IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 16.2.2022
COM(2022) 51 final
2022/0035(COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (UE) 2019/833 li jistabbilixxi miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
•Raġunijiet u objettivi tal-proposta
L-għan ewlieni tal-proposta huwa li l-emendi għall-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottati waqt il-laqgħa annwali tagħha f’ Settembru 2021 jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni. Il-proposta tinkludi wkoll it-titjib editorjali tan-NAFO u tadatta l-kliem għall-kuntest legali tal-UE. In-NAFO hija l-organizzazzjoni reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd li hija responsabbli għall-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral li huma f’idejha. Il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni tan-NAFO japplikaw biss għaż-Żona Regolatorja tan-NAFO li tinsab fl-ibħra internazzjonali u li hija ddefinita bħala ż-żona li tinsab lil hinn miż-żona li fiha s-sajd jaqa’ taħt il-ġuriżdizzjoni tal-istati kostali. L-UE ilha mill-1979 Parti Kontraenti tan-NAFO.
Skont il-Konvenzjoni tan-NAFO, il-miżuri ta’ konservazzjoni li l-Kummissjoni tan-NAFO tadotta huma vinkolanti (skont l-Artikolu XIV u l-Artikoli VI.8 u VI.9 tagħha) u l-Partijiet Kontraenti huma obbligati jimplimentawhom.
Bis-saħħa tar-Regolament (UE) 2019/833, il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar tan-NAFO ġew implimentati fid-dritt tal-Unjoni. Din il-proposta tkopri l-emendi adottati min-NAFO waqt il-laqgħa annwali tagħha f’Settembru 2021. Dawk l-emendi daħlu fis-seħħ fit-2 ta’ Diċembru 2021 u japplikaw minn dik id-data.
•Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
Din il-proposta hija konsistenti mar-Regolament (UE) 2019/833.
Din il-proposta hija konformi mal-Parti VI tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd (li tittratta l-politika esterna), u tipprevedi li l-Unjoni twettaq is-sajd estern tagħha skont l-obbligi internazzjonali tagħha u ssejjes l-attivitajiet tas-sajd tal-UE fuq il-kooperazzjoni reġjonali fil-qasam tas-sajd.
Il-proposta tikkumplimenta r-Regolament (UE) 2017/2403 dwar il-ġestjoni ta’ flotot tas-sajd esterni, li jipprevedi li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni tinħarġilhom awtorizzazzjoni tas-sajd mill-organizzazzjonijiet reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd, u tikkumplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 dwar is-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jipprevedi l-inklużjoni tal-lista tan-NAFO tal-bastimenti li jwettqu sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (is-sajd IUU) fil-lista tal-Unjoni tal-bastimenti li jwettqu dan it-tip ta’ sajd.
Din il-proposta ma tkoprix l-opportunitajiet tas-sajd tal-UE li d-deċiżjonijiet dwarhom teħodhom in-NAFO. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE), huwa l-Kunsill li għandu d-dritt jadotta miżuri dwar l-iffissar tal-prezzijiet, tad-dazji, tal-għajnuna u tal-limiti kwantitattivi u dwar l-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd u l-allokazzjoni tagħhom.
•Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
Il-proposta hija konsistenti ma’ politiki oħrajn tal-Unjoni.
2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
•Bażi ġuridika
Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 43(2) tat-TFUE minħabba li tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet li huma meħtieġa biex jintlaħqu l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd.
•Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
Il-proposta tidħol fl-ambitu tal-kompetenza esklużiva tal-Unjoni (l-Artikolu 3(1)(d) tat-TFUE). Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.
•Proporzjonalità
Il-proposta se tiżgura li jintlaħqu l-obbligi tal-UE marbutin man-NAFO mingħajr ma tmur lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħaq dan il-għan.
•Għażla tal-istrument
L-istrument magħżul jemenda r-Regolament (UE) 2019/833.
3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
•Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
•Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
L-għan ta’ din il-proposta huwa li temenda r-Regolament (UE) 2019/833 billi timplimenta fid-dritt tal-Unjoni l-emendi għall-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li ġew adottati waqt l-aħħar laqgħa annwali tan-NAFO f’Settembru tal-2021. L-esperti nazzjonali u r-rappreżentanti tal-industrija tal-Istati Membri tal-UE ġew ikkonsultati kemm fil-perjodu ta’ qabel il-laqgħa annwali tan-NAFO li matulha ġew adottati dawn ir-rakkomandazzjonijiet u kemm waqt in-negozjati li saru fin-NAFO.
•Ġbir u użu tal-għarfien espert
Din il-proposta timplimenta fid-dritt tal-Unjoni emendi għall-miżuri ta’ konservazzjoni tan-NAFO li ġew adottati f’konformità il-pariri xjentifiċi u dwar il-kontroll tal-kumitati permanenti tan-NAFO.
•Valutazzjoni tal-impatt
Mhix rilevanti. Din il-proposta timplimenta fid-dritt tal-Unjoni l-emendi għall-miżuri ta’ konservazzjoni tan-NAFO li torbot lill-Partijiet Kontraenti u li japplikaw direttament għall-Istati Membri.
•Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
Din il-proposta mhix marbuta mal-idoneità regolatorja u mas-simplifikazzjoni (il-programm imsejjaħ “REFIT”).
•Drittijiet fundamentali
Din il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq il-ħarsien tad-drittijiet fundamentali.
4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni fuq il-baġit.
5.ELEMENTI OĦRA
•Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rappurtar
•Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)
•Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
Il-proposta timplimenta l-emendi adottati fil-laqgħa annwali tan-NAFO ta’ Settembru 2021 dwar il-kalkolu tal-kwota “Oħrajn”, li jintroduċu miżuri ta’ akkumpanjament għall-Bakkaljaw fid-Diviżjoni 3M fir-rigward tal-ispezzjoni tal-ħatt l-art, kif ukoll tal-ħalibatt ta’ Greenland. L-emendi jinkludu wkoll dispożizzjonijiet riveduti dwar proċeduri addizzjonali, ksur serju fir-rigward tal-użu ta’ daqsijiet tal-malji, tal-għeriebel jew tal-gradilji, u l-miżuri msaħħa relatati mas-segwitu għall-ksur, kif ukoll it-trażmissjoni ta’ dokumenti lin-NAFO u lill-Aġenzija Ewropea għall-Kontroll tas-Sajd.
Il-proposta tiddelega wkoll lill-Kummissjoni s-setgħat li temenda r-Regolament (UE) 2019/833 dwar il-ħatt l-art, it-trażbord u l-ispezzjoni għall-ħalibatt ta’ Greenland tal-Artikolu 10(1)(e), u l-miżuri ta’ kontroll għall-Bakkaljaw fid-Diviżjoni 3M tal-Artikolu 9a, jekk in-NAFO temenda l-miżuri tagħha fil-futur. Jeħtieġ li dawn id-dispożizzjonijiet jiġu emendati mill-ewwel biex il-bastimenti tal-Unjoni jkunu jistgħu jistadu bl-istess mod bħall-bastimenti tal-Partijiet Kontraenti l-oħrajn tan-NAFO f’kull staġun tas-sajd li jkun imiss.
2022/0035 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (UE) 2019/833 li jistabbilixxi miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)Ir-Regolament (UE) 2019/833 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ġie addottat sabiex jimplimenta fid-dritt tal-Unjoni l-iktar regoli aġġornati għall-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO). Sussegwentement, dan ir-Regolament ġie emendat bil-miżuri tan-NAFO adottati waqt il-laqgħat annwali tagħha fl-2019 u l-2020.
(2)Sussegwentement, fl-43 Laqgħa Annwali tagħha ta’ Settembru 2021, in-NAFO addottat għadd ta’ deċiżjonijiet legalment vinkolanti għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd taħt ir-responsabbiltà tagħha fir-rigward taż-żamma tal-qabdiet tal-kwota “Oħrajn”, l-ispezzjoni fil-port tal-ħatt l-art tal-Bakkaljaw fid-Diviżjoni 3M u tal-ħalibatt ta’ Greenland, tal-monitoraġġ u d-dispożizzjonijiet imsaħħa dwar il-ksur u l-infurzar tagħhom.
(3)Dawk id-deċiżjonijiet huma indirizzati lill-Partijiet Kontraenti tan-NAFO, u jinkludu wkoll obbligi għall-operaturi. Wara li l-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar (CEM) tan-NAFO daħlu fis-seħħ fit-2 ta’ Diċembru 2021, dawn bdew jorbtu lill-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. F’dak li għandu x’jaqsam mal-Unjoni Ewropea, dawn iridu jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni sal-punt li fih mhumiex diġà previsti mid-dritt tal-Unjoni.
(4)Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2019/833 jiġi emendat sabiex japplika dawn il-miżuri l-ġodda tan-NAFO għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni.
(5)Ċerti dispożizzjonijiet tas-CEM x’aktarx jiġu emendati waqt il-laqgħat annwali tan-NAFO li ġejjin wara li ddaħħlu miżuri tekniċi ġodda b’rabta mat-tibdil fil-bijomassa tal-istokkijiet u minħabba li jiġu riveduti r-restrizzjonijiet fuq iż-żoni fejn jistgħu jsiru l-attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ. Għalhekk, sabiex tali emendi futuri tas-CEM jiġu implimentati malajr fid-dritt tal-Unjoni qabel jibda l-istaġun tas-sajd, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata s-setgħa tadotta atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea b’rabta mal-miżuri tal-ħatt l-art u ta’ ispezzjoni għall-ħalibatt ta' Greenland u l-miżuri ta’ kontroll għall-Bakkaljaw fid-Diviżjoni 3M:
(6)Huwa importanti ferm li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet ix-xierqa matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, inkluż fil-livell tal-esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet twettaqhom skont il-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet. B’mod partikulari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija tal-atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jenħtieġ li jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li fih jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom jenħtieġ li jkollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jkunu qed jittrattaw it-tħejjija tal-atti delegati.
(7)Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2019/833 jiġi emendat kif xieraq,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi fir-Regolament (UE) 2019/833
Ir-Regolament (UE) 2019/833 b’dan huwa emendat kif ġej:
(1)Fl-Artikolu 7(3), il-punt (d) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(d) fejn il-projbizzjoni fuq is-sajd (moratorja) jew, fejn il-kwota “Oħrajn” miftuħa għal dak l-istokk tkun ittieħdet kompletament: 1 250 kg jew 5 %, skont liem hija l-ikbar, fir-rigward ta’ dawk il-Partijiet Kontraenti wara n-notifika tagħhom għall-użu tal-kwota “Oħrajn” f’konformità mal-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament;”
(2)Fl-Artikolu 9a(1), il-punt (c), l-ewwel sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
“kull Stat Membru għandu jispezzjona fil-portijiet tiegħu mill-inqas 50 % tal-ħatt l-art jew tat-trażbord tal-qabdiet tal-bakkaljaw mid-Diviżjoni 3M u jħejji rapport tal-ispezzjoni fil-format preskritt fl-Anness IV.C tas-CEM imsemmi fil-punt 9 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament, u jibagħtu lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO fi żmien 12-il jum tax-xogħol mid-data meta jkun temm l-ispezzjoni, u jibgħat kopja tiegħu lill-Kummissjoni u lill-EFCA.”.
(3)Fl-Artikolu 10(1), il-punt (e) l-ewwel sentenza hi ssostitwita b'dan li ġej:
“(e) kull Stat Membru għandu jispezzjona fil-portijiet tiegħu il-ħatt l-art kollu tal-ħalibatt ta’ Greenland, jekk il-kwantità ta’ dan l-istokk abbord tkun tirrappreżenta jew iktar minn 5 % tal-qabda totali jew iktar minn 2 500 kg u għandu jħejji rapport tal-ispezzjoni fil-format preskritt fl-Anness IV.C tas-CEM imsemmi fil-punt 9 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament, u jibagħtu lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO fi żmien 14-il jum tax-xogħol mid-data meta jkun temm l-ispezzjoni, u jibgħat kopja tiegħu lill-Kummissjoni u lill-EFCA.”
(4)Fl-Artikolu 29, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Sa mhux aktar tard mill-1 ta' Novembru ta' kull sena, kull Stat Membru għandu jibgħat l-informazzjoni li ġejja lill-EFCA (u kopja tagħha lill-Kummissjoni), li għandha tiżgura li din l-informazzjoni tingħadda lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO:
(a) id-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li għandha taġixxi bħala l-punt ta' kuntatt għall-finijiet tan-notifika mill-ewwel ta' ksur fiż-Żona Regolatorja, u kull tibdil sussegwenti fihom, mill-inqas 15-il jum qabel ma jidħol fis-seħħ dak it-tibdil;
(b) l-ismijiet tal-ispetturi u tal-ispetturi li jkun għadhom qed jitħarrġu u isem kull pjattaforma ta' spezzjoni li huwa jkun assenja għall-Iskema, kif ukoll is-sinjal tas-sejħa bir-radju tagħha u d-dettalji ta' kuntatt għall-komunikazzjoni magħha. Huwa għandu jagħti notifika tat-tibdil fid-dettalji nnotifikati b'dan il-mod tal-inqas 60 jum minn qabel kull meta dan ikun possibbli.”
(5)Fl-Artikolu 35(1), il-punt (g) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(g) is-sajd b’daqs tal-malja, b’għeriebel jew bi gradilji distanzjati mhux awtorizzati, jew mingħajr l-użu ta’ għeriebel jew gradilji tal-għażla kuntrarju għall-Artikolu 13 jew l-Artikolu 14;”.
(6)Fl-Artikolu 36(1), il-punt (d) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“jiżgura li s-sanzjonijiet applikabbli fir-rigward tal-ksur, u sal-punt possibbli fi ħdan il-leġiżlazzjoni domestika għal ksur serju ripetut, partikolarment dak identifikat taħt l-Artikolu 35(3)(c) (iii) u (iv), ikunu adegwati fis-severità biex ikunu effettivi biex jiżguraw konformità, iwaqqfu milli jsir ksur ieħor jew milli jirrepeti ruħu, u jċaħħad lill-awturi tar-reati milli jgawdi l-benefiċċji li jokkorru mill-ksur.”
(7)Fl-Artikolu 36(2) jiżdiedu l-punti (e) u (f):
“(e) rekwiżiti ta’ rappurtar miżjuda jew addizzjonali; fost l-oħrajn, rappurtar iktar frekwenti, jew data addizzjonali li għandha tiġi rrapportata; kif ukoll
(f) rekwiżiti ta’ monitoraġġ miżjuda jew addizzjonali fost l-oħrajn, l-użu ta’ osservatur jew ta’ spettur abbord jew monitoraġġ elettroniku mill-bogħod f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti għall-bastimenti tas-sajd li joperaw fin-NAFO.”
(8)Fl-Artikolu 40(3), it-tieni sentenza hi ssostitwita b'dan li ġej:
“Il-Kummissjoni għandha tibgħat din l-informazzjoni lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO.”
(9)L-Artikolu 50, il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
(a) il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(c) il-proċeduri li jikkonċernaw bastimenti b' qabda totali abbord ta' aktar minn 50 tunnellata ta' piż ħaj, li jidħlu fiż-Żona Regolatorja biex jistadu għall-ħalibatt ta' Greenland b'rabta mal-kontenut tan-notifiki previsti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 10(2), u l-kondizzjonijiet għall-bidu tas-sajd previsti fil-punt (d) tal-Artikolu 10(2); kif ukoll id-dispożizzjonijiet dwar il-ħatt l-art, l-ispezzjonijiet għall-ħalibatt ta' Greenland tal-Artikolu 10(1), il-punt (e);”,
(b) jiżdied il-punt (l) li ġej:
“(l) miżuri ta’ kontroll għall-Bakkaljaw fid-Diviżjoni 3M tal-Artikolu 9a.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew
Għall-Kunsill
Il-President
Il-President