, meta ġiet stabbilita l-lista, in-numru u l-identità tal-persuni potenzjalment ikkonċernati mir-riżervazzjoni la kienu magħrufa b’mod definittiv u lanqas ma setgħu jiġu ddeterminati. |
18 |
Fil-fatt, kull isem ta’ dominju inkluż f’din il-lista huwa riżervat mhux biss fil-konfront tal-proprjetarji ta’ drittijiet preċedenti, li magħhom l-appellanti tallega li tagħmel parti, u fil-konfront tal-korpi pubbliċi, li jirrappreżentaw grupp kbir ħafna, iżda xorta waħda identifikabbli, iżda wkoll fil-konfront tal-pubbliku inġenerali. Anki li kieku kellu jitqies li l-ebda applikazzjoni ma tintbagħat matul il-perijodu previst għar-reġistrazzjoni minn qabel u privileġġat, xorta jibqa’ possibbli li tali applikazzjoni tintbagħat matul il-perijodu ta’ reġistrazzjoni pubblika. |
19 |
Il-Qorti tal-Prim’Istanza ppreċiżat, f’dan ir-rigward, li d-data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex jiġi stabbilit jekk jeżistix ċirku ristrett ta’ operaturi kkonċernati hija dik tal-adozzjoni tal-miżura kontenzjuża. |
It-talbiet tal-partijiet
20 |
Fl-appell tagħha, Galileo Lebensmittel titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
|
21 |
Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
|
Fuq l-appell
22 |
Skont l-Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura, meta l-appell ikun manifestament inammissibbli jew manifestament infondat, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, f’kull waqt, wara r-rapport tal-Imħallef Relatur, u wara li tisma’ lill-Avukat Ġenerali, tiċħad l-appell, totalment jew parzjalment, permezz ta’ digriet motivat. |
23 |
Permezz tal-appell tagħha, Galileo Lebensmittel issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi fr-rigward tad-digriet ikkontestat meta ddeċidiet li l-appellanti ma kinitx individwalment affettwata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirriżerva l-isem ta’ dominju “galileo.eu” bħala isem ta’ dominju rriżervat għall-użu tal-istituzzjonijiet, tal-organi u tal-korpi tal-Komunità. |
24 |
L-argument tal-appellanti jista’ jitqies li jagħti lok, essenzjalment, għal tliet aggravji. |
Fuq l-ewwel aggravju, ibbażat fuq l-argument li d-deċiżjoni kontenzjuża ma tippreżentax natura regolamentari
L-argumenti tal-partijiet
25 |
L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq l-argument li d-digriet ikkontestat ma jiħux biżżejjed inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi partikolari tal-kawża u b’mod partikolari l-fatt li d-deċiżjoni kontenzjuża mhijiex regolament. |
26 |
Il-ġurisprudenza ċċitata mill-Qorti tal-Prim’Istanza ġiet żviluppata fir-rigward ta’ rikorsi li kienu jirrigwardaw regolamenti Komunitarji. Għandu jingħad ukoll li d-deċiżjoni kontenzjuża ma ’għandhiex din in-natura, iżda hija att dwar l-applikazzjoni ta’ regolament għal każ partikolari. Id-deċiżjoni kontenzjuża tikkostitwixxi, barra minn hekk, miżura intiża li tipproteġi l-bżonnijiet tal-Kummissjoni nnifisha fil-qasam tal-ismijiet tad-dominji. Il-ġurisprudenza użata mill-Qorti tal-Prim’Istanza għaldaqstant mhijiex adatta għall-każ inkwistjoni. |
27 |
Il-Kummissjoni twieġeb li d-deċiżjoni kontenzjuża hija att ta’ portata ġenerali, li tipproduċi effetti differenti fuq il-persuni differenti affettwati minnha, skont l-ismijiet ta’ dominji li huma kellhom l-intenzjoni li jirreġistraw. |
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
28 |
Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 230 KE jagħti l-possibbiltà lil kull persuna fiżika jew ġuridika li tippreżenta rikors għal annullament kontra żewġ tipi ta’ deċiżjonijiet, jiġifieri, minn naħa, dawk indirizzati lejha, u, min-naħa l-oħra, dawk li, minkejja li mogħtija fil-forma ta’ regolament jew deċiżjoni indirizzati lil xi persuna oħra, tikkonċernaha direttament u individwalment. |
29 |
L-element essenzjali ta’ distinzjoni jinsab fil-punt dwar jekk id-deċiżjoni li l-appellanti tikkontesta hijiex indirizzata lilha jew le. Jekk dan mhuwiex il-każ, l-appellanti għandha, għaldaqstant, sabiex tkun tista’ titlob l-annullament, tkun ikkonċernata direttament u individwalment mill-att ikkontestat. Il-ġurisprudenza relatata mal-kunċett ta’ interess individwali hija għaldaqstant applikabbli fl-ipoteżi fejn id-deċiżjoni mhijiex indirizzata lejn il-persuna li qed tikkontestaha. |
30 |
B’hekk, u mingħajr ma jkun meħtieġ li tiġi ddeterminata n-natura eżatta tad-deċiżjoni kontenzjuża, jeħtieġ sempliċement li jiġi kkonstatat li d-din ma kinitx indirizzata lil Galileo Lebensmittel. Għaldaqstant, f’dan il-każ, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament applikat il-ġurisprudenza relatata mal-kunċett ta’ interess individwali sabiex tiddetermina jekk l-appellanti kellhiex locus standi. |
31 |
L-ewwel aggravju għandu, għaldaqstant, jiġi miċħud bħala manifestament infondat. |
Fuq it-tieni aggravju, ibbażat fuq l-argument li d-digriet ikkontestat ma jiħux inkunsiderazzjoni d-dritt għal protezzjoni speċifika tat-trade mark verbali li l-appellanti ssostni li għandha fil-pussess tagħha
L-argumenti tal-partijiet
32 |
L-appellanti ssostni li l-isem ta’ dominju “galileo.eu” huwa oġġett uniku b’valur ekonomiku li jista’ jiġi kkummerċjalizzat u li d-deċiżjoni kontenzjuża essenzjalment tammonta għal-tneħħija mill-kummerċ mingħajr ebda kumpens. |
33 |
Bħala utenti u proprjetarja esklużiva ta’ liċenzja għat-trade mark verbali Galileo, l-appellanti hija individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kontenzjuża li tippreġudika d-dritt għat-trade mark tagħha peress li tipprekludiha milli tirreġistra l-isem ta’ dominju “galileo.eu”, u d-digriet ikkontestat f’dan is-sens huwa vvizzjat minn żball ta’ liġi. |
34 |
Galileo Lebensmittel tirreferi, f’dan ir-rigward, għall-ġurisprudenza li ġejja mis-sentenza tas-17 ta’ Jannar 1985, Piraiki-Patraiki et vs Il-Kummissjoni (11/82, Ġabra p. 207), u ssemmi wkoll is-sentenza tat-18 ta’ Mejju 1994, Codorniu vs Il-Kunsill (C-309/89, Ġabra p. I-1853), kif ukoll il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali fil-kawża li tat lok għas-sentenza tat-13 ta’ Marzu 2008, Il-Kummissjoni vs Infront WM (C-125/06 P, Ġabra p. I-1451). |
35 |
L-appellanti żżid li l-Qorti tal-Prim’Istanza b’mod żbaljat evalwat il-kriterju ta’ interess individwali fid-dawl tal-elementi ta’ fatt u ta’ dritt preżenti fid-data tad-deċiżjoni kontenzjuża, u li xejn ma jipprekludi l-evalwazzjoni tal-interess individwali fid-dawl ta’ ċirkustanzi li seħħew wara din id-data. |
36 |
Fl-aħħar nett hija ssostni li r-Regolament Nru 874/2004 jagħtiha, bħala proprjetarja tat-trade mark verbali Ġermaniża Galileo, pożizzjoni ġuridika partikolari fil-proċediment ta’ reġistrazzjoni. F’dan ir-rigward, hija tinvoka s-sittax u s-sbatax-il premessa tar-Regolament Nru 733/2002, l-Artikolu 5(1)(b) ta’ dan ir-regolament, kif ukoll il-ħdax-il premessa tar-Regolament Nru 874/2004, u l-Artikoli 10(1) u (2) kif ukoll 12(2) ta’ dan l-aħħar regolament. |
37 |
Skont Galileo Lebensmittel, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom bħala għan li jipproteġu lill-proprjetarji tad-drittijiet tat-trade mark rigward il-possibbiltà li jirreġistraw, bħala isem taħt id-Dominju tal-Ogħla Livell “.eu”, l-isem protett tagħhom skont id-dritt tat-trade marks. Ir-Regolament Nru 874/2004 jipprovdi għal fażi ta’ reġistrazzjoni riżervat għall-proprjetarji ta’ drittijiet preċedenti u li għandha sseħħ qabel il-ftuħ tar-reġistrazzjoni għall-pubbliku inġenerali. Dan jikkostitwixxi privileġġ fil-konfront ta’ applikanti li, bħall-appellata, m’għandhomx drittijiet preċedenti. |
38 |
Skont il-Kummissjoni, l-appellanti tista’ mingħajr dubju tkun ikkonċernata mid-deċiżjoni kontenzjuża, iżda hija kkonċernata bħal ma jistgħu jkunu kkonċernati operaturi oħra, u hija ma tistax issostni li hija kkonċernata “individwalment”. |
39 |
Il-Kummissjoni ssostni, barra minn hekk, li d-dispożizzjonijiet invokati minn Galileo Lebensmittel mhumiex tali li jagħtuha pożizzjoni ġuridika partikolari fil-proċedimenti għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark. Il-Kummissjoni żżid li l-appellanti għandha l-intenzjoni li tikkontesta mhux id-deċiżjoni kontenzjuża iżda r-Regolament Nru 874/2004 innifsu, u li t-terminu għall-preżentata ta’ rikors għal annullament kontra dan ir-regolament skada. |
40 |
Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ssostni li l-appellanti ma għandha l-ebda dritt esklużiv fir-rigward tal-isem “Galileo”, li jinsab mill-inqas f’60 trade mark Komunitarja, li 29 minnhom jinkludu dan l-isem waħdu. |
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
41 |
Persuna fiżika jew ġuridika tista’ tallega li hija individwalment ikkonċernata biss jekk id-dispożizzjoni kkontestata taffettwaha minħabba ċerti kwalitajiet li huma partikolari għaliha jew minħabba stat ta’ fatt li jikkaratterizzaha meta mqabbla ma’ kull persuna oħra u minħabba f’hekk jirrigwardaha individwalment b’mod analogu bħad-destinatarju (ara s-sentenza tal-15 ta’ Lulju 1963, Plaumann vs Il-Kummissjoni, 25/62, Ġabra p. 197, 223). |
42 |
Kif ifakkar id-digriet ikkontestat, il-Qorti tal-Ġustizzja, f’dan ir-rigward, iddeċidiet li meta l-att ikkontestat jaffettwa grupp ta’ persuni li kienu identifikati jew identifikabbli fil-mument meta ġie adottat dan l-att u minħabba kriterji li huma speċifiċi għall-membri tal-grupp, dawn il-persuni jistgħu jkunu individwalment ikkonċernati minn dan l-att inkwantu jagħmlu parti minn ċirku ristrett ta’ operaturi ekonomiċi (sentenzi Piraiki-Patraiki et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 31, kif ukoll tat-22 ta’ Ġunju 2006, Il-Belġju u Forum 187 vs Il-Kummissjoni, C-182/03 u C-217/03, Ġabra p. I-5479, punt 60). |
43 |
Fir-rigward ta’ din il-kwistjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament iddeċidiet li n-numru u l-identità tal-persuni potenzjalment ikkonċernati mir-riżervazzjoni tal-isem ta’ dominju la setgħu jkunu magħrufa b’mod definittiv u lanqas ma setgħu jiġu ddeterminati. Fil-fatt, huwa permezz ta’ analiżi korretta tal-proċedura prevista mir-Regolament Nru 874/2004 li l-Qorti tal-Prim’Istanza osservat li kull isem ta’ dominju mdaħħal fil-lista huwa riżervat mhux biss fil-konfront tal-proprjetarji ta’ drittijiet preċedenti, iżda wkoll fil-konfront tal-pubbliku inġenerali. |
44 |
F’dan ir-rigward, l-appellanti ma tistax tipparaguna s-sitwazzjoni tagħha ma’ dik tal-kawża li tat lok għas-sentenza Piraiki-Patraiki et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq. Permezz ta’ din is-sentenza, il-Kummissjoni aċċettat l-ammissibbiltà ta’ rikors għal annullament, dirett kontra deċiżjoni tal-Kummissjoni li kienet tawtorizza lil Stat Membru sabiex jintroduċi miżuri ta’ protezzjoni fuq l-importazzjoni ta’ prodott, ippreżentat minn rikorrenti li, qabel l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni, kienu kkonkludew kuntratti ta’ bejgħ tal-prodott ikkonċernat u li l-eżekuzzjoni tagħhom kienet kompletament jew parzjalment prekluża minn din id-deċiżjoni. Għandu jingħad ukoll li f’dan il-każ, id-deċiżjoni kontenzjuża ma tostakolax l-eżekuzzjoni ta’ kuntratti li huma proprjetà tal-appellanti. Is-sitwazzjoni li hija qed issemmi ma tistax, sussegwentement, tagħti lok għall-applikazzjoni tal-ġurisprudenza stabbilita minn din is-sentenza. |
45 |
Galileo Lebensmittel lanqas ma tista’ tinvoka dak li l-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet, fis-sentenza Codorniu vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, favur il-kumpannija li kienet ikkonċernata f’din il-kawża, jiġifieri l-eżistenza ta’ sitwazzjoni li tikkaratterizzaha fir-rigward tad-dispożizzjoni leġiżlattiva ta’ portata ġenerali kkonċernata meta mqabbla ma’ kull operatur ekonomiku ieħor, sa fejn din id-dispożizzjoni kienet wasslet sabiex tipprekludi lil din il-kumpannija milli tuża t-trade mark grafika tagħha fil-kummerċ. F’dan ir-rigward, jeħtieġ biss li jiġi osservat li d-deċiżjoni kontenzjuża ma tipprekludix lill-appellanti milli tuża t-trade mark tagħha, b’mod li ma tistax tipparaguna s-sitwazzjoni tagħha ma’ dik tal-kawża li tat lok għas-sentenza Codorniu vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq. |
46 |
Bl-istess mod, jekk il-ġurisprudenza tippermetti li persuna tiġi kkunsidrata bħala individwalment ikkonċernata minn att minħabba li tagħmel parti minn ċirku ristrett ta’ operaturi ekonomiċi meta dan l-att ibiddel id-drittijiet miksuba minn din il-persuna qabel ma ġie adottat (ara s-sentenzi tal-1 ta’ Lulju 1965, Toepfer u Getreide-Import Gesellschaft vs Il-Kummissjoni, 106/63 u 107/63, Ġabra p. 525, 533, kif ukoll Il-Kummissjoni vs Infront, iċċitata iktar ’il fuq, punt 72), f’dan il-każ, b’detriment tal-appellanti, id-deċiżjoni kontenzjuża ma tbiddel l-ebda dritt miksub, peress li l-uniku dritt li għandha huwa d-dritt fuq it-trade mark Galileo li jaqa’ taħt leġiżlazzjoni differenti. |
47 |
Fl-aħħar nett, filwaqt li Galileo Lebensmittel issostni, essenzjalment, li d-deċiżjoni kontenzjuża tippreġudika serjament l-interessi ekonomiċi tagħha, din is-sempliċi ċirkustanza mhijiex biżżejjed sabiex hija tikseb il-karatteristika ta’ “persuna individwalment ikkonċernata” fis-sens tas-sentenza Plaumann vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, u, b’hekk, sabiex tikkontesta l-analiżi tal-Qorti tal-Prim’Istanza li sempliċement applikat din il-ġurisprudenza. |
48 |
F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-appellanti mhijiex fondata li ssostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat b’mod żbaljat li hija ma tagħmilx parti minn “ċirku ristrett ta’ operaturi ekonomiċi” fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq. |
49 |
L-ewwel parti tat-tieni aggravju għandha, għaldaqstant, tiġi miċħuda bħala manifestament infondata. |
50 |
Bl-istess mod, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament evalwat, meta ngħatat id-deċiżjoni kontenzjuża, il-kwistjoni dwar jekk il-persuni kkonċernati minn din id-deċiżjoni humiex identifikati jew identifikabbli (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-21 ta’ Mejju 1987, Union Deutsche Lebensmittelwerke et vs Il-Kummissjoni, 97/85, Ġabra p. 2265, punt 11). |
51 |
It-tieni parti tat-tieni aggravju hija, għaldaqstant, manifestament infondata. |
52 |
Fl-aħħar nett, Galileo Lebensmittel ma tistax issostni li, permezz tad-digriet ikkontestat, il-Qorti tal-Prim’Istanza kisret id-dritt għal protezzjoni speċifika li l-appellanti tiddikjara li għandha mill-proċedimenti ta’ adozzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża. |
53 |
Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-fatt li persuna tkun tista’ tintervjeni fil-proċess ta’ adozzjoni ta’ att Komunitarju huwa ta’ natura li jirrigwardaha individwalment fil-konfront tal-att inkwistjoni biss fil-każ fejn garanziji proċedurali ġew previsti favur din il-persuna mil-leġiżlazzjoni Komunitarja. B’hekk, meta dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju timponi, sabiex tiġi adottata deċiżjoni, li tiġi segwita proċedura li fil-kuntest tagħha persuna fiżika jew ġuridika tista’ tinvoka drittijiet eventwali, fosthom id-dritt għal smigħ, il-pożizzjoni ġuridika partikolari li minnha tibbenefika din il-persuna għandha l-effett li tirrigwardaha individwalment fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 230 KE (ara, b’analoġija, is-sentenzi tal-4 ta’ Ottubru 1983, Fediol vs Il-Kummissjoni, 191/82, Ġabra p. 2913, punt 31, kif ukoll tal-1 ta’ April 2004, Il-Kummissjoni vs Jégo-Quéré, C-263/02 P, Ġabra p. I-3425, punti 47 u 48). |
54 |
F’dan il-każ, għalkemm huwa minnu li r-Regolament Nru 874/2004 jipprovdi perijodu ta’ reġistrazzjoni minn qabel u riżervat għall-ismijiet ta’ dominju favur proprjetarji ta’ drittijiet preċedenti, li magħhom l-appellanti tallega li tagħmel parti, dan madankollu ma jistabbilixxi l-ebda garanzija proċedurali li tista’ tiġi analizzata bħala dritt stabbilit favur Galileo Lebensmittel. L-appellanti ma tistax, għaldaqstant, tinvoka d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 874/2004 sabiex issostni li dawn għandhom bħala effett li “jirrigwardawha individwalment” skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 230 KE. |
55 |
It-tielet parti tat-tieni aggravju għandha, għaldaqstant, tiġi miċħuda bħala manifestament infondata. |
56 |
Jirriżulta minn dak li jippreċedi, u indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk l-appellanti effettivament kellhiex dritt preċedenti meta ppreżentat l-applikazzjoni tagħha għall-isem ta’ dominju “galileo.eu”, li f’kull każ hija ma tistax tinvoka d-dritt għal protezzjoni speċifika ta’ dan l-isem biex issostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat b’mod żbaljat li hija ma kinitx individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kontenzjuża. |
57 |
It-tieni aggravju, ikkunsidrat komplessivament, għandu, għaldaqstant, jiġi miċħud bħala manifestament infondat. |
Fuq it-tielet aggravju, ibbażat fuq id-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
L-argumenti tal-partijiet
58 |
Galileo Lebensmittel issostni li, billi ċaħdet ir-rikors tagħha bħala inammissibbli, il-Qorti tal-Prim’Istanza kisret id-dritt tagħha għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva. L-appellanti, fil-fatt, ġiet imċaħħda minn kull rimedju legali kontra d-deċiżjoni kontenzjuża, kemm jekk quddiem qorti nazzjonali jew quddiem Qorti Komunitarja. |
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
59 |
Il-kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà ta’ rikors għal annullament ma jistgħux jiġu esklużi minħabba l-interpretazzjoni li tagħmel l-appellanti dwar id-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-25 ta’ Lulju 2002, Unión de Pequeños Agricultores vs Il-Kunsill, C-50/00 P, Ġabra p. I-6677, punt 44, u Il-Kummissjoni vs Jégo-Quéré, iċċitata iktar ’il fuq, punt 36, kif ukoll id-digriet tat-8 ta’ Marzu 2007, Strack vs Il-Kummissjoni, C-237/06 P, punt 108, u tat-13 ta’ Marzu 2007, Arizona Chemical et vs Il-Kummissjoni, C-150/06 P, punt 40). |
60 |
B’hekk, persuna li mhijiex direttament u individwalment ikkonċernata minn deċiżjoni tal-Kummissjoni u li, għaldaqstant l-interessi tagħha mhumiex affettwati minn din il-miżura, ma tistax tinvoka d-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja fir-rigward ta’ deċiżjoni bħal din (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-1 ta’ Ottubru 2004, Pérez Escolar vs Il-Kummissjoni, C-379/03 P, punt 41). |
61 |
Peress li l-appellanti naqset milli tipprova li kienet individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kontenzjuża, hija mhijiex fondata li ssostni li d-digriet ikkontestat jippreġudika d-dritt tagħha għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva. |
62 |
Għaldaqstant, it-tielet aggravju għandu jiġi miċħud bħala manifestament infondat. |
63 |
Peress li l-ebda aggravju ma kien fondat, l-appell għandu jiġi miċħud. |
Fuq l-ispejjeż
64 |
Skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, applikabbli għall-proċedimenti ta’ appell skont l-Artikolu 118 ta’ dawn ir-Regoli, il-parti li titlef il-kawża hija kkundannata għall-ispejjeż jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress li Galileo Lebensmittel tilfet, hija għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni. |
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tordna: |
|
|
Firem |
( *1 ) Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.