IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Strasburgu, 12.9.2023
COM(2023) 528 final
2023/0320(CNS)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-KUNSILL
li tistabbilixxi sistema ta’ Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat għall-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, u li temenda d-Direttiva 2011/16/UE
{SEC(2023) 308 final} - {SWD(2023) 301 final} - {SWD(2023) 302 final} - {SWD(2023) 303 final}
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1. KUNTEST TAL-PROPOSTA
•Raġunijiet u objettivi tal-proposta
Fid-Diskors tagħha tal-2022 dwar l-Istat tal-Unjoni Ewropea, il-President tal-Kummissjoni, Ursula von der Leyen, irrikonoxxiet l-importanza li tittieħed azzjoni ulterjuri sabiex issir aktar faċli li l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs) jagħmlu negozju fis-suq intern u ħabbret “Pakkett ta’ Għajnuna” għall-SMEs. Il-Pakkett ta’ Għajnuna għall-SMEs, li l-Kummissjoni adottat illum, jagħti sostenn tant bżonnjuż lill-SMEs sabiex jiżguraw il-fluss tal-flus, sabiex jissimplifikaw u jinvestu u jikbru. Din l-inizjattiva hija parti mill-pakkett.
Is-sistemi kurrenti tat-tassazzjoni tan-negozju fl-UE jwasslu għal grad sinifikanti ta’ kumplessità. Dan iwassal sabiex in-negozji jiffaċċjaw kostijiet għoljin ta’ konformità, ostakli għall-operazzjonijiet transfruntiera, riskji ta’ tassazzjoni doppja u/jew eċċessiva li jwasslu għal inċertezza dwar it-taxxa u għal tilwim legali frekwenti u li jaħli ħafna żmien. Dan it-tfixkil jikkostitwixxi piż proporzjonalment ogħla għall-SMEs milli għal gruppi kbar ta’ kumpaniji. L-SMEs jonfqu madwar 2,5 % tal-fatturat tagħhom fuq il-konformità mal-obbligi tat-taxxa tagħhom (eż. CIT, VAT, u taxxi fuq l-introjtu) filwaqt li l-intrapriżi l-kbar jonfqu 0,7 %, billi dawn tal-aħħar jistgħu jisfruttaw l-ekonomiji ta’ skala. Jekk l-SMEs ikunu jixtiequ joperaw b’mod transfruntier, isiru taxxabbli f’aktar minn Stat Membru wieħed malli l-attività tagħhom barra mill-pajjiż toħloq stabbiliment permanenti (PE). Il-konformità ma’ dawk l-obbligi ġġib magħha kostijiet fissi, li joħolqu ostaklu li jista’ jipprevjeni lill-SMEs milli jiżviluppaw in-negozju tagħhom b’mod transfruntier. Dan huwa speċjalment il-każ fl-istadju tal-bidu tal-espansjoni, meta l-firxa tal-attivitajiet imwettqin barra mill-pajjiż tkun prinċipalment anċillari għall-operazzjonijiet tan-negozju primarju fil-pajjiż ta’ oriġini.
Għalhekk huwa importanti li l-SMEs, li jkollhom l-għan li jikbru u jespandu b’mod transfruntier, permezz tal-PEs, ikunu jistgħu jkomplu japplikaw ir-regoli tat-taxxa li jkunu familjari magħhom sabiex jikkalkulaw ir-riżultat taxxabbli tal-PEs tagħhom fi Stati Membri oħrajn. Dan jagħti lil dawn l-SMEs l-opportunità li jieħdu deċiżjoni dwar in-negozju li tkun l-aktar xierqa, jew li jkomplu japplikaw settijiet differenti ta’ regoli tat-taxxa għall-operazzjonijiet tan-negozju tagħhom jew li jagħżlu r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat, wara li jitqiesu d-daqs tal-kostijiet tal-konformità u l-kumplessità amministrattiva li jistgħu jirriżultaw mill-ħidma f’ambjenti b’regoli tat-taxxa distinti.
•Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
Fl-2005, il-Kummissjoni Ewropea adottat Komunikazzjoni li stabbiliet soluzzjoni possibbli għall-kostijiet tal-konformità u ostakli oħrajn tat-taxxa li jiffaċċjaw l-SMEs. Ippreżentat sistema ta’ “Tassazzjoni fl-Istat tal-Oriġini” bbażata fuq l-idea ta’ rikonoxximent reċiproku volontarju u ta’ aċċettazzjoni tar-regoli tat-taxxa mill-Istati Membri tal-UE. Is-sistema tfasslet sabiex tkun volontarja kemm għall-Istati Membri kif ukoll għall-kumpaniji u kellha titħaddem b’fażi pilota ta’ 5 snin. Il-kamp ta’ applikazzjoni tagħha kien usa’. Kopriet kemm il-PEs kif ukoll is-sussidjarji u pprovdiet għal qafas tat-taxxa aktar kumpless, bħall-bażi għat-taxxa konsolidata u l-allokazzjoni tal-bażi għat-taxxa bbażata fuq fatturi oġġettivi. Madankollu, l-Istati Membri qatt ma implimentaw is-soluzzjonijiet rakkomandati tal-proġett pilota.
•Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
Il-proposta hija konsistenti bis-sħiħ mal-politika tal-Kummissjoni li tappoġġa lill-SMEs. Fl-2020, il-Kummissjoni nediet Strateġija għall-SMEs għal Ewropa sostenibbli u diġitali, li ppreżentat azzjonijiet ibbażati fuq tliet pilastri: ·il-bini tal-kapaċitajiet u l-appoġġ għat-tranżizzjoni lejn is-sostenibbiltà u d-diġitalizzazzjoni; it-tnaqqis tal-piż regolatorju u t-titjib tal-aċċess għas-suq; u ·t-titjib tal-aċċess għall-finanzjament.
F’Settembru 2022, il-President tal-Kummissjoni Ursula von der Leyen ħabbret azzjonijiet addizzjonali fid-Diskors tagħha dwar l-Istat tal-Unjoni Ewropea , bħall-Pakkett ta’ Għajnuna għall-SMEs, li l-Kummissjoni adottat illum u li din l-inizjattiva tagħmel parti minnu. Dan għandu jipprovdi l-appoġġ tant meħtieġ għall-SMEs sabiex jiżguraw il-fluss tal-flus, jikkonformaw mal-obbligi regolatorji u jinvestu u jikbru. Il-Komunikazzjoni dwar il-Pakkett ta’ Għajnuna għall-SMEs tindirizza wkoll l-aċċess tal-SMEs għall-finanzi u l-ħiliet u l-qafas regolatorju abilitanti. Fl-aħħar nett, il-pakkett jinkludi r-regoli rieżaminati dwar il-ħlasijiet tard immirati lejn it-titjib tad-dixxiplina fil-ħlasijiet u lejn il-protezzjoni tal-kumpaniji mill-effetti negattivi tad-dewmien fil-ħlasijiet fi tranżazzjonijiet kummerċjali.
Id-Direttiva proposta, permezz tal-proċeduri ċentralizzati tagħha ta’ preżentazzjoni, ta’ valutazzjoni u ta’ ġbir tat-taxxa u punt uniku ta’ servizz, hija wkoll għalkollox allinjata mal-objettiv tal-Kummissjoni ta’ razzjonalizzazzjoni u ta’ simplifikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ rapportar għall-kumpaniji u għall-amministrazzjoni, kif spjegat fil-Komunikazzjoni ta’ Marzu 2023 dwar il-kompetittività fit-tul tal-UE (COM(2023) 168 final).
Barra minn hekk, l-Unjoni tas-Swieq Kapitali timmobilizza l-investiment privat transfruntier f’kumpaniji ta’ kull daqs, tikkomplementa l-appoġġ pubbliku u twassal għal dipendenza mnaqqsa tal-SMEs fuq sorsi uniċi jew fuq fornituri uniċi ta’ finanzjament.
Fl-aħħar iżda mhux l-anqas, sabiex iċ-ċittadini u n-negozji jkunu jistgħu jgawdu direttament mill-benefiċċji tas-suq intern mingħajr ma jġarrbu piż amministrattiv addizzjonali bla bżonn, ir-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li stabbilixxa l-Gateway Diġitali Unika jipprevedi regoli ġenerali għall-provvista online ta’ informazzjoni, ta’ proċeduri u ta’ servizzi tal-assistenza rilevanti għall-funzjonament tas-suq intern. L-informazzjoni dwar id-dispożizzjonijiet tat-taxxa stabbiliti f’din id-Direttiva għandha ssir aċċessibbli wkoll għall-utenti transfruntiera permezz tal-Gateway Diġitali Unika f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1724, taħt il-kategorija L.5.
Għalhekk, id-Direttiva proposta hija konsistenti ma’ dan l-approċċ, peress li tħeġġeġ lill-SMEs jespandu lil hinn mill-fruntieri u għandha l-għan li tikseb li l-kostijiet tal-konformità mar-regoli tat-taxxa ma jfixklux lill-SMEs milli jieħdu vantaġġ sħiħ mis-suq intern, filwaqt li jagħmlu l-informazzjoni utli pubblika u aċċessibbli.
2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
•Bażi ġuridika
Din il-proposta taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 115 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-UE (TFUE). Ir-regoli tal-proposta għandhom l-għan li japprossimaw il-liġijiet, ir-regolamenti jew il-prattiki amministrattivi tal-Istati Membri billi dawn jaffettwaw direttament l-istabbiliment jew il-funzjonament tas-suq intern. Għalhekk, għandha tiġi adottata skont proċedura leġiżlattiva speċjali f’konformità ma’ dan l-Artikolu u fil-forma ta’ Direttiva. Il-kompetenza tal-Unjoni f’dan il-qasam hija kondiviża mal-Istati Membri.
•Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
In-negozji tal-UE qegħdin joperaw dejjem aktar b’mod transfruntier fis-suq intern, iżda l-qafas tat-taxxa kurrenti fl-UE jikkonsisti f’27 sistema tat-taxxa korporattiva differenti. Din il-varjetà ta’ regoli tirriżulta fi frammentazzjoni u tippreżenta impediment serju għall-attività tan-negozji. Fil-fatt, in-negozji transfruntiera jiffaċċjaw kostijiet għoljin tal-konformità mar-regoli tat-taxxa fis-suq intern, billi jridu jikkonformaw ma’ diversi oqfsa legali. Dan huwa partikolarment il-każ għall-SMEs, li għalihom dawn il-kostijiet huma proporzjonalment ħafna ogħla. Barra minn hekk, id-disparitajiet eżistenti bejn l-Istati Membri joħolqu diskrepanzi li jistgħu jwasslu għal (non)tassazzjoni doppja.
Dawn il-problemi huma komuni għall-Istati Membri kollha u ma jistgħux jiġu indirizzati b’mod effettiv permezz ta’ azzjonijiet nazzjonali individwali. Billi qabel kollox huma r-riżultat tat-tħaddim ta’ sistemi tat-taxxa differenti, azzjoni nazzjonali separata tipproduċi effetti insuffiċjenti u mhux koordinati. Bl-istess mod, filwaqt li kooperazzjoni aħjar tista’ tkun ta’ benefiċċju wkoll, dan l-approċċ kien prinċipalment bilaterali u huwa limitat.
F’dan il-kuntest, hija biss inizjattiva mifruxa mal-UE kollha li tipprovdi għas-simplifikazzjoni li tista’ tkun effettiva u hija l-uniku strument legali xieraq. Il-kumplessità u l-konsegwenzi tagħha jitnaqqsu b’mod sinifikanti jekk ikun hemm qafas ta’ simplifikazzjoni għall-SMEs li jippermettilhom japplikaw sett wieħed ta’ regoli tat-taxxa jekk ikunu jixtiequ jiżviluppaw barra mill-pajjiż.
Jekk tittieħed azzjoni fil-livell tal-UE, ikollha valur miżjud ċar. Għall-SMEs, is-simplifikazzjoni tista’ taħdem b’mod effettiv biss fuq il-bażi tar-rikonoxximent li għall-finijiet tat-tassazzjoni ta’ stabbilimenti permanenti, li hija biss estensjoni tal-personalità ġuridika tal-uffiċċju reġistrat, ir-regoli tat-tassazzjoni fl-Istat Membru tal-oriġini (kwartieri ġenerali) jistgħu jiġu applikati għall-komputazzjoni tal-bażi għat-taxxa fl-Istati Membri ta’ “espansjoni”, jiġifieri fejn jinsabu l-istabbilimenti permanenti. Barra minn hekk, minflok ma jiġu ppreżentati f’kull Stat Membru fejn SME jkollha preżenza taxxabbli permezz ta’ PE, l-SMEs ikunu jistgħu jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha permezz tal-uffiċċju reġistrat u biss fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat (punt uniku ta’ servizz). Għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa, li bħalissa jivvalutaw l-obbligazzjonijiet ta’ taxxa tal-istess negozji transfruntiera separatament iżda kull waħda bir-riżorsi proprji tagħha biss, dan huwa wkoll aktar effiċjenti.
Għalhekk, din l-inizjattiva hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5(3) tat-TFUE, meta jitqies li l-objettivi ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti permezz ta’ azzjoni nazzjonali individwali u li approċċ komuni għall-Istati Membri kollha jkollu l-ogħla probabbiltà li jilħaq l-objettivi maħsubin.
•Proporzjonalità
Il-miżuri previsti ma jmorrux lil hinn mill-minimu neċessarju sabiex jiġu ffaċilitati l-attivitajiet transfruntiera mill-SMEs u b’hekk jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tas-suq intern. Għalhekk, huma konformi mal-prinċipji tal-proporzjonalità. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżura proposta jikkonċerna biss il-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli f’sitwazzjonijiet limitati, mingħajr ma jiġu armonizzati r-regoli tat-tassazzjoni fl-Istati Membri. Il-PEs ma għandhomx personalità ġuridika separata mill-Uffiċċju Reġistrat innifsu. Huma preżenza taxxabbli ta’ SME fi Stat Membru ieħor li, madankollu, toħloq drittijiet ta’ tassazzjoni għall-Istat Membru fejn tinsab tali PE. Il-proposta ma tippreskrivix l-armonizzazzjoni tas-sistemi tat-taxxa korporattiva iżda tistabbilixxi biss il-possibbiltà li l-SMEs jużaw sett wieħed ta’ regoli tat-taxxa (jiġifieri regoli tal-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat) għall-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli fir-rigward tal-attivitajiet imwettqin permezz ta’ PE. Is-sistema tiddependi fuq rikonoxximent u fuq aċċettazzjoni reċiproċi fost l-Istati Membri tar-regoli tat-tassazzjoni ta’ xulxin għall-SMEs mal-PEs. Barra minn hekk, simplifikazzjoni bħal din hija fakultattiva għall-SMEs eliġibbli kollha. Il-politiki dwar ir-rata tat-taxxa u l-infurzar jibqgħu fil-kompetenza tal-Istati Membri tal-PEs. Għaldaqstant, din l-inizjattiva hija wkoll konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità stabbilit fl-Artikolu 5(3) tat-TFUE, billi l-kontenut u l-forma tagħha ma jaqbżux dak li huwa neċessarju u proporzjonat mal-objettivi maħsubin.
•Għażla tal-istrument
Il-proposta hija għal Direttiva, li hija l-uniku strument legali permissibbli skont il-bażi ġuridika (l-Artikolu 115 tat-TFUE).
3.RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT
•Riżultati tal-konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
Fil-kuntest tal-pakkett usa’ L-Intrapriżi fl-Ewropa: Qafas għall-pakkett ta’ Tassazzjoni tal-Introjtu (BEFIT), is-servizzi tal-Kummissjoni nedew konsultazzjoni pubblika li kopriet ukoll aspetti rilevanti għall-SMEs. Il-kontributi kollha li waslu ġew ikkunsidrati kif xieraq, inkluż fir-rigward tal-SMEs.
Ġew ikkonsultati l-partijiet ikkonċernati tal-SMEs, u ġew skambjati fehmiet dwar l-għażliet previsti speċifikament għall-SMEs li joperaw b’mod transfruntier matul laqgħa man-Network ta’ Rappreżentanti tal-SMEs, li huwa grupp ta’ esperti kkonsultat regolarment mill-Kummissjoni.
•Valutazzjoni tal-impatt
Ir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt li jakkumpanja din il-proposta huwa bbażat fuq l-abbozz tar-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt li ġie skrutinizzat mill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju u li ġie diskuss fil-laqgħa rilevanti fl-24 ta’ Mejju 2022. Fl-opinjoni datata s-26 ta’ Mejju 2023, il-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju ddeskriva r-rakkomandazzjonijiet.
Instab li kien neċessarju li l-inizjattivi vvalutati fir-rapport li rċevew l-opinjoni pożittiva b’riżerva mill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju jiġu ppreżentati bħala proposti separati. Għal din ir-raġuni, dan ir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt jivvaluta biss l-impatt ta’ din il-proposta.
Ir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt għal din il-proposta jirrappreżenta fedelment l-analiżi dwar l-SMEs li tinsab fl-abbozz skrutinizzat tal-valutazzjoni tal-impatt u jintegra r-rakkomandazzjonijiet tal-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju f’dak ir-rigward.
Ir-rapport jeżamina l-impatt tal-proposta fuq il-bażi ta’ diversi għażliet ta’ politika li minnhom tlieta huma vvalutati:
Skont l-għażla tax-xenarju ta’ referenza (status quo), jinżamm il-qafas ta’ politika eżistenti. Dan ifisser li l-UE tkompli b’27 sistema tat-taxxa korporattiva differenti u l-ebda simplifikazzjoni amministrattiva offruta għall-SMEs bi preżenza taxxabbli fi Stat(i) Membru/i ieħor/oħrajn. Dan jirriżulta f’ostakli kontinwi għall-funzjonament tajjeb tas-suq intern, billi l-SMEs ikomplu jiffaċċjaw kostijiet tal-konformità ogħla b’mod sproporzjonat u kundizzjonijiet mhux ekwivalenti. Meta mqabbla mal-għażliet ta’ politika, din tkun timplika telf ekonomiku minħabba l-issoktar tal-parteċipazzjoni mrażżna tal-SMEs fis-suq intern.
Għażla 1: Sistema fakultattiva ta’ Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat għall-SMEs b’PEs
Għażla minnhom hija li jiġu inklużi biss SMEs b’PEs fi Stati Membri oħrajn fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta, u mhux SMEs b’sussidjarji. SMEs bħal dawn ikollhom preżenza taxxabbli fi Stat Membru wieħed jew aktar permezz tal-PEs. Din l-għażla tipproponi li r-riżultati taxxabbli ta’ kull PE tal-SME jiġu kkalkolati f’konformità mar-regoli applikabbli tal-istat tal-uffiċċju reġistrat jekk l-SME tagħżel li tirrikorri għal din is-sistema. L-SMEs ikollhom jiddikjaraw l-inklużjoni fakultattiva tagħhom b’mod espliċitu. Sabiex tiġi evitata ċ-ċirkomvenzjoni, ir-regoli jkunu akkumpanjati mir-rekwiżit li SME li tirrikorri għall-inklużjoni fakultattiva tkun taħt l-obbligu li tapplika r-regoli tal-Istat tal-uffiċċju reġistrat għal perjodu minimu ta’ żmien, pereżempju 5 snin. Barra minn hekk, l-SMEs ikunu intitolati jġeddu l-għażla tagħhom kull 5 snin mingħajr limitu sakemm ikomplu jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà. L-eliġibbiltà, iżda wkoll id-dispożizzjonijiet dwar it-terminazzjoni, huma mfasslin sabiex jiskoraġġixxu l-abbuż u l-prattiki potenzjali tal-ippjanar tat-taxxa, bħat-trasferiment intenzjonat tal-Uffiċċju Reġistrat għal pajjiż b’rata baxxa ta’ taxxa.
Għażla 2: Sistema fakultattiva ta’ Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat għall-SMEs b’PEs u b’sussidjarji
Inkella, it-tieni għażla hija li l-SMEs eliġibbli jitħallew japplikaw l-istess sett ta’ regoli għall-komputazzjoni tar-riżultati taxxabbli kemm tal-PEs kif ukoll tas-sussidjarji. Bl-istess mod, dan imbagħad jiġi kkalkolat billi jintużaw ir-regoli li huma applikabbli fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat jew tal-kwartieri ġenerali tagħhom. Dan jestendi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta sabiex jinkludi wkoll gruppi ta’ entitajiet. L-analiżi tal-elementi tekniċi hija l-istess bħal dik taħt l-ewwel għażla, iżda l-implikazzjonijiet huma differenti, skont jekk ir-regoli komuni jiġux applikati għal sussidjarji jew għal PEs, peress li tal-ewwel huma persuni ġuridiċi separati filwaqt li l-PEs huma parti mill-istess entità legali bħall-uffiċċju reġistrat.
Il-valutazzjoni tal-impatt tikkonkludi li l-għażla preferuta hija l-għażla 1. Mhux biss turi li hija effettiva fil-kisba tal-objettivi speċifiċi tal-inizjattiva, iżda, barra minn hekk, turi effiċjenza, billi l-kamp ta’ applikazzjoni limitat tagħha huwa delineat sabiex jinkludi biss dawk l-SMEs b’PEs fi Stat Membru ieħor, li effettivament ikunu fl-istadju inizjali tal-espansjoni tagħhom.
Għall-SMEs li jistgħu jkunu qegħdin jippjanaw li jespandu madwar il-fruntiera u li setgħu nżammu lura mill-perspettiva ta’ kostijiet tal-konformità għoljin, is-simplifikazzjoni tkun tindirizza l-objettivi b’mod mifrux. Ir-regoli huma fakultattivi għall-SMEs fil-kamp ta’ applikazzjoni u, għalhekk, jistgħu jintużaw minn dawk li jistgħu jibbenefikaw, li għandu jġib effettività għal dawk l-SMEs.
Jista’ jkun mistenni li l-SMEs li jixtiequ jespandu b’mod transfruntier x’aktarx jagħmlu dan l-ewwel permezz tal-PE, aktar milli billi diġà jistabbilixxu entità legali separata skont id-dritt tal-kumpaniji tal-Istati Membri l-oħrajn. Din tal-aħħar tkun tinvolvi wkoll kost tal-konformità addizzjonali. Għal din ir-raġuni, din l-għażla tkun effiċjenti wkoll fit-tħeġġiġ tal-espansjoni transfruntiera u, speċifikament, fit-tneħħija tal-ostakli tat-taxxa li jistgħu jxekklu lill-SMEs milli jipparteċipaw bis-sħiħ fis-suq intern.
Il-valutazzjoni tal-impatt tinkludi analiżi kost-benefiċċji tal-inizjattiva, li hija mistennija tkun pożittiva. Fost il-benefiċċji għall-SMEs taħt din l-għażla, is-simplifikazzjonijiet li l-inizjattiva tkun tintroduċi jkollhom il-potenzjal li jnaqqsu l-kostijiet tal-konformità mar-regoli tat-taxxa kurrenti għal kull ditta u huwa mistenni li jistimulaw l-investiment u t-tkabbir permezz ta’ aktar attivitajiet transfruntiera. Il-benefiċċji huma mistennija wkoll min-naħa tal-amministrazzjoni tat-taxxa, l-ewwel billi jiġu ttrattati d-dikjarazzjonijiet tat-taxxa, il-valutazzjonijiet tat-taxxa u l-ġbir tat-taxxa permezz ta’ punt uniku ta’ servizz, u t-tieni, billi jitnaqqsu r-riskji ta’ frodi jew ta’ abbuż permezz tal-eżistenza ta’ sistema waħda. Bħalissa, il-possibbiltà ta’ irregolaritajiet u ta’ frodi għal kontribwent b’PEs f’diversi Stati Membri hija ogħla milli kieku dak il-kontribwent kellu x’jaqsam ma’ amministrazzjoni tat-taxxa waħda; l-awditi u l-kontrolli jkunu aktar faċli u aktar stretti.
Il-kostijiet tal-proposta ma jistgħux jiġu stmati bi preċiżjoni minħabba li l-proposta ma għandhiex preċedent u ma hemm l-ebda data dedikata li tista’ tintuża b’mod affidabbli sabiex jiġu prodotti stimi preċiżi. Madankollu, ir-rapport jiddeskrivi l-kostijiet potenzjali għall-SMEs u għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa u jindika xi stimi. Il-kostijiet huma stmati li huma żgħar meta mqabblin mal-benefiċċji stmati li jirriżultaw mis-simplifikazzjoni. Dawn l-istimi jistgħu jinstabu fl-Anness 3 tar-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt.
•Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
Il-proposta għandha l-għan li tnaqqas il-piżijiet regolatorji kemm għall-kontribwenti kif ukoll għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa. Għalhekk, il-kostijiet ta’ konformità mar-regoli tat-taxxa huma piż għall-SMEs u t-tnaqqis tagħhom ikun vantaġġ kbir fl-implimentazzjoni tal-inizjattiva. It-tnaqqis stmat fil-kostijiet tal-konformità jidher fir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt.
Sabiex jintlaħqu l-objettivi tal-inizjattiva b’mod proporzjonat, l-għażla ppreferuta tal-inizjattiva hija l-għażla 1. L-SMEs b’PEs fi Stat(i) Membru/i ieħor/oħrajn se jkollhom l-għażla li japplikaw ir-regoli tat-taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat tagħhom sabiex jikkalkolaw ir-riżultat taxxabbli tal-PEs tagħhom. Din id-diskrezzjoni li titħalla f’idejn il-kontribwent għandha tnaqqas il-piżijiet regolatorji b’mod effettiv. L-SMEs x’aktarx li jagħżlu meta jkunu jistgħu jibbenefikaw mis-simplifikazzjoni li joffru r-regoli. Jekk dan ma jkunx il-każ, dawn ikomplu japplikaw ir-regoli eżistenti. B’dan il-mod, il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proposta jiżgura li l-kostijiet tal-konformità għall-SMEs jinżammu baxxi. Fl-aħħar nett, billi l-proposta hija primarjament immirata sabiex tindirizza l-ħtiġijiet għan-negozji transfruntiera li jkollhom preżenza taxxabbli f’aktar minn Stat Membru wieħed, ħafna mikrointrapriżi, effettivament, ikunu barra mill-kamp ta’ applikazzjoni.
L-amministrazzjonijiet tat-taxxa, b’mod partikolari tal-Istati Membri ospitanti, għandhom jibbenefikaw ukoll mit-tnaqqis mistenni fl-ammont ta’ xogħol, billi l-preżentazzjoni, il-valutazzjoni u l-ġbir tat-taxxa jkunu ċentralizzati fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat. Dan l-ammont ta’ xogħol addizzjonali għal dan tal-aħħar sa ċertu punt jiġi kkumpensat minn numru mnaqqas ta’ tilwim u ta’ proċeduri li bħalissa jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ settijiet differenti ta’ regoli għall-istess introjtu jew tranżazzjonijiet.
•Drittijiet fundamentali
Ma huwiex mistenni li din il-proposta jkollha effett konsiderevoli fuq id-drittijiet fundamentali. Il-miżuri proposti huma kompatibbli mad-drittijiet, mal-libertajiet u mal-prinċipji fil-Karta tad-drittijiet fundamentali tal-UE.15 L-Artikolu 18 tal-proposta se jiżgura b’mod speċifiku li d-data personali tiġi protetta. Billi jiġu stabbiliti kundizzjonijiet ekwivalenti, jitneħħew l-ostakli transfruntiera, u tiġi pprovduta aktar ċertezza tat-taxxa, il-proposta tikkontribwixxi wkoll għall-prevenzjoni ta’ kwalunkwe diskriminazzjoni jew restrizzjoni mhux ġustifikata fuq il-libertajiet relatati mat-twettiq ta’ negozju.
4. IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
Għad-dettalji, ara d-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva li takkumpanja l-proposta. Jekk jogħġbok kun af li ma hemm l-ebda implikazzjoni baġitarja kbira li hija mistennija tinħoloq bħala riżultat ta’ din il-proposta, billi dawn l-implikazzjonijiet huma limitati għal skambji ta’ informazzjoni bejn l-uffiċċju reġistrat u l-Istati Membri ospitanti.
5. ELEMENTI OĦRA
•Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
Il-Kummissjoni tirrieżamina s-sitwazzjoni fl-Istati Membri 5 snin wara li jibdew japplikaw ir-regoli tad-Direttiva u tippubblika rapport.
Għall-fini tal-monitoraġġ u tal-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tad-Direttiva, inizjalment se jkun neċessarju li l-Istati Membri jingħataw il-ħin u l-assistenza neċessarji kollha, sabiex jiġu implimentati kif xieraq ir-regoli tal-UE. Il-Kummissjoni se tevalwa l-applikazzjoni tad-Direttiva 5 snin wara d-dħul fis-seħħ tagħha u tirrapporta lill-Kunsill dwar l-operat tagħha. Jekk ikun xieraq, dan ir-rapport jista’ eventwalment ikun akkumpanjat minn proposta sabiex tiġi emendata d-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni kwalunkwe informazzjoni rilevanti li jkollhom li tista’ tkun meħtieġa għall-finijiet ta’ evalwazzjoni.
Minbarra evalwazzjoni, l-effettività u l-effiċjenza tal-inizjattiva jiġu mmonitorjati regolarment u kontinwament bl-użu tal-indikaturi predefiniti li ġejjin: il-kostijiet tal-konformità għall-SMEs, meta mqabblin mal-fatturat tagħhom u ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta; in-numru ta’ SMEs li rrikorrew għall-inklużjoni fakultattiva; in-numru ta’ SMEs li espandew b’mod transfruntier billi stabbilew PE; in-numru ta’ SMEs li joħorġu mill-kamp ta’ applikazzjoni billi jistabbilixxu sussidjarja; il-fatturat tal-SMEs li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni, meta mqabbel ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta.
•Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
Suġġett
Id-Direttiva tipprevedi approċċ simplifikat sabiex l-SMEs awtonomi li joperaw b’mod transfruntier fl-UE jiġu soġġetti għat-tassazzjoni fir-rigward tal-PE(s) tagħhom fi Stati Membri oħrajn. Dan l-approċċ simplifikat jissejjaħ “Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat” (l-Artikolu 1). Soluzzjoni bħal din hija limitata għar-regoli tat-tassazzjoni għall-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli tal-PEs u la tindirizza r-regoli tas-sigurtà soċjali applikati fl-Istat Membru tal-PE, u lanqas ma taffettwa l-konvenzjonijiet bilaterali eżistenti dwar l-evitar tat-tassazzjoni doppja.
Kamp ta’ applikazzjoni
Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-regoli huwa limitat għal SMEs awtonomi li joperaw esklużivament permezz tal-PEs fi Stat Membru wieħed jew aktar (l-Artikolu 2).
Rekwiżiti ta’ eliġibbiltà, għażla u esklużjonijiet
L-SMEs eliġibbli jkollhom l-għażla li jikkalkolaw ir-riżultat(i) taxxabbli tal-PE(s) tagħhom fuq il-bażi tar-regoli tat-tassazzjoni tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat tagħhom, filwaqt li r-rata/i tat-taxxa applikabbli tibqa’/jibqgħu dik/dawk tal-Istat(i) Membru/i fejn jinsab(u) il-PE(s). Madankollu, l-għażla, u t-tiġdid tagħha, huma strettament limitati mir-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà mmirati sabiex jindirizzaw ir-riskji potenzjali ta’ ċirkomvenzjoni tar-regoli (l-Artikoli 3 u 9). Għażla bħal din għandha ddum 5 snin (l-Artikolu 7), sakemm sadanittant l-Uffiċċju Reġistrat ma jbiddilx ir-residenza jew il-fatturat konġunt tal-PEs isir tal-anqas it-triplu tal-fatturat tal-uffiċċju reġistrat (l-Artikolu 8), f’liema każ ma jibqgħux japplikaw ir-regoli tal-HOT.
Fi tmiem kull perjodu ta’ 5 snin, l-SMEs ikunu intitolati jġeddu l-għażla tagħhom għal 5 snin oħrajn mingħajr limitu sakemm ikomplu jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà (l-Artikolu 9).
Id-dispożizzjonijiet dwar l-eliġibbiltà u t-terminazzjoni huma mfasslin sabiex jiskoraġġixxu l-abbuż u l-prattiki potenzjali tal-ippjanar tat-taxxa, bħat-trasferiment intenzjonat tal-Uffiċċju Reġistrat lejn Stat Membru b’karatteristiċi attraenti fis-sistema tat-taxxa tiegħu li jiżguraw tassazzjoni baxxa. Meta SME awtonoma tiddeċiedi li tistabbilixxi sussidjarja, jew il-fatturat konġunt tal-PEs tagħha jsir tal-anqas id-doppju tal-fatturat tal-uffiċċju reġistrat, jew meta ma tibqax tikkwalifika bħala SME affattu, ma tkunx tista’ ġġedded ir-regoli HOT meta jiskadi l-perjodu ta’ 5 snin (l-Artikolu 10).
Proċeduri ċentralizzati
Il-punt uniku ta’ servizz se jippermetti li l-SMEs fil-kamp ta’ applikazzjoni jinteraġixxu biss mal-amministrazzjoni tat-taxxa tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat tagħhom kemm għall-proċedura ta’ inklużjoni fakultattiva kif ukoll għad-dikjarazzjoni tal-obbligi u għall-ħlas tat-taxxi (l-Artikoli 6, 9, 11 u 14). L-“entità dikjaranti” għall-PEs kollha tkun l-uffiċċju reġistrat tal-SME. Għalhekk, l-SMEs jippreżentaw dikjarazzjoni tat-taxxa waħda mal-amministrazzjoni tat-taxxa tal-uffiċċju reġistrat tagħhom (l-“awtorità tad-dikjarazzjoni”) (l-Artikolu 11). Imbagħad, din l-amministrazzjoni tat-taxxa tittrasferixxi d-dħul mit-taxxa li jirriżulta lil kull Stat Membru fejn l-SME jkollha PE (l-Artikolu 14). Approċċ bħal dan jelimina l-kumplessitajiet u l-kostijiet relatati tal-ħtieġa li jiġu indirizzati diversi sistemi tat-taxxa u amministrazzjonijiet tat-taxxa.
L-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat japplika r-rati applikabbli fl-Istat(i) Membru/i fejn l-SME jkollha PEs u, sussegwentement, jittrasferixxi d-dħul mit-taxxa li jirriżulta lil dan tal-aħħar (l-Artikolu 12).
L-iskambju f’waqtu u simplifikat ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa kkonċernati huwa previst (l-Artikoli 11 u 14), b’mod partikolari bl-użu tal-qafas eżistenti stabbilit mid-Direttiva dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni. Dan l-iskambju għandu jitfassal sabiex iwieġeb għall-ħtiġijiet u għall-iskop ta’ simplifikazzjoni fil-mira ta’ din id-Direttiva.
Awditi, appelli u tilwim
Kull Stat Membru jibqa’ kompetenti għall-awditi tal-PEs fil-ġuriżdizzjoni tiegħu u jista’ jitlob ukoll awditi konġunti li joħolqu obbligu ta’ involviment għall-Istat Membru destinatarju (l-Artikolu 13).
Fl-aħħar nett, huwa inerenti li f’każijiet limitati, applikazzjoni fakultattiva bħal din tar-regoli tista’ toħloq riskji għad-distorsjoni tal-kompetizzjoni minħabba li negozji komparabbli jistgħu jispiċċaw soġġetti għal regoli ta’ tassazzjoni differenti. Madankollu, il-benefiċċji jegħlbu b’mod ċar dawk ir-riskji, u b’mod partikolari, is-sistema tikkumpensa għall-kostijiet addizzjonali u sinifikanti tal-konformità mar-regoli tat-taxxa li kieku kienu jġarrbu dawk l-SMEs b’PE.
2023/0320 (CNS)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-KUNSILL
li tistabbilixxi sistema ta’ Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat għall-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, u li temenda d-Direttiva 2011/16/UE
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 115 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,
Billi:
(1)Fl-Unjoni, bħalissa ma hemm l-ebda approċċ komuni għall-komputazzjoni tal-bażi taxxabbli għan-negozji. Għalhekk, in-negozji tal-UE huma obbligati jikkonformaw mar-regoli ta’ sistemi tat-taxxa korporattiva differenti, skont l-Istat Membru li joperaw fih.
(2)Il-koeżistenza u l-interazzjoni ta’ 27 sistema tat-taxxa korporattiva fuq l-introjtu differenti fl-Unjoni jwasslu għal kumplessità fil-konformità mar-regoli tat-taxxa u jwasslu għal kundizzjonijiet mhux ekwivalenti għan-negozji. Din is-sitwazzjoni attwali għandha impatt akbar fuq l-SMEs milli fuq kontribwenti akbar u saret aktar evidenti hekk kif il-globalizzazzjoni u d-diġitalizzazzjoni tal-ekonomija biddlu b’mod sinifikanti l-perċezzjoni tal-fruntieri u tal-mudelli ta’ negozju. It-tentattivi mill-gvernijiet sabiex jadattaw għal din ir-realtà l-ġdida rriżultaw f’rispons frammentat fost l-Istati Membri, li jwassal għal aktar distorsjonijiet fis-suq intern. Barra minn hekk, id-diversi oqfsa legali inevitabbilment iwasslu għal prattiki differenti tal-amministrazzjoni tat-taxxa fl-Istati Membri. Dan spiss jinvolvi proċeduri twal ikkaratterizzati minn nuqqas ta’ prevedibbiltà u minn inkonsistenza flimkien ma’ kostijiet għoljin tal-konformità.
(3)Il-varjetà ta’ modi ta’ kif isir in-negozju fis-suq intern teħtieġ soluzzjonijiet differenti għal negozji differenti fir-rigward tal-indirizzar tal-isfidi kurrenti ppreżentati mill-operazzjonijiet transfruntiera tagħhom. Għal negozji iżgħar li ma humiex parti minn grupp, huwa aktar diffiċli li jespandu b’mod transfruntier milli għal negozji akbar. Għalhekk, huwa aktar impenjattiv għal dawk in-negozji iżgħar li jissieltu ma’ proċeduri kumplessi u ma’ kostijiet għoljin tal-konformità. Għalhekk huwa evidenti li l-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, fl-istadji inizjali tal-espansjoni, jeħtieġu soluzzjoni bħal mekkaniżmu simplifikat għall-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli tagħhom meta joperaw bejn il-fruntieri esklużivament permezz ta’ stabbilimenti permanenti.
(4)Sabiex jiġu rrimedjati l-inċertezza tat-taxxa u d-diffikultà li jiġu ssodisfati r-regoli ta’ sistema tat-taxxa mhux magħrufa meta wieħed jopera fi Stat(i) Membru/i ieħor/oħrajn (li huma wieħed mill-fatturi ewlenin li jimpedixxu lill-SMEs milli jespandu barra mill-pajjiż), jenħtieġ li r-riżultat taxxabbli tal-istabbilimenti permanenti jiġi kkalkolat fuq il-bażi tar-regoli tal-Istat Membru fejn l-Uffiċċju Reġistrat (kwartieri ġenerali tal-SME) ikun residenti għal finijiet ta’ taxxa. Dan ifisser ukoll li l-prinċipji li jirregolaw l-attribuzzjoni tal-introjtu għal stabbiliment permanenti, stabbiliti fil-konvenzjoni bilaterali applikabbli għall-evitar tat-tassazzjoni doppja bejn l-Istat Membru tal-istabbiliment permanenti u l-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat, ikomplu japplikaw ukoll. Sabiex jiġi żgurat li kwalunkwe regola ġdida tikkostitwixxi sors ta’ simplifikazzjoni għall-SMEs, jenħtieġ li l-applikazzjoni tagħhom tkun fakultattiva, u b’hekk titħalla f’idejn il-kontribwent.
(5)Sabiex jiġu evitati prattiki abbużivi tat-taxxa, hemm imfassal regoli speċifiċi kontra l-abbuż tat-taxxa, pereżempju sabiex jiġu indirizzati r-riskji ta’ evitar tat-taxxa assoċjati mat-trasferiment tar-residenza tat-taxxa ta’ SME, u b’hekk jiġi evitat li l-post tal-uffiċċju reġistrat jiġi ddeterminat fuq il-bażi ta’ motivi tat-taxxa. Għaldaqstant, ikun neċessarju li tiġi mmonitorjata l-evoluzzjoni tal-fatturat attribwit lill-istabbiliment(i) permanenti sabiex jinżammu l-operazzjonijiet tagħhom bħala sekondarji għall-attività ewlenija li jenħtieġ li titwettaq mill-uffiċċju reġistrat. B’dan il-mod, ma jkunx hemm riskju li r-regoli jintużaw ħażin billi jiġu stabbiliti uffiċċji reġistrati vojta filwaqt li l-biċċa l-kbira tal-attivitajiet tan-negozju jsiru barra mill-pajjiż. Fuq l-istess nota, l-eliġibbiltà għas-sistema ta’ simplifikazzjoni tat-taxxa kif ukoll it-terminazzjoni u t-tiġdid tal-għażla jenħtieġ li jkunu soġġetti għal kundizzjonijiet stretti. Jenħtieġ li tali kundizzjonijiet ikunu akkumpanjati minn rekwiżiti relatati mal-fatturat tal-uffiċċju reġistrat meta mqabbel ma’ dak tal-istabbiliment(i) permanenti. L-għan ikun li jiġi enfasizzat aktar li n-negozju operat permezz tal-istabbiliment(i) permanenti jista’ jkun biss estensjoni tal-attività ewlenija tal-uffiċċju reġistrat. Barra minn hekk, ladarba ssir l-għażla li jiġi applikat il-qafas ta’ simplifikazzjoni tat-taxxa, jenħtieġ li dan ikollu durata obbligatorja, sabiex jiġu evitati sitwazzjonijiet li fihom ir-residenza tal-uffiċċju reġistrat titmexxa spiss sabiex jittieħed vantaġġ minn sitwazzjonijiet ta’ benefiċċju tat-taxxa okkażjonali u għal terminu qasir.
(6)It-tbaħħir internazzjonali huwa settur speċifiku ta’ attività soġġett għal reġimi ta’ taxxa speċjali f’diversi Stati Membri. Dawk ir-reġimi jikkonsistu l-aktar fil-komputazzjoni tal-bażi għat-taxxa fuq il-bażi tat-tunnellaġġ (jiġifieri l-kapaċità tat-trasport) tal-bastimenti operati minflok fuq il-bażi tal-profitti jew tat-telf attwali mġarrbin mill-kumpanija. Fuq din il-premessa, l-SMEs li jiksbu introjtu minn attivitajiet ta’ tbaħħir koperti minn reġim ta’ taxxa fuq it-tunnellaġġ jenħtieġ li jiġu esklużi milli jagħżlu r-regoli ta’ simplifikazzjoni tal-SMEs fir-rigward ta’ tali introjtu attribwit għal stabbiliment permanenti. Din l-esklużjoni tevita kumplikazzjonijiet addizzjonali, li jkunu mistennijin jirriżultaw mill-interazzjoni bejn il-qafas ta’ simplifikazzjoni tat-taxxa tal-SMEs u r-reġimi tat-taxxa fuq it-tunnellaġġ. Barra minn hekk, kumplikazzjoni potenzjali bħal din tkun tidher sproporzjonata, meta wieħed iqis in-nuqqas ta’ reġimi tat-taxxa speċjali bħal dawn f’xi Stati Membri. L-ebda settur ieħor ta’ attività ma jkun eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva.
(7)Il-proposta għandha l-għan li tipprovdi simplifikazzjoni proċedurali sinifikanti, u għalhekk jenħtieġ li jiġi stabbilit punt uniku ta’ servizz, fejn id-dikjarazzjoni tat-taxxa, il-valutazzjonijiet tat-taxxa u l-ġbir tat-taxxa dovuta mill-istabbiliment(i) permanenti jiġu indirizzati minn awtorità tat-taxxa waħda (“awtorità tad-dikjarazzjoni”), jiġifieri l-awtorità tat-taxxa fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat. B’rispett sħiħ tas-sovranità tal-Istati Membri fi kwistjonijiet tat-taxxa, awditi, appelli u proċeduri għas-soluzzjoni tat-tilwim jinżammu primarjament domestiċi u f’konformità mar-regoli proċedurali tal-Istat Membru rispettiv. Sabiex jiġi appoġġat il-funzjonament ta’ punt uniku ta’ servizz, ikun kritiku li jiġu previsti awditi konġunti, li joħolqu obbligu għall-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat li jikkoopera jekk l-awtorità tat-taxxa tal-istabbiliment permanenti titlob awditu li jkopri l-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli tal-kontribwent tiegħu.
(8)Sabiex tiġi evitata l-frammentazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni li tista’ tirriżulta mill-ispeċifiċitajiet nazzjonali, l-SMEs fil-kamp ta’ applikazzjoni huma dawk definiti skont id-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013.
(9)Sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri kkonċernati jkollhom aċċess f’waqtu għall-informazzjoni rilevanti dwar it-taxxa, jenħtieġ li tali informazzjoni tiġi skambjata awtomatikament permezz tan-network komuni ta’ komunikazzjoni (“NKK”) żviluppat mill-Unjoni. Għalhekk, jenħtieġ li d-Direttiva 2011/16/UE tiġi emendata skont dan.
(10)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-komunikazzjoni u għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni rilevanti għall-finijiet tat-taxxa bejn l-Istati Membri, għall-ġbir u għat-trasferiment tat-taxxi, u wkoll għar-rieżami ta’ kif topera s-sistema ta’ simplifikazzjoni tat-taxxa, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
(11)Barra minn hekk, sabiex in-negozji SMEs ikunu jistgħu jgawdu direttament il-benefiċċji tas-suq intern mingħajr ma jġarrbu piż amministrattiv addizzjonali bla bżonn, jenħtieġ li l-informazzjoni dwar id-dispożizzjonijiet tat-taxxa stabbiliti f’din id-Direttiva ssir aċċessibbli permezz tal-Gateway Diġitali Unika (“SDG”) f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1724. L-SDG tipprovdi punt uniku ta’ servizz għall-utenti transfruntiera għall-forniment online ta’ informazzjoni, ta’ proċeduri u ta’ servizzi ta’ assistenza rilevanti għall-funzjonament tas-suq intern.
(12)Sabiex jiġu emendati ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-aġġornament tal-Annessi I sa IV dwar il-forom legali ta’ SMEs u t-taxxi fuq il-profitti (li dawn il-forom ta’ SMEs huma soġġetti għalihom), kif xieraq, sabiex jiġu integrati forom legali jew taxxi futuri b’karatteristiċi simili għal dawk elenkati fl-Annessi I sa IV. F’dan il-kuntest, huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jitwettqu f’konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet. Sabiex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jħejju l-atti delegati.
(13)Peress li l-implimentazzjoni xierqa tar-regoli proposti f’kull Stat Membru hija importanti ħafna għall-protezzjoni tal-bażi għat-taxxa ta’ Stati Membri oħrajn, jenħtieġ li tali implimentazzjoni u infurzar jiġu mmonitorjati mill-Kummissjoni. Għal dan l-għan, jenħtieġ li l-Istati Membri jgħaddu lill-Kummissjoni fuq bażi regolari, informazzjoni speċifika, li tinkludi statistiki, dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tal-miżuri nazzjonali adottati fit-territorju tagħhom skont din id-Direttiva. Sabiex tiġi evalwata l-effettività tar-regoli l-ġodda proposti, jenħtieġ li l-Kummissjoni tħejji evalwazzjoni fuq il-bażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri u data disponibbli oħra u, meta xieraq, takkumpanjaha bi proposta sabiex jiġu emendati r-regoli. Ir-rapport tal-Kummissjoni jenħtieġ li jiġi ppubblikat.
(14)L-Istati Membri jistgħu jipproċessaw data personali skont din id-Direttiva biss għall-fini tal-verifika tar-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà jew tad-determinazzjoni tal-obbligazzjoni ta’ taxxa ta’ stabbilimenti permanenti. Kwalunkwe pproċessar ta’ data personali mwettaq għal dan l-għan jenħtieġ li jikkonforma mar-Regolament (UE) 2016/679.
(15)Huwa pprovdut perjodu ta’ żamma li jippermetti lill-Istati Membri jikkonformaw mal-biċċa l-kbira tar-regoli dwar il-preskrizzjoni, u b’hekk isegwu mill-qrib dawn ir-regoli domestiċi fir-rigward tal-punt tat-tluq jew tas-sospensjoni tiegħu. Madankollu, jenħtieġ li l-perjodu ta’ żamma ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet tat-taxxa kompetenti jkunu jistgħu jiddeterminaw l-obbligazzjonijiet ta’ taxxa, b’hekk jintlaħaq bilanċ bejn il-kapaċità tal-awtorità tat-taxxa li tiżgura valutazzjoni u ġbir xierqa tat-taxxi u d-dritt tal-kontribwenti għaċ-ċertezza legali.
(16)Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. B’mod partikolari, din id-Direttiva tfittex li tiggarantixxi rispett totali għad-dritt tal-protezzjoni tad-data personali u tal-libertà li wieħed imexxi negozju.
(17)Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u ta l-opinjoni tiegħu fi […].
(18)Billi l-objettiv ta’ din id-Direttiva, jiġifieri s-simplifikazzjoni tar-regoli tat-taxxa għal ċerti SMEs li joperaw fis-suq intern permezz ta’ stabbiliment(i) permanenti, ma jistax jintlaħaq b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda pjuttost, minħabba l-isfidi eżistenti li huma kkawżati mill-interazzjoni bejn 27 sistema tat-taxxa korporattiva differenti , jista’ jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f’dan l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq dak l-objettiv;
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Direttiva tistabbilixxi regoli għall-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli ta’ stabbilimenti permanenti ta’ SMEs li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(1) (“regoli dwar it-Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat”).
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
1.Din id-Direttiva tapplika għall-SMEs li jissodisfaw il-kriterji li ġejjin:
(a)ikunu stabbiliti skont id-dritt ta’ Stat Membru u jieħdu waħda mill-forom elenkati fl-Annessi I u II;
(b)ikunu residenti għal finijiet tat-taxxa fi Stat Membru f’konformità mal-liġijiet tat-taxxa ta’ dak l-Istat Membru, inkluż il-konvenzjonijiet bilaterali tiegħu għall-evitar tat-tassazzjoni doppja;
(c)ikunu soġġetti, direttament jew fil-livell tas-sidien tagħhom, għal taxxa fuq il-profitti elenkati fl-Annessi III u IV, jew għal kwalunkwe taxxa oħra b’karatteristiċi simili;
(d)jikkwalifikaw bħala intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju (SMEs) kif definiti fid-Direttiva 2013/34/UE;
(e)joperaw fi Stati Membri oħrajn esklużivament permezz ta’ stabbiliment permanenti wieħed jew aktar;
(f)ma jkunux parti minn grupp konsolidat għal finijiet ta’ kontabilità finanzjarja f’konformità mad-Direttiva 2013/34/UE u jikkostitwixxu intrapriża awtonoma, li tissodisfa waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
–ma hijiex intrapriża assoċjata skont it-tifsira tal-Artikolu 2(13) tad-Direttiva 2013/34/UE;
–ma hijiex intrapriża relatata skont it-tifsira tal-Artikolu 3(3) tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE.
2.Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 16 sabiex temenda l-Annessi I sa IV, sabiex jitqiesu l-bidliet fil-liġijiet tal-Istati Membri li jikkonċernaw:
(a)il-forom ġuridiċi ta’ entitajiet stabbiliti skont id-dritt ta’ Stat Membru (l-Annessi I u II);
(b)it-taxxi fuq il-profitti jew kwalunkwe taxxa oħra b’karatteristiċi simili li għalihom it-tali entitajiet ikunu soġġetti direttament jew fil-livell tas-sidien tagħhom (l-Annessi III u IV).
3.Din id-Direttiva ma għandhiex taffettwa d-dritt tal-Istat Membru fejn ikun jinsab stabbiliment permanenti li jiddetermina r-rata tat-taxxa applikabbli, u lanqas l-applikabilità ta’ konvenzjonijiet bilaterali għall-evitar tat-tassazzjoni doppja, jew ir-regoli dwar il-protezzjoni soċjali tal-ħaddiema fl-Istat Membru tal-istabbiliment permanenti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)“stabbiliment permanenti” tfisser post fiss ta’ negozju li jinsab fi Stat Membru ieħor, kif definit taħt il-konvenzjoni bilaterali rilevanti dwar l-evitar tat-tassazzjoni doppja jew, fin-nuqqas tagħha, fid-dritt nazzjonali;
(2)“uffiċċju reġistrat” tfisser SME, kif imsemmija fl-Artikolu 2(1), li topera fi Stat(i) Membru/i ieħor/oħrajn esklużivament permezz ta’ stabbiliment permanenti wieħed jew aktar;
(3)“Stat Membru tal-uffiċċju reġistrat” tfisser l-Istat Membru li fih l-SME msemmija fl-Artikolu 2(1) tkun residenti għal finijiet tat-taxxa;
(4)“regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat” tfisser ir-regoli tat-tassazzjoni tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat li jintużaw sabiex jiġi kkalkolat ir-riżultat taxxabbli tal-uffiċċju reġistrat u tal-istabbilimenti permanenti tiegħu;
(5)“Stat Membru ospitanti” tfisser l-Istat Membru li fih jinsab l-istabbiliment permanenti ta’ SME msemmija fl-Artikolu 2(1);
(6)“riżultat taxxabbli tal-istabbiliment permanenti” tfisser l-introjtu jew it-telf taxxabbli kkalkolat f’konformità mar-regoli tat-Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat;
(7)“awtorità tad-dikjarazzjoni” tfisser l-awtorità tat-taxxa kompetenti fl-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat;
(8)“dikjarazzjoni tat-taxxa fuq it-tassazzjoni tal-Uffiċċju reġistrat” tfisser id-dikjarazzjoni tat-taxxa ppreżentata minn SME msemmija fl-Artikolu 2(1) li tkopri r-riżultati taxxabbli tal-uffiċċju reġistrat u tal-istabbiliment(i) permanenti, kif ikkalkolati f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
KAPITOLU II
Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat
Artikolu 4
Rekwiżiti ta’ eliġibbiltà
1.L-uffiċċju reġistrat jista’ jagħżel li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat fir-rigward tal-istabbiliment(i) permanenti tiegħu fi Stati Membri oħrajn jekk jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:
(a)il-fatturat konġunt tal-istabbilimenti permanenti tiegħu ma jaqbiżx, għall-aħħar sentejn fiskali, ammont ugwali għad-doppju tal-fatturat iġġenerat mill-uffiċċju reġistrat;
(b)kien residenti għal finijiet tat-taxxa fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat matul l-aħħar sentejn fiskali;
(c)issodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2(1), il-punt d) għall-aħħar sentejn fiskali.
2.Jekk l-uffiċċju reġistrat jagħżel li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat f’konformità mal-paragrafu 1, huwa għandu japplika dawk ir-regoli għall-istabbilimenti permanenti kollha tiegħu fi Stati Membri oħrajn. Jekk joħloq stabbiliment permanenti ġdid fi Stat Membru ieħor, għandu japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat għat-tali stabbiliment permanenti mill-mument tal-istabbiliment tiegħu.
Artikolu 5
Esklużjoni mir-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat
Meta l-uffiċċju reġistrat jikseb introjtu minn attivitajiet ta’ tbaħħir u dan l-introjtu jkun soġġett għal taxxa fuq it-tunnellaġġ fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat, tali uffiċċju reġistrat għandu jiġi eskluż mill-applikazzjoni tar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat fir-rigward tal-istabbiliment(i) permanenti tiegħu fi Stati Membri oħrajn sal-punt li dan/dawn jiksbu introjtu minn attivitajiet ta’ tbaħħir.
Artikolu 6
Eżerċitar tal-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-Uffiċċju reġistrat
1.L-uffiċċju reġistrat li jagħżel li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat għall-istabbiliment(i) permanenti tiegħu għandu jinnotifika l-għażla tiegħu lill-awtorità tad-dikjarazzjoni, flimkien mal-isem tal-Istat(i) Membru/i ospitanti. In-notifika għandha ssir tal-anqas 3 xhur qabel tmiem is-sena fiskali ta’ qabel is-sena fiskali li fiha dik l-SME tkun tixtieq tibda tapplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
2.L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tivverifika jekk ir-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 4 ikunux issodisfati u għandha tinforma lill-uffiċċju reġistrat bis-sejbiet tagħha fi żmien xahrejn min-notifika msemmija fil-paragrafu 1.
3.Jekk ir-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà jiġu ssodisfati, l-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tinforma lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri ospitanti fi żmien xahrejn min-notifika msemmija fil-paragrafu 1 li r-riżultat taxxabbli tal-istabbilimenti permanenti rilevanti għandu jiġi kkalkolat f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat mis-sena fiskali ta’ wara, kif applikat fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat. L-awtorità tat-taxxa tal-Istat(i) Membru/i ospitanti għandha tikkomunika lill-Awtorità tad-dikjarazzjoni r-rata tat-taxxa applikabbli.
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi kkomunikata permezz ta’ skambju awtomatiku ta’ informazzjoni msemmi fl-Artikolu [8ae] tad-Direttiva 2011/16/UE.
L-Istat Membru ospitanti jista’ jikkontesta d-deċiżjoni tal-awtorità tad-dikjarazzjoni rigward l-issodisfar tar-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà f’konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 13. Minkejja proċedimenti bħal dawn, l-SMEs jistgħu jibdew japplikaw ir-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
Jekk l-awtorità tad-dikjarazzjoni tikkonkludi li r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà ma jkunux issodisfati, għandha tinforma lill-uffiċċju reġistrat fi żmien xahrejn min-notifika msemmija fil-paragrafu 1 u l-uffiċċju reġistrat jista’ jappella kontriha f’konformità mad-dritt nazzjonali.
4.Meta Stat Membru ospitanti jikkonkludi li l-preżenza ta’ SME fit-territorju tiegħu tikkwalifika bħala stabbiliment permanenti, għandu jinforma lill-awtorità tad-dikjarazzjoni. Malli tirċievi dik l-informazzjoni, l-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tinforma lill-awtorità tat-taxxa kompetenti tal-Istat Membru ospitanti dwar jekk l-uffiċċju reġistrat japplikax ir-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat fir-rigward tal-istabbilimenti permanenti tiegħu.
Artikolu 7
Durata tal-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat
1.L-uffiċċju reġistrat li jkun għażel li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat għall-istabbilimenti permanenti tiegħu fi Stat Membru ospitanti wieħed jew aktar għandu japplika dawk ir-regoli għal perjodu ta’ 5 snin fiskali.
2.Fi tmiem il-perjodu msemmi fil-paragrafu 1, ir-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat ma għandhomx jibqgħu japplikaw fir-rigward tal-istabbilimenti permanenti li jinsabu fl-Istati Membri ospitanti, sakemm l-uffiċċju reġistrat ma jinnotifikax lill-awtorità tad-dikjarazzjoni l-għażla tiegħu li jġedded l-applikazzjoni tar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat, f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 9.
Artikolu 8
Terminazzjoni tal-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat
1.L-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat għandha tintemm qabel tmiem il-perjodu ta’ 5 snin imsemmi fl-Artikolu 7(1) għal kwalunkwe waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
(a)l-SME msemmija fl-Artikolu 2(1) tittrasferixxi r-residenza tat-taxxa tagħha barra mill-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat;
(b)għall-aħħar sentejn fiskali, il-fatturat konġunt tal-istabbilimenti permanenti tagħha jkun qabeż ammont li jkun ugwali għat-triplu tal-fatturat tal-uffiċċju reġistrat.
2.Fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 1, ir-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat ma għandhomx jibqgħu japplikaw mis-sena fiskali li ssegwi dik li fiha jseħħu r-raġunijiet imsemmijin fil-paragrafu 1.
3.L-awtorità li tippreżenta għandha tinforma lill-Istati Membri ospitanti bit-terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 qabel tmiem is-sena fiskali li fiha seħħew ir-raġunijiet għal dik it-terminazzjoni.
4.Jekk l-SME msemmija fl-Artikolu 2(1) tittrasferixxi r-residenza tat-taxxa tagħha lil Stat Membru ieħor, hija tista’ tagħżel li tapplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat tal-Istat Membru l-ġdid tagħha tar-residenza tat-taxxa f’konformità mal-Artikoli 4 sa 7. Din għandha titqies bħala għażla ġdida.
Artikolu 9
Tiġdid tal-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat
1.Jekk l-uffiċċju reġistrat jkun jixtieq iġedded l-għażla tiegħu, huwa għandu jinnotifika b’dan lill-awtorità tad-dikjarazzjoni tal-anqas 6 xhur qabel tmiem il-perjodu msemmi fl-Artikolu 7(1) u għandu jelenka l-ismijiet tal-Istati Membri ospitanti. L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tivverifika jekk l-SME tkunx għadha tissodisfa r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 4.
2.L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tikkonferma t-tiġdid tal-għażla fi żmien xahrejn mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1 wara li tkun ivverifikat li r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 4 ikunu ssodisfati. Hija għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha lill-uffiċċju reġistrat, flimkien mal-informazzjoni li r-raġunijiet għall-esklużjoni stabbiliti fl-Artikolu 10 ma japplikawx. L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tinforma wkoll lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri ospitanti dwar it-tiġdid fi żmien 4 xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 10
Esklużjoni mit-tiġdid sabiex jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat
L-uffiċċju reġistrat ma għandux ikun intitolat li jġedded l-għażla għall-applikazzjoni tar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat jekk matul il-perjodu ta’ 5 snin minn meta r-regoli dwar it-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat jkunu bdew japplikaw inizjalment, isseħħ kwalunkwe waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
(a)għal kwalunkwe sentejn fiskali meħudin separatament, il-fatturat konġunt tal-istabbilimenti permanenti jkun qabeż ammont ugwali għad-doppju tal-fatturat tal-Uffiċċju Reġistrat;
(b)l-SME tkun stabbiliet sussidjarja waħda jew aktar fl-Unjoni jew barra minnha;
(c)il-kriterju stabbilit fl-Artikolu 2(1), il-punt (d) ma jkunx ġie ssodisfat għal sentejn fiskali konsekuttivi.
Artikolu 11
Preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni tat-taxxa tal-uffiċċju reġistrat, il-valutazzjoni tat-taxxa u l-koordinazzjoni bejn l-awtoritajiet
1.L-uffiċċju reġistrat għandu jippreżenta d-dikjarazzjoni tat-taxxa tal-uffiċċju reġistrat lill-awtorità tad-dikjarazzjoni.
2.Id-dikjarazzjoni tat-taxxa fuq it-tassazzjoni tal-Uffiċċju reġistrat għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:
(a)l-obbligazzjoni ta’ taxxa tal-SME fir-rigward tar-riżultat taxxabbli tagħha fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat;
(b)l-obbligazzjoni ta’ taxxa tal-SME fir-rigward tar-riżultat taxxabbli ta’ kull stabbiliment permanenti fi Stati Membri oħrajn. L-obbligazzjoni ta’ taxxa għandha tiġi kkalkolata billi tiġi applikata r-rata tat-taxxa nazzjonali tal-Istat Membru ospitanti rispettiv għar-riżultat taxxabbli, hekk kif tkun ġiet ikkalkolata f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
3.Meta stabbiliment permanenti wieħed jew aktar tal-SME ma jkunx meħtieġ iħejji rapporti separati tal-kontabilità finanzjarja skont id-dritt tal-Istat Membru ospitanti, id-dikjarazzjoni tat-taxxa HOT għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:
(a)l-assi u l-obbligazzjonijiet attribwiti lill-istabbiliment(i) permanenti;
(b)il-profitti attribwibbli għall-istabbiliment(i) permanenti fi Stati Membri oħrajn.
4.L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha toħroġ l-avviżi li ġejjin:
(a)avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa għall-uffiċċju reġistrat;
(b)abbozz ta’ avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa għal kull stabbiliment permanenti.
5.L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tikkomunika lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri ospitanti d-dokumenti u l-informazzjoni li ġejjin, f’konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 14:
(a)id-dikjarazzjoni tat-taxxa fuq it-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat, akkumpanjata minn kopji tar-rapporti tal-kontabilità finanzjarja u ta’ kwalunkwe dokument rilevanti ieħor, kif meħtieġ u mħejji skont id-dritt tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat;
(b)abbozz ta’ avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa għall-istabbiliment(i) permanenti rilevanti;
(c)meta tkun neċessarja, kwalunkwe informazzjoni oħra li tippermetti l-valutazzjoni ta’ taxxi jew ta’ sovraintaxxar nazzjonali jew reġjonali addizzjonali mhux ibbażati fuq il-profitt jew ibbażati fuq il-profitt jew ta’ karatteristiċi oħrajn relatati ma’ xulxin tat-taxxa fuq l-introjtu personali, f’konformità mar-regoli tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti.
L-informazzjoni msemmija f’dan il-paragrafu għandha tiġi kkomunikata permezz ta’ skambju awtomatiku ta’ informazzjoni msemmi fl-Artikolu [8ae] tad-Direttiva 2011/16/UE.
6.L-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti għandha taċċetta jew tirrifjuta l-abbozz tal-avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa msemmi fil-paragrafu 5, il-punt (b), fi żmien xahrejn mill-wasla tiegħu u għandha tinforma lill-awtorità tad-dikjarazzjoni kif xieraq.
7.Jekk l-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti taċċetta l-abbozz tal-avviż dwar il-valutazzjoni tat-taxxa jew ma tirreaġixxix qabel l-iskadenza msemmija fil-paragrafu 6, l-abbozz tal-avviż dwar il-valutazzjoni tat-taxxa jsir finali u jista’ jiġi appellat mill-uffiċċju reġistrat quddiem l-awtorità tad-dikjarazzjoni u f’konformità mar-regoli nazzjonali tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat.
8.
Jekk l-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti tirrifjuta l-abbozz tal-avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa, hija għandha tirrevedi dan l-abbozz ta’ valutazzjoni tat-taxxa b’rabta mal-attribuzzjoni tal-profitti lill-istabbiliment permanenti f’konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-konvenzjoni bilaterali applikabbli għall-evitar tat-tassazzjoni doppja bejn l-Istat Membru ospitanti u dak tal-uffiċċju reġistrat. Wara li l-attribuzzjoni tal-profitti lill-istabbiliment permanenti tkun ġiet riveduta u kkomunikata lill-awtorità tad-dikjarazzjoni f’konformità mal-Artikolu 8ae tad-Direttiva 2011/16/UE, l-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tikkalkola mill-ġdid ir-riżultat taxxabbli f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat, u għandha tinħareġ valutazzjoni tat-taxxa riveduta minn dan l-Istat Membru. Il-kontribwent għandu jkun intitolat li jappella kontra din il-valutazzjoni tat-taxxa riveduta quddiem il-qrati tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat. Kwalunkwe tilwima dwar l-ammont tal-profitti attribwibbli għall-istabbiliment permanenti għandha tiġi solvuta f’konformità mal-konvenzjoni bilaterali applikabbli għall-evitar tat-tassazzjoni doppja, jew mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2017/1852 tal-10 ta’ Ottubru 2017.
8.9.Meta, skont ir-regoli tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti, ċerti spejjeż assoċjati mal-impjegati tal-istabbiliment permanenti jkunu deduċibbli għal finijiet tat-taxxa sa fejn l-ammonti rispettivi jkunu intaxxati fil-livell tal-impjegat jew ikunu soġġetti għal imposti tas-sigurtà soċjali, u ma jkun hemm l-ebda trattament tat-taxxa simili fl-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat li jippermetti tali tnaqqis, l-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat u dak ospitanti għandhom jieħdu miżuri xierqa sabiex jipprevjenu d-diskrepanzi possibbli.
Artikolu 12
Ġbir tat-taxxa dovuta mill-istabbiliment(i) permanenti fl-Istat(i) Membru/i ospitanti
1.L-uffiċċju reġistrat għandu jħallas, permezz tal-awtorità tad-dikjarazzjoni, l-obbligazzjonijiet ta’ taxxa fuq l-introjtu fir-rigward kemm tar-riżultat taxxabbli tiegħu kif ukoll tar-riżultat taxxabbli tal-istabbiliment(i) permanenti tiegħu fl-Istat(i) Membru/i ospitanti.
2.L-awtorità tad-dikjarazzjoni għandha tiġbor it-taxxa li tikkorrispondi għall-obbligazzjoni ta’ taxxa ta’ kull stabbiliment permanenti tal-uffiċċju reġistrat fl-Unjoni, tapplika r-rata tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti rispettiv u tittrasferixxi l-ammont rilevanti lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti rispettiv.
3.Permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi neċessarji sabiex tiżgura l-ġbir u t-trasferiment tat-taxxa li tikkorrispondi għall-obbligazzjoni ta’ taxxa tal-istabbiliment(i) permanenti mill-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat lill-Istat Membru ospitanti. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 15.
Artikolu 13
Awditi, rimedji legali u soluzzjoni tat-tilwim
1.Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, ir-regoli ta’ din id-Direttiva ma għandhomx jaffettwaw ir-regoli nazzjonali tal-Istati Membri li jirregolaw il-verifiki tat-taxxa lokali, ir-rimedji legali u l-proċedimenti, jew il-mekkaniżmi għas-soluzzjoni tat-tilwim disponibbli fil-livell tal-Unjoni jew previsti fil-konvenzjonijiet bilaterali tat-taxxa applikabbli dwar l-evitar tat-tassazzjoni doppja.
2.L-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti tista’ titlob li awditu jitwettaq b’mod konġunt mal-awtorità tad-dikjarazzjoni fir-rigward tal-komputazzjoni tar-riżultat taxxabbli tal-istabbiliment permanenti f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat, tal-attribuzzjoni tal-profitti lill-istabbiliment permanenti u/jew tar-rata tat-taxxa applikabbli. L-awditi konġunti għandhom jitwettqu f’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE. Minkejja d-dispożizzjonijiet fid-Direttiva msemmija hawn fuq, l-awtorità kompetenti rikjesta għandha taċċetta talba bħal din mill-awtoritajiet tal-Istat Membru ospitanti.
Artikolu 14
Emendi għad-Direttiva 2011/16/KE
1.Id-Direttiva 2011/16/UE tal-15 ta’ Frar 2011 hija emendata kif ġej:
(1)fl-Artikolu 3, il-punt (9) huwa emendat kif ġej:
(a)il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej: “(a) għall-finijiet tal-Artikolu 8(1) u l-Artikoli 8a sa 8ae, il-komunikazzjoni sistematika ta’ informazzjoni definita minn qabel lil Stat Membru ieħor, mingħajr talba minn qabel, f’intervalli regolari stabbiliti minn qabel. Għall-finijiet tal-Artikolu 8(1), ir-referenza għall-informazzjoni disponibbli hija relatata mal-informazzjoni fil-fajls dwar it-taxxa tal-Istat Membru li jikkomunika l-informazzjoni, li tista’ tiġi rkuprata f’konformità mal-proċeduri dwar il-ġbir u l-ipproċessar tal-informazzjoni f’dak l-Istat Membru.”;
(b)il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej: “(c) għall-finijiet tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għajr l-Artikolu 8(1) u (3a) u l-Artikoli 8a sa 8ae, il-komunikazzjoni sistematika ta’ informazzjoni definita minn qabel provduta fil-punti (a) u (b).”;
(2)Jiżdied l-Artikolu 8ae li ġej:
“Artikolu 8ae
Il-kamp ta’ applikazzjoni u l-kundizzjonijiet tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni dwar l-elezzjoni wara l-għażla li jiġu applikati r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat, id-dikjarazzjonijiet tat-taxxa tal-Uffiċċju reġistrat u l-abbozzi tal-valutazzjonijiet tat-taxxa
1.1.Jekk uffiċċju reġistrat kif definit fl-Artikolu 3, il-punt (2), tad-Direttiva dwar l-istabbiliment ta’ regoli tat-tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat għall-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, li jagħżel li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat għall-istabbiliment(i) permanenti tiegħu f’konformità mal-Artikolu 6 ta’ dik id-Direttiva, jissodisfa r-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà għall-applikazzjoni ta’ tali regoli, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat għandha, permezz ta’ skambju awtomatiku ta’ informazzjoni, tikkomunika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-istabbiliment permanenti li r-riżultat taxxabbli tal-istabbiliment permanenti rilevanti għandu jiġi kkalkolat f’konformità mar-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat. Komunikazzjoni bħal din għandha ssir fi żmien xahrejn min-notifika mill-Uffiċċju Reġistrat tal-għażla tiegħu li japplika r-regoli tat-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
1.2.L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-istabbiliment permanenti għandha tikkomunika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat r-rata tat-taxxa applikabbli għall-fini tad-determinazzjoni tal-obbligazzjoni ta’ taxxa tal-istabbiliment(i) permanenti li jinsab(u) fit-territorju tagħha, fi żmien 3 xhur min-notifika mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat tad-deċiżjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar it-tassazzjoni tal-uffiċċju reġistrat.
1.3.L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat għandha, permezz ta’ skambju awtomatiku ta’ informazzjoni, tikkomunika l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu lill-awtorità(jiet) kompetenti tal-Istat(i) Membru/i tal-istabbiliment(i) permanenti f’konformità mal-arranġamenti prattiċi adottati skont l-Artikolu 21.
1.4.L-informazzjoni li għandha tiġi kkomunikata mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru skont il-paragrafu 1 għandha tinkludi dan li ġej:
(i)id-dikjarazzjoni tat-taxxa fuq it-tassazzjoni tal-Uffiċċju reġistrat;
(ii) kopji tar-rapporti tal-kontabilità finanzjarja u ta’ kwalunkwe dokument rilevanti ieħor, kif meħtieġ u mħejji skont id-dritt tal-Istat tal-uffiċċju reġistrat;
(iii)abbozz ta’ avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa għall-istabbiliment(i) permanenti rilevanti;
(iv)meta tkun neċessarja, kwalunkwe informazzjoni oħra li tippermetti l-valutazzjoni ta’ taxxi jew ta’ sovraintaxxar nazzjonali jew reġjonali addizzjonali mhux ibbażati fuq il-profitt jew ibbażati fuq il-profitt jew ta’ karatteristiċi oħrajn relatati ma’ xulxin tat-taxxa fuq l-introjtu personali, f’konformità mar-regoli tat-taxxa tal-Istat Membru ospitanti.
1.5.L-iskambju ta’ informazzjoni għandu jsir minnufih wara l-ħruġ tal-abbozz ta’ valutazzjoni tat-taxxa, u mhux aktar tard minn xahar wara tali ħruġ.
1.6.Meta l-awtorità tat-taxxa tal-Istat Membru tal-istabbiliment(i) permanenti tirrevedi l-abbozz tal-avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa b’rabta mal-attribuzzjoni tal-profitti lill-istabbiliment permanenti f’konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-konvenzjoni bilaterali applikabbli għall-evitar tat-tassazzjoni doppja bejn l-ospitant u l-Istati Membri tal-uffiċċju reġistrat, wara ċ-ċaħda tal-abbozz tal-avviż ta’ valutazzjoni tat-taxxa maħruġ mill-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-istabbiliment(i) permanenti għandha tikkomunika tali avviż rivedut ta’ valutazzjoni tat-taxxa lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-uffiċċju reġistrat, fi żmien xahar mill-ħruġ tiegħu, għall-fini tal-komputazzjoni mill-ġdid tar-riżultat taxxabbli tal-istabbiliment permanenti, tal-ħruġ ta’ valutazzjoni tat-taxxa riveduta u tal-ġbir tat-taxxa.
1.7.Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi neċessarji sabiex jiġu ddeterminati l-forma, il-kontenut u r-rekwiżiti lingwistiċi tal-komunikazzjoni msemmijin f’dan l-Artikolu 8. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 26(2).
].
2.Fl-Artikolu 20, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
4. L-iskambju awtomatiku tal-informazzjoni skont l-Artikoli 8, 8ac u 8ae għandu jsir bl-użu ta’ format kompjuterizzat standard bl-għan li jiffaċilita tali skambju awtomatiku, adottat mill-Kummissjoni f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 26(2).”
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 15
Proċedura ta’ Kumitat
1.Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 16
Eżerċizzju tad-delega
1.Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2.Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikolu 2(2) għandha tiġi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta' żmien indeterminat minn [id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva].
3.Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 2(2) tista’ tiġi rrevokata fi kwalunkwe ħin mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
4.Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.
5.Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah lill-Kunsill.
6.Att delegat skont l-Artikolu 2(2) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Kunsill fi żmien perjodu ta’ xahrejn ta’ notifika ta’ dak l-att lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Kunsill jinforma lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjona. Dak il-perjodu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Kunsill.
Artikolu 17
Notifika lill-Parlament Ewropew
Il-Parlament Ewropew għandu jiġi infurmat mill-Kummissjoni dwar l-adozzjoni ta’ atti delegati, dwar kwalunkwe oġġezzjoni fformulata għalihom, u dwar ir-revoka tad-delega tas-setgħat mill-Kunsill.
Artikolu 18
Protezzjoni tad-Data
1.L-Istati Membri jistgħu jipproċessaw data personali skont din id-Direttiva għall-fini ta’ verifika tar-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà jew sabiex jiddeterminaw l-obbligazzjoni ta’ taxxa kif imsemmi fl-Artikoli 4, 9 u 11 ta’ din id-Direttiva. Meta jipproċessaw data personali, għall-fini tal-verifika tar-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà jew sabiex jiddeterminaw l-obbligazzjoni ta’ taxxa f’konformità ma’ din id-Direttiva, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jitqiesu bħala kontrolluri, skont it-tifsira tal-Artikolu 4, il-paragrafu 7 tar-Regolament (UE) 2016/679, fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-attivitajiet rispettivi tagħhom skont din id-Direttiva.
2.L-informazzjoni, inkluża d-data personali, ipproċessata f’konformità ma’ din id-Direttiva, għandha tinżamm biss sakemm tkun neċessarja sabiex jintlaħqu l-finijiet ta’ din id-Direttiva, b’mod partikolari l-verifika tar-rekwiżiti ta’ eliġibbiltà u d-determinazzjoni tal-obbligazzjoni ta’ taxxa tal-kontribwenti, f’konformità mar-regoli domestiċi ta’ kull kontrollur tad-data dwar il-preskrizzjoni, iżda fi kwalunkwe każ għal mhux aktar minn 10 snin.
Artikolu 19
Rieżami mill-Kummissjoni tal-operat ta’ din id-Direttiva
1.5 snin wara li din id-Direttiva tibda tapplika, il-Kummissjoni għandha teżamina u tevalwa l-funzjonament tagħha u tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għal dak il-għan. Meta jkun xieraq, ir-rapport għandu jkun akkumpanjat minn proposta sabiex tiġi emendata din id-Direttiva.
2.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti għall-evalwazzjoni tad-Direttiva, f’konformità mal-paragrafu 3, inkluż id-data aggregata dwar in-numru ta’ SMEs eliġibbli meta mqabblin mal-SMEs li rrikorrew għall-inklużjoni fakultattiva, il-fatturat u l-kostijiet tal-konformità tagħhom meta mqabblin mal-fatturat; data dwar in-numru ta’ SMEs li espandew b’mod transfruntier billi waqqfu stabbiliment permanenti u n-numru ta’ SMEs li ġew skwalifikati minħabba l-ħolqien ta’ sussidjarja, jew l-kostijiet tal-konformità għall-SMEs li japplikaw l-għażla.
3.Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tispeċifika l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-Istati Membri għall-finijiet tal-evalwazzjoni, kif imsemmi fil-paragrafu 2, kif ukoll il-format u l-kundizzjonijiet għall-komunikazzjoni ta’ dik l-informazzjoni.
4.L-informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni f’konformità mal-paragrafu 2 għandha tinżamm kunfidenzjali mill-Kummissjoni f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli għall-istituzzjonijiet tal-Unjoni u mal-Artikolu 18 ta’ din id-Direttiva.
5.L-informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni minn Stat Membru skont il-paragrafu 2, kif ukoll kwalunkwe rapport jew dokument prodotti mill-Kummissjoni li jużaw tali informazzjoni, jistgħu jiġu trażmessi lil Stati Membri oħrajn. L-informazzjoni trażmessa għandha tkun koperta mill-obbligu ta’ segretezza uffiċjali, kif stabbilit rigward informazzjoni simili fid-dritt nazzjonali tal-Istat(i) Membru li rċevieha/rċevewha.
Artikolu 20
Traspożizzjoni
1.Sal-31 ta’ Diċembru 2025, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw id-dispożizzjonijiet neċessarji sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni f’dak ir-rigward.
Għandhom japplikaw dawk il-miżuri mill-1 ta’ Jannar 2026.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew jakkumpanjawhom b’referenza bħal din meta ssir il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif issir dik ir-referenza għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.
2.Malli din id-Direttiva tkun daħlet fis-seħħ, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Kummissjoni tkun mgħarrfa, fi żmien suffiċjenti sabiex din tkun tista’ tippreżenta l-kummenti tagħha dwar kwalunkwe abbozz ta’ liġijiet, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva li jkollhom l-intenzjoni li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 22
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Strasburgu,
Għall-Kunsill
Il-President
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva
Direttiva tal-Kunsill (UE) 2023/XXX ta’ XX dwar l-istabbiliment ta’ sistema ta’ Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat għall-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, u li temenda d-Direttiva 2011/16/UE
1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i)
Politika tat-tassazzjoni.
1.3.Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’:
X azzjoni ġdida
azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja
l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti
fużjoni jew ridirezzjonar ta’ azzjoni waħda jew aktar lejn azzjoni oħra/ġdida
1.4.Objettiv(i)
1.4.1.Objettiv(i) ġenerali
Il-Proposta għandha l-għan li tistabbilixxi qafas tat-taxxa b’appoġġ għas-suq intern, b’mod partikolari għall-SMEs. Bħalissa ma hemm l-ebda sistema komuni tat-taxxa korporattiva għall-komputazzjoni tal-introjtu taxxabbli tan-negozji tal-UE, iżda 27 sistema nazzjonali differenti, li jagħmluha diffiċli u għalja għall-kumpaniji sabiex joperaw negozju madwar is-suq intern kollu. Il-Proposta takkomoda l-ħtieġa u tipprevedi ċertezza tat-taxxa u konformità eħfef mar-regoli tat-taxxa għal ċerti SMEs li jinsabu fl-istadju inizjali ta’ espansjoni tagħhom u li, b’hekk, għandhom preżenza taxxabbli fi Stati Membri oħrajn minbarra l-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom (l-Istat tal-Uffiċċju Reġistrat). Għal dan, il-proposta tibni b’mod partikolari fuq qafas ta’ rikonoxximent reċiproku, li bih l-Istati Membri tal-espansjoni (fejn jinsab l-istabbiliment permanenti) jaċċettaw li r-regoli tat-tassazzjoni tal-Istat tal-Uffiċċju Reġistrat japplikaw meta jikkalkolaw ir-riżultati taxxabbli tal-PE fit-territorji tagħhom.
1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi
Objettiv speċifiku
1) L-ewwel objettiv speċifiku tal-proposta huwa li jitnaqqsu l-kostijiet tal-konformità għall-SMEs. Billi l-proposta tipprovdi lin-negozji tal-UE qafas komuni li jippermetti li jiġi applikat sett wieħed ta’ regoli tat-taxxa meta joperaw fi Stat Membru ieħor permezz ta’ stabbiliment permanenti, meta mqabbla mal-ambjent kurrenti jenħtieġ li tirrekjedi anqas riżorsi għan-negozji sabiex jikkonformaw.
2) It-tieni, il-proposta għandha l-għan li tħeġġeġ l-espansjoni transfruntiera, b’mod partikolari, tal-SMEs fl-istadju inizjali tal-espansjoni tagħhom.
3) It-tielet, il-proposta tikkontribwixxi sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwivalenti għall-parteċipazzjoni tal-SMEs fis-suq intern, minħabba li l-SMEs għandhom it-tendenza li jġarrbu b’mod sproporzjonat il-kostijiet relatati mal-konformità mar-regoli tat-taxxa u, għalhekk, id-deċiżjoni tagħhom dwar in-negozju hija influwenzata b’mod sinifikanti meta mqabblin ma’ operaturi ta’ negozji akbar oħrajn.
1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija
Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira.
Il-proposta tintroduċi qafas komuni ta’ regoli tat-taxxa li jippermetti lill-SMEs fil-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu jagħżlu li jkomplu japplikaw ir-regoli tat-taxxa li huma familjari magħhom (ir-regoli tat-taxxa tal-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom: ir-regoli tat-tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat) anke meta joperaw fi Stat Membru ieħor permezz ta’ stabbiliment permanenti. Se jkollha l-għan ewlieni li ġġib simplifikazzjoni għall-kontribwenti u tħeġġeġ it-tkabbir u l-investiment fis-suq intern filwaqt li tillivella l-kundizzjonijiet ekwivalenti li fihom joperaw in-negozji.
1.4.4.Indikaturi tal-prestazzjoni
Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet.
Objettivi Speċifiċi
|
Indikaturi
|
Għodod ta’ Kejl
|
It-tnaqqis tal-kostijiet tal-konformità mar-regoli tat-taxxa għall-SMEs
|
·Il-kostijiet tal-konformità għall-SMEs, meta mqabblin mal-fatturat tagħhom u ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta
|
·Stħarriġ dwar kwistjonijiet relatati mat-taxxa għall-SMEs, imwettaq mid-DĠ TAXUD, possibbilment b’assistenza esterna, f’kooperazzjoni mal-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri;
·L-użu ta’ verżjoni aġġornata tal-Istudju dwar il-Prestazzjoni tal-SMEs imwettaq għall-Kummissjoni Ewropea sabiex jinkludi mistoqsijiet li jipprovdu data dwar dawn l-indikaturi
·Stħarriġ dwar id-data aggregata ċċirkolata mid-DĠ TAXUD lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri, li jkollhom din l-informazzjoni disponibbli
·
·Data riċevuta mid-DĠ TAXUD mill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri
·L-użu ta’ diversi fora tal-EU sabiex jinkiseb feedback mingħand l-awtoritajiet nazzjonali u r-rappreżentanti tal-SMEs
·
|
It-tħeġġiġ tal-espansjoni transfruntiera tal-SMEs
|
·In-numru ta’ SMEs li rrikorrew għall-inklużjoni fakultattiva
·In-numru ta’ SMEs li espandew b’mod transfruntier billi stabbilew PE
·In-numru ta’ SMEs li joħorġu mill-kamp ta’ applikazzjoni billi jistabbilixxu sussidjarja
·Il-feedback mill-partijiet ikkonċernati dwar l-użu prattiku u l-effetti tar-regoli HOT
|
|
L-iżgurar ta’ kundizzjonijiet ekwivalenti għall-parteċipazzjoni tal-SMEs fis-suq intern
|
·In-numru ta’ SMEs li espandew b’mod transfruntier billi stabbilew PE
·Il-fatturat tal-SMEs li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni, meta mqabbel ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta
·Il-feedback mill-partijiet ikkonċernati dwar l-użu prattiku u l-effetti tar-regoli HOT
|
|
1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva
1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva
Is-sistema hija fakultattiva għall-SMEs b’attivitajiet transfruntiera permezz ta’ stabbiliment(i) permanenti. Huwa diffiċli li jiġi antiċipat id-daqs / in-numru ta’ kontribwenti li jagħżlu s-sistema.
L-iskambju ta’ informazzjoni huwa mmirat u fost l-Istati Membri kkonċernati biss (l-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat u l-Istati Membri ospitanti).
Meta Uffiċċju Reġistrat jissodisfa r-rekwiżiti u jagħżel li japplika r-regoli tat-Tassazzjoni tal-Uffiċċju Reġistrat, id-dokumenti rilevanti, bħad-dikjarazzjonijiet tat-taxxa, il-valutazzjonijiet tat-taxxa, ir-rapporti finanzjarji, għandhom jiġu skambjati fost l-Istati Membri kkonċernati. Skambji limitati mill-Istat Membru ospitanti lill-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat ikopru r-rata tat-taxxa applikabbli wkoll.
Sabiex tiffaċilita t-tħaddim u l-komunikazzjoni tal-uffiċjali fost l-Istati Membri kkonċernati, il-Kummissjoni jkollha tadotta l-arranġamenti prattiċi neċessarji, inklużi miżuri sabiex tiġi standardizzata l-komunikazzjoni tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri.
Għall-finijiet tal-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni, l-Istati Membri tal-Uffiċċju Reġistrat ikollhom jiskambjaw l-informazzjoni meħtieġa minn din il-proposta ma’ Stati Membri ospitanti oħrajn, u viċi versa, permezz ta’ network bilaterali bejn l-Istati Membri kkonċernati, b’mezzi elettroniċi bl-użu tan-network komuni ta’ komunikazzjoni (NKK) tal-UE, aċċessibbli għall-Istati Membri kollha. L-iskema li għandha tintuża għandha tiġi żviluppata sussegwentement mill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni jkollha l-kompitu li tipprovdi lill-Istati Membri bil-pjattaforma għan-NKK tal-iskambju ta’ informazzjoni u tibqa’ proċessur tad-data b’aċċess limitat. B’mod ġenerali, il-proposta se tuża l-arranġamenti prattiċi attwalment użati taħt id-DAC.
F’termini ta’ żmien għall-istabbiliment tal-format li għandu jintuża għall-iskambju ta’ informazzjoni, l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jeħtieġu ftit żmien wara l-adozzjoni tal-proposta sabiex ikunu jistgħu jimplimentaw is-sistemi li jippermettu li jseħħ l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri. Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il-komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, il-“valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom.
Azzjonijiet individwali mill-Istati Membri ma jkunu jipprovdu l-ebda soluzzjoni effiċjenti u effettiva sabiex jiġi żgurat qafas tat-taxxa komuni fattibbli għall-SMEs li joperaw b’mod transfruntier. Minflok ma kull Stat Membru jalloka riżorsi umani separatament għall-valutazzjoni tal-obbligazzjonijiet ta’ taxxa tal-istess kontribwent li jopera b’mod transfruntier, dawn ir-riżorsi disponibbli issa jkunu jintużaw b’mod kollettiv b’mod aktar effettiv u mmirat permezz tal-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa kkonċernati. Approċċ tal-UE jidher preferibbli, billi jista’ jiffaċilita l-operat u l-komunikazzjoni ta’ dan in-network u jkollu aktar koerenza u tnaqqis tal-piż amministrattiv għall-kontribwenti u għall-awtoritajiet tat-taxxa.
1.5.2.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi
L-inizjattiva hija mekkaniżmu ġdid. L-għażla ppreferuta fil-valutazzjoni tal-impatt hija Punt Uniku ta’ Servizz sħiħ. Din l-għażla tfisser li d-dikjarazzjoni tat-Taxxa tal-Uffiċċju Reġistrat (HOT) tiġi ttrattata ċentralment permezz tal-Awtorità tad-Dikjarazzjoni, u l-istess għall-valutazzjonijiet tat-taxxa separati għall-Uffiċċju Reġistrat u għall-Istabbilimenti permanenti, filwaqt li l-awditi, l-appelli u s-soluzzjoni tat-tilwim jibqgħu primarjament lokali f’konformità mas-sovranità fiskali nazzjonali. Din l-għażla tagħti prijorità lis-sempliċità u żżomm il-piż amministrattiv għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa għal livell baxx raġonevoli filwaqt li toħloq ukoll l-aħjar bilanċ possibbli bejn is-sempliċità ta’ punt uniku ta’ servizz u r-rwol tal-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri. Dan jenħtieġ li jnaqqas il-kostijiet tal-konformità għall-SMEs u għall-awtoritajiet tat-taxxa, tal-anqas gradwalment, u jrawwem is-suq intern bħala ambjent ta’ tkabbir u ta’ investiment.
In-network bilaterali bejn l-Istat Membru tal-Uffiċċju Reġistrat u l-Istat Membru Ospitanti se jkollu rwol importanti f’dan il-bilanċ. Dawn se jkollhom l-għan li jiżguraw komunikazzjoni bla xkiel u skambju adegwat u f’waqtu ta’ informazzjoni.
1.5.3.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra
Fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar it-Tassazzjoni tal-Intrapriżi fis-Seklu 21, u kkonfermat ukoll fid-Diskors tal-2022 tal-President Ursula von der Leyen dwar l-Istat tal-Unjoni, il-Kummissjoni ħadet impenn li tressaq proposta leġiżlattiva li tistabbilixxi tassazzjoni simplifikata għall-SMEs. Sa fejn ikun possibbli, il-Proposta se tagħmel użu mill-proċeduri, mill-arranġamenti u mill-għodod tal-IT diġà stabbiliti jew li diġà qegħdin jiġu żviluppati fil-qafas tad-DAC.
1.5.4.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni
Il-kostijiet tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva se jiġu ffinanzjati mill-baġit tal-UE fir-rigward biss tal-komponenti ċentrali għas-sistema ta’ skambju awtomatiku ta’ informazzjoni. Mill-bqija, ikun f’idejn l-Istati Membri li jimplimentaw il-miżuri previsti.
1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva
durata limitata
–
fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS
–
Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ impenn u minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ pagament.
X durata mhux limitata
–Implimentazzjoni b’perjodu ta’ tnedija minn SSSS sa SSSS,
–segwita b’operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7.Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat/i
X Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni
– mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;
–
mill-aġenziji eżekuttivi
Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri
Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja:
– lill-pajjiżi terzi jew lill-korpi nnominati minnhom;
– lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);
– lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment;
– lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju;
– lill-korpi rregolati bil-liġi pubblika;
– lill-korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati;
– lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati;
– lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.
–Jekk jiġi indikat iżjed minn mod ta’ ġestjoni wieħed, jekk jogħġbok ipprovdi d-dettalji fit-taqsima "Kummenti".
Kummenti
Din il-proposta tibni fuq il-qafas u fuq is-sistemi eżistenti għall-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni bl-użu tan-NKK. Il-Kummissjoni, flimkien mal-Istati Membri, għandha tiżviluppa formoli u formati kompjuterizzati standardizzati għall-iskambju ta’ informazzjoni permezz ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni. Fir-rigward tan-network NKK li se jippermetti l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni hija responsabbli għall-iżvilupp u għat-tħaddim ta’ dan in-network u l-Istati Membri se jimpenjaw ruħhom sabiex joħolqu l-infrastruttura domestika xierqa li tippermetti l-iskambju ta’ informazzjoni permezz tan-network NKK.
2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar
Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
Għall-fini tal-monitoraġġ u tal-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tad-Direttiva, inizjalment se jkun neċessarju li l-Istati Membri jingħataw il-ħin u l-assistenza neċessarji kollha, sabiex jiġu implimentati kif xieraq ir-regoli tal-UE.
Jenħtieġ li l-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali li se jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva u jenħtieġ li jipprovdu wkoll kwalunkwe informazzjoni rilevanti li għandhom li l-Kummissjoni tista’ teħtieġ għal finijiet ta’ evalwazzjoni.
Minbarra evalwazzjoni, l-effettività u l-effiċjenza tal-inizjattiva se jiġu mmonitorjati regolarment bl-użu ta’ xi indikaturi definiti minn qabel:
- Il-kostijiet tal-konformità għall-SMEs, meta mqabblin mal-fatturat tagħhom u ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta;
- In-numru ta’ SMEs li rrikorrew għall-inklużjoni fakultattiva;
- In-numru ta’ SMEs li espandew b’mod transfruntier billi stabbilew PE;
- In-numru ta’ SMEs li joħorġu mill-kamp ta’ applikazzjoni billi jistabbilixxu sussidjarja;
- Il-fatturat tal-SMEs li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni, meta mqabbel ma’ SMEs komparabbli li ma japplikawx is-simplifikazzjoni proposta.
L-Istati Membri jkollhom jirrapportaw din id-data lill-Kummissjoni għal finijiet ta’ evalwazzjoni.
Il-Kummissjoni tirrieżamina s-sitwazzjoni fl-Istati Membri wara 5 snin u tippubblika rapport.
Ir-riżultati jiġu inklużi fir-rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li se jinħareġ sal-31 ta’ Diċembru 2031, akkumpanjat meta xieraq minn proposta għal emenda.
2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll
2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta
L-implimentazzjoni tal-inizjattiva se tiddependi fuq l-awtoritajiet kompetenti (l-amministrazzjonijiet tat-taxxa) tal-Istati Membri. Dawn ikunu responsabbli għall-finanzjament tas-sistemi nazzjonali tagħhom stess u għall-adattamenti neċessarji għall-iskambji li jsiru permezz tan-NKK għall-finijiet tal-proposta.
Il-Kummissjoni se tipprovdi l-infrastruttura li tippermetti li jsiru skambji bejn l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri. Il-Kummissjoni se tiffinanzja s-sistemi meħtieġa sabiex jippermettu li jsiru skambji li jgħaddu mill-elementi ewlenin ta’ kontroll li huma dawk għall-kuntratti ta’ akkwist, għall-verifika teknika tal-akkwist, għall-verifika ex ante tal-impenji, u għall-verifika ex ante tal-pagamenti.
2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom
L-intervent propost fl-oriġini tiegħu se jkun ibbażat fuq sistema dikjarattiva, billi l-informazzjoni dwar it-taxxa li għandha tiġi skambjata tiddependi fuq l-informazzjoni rrapportata mill-kontribwent innifsu fid-dikjarazzjonijiet tat-taxxa u fir-rapporti finanzjarji. Dan jinvolvi r-riskju ta’ nuqqas ta’ dikjarazzjoni jew ta’ dikjarazzjoni ħażina mill-SMEs fil-kamp ta’ applikazzjoni li huma meħtieġa jivvalutaw lilhom infushom skont il-kriterji tas-sustanza fil-qafas tal-Proposta. Wara, l-Istati Membri jkunu qegħdin joħorġu valutazzjonijiet tat-taxxa, u b’hekk ikunu jistgħu jawditjaw it-tali awtovalutazzjonijiet. Meta jitwettqu awditi bħal dawn, l-Istati Membri jkunu meħtieġa jikkondividu l-istatistiki mal-Kummissjoni fuq bażi annwali, li jinkludu n-numru ta’ entitajiet li ġew awditjati u s-sanzjonijiet għan-nuqqas ta’ konformità.
Sabiex jiġi indirizzat ir-riskju ta’ nuqqas ta’ konformità tal-entitajiet u tal-arranġamenti, il-Proposta ma tinkludix qafas ta’ sanzjonar, billi dan jiddependi fuq il-qafas ta’ sanzjonar diġà fis-seħħ f’kull Stat Membru għal kwistjonijiet tat-taxxa. L-awtoritajiet nazzjonali tat-taxxa diġà huma inkarigati mill-infurzar tas-sanzjonijiet u, b’mod aktar ġenerali, mill-iżgurar tal-konformità mal-proposta. Is-sanzjonijiet huma stabbiliti domestikament. Barra minn hekk, l-amministrazzjonijiet nazzjonali tat-taxxa se jkunu jistgħu jwettqu awditi sabiex jidentifikaw u jiskoraġġixxu n-nuqqas ta’ konformità.
Kuntratti ta’ akkwist
Il-proċeduri ta’ kontroll għal akkwist definiti fir-Regolament Finanzjarju: kwalunkwe kuntratt ta’ akkwist jiġi stabbilit wara l-proċedura stabbilita ta’ verifika mis-servizzi tal-Kummissjoni għall-pagament, filwaqt li jitqiesu l-obbligi kuntrattwali u l-ġestjoni finanzjarja u ġenerali tajba. Miżuri kontra l-frodi (kontrolli, rapporti, eċċ.) huma previsti fil-kuntratti kollha konklużi bejn il-Kummissjoni u l-benefiċjarji. Termini dettaljati ta’ referenza jiġu abbozzati u jifformaw il-bażi ta’ kull kuntratt speċifiku. Il-proċess ta’ aċċettazzjoni jsegwi b’mod strett il-metodoloġija TAXUD TEMPO: ir-riżultati jiġu rrieżaminati, jekk ikun meħtieġ emendati u finalment aċċettati (jew irrifjutati) b’mod espliċitu. Ma tista’ titħallas l-ebda fattura mingħajr “ittra ta’ aċċettazzjoni”.
Verifika teknika ta’ akkwist
Id-DĠ TAXUD iwettaq kontrolli fuq ir-riżultati u jissorvelja l-operat u s-servizzi mwettqa mill-kuntratturi. Iwettaq ukoll verifiki tal-kwalità u s-sigurtà tal-kuntratturi tagħhom fuq bażi regolari. L-awditi tal-kwalità jivverifikaw il-konformità tal-proċessi effettivi tal-kuntratturi mar-regoli u l-proċeduri definiti fil-pjanijiet ta’ kwalità tagħhom. L-awditi tas-sigurtà jiffokaw fuq il-proċessi speċifiċi, il-proċeduri u l-istabbiliment.
Minbarra l-kontrolli ta’ hawn fuq, id-DĠ TAXUD iwettaq il-kontrolli finanzjarji tradizzjonali:
Verifikia ex ante tal-impenji
L-impenji kollha fid-DĠ TAXUD jiġu verifikati mill-Kap tal-Unità tal-Finanzi, tal-Akkwist Pubbliku u tal-Konformità. B’riżultat ta’ dan, 100 % tal-ammonti impenjati jiġu koperti mill-verifika ex ante. Il-proċedura tagħti livell għoli ta’ garanzija fir-rigward tal-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet.
Verifika ex ante tal-pagamenti
100 % tal-pagamenti huma vverifikati ex ante. Barra minn hekk, xi pagamenti jintgħażlu b’mod aleatorju għal verifika ex ante addizzjonali mwettqa mill-Kap tal-Unità tal-Finanzi, tal-Akkwist Pubbliku u tal-Konformità. Ma hemm l-ebda mira għal dak li jirrigwarda l-kopertura, billi l-għan ta’ din il-verifika huwa l-iċċekkjar “każwali” tal-pagamenti sabiex jiġi vverifikat li l-pagamenti kollha jkunu preparati f’konformità mar-rekwiżiti. Il-pagamenti li jifdal jiġu pproċessati skont ir-regoli fis-seħħ kuljum.
Id-Dikjarazzjonijiet tal-Uffiċjali ta’ Awtorizzazzjoni b’Sottodelegazzjonijiet (AOSD)
L-AOSD kollha jiffirmaw dikjarazzjonijiet li jappoġġaw ir-Rapport tal-Attività Annwali għas-sena kkonċernata. Dawn id-dikjarazzjonijiet ikopru l-operazzjonijiet skont il-programm. L-AOSD jiddikjaraw li l-operazzjonijiet konnessi mal-implimentazzjoni tal-baġit ikunu twettqu f’konformità mal-prinċipji tal-ġestjoni finanzjarja tajba, li s-sistemi ta’ ġestjoni u kontroll stabbiliti jkunu pprovdew garanzija sodisfaċenti dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet u li r-riskji assoċjati ma’ dawn l-operazzjonijiet ikunu ġew identifikati b’mod xieraq, u rapportati u li l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni jkunu ġew implimentati.
2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”) u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ errur (mal-ħlas u fl-għeluq)
Il-kontrolli stabbiliti jippermettu li d-DĠ TAXUD ikollu garanzija biżżejjed tal-kwalità u tar-regolarità tal-infiq u li jitnaqqas ir-riskju ta’ nonkonformità. Il-miżuri tal-istrateġija tal-kontroll ta’ hawn fuq inaqqsu r-riskji potenzjali taħt il-mira ta’ 2 % u jilħqu lill-benefiċjarji kollha. Miżuri addizzjonali għat-tnaqqis ulterjuri tar-riskju jirriżultaw f’kostijiet sproporzjonalment għoljin u għaldaqstant ma humiex previsti. Il-kostijiet ġenerali involuti sabiex tiġi implimentata l-istrateġija ta’ kontroll ta’ hawn fuq – għall-infiq kollu skont il-programm Fiscalis 2027 – huma limitati għal 1,6 % tat-total tal-ħlasijiet magħmula. Dan il-proporzjon ma huwiex mistenni li jinbidel għal din l-inizjattiva. Il-programm tal-istrateġija ta’ kontroll jillimita r-riskju ta’ nonkonformità għal prattikament żero u huwa wkoll proporzjonat mar-riskji involuti.
2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet
Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija Kontra l-Frodi.
L-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) jista’ jwettaq investigazzjonijiet, fosthom verifiki u spezzjonijiet fuq il-post, f’konformità mad-dispożizzjonijiet u l-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 bl-għan li jiġi stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew xi tip ta’ attività irregolari oħra li tolqot l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b’rabta ma’ ftehim ta’ għotja jew deċiżjoni ta’ għotja jew kuntratt iffinanzjat skont dan ir-Regolament.
3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA
3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i
·Linji baġitarji eżistenti
Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Linja baġitarja
|
Tip ta’
nefqa
|
Kontribuzzjoni
|
|
Numru: 03 04 0100
|
Diff./Mhux diff.
|
mill-pajjiżi tal-EFTA
|
mill-pajjiżi kandidati
|
minn pajjiżi terzi
|
skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju
|
1 - Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali
|
Titjib tal-funzjonament xieraq tas-sistemi tat-tassazzjoni
|
Diff.
|
LE
|
LE
|
LE
|
LE
|
·Linji baġitarji ġodda mitluba
Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Linja baġitarja
|
Tip ta’
nefqa
|
Kontribuzzjoni
|
|
Numru
|
Diff./Mhux diff.
|
mill-pajjiżi tal-EFTA
|
mill-pajjiżi kandidati
|
minn pajjiżi terzi
|
skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
IVA/LE
|
IVA/LE
|
IVA/LE
|
IVA/LE
|
3.2.Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet
3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali
–
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali
–
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali
|
Numru
1
|
Suq Uniku, Innovazzjoni u Diġitali
|
DĠ: TAXUD
|
|
|
Sena
N
|
Sena
N+1
|
Sena
N+2
|
Sena
N+3
|
Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
TOTAL
|
□ Approprjazzjonijiet operazzjonali
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linja baġitarja 03.04.01
|
Impenji
|
(1a)
|
0,200
|
0,400
|
0,200
|
0,100
|
0,090
|
|
|
0,990
|
|
Pagamenti
|
(2a)
|
|
0,200
|
0,400
|
0,200
|
0,100
|
0,090
|
|
0,990
|
Linja baġitarja
|
Impenji
|
(1b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagamenti
|
(2b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linja baġitarja
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
għad-DĠ TAXUD
|
Impenji
|
= 1a+1b +3
|
0,200
|
0,400
|
0,200
|
0,100
|
0,090
|
|
|
0,990
|
|
Pagamenti
|
=2a+2b
+3
|
|
0,200
|
0,400
|
0,200
|
0,100
|
0,090
|
|
0,990
|
Intestatura tal-qafas finanzjarju
pluriennali
|
7
|
“Nefqa amministrattiva”
|
Jenħtieġ li din it-taqsima timtela billi tintuża d-“data baġitarja ta’ natura amministrattiva” li, qabel kollox, trid tiġi introdotta fl-
Anness tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva
(l-Anness V tar-regoli interni), li jittella’ fid-DECIDE għall-finijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi.
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
QFP 2021 sa 2027
|
DĠ: TAXUD
|
□ Riżorsi umani
|
0,170
|
0,170
|
0,080
|
0,080
|
0,040
|
0,540
|
□ Nefqa amministrattiva oħra
|
0,004
|
0,004
|
0,002
|
0,002
|
0,001
|
0,013
|
TOTAL TAD-DĠ TAXUD
|
|
0,174
|
0,174
|
0,082
|
0,082
|
0,041
|
0,533
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
(Total ta’ impenji = Total ta’ pagamenti)
|
0,174
|
0,174
|
0,082
|
0,082
|
0,041
|
0,533
|
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
TOTAL
QFP 2021 sa 2027
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURI 1 sa 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
Impenji
|
0,374
|
0,574
|
0,282
|
0,182
|
0,131
|
1,543
|
|
Pagamenti
|
0,174
|
0,374
|
0,482
|
0,282
|
0,141
|
1,453
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet
skont l-INTESTATURI 1 sa 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali
–
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali
–
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
Indika l-objettivi u l-outputs
|
|
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
2028
|
TOTAL
|
|
OUTPUTS
|
|
Tip
|
Kost medju
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru
|
Kost
|
Nru totali
|
Kost totali
|
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speċifikazzjonijiet
|
|
|
|
0,200
|
|
0,300
|
|
0,170
|
|
|
|
|
|
|
|
0,670
|
Żvilupp
|
|
|
|
|
|
0,090
|
|
|
|
0,010
|
|
|
|
|
|
0,100
|
Manutenzjoni
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,050
|
|
0,050
|
|
0,050
|
|
0,150
|
Appoġġ
|
|
|
|
|
|
|
|
0,010
|
|
0,030
|
|
0,030
|
|
0,030
|
|
0,100
|
Taħriġ
|
|
|
|
|
|
|
|
0,010
|
|
|
|
|
|
|
|
0,010
|
ITSM (Infrastruttura, ospitar, liċenzji, eċċ.),
|
|
|
|
|
|
0,010
|
|
0,010
|
|
0,010
|
|
0,010
|
|
0,010
|
|
0,050
|
Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1
|
|
0,200
|
|
0,400
|
|
0,200
|
|
0,090
|
|
0,090
|
|
0,090
|
|
1,070
|
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Output
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALI
|
|
0,200
|
|
0,400
|
|
0,200
|
|
0,090
|
|
0,90
|
|
0,090
|
|
1,070
|
3.2.3.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi
–
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
–
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
Sena
2023
|
Sena
2024
|
Sena
2025
|
Sena
2026
|
Sena
2027
|
TOTAL
|
INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
|
|
|
|
|
|
Riżorsi umani
|
0,170
|
0,170
|
0,080
|
0,080
|
0,040
|
0,540
|
Nefqa amministrattiva oħra
|
0,004
|
0,004
|
0,002
|
0,002
|
0,001
|
0,013
|
Subtotal tal-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
0,174
|
0,174
|
0,082
|
0,082
|
0,041
|
0,553
|
Barra mill-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
|
|
|
|
|
|
Riżorsi umani
|
|
|
|
|
|
|
Nefqa oħra
ta’ natura amministrattiva
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal
barra mill-INTESTATURA 7
tal-qafas finanzjarju pluriennali
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
0,174
|
0,174
|
0,082
|
0,082
|
0,041
|
0,553
|
L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u għal nefqa oħra ta’ natura amministrattiva se jiġu koperti mill-approprjazzjonijiet tad-DĠ li diġà jkunu assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkunu ġew riassenjati fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.
3.2.3.1.Rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani
–
Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.
–
Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
|
2023
|
2024
|
2025
|
2026
|
2027
|
Total
|
□ Pożizzjonijiet fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u persunal temporanju)
|
20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)
|
1
|
1
|
1
|
0,5
|
0,25
|
1
|
20 01 02 03 (Delegazzjonijiet)
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (Riċerka indiretta)
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 11 (Riċerka diretta)
|
|
|
|
|
|
|
Linji baġitarji oħra (speċifika)
|
|
|
|
|
|
|
□ Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full Time: FTE)
|
20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”)
|
|
|
|
|
|
|
20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet)
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 xx yy zz
|
- fil-Kwartieri Ġenerali
|
|
|
|
|
|
|
|
- fid-Delegazzjonijiet
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 12 (AC, END, INT – Riċerka diretta)
|
|
|
|
|
|
|
Linji baġitarji oħra (speċifika)
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
1
|
1
|
1
|
0,5
|
0,25
|
1
|
L-istima għandha tiġi espressa f’unitajiet ekwivalenti għall-full-time
XX huwa l-qasam ta’ politika jew it-titolu baġitarju kkonċernat.
Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.
Deskrizzjoni tal-kompiti li għandhom jitwettqu:
Uffiċjali u persunal temporanju
|
Preparazzjoni ta’ laqgħat u korrispondenza mal-Istati Membri; ħidma fuq formoli, formats tal-IT u d-Direttorju Ċentrali;
Kummissjoni ta’ kuntratturi esterni biex jagħmlu xogħol fuq is-sistema tal-IT.
|
Persunal estern
|
M/A
|
3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
Il-proposta/l-inizjattiva:
–
tista’ tiġi ffinanzjata kompletament permezz ta’ riallokazzjoni fl-intestatura rilevanti tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (QFP).
Spjega liema riprogrammazzjoni hija meħtieġa, filwaqt li tispeċifika l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti. Ipprovdi tabella Excel f’każ ta’ riprogrammazzjoni kbira.
–
teħtieġ l-użu tal-marġni mhux allokat taħt l-intestatura rilevanti tal-QFP u/jew l-użu tal-istrumenti speċjali ddefiniti fir-Regolament dwar il-QFP.
Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati, l-ammonti korrispondenti, u l-istrumenti proposti li għandhom jintużaw.
–
teħtieġ reviżjoni tal-QFP.
Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi
Il-proposta/l-inizjattiva:
–
ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi
–
tipprevedi l-kofinanzjament minn partijiet terzi kif stmat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
|
Sena
N
|
Sena
N+1
|
Sena
N+2
|
Sena
N+3
|
Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
Total
|
Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Impatt stmat fuq id-dħul
–
Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.
–
Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
(a)
fuq ir-riżorsi proprji
(b)
fuq dħul ieħor
(c)indika, jekk id-dħul hux assenjat għal-linji tan-nefqa
miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali)
Linja baġitarja tad-dħul:
|
Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja attwali
|
Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva
|
|
|
Sena
N
|
Sena
N+1
|
Sena
N+2
|
Sena
N+3
|
Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)
|
L-Artikolu ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Għal dħul assenjat, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.
Rimarki oħra (eż. il-metodu/il-formula li ntużaw biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul jew kwalunkwe informazzjoni oħra).