This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0427
Case C-427/06: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 23 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht — Germany) — Birgit Bartsch v Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (Equal treatment in employment and occupation — Article 13 EC — Directive 2000/78/EC — Occupational pension scheme excluding the right to a pension of a spouse more than 15 years younger than the deceased former employee — Age discrimination — Link with Community law)
Kawża C-427/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat- 23 ta' Settembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari ta' Bundesarbeitsgericht — Il-Ġermanja) — Birgit Bartsch vs Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (Trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol — L-Artikolu 13 KE — Direttiva 2000/78/KE — Skema ta' pensjoni professjonali li teskludi d-dritt għall-pensjoni ta' rtirar għas-superstiti tal-konjuġi, 15-il sena iżgħar mill-impjegat illum mejjet — Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età — Rabta mad-dritt Komunitarju)
Kawża C-427/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat- 23 ta' Settembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari ta' Bundesarbeitsgericht — Il-Ġermanja) — Birgit Bartsch vs Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH (Trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol — L-Artikolu 13 KE — Direttiva 2000/78/KE — Skema ta' pensjoni professjonali li teskludi d-dritt għall-pensjoni ta' rtirar għas-superstiti tal-konjuġi, 15-il sena iżgħar mill-impjegat illum mejjet — Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età — Rabta mad-dritt Komunitarju)
ĠU C 301, 22.11.2008, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 301/6 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-23 ta' Settembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari ta' Bundesarbeitsgericht — Il-Ġermanja) — Birgit Bartsch vs Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH
(Kawża C-427/06) (1)
(Trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol - L-Artikolu 13 KE - Direttiva 2000/78/KE - Skema ta' pensjoni professjonali li teskludi d-dritt għall-pensjoni ta' rtirar għas-superstiti tal-konjuġi, 15-il sena iżgħar mill-impjegat illum mejjet - Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età - Rabta mad-dritt Komunitarju)
(2008/C 301/10)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesarbeitsgericht
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Birgit Bartsch
Konvenuti: Bosch und Siemens Hausgeräte (BSH) Altersfürsorge GmbH
Suġġett
Interpretazzjoni tal-prinċipju ta' non-diskriminazzjoni minħabba l-età, tal-Artikolu 13 KE u tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta' Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU L 303, p. 16) — Skema ta' pensjoni professjonali (betriebliche Altersverorgnung) li teskludi d-dritt għall-pensjoni ta' rtirar (Ruhegeld) għas-superstiti mill-konjuġi, 15-il sena iżgħar mill-impjegat illum mejjet — Applikazzjoni tal-prinċipju ta' non-diskriminazzjoni minħabba l-età fin-nuqqas ta' element ta' konnessjoni ma' sitwazzjoni msemmija f'dispożizzjonijiet oħrajn tad-dritt Komunitarju
Dispożittiv
Id-dritt Komunitarju ma fihx projbizzjoni ta' kull diskriminazzjoni bbażata fuq l-età li l-qrati tal-Istati Membri għandhom jiggarantixxu l-applikazzjoni tagħha meta t-trattament allegatament diskriminatorju ma jkollux rabta mad-dritt Komunitarju. Tali rabta la toħroġ mill-Artikolu 13 KE u lanqas, f'ċirkustanzi bħal dawk tal-kawża prinċipali, mid-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol, qabel l-iskadenza tat-terminu mogħti lill-Istat Membru inkwistjoni għat-traspożizzjoni tagħha.