Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023M11087

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) 2023/C 138/05

PUB/2023/478

ĠU C 138, 21.4.2023, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.4.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 138/5


Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni

(Il-Każ M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP)

Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2023/C 138/05)

1.   

Fl-14 ta’ April 2023, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).

Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:

PAI Partners SAS (“PAI Partners”, Franza),

Gegenbauer Holding SE &Co. KG (il-Ġermanja) u Gegenbauer Holding Verwaltung SE (il-Ġermanja) (flimkien imsejħa “Gegenbauer Group” (il-Ġermanja)).

PAI Partners se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Gegenbauer Group kollu kemm hu.

Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.   

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma dawn li ġejjin:

PAI Partners hija kumpanija ta’ ekwità privata li għandha l-kwartieri ġenerali tagħha fi Franza li timmaniġġa u/jew tagħti pariri lil fondi li huma s-sidien ta’ kumpaniji attivi f’varjetà ta’ setturi tan-negozju inklużi s-servizzi tan-negozju, l-ikel u l-prodotti tal-konsumatur, l-industriji ġenerali u l-kura tas-saħħa,

Gegenbauer Group huwa attiv fil-ġestjoni tal-faċilitajiet għall-bini u l-faċilitajiet tekniċi inklużi attivitajiet relatati u anċillari.

3.   

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.

4.   

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jenħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:

M.11087 – PAI PARTNERS / GEGENBAUER GROUP

Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizz postali:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


Top