This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0381
Case T-381/06: Judgment of the General Court of 24 March 2011 — FRA.BO v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Copper and copper alloy fittings sector — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Fines — Leniency Notice — Guidelines on the method of setting fines — Attenuating circumstances — Immunity from fines — Legitimate expectations — Equal treatment)
Kawża T-381/06: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal- 24 ta’ Marzu 2011 — FRA.BO vs Il-Kummisjoni ( “Kompetizzjoni — Akkordji — Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Multi — Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni — Linji gwida għall-kalkolu tal-multi — Ċirkustanzi attenwanti — Immunità mill-multi — Aspettatitvi leġittimi — Trattament ugwali” )
Kawża T-381/06: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal- 24 ta’ Marzu 2011 — FRA.BO vs Il-Kummisjoni ( “Kompetizzjoni — Akkordji — Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Multi — Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni — Linji gwida għall-kalkolu tal-multi — Ċirkustanzi attenwanti — Immunità mill-multi — Aspettatitvi leġittimi — Trattament ugwali” )
ĠU C 145, 14.5.2011, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 145/21 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-24 ta’ Marzu 2011 — FRA.BO vs Il-Kummisjoni
(Kawża T-381/06) (1)
(Kompetizzjoni - Akkordji - Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram - Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE - Multi - Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni - Linji gwida għall-kalkolu tal-multi - Ċirkustanzi attenwanti - Immunità mill-multi - Aspettatitvi leġittimi - Trattament ugwali)
2011/C 145/31
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: FRA.BO SpA (Bordolano, l-Italja) (rappreżentanti: inizjalment R. Celli, solicitor, u F. Distefano, avukat, sussegwentement F. Distefano)
Konvenuta: Il-Kummisjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Nijenhuis u V. Bottka, aġenti, assistiti minn S. Kinsella, solicitor, u K. Nordlander, avukat)
Suġġett
Talba għall-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2006) 4180, tal-20 ta’ Settembru 2006, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim taż-ŻEE (Każ COMP/F-1/38.121 — Attrezzaturi) kif ukoll, sussidjarjament, talba għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti permezz tal-imsemmija deċiżjoni.
Dispożittiv
(1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
(2) |
FRA.BO SpA hija kkundananta għall-ispejjeż. |