Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0278

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar it-twaqqif u l-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013

COM/2021/278 final

Brussell, 2.6.2021

COM(2021) 278 final

2021/0140(CNS)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

dwar it-twaqqif u l-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013

{SEC(2021) 225 final} - {SWD(2021) 119 final} - {SWD(2021) 120 final}


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Kuntest ġenerali

Iż-żona Schengen 1 hija waħda mill-aktar kisbiet sinifikanti tal-Unjoni Ewropea. Tejbet il-libertà ta’ moviment billi tat lok biex aktar minn 420 miljun ruħ jiċċaqilqu mingħajr ma jkunu soġġetti għall-kontrolli fil-fruntieri interni, kif ukoll iffaċilitat it-twassil transfruntiera tal-oġġetti u s-servizzi, u ġabet magħha benefiċċji soċjali u ekonomiċi sinifikanti għas-soċjetajiet tagħna.

Il-kooperazzjoni fl-ambitu ta’ Schengen, li bdiet bejn ħames Stati Membri taħt qafas intergovernattiv bl-iffirmar tal-“Ftehim ta’ Schengen” fl-14 ta’ Ġunju 1985, kibret b’mod konsiderevoli minn mindu ġiet stabbilita għall-ewwel darba. Għal dawn l-aħħar 35 sena, l-UE assistiet għal evoluzzjoni kontinwa biex jiġu stabbiliti żona li taħdem sew mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni u sens rinforzat ta’ fiduċja reċiproka fost l-Istati Membri. Illum, qed taffaċċja realtà differenti u sfidi differenti minn dawk li kienu jeżistu meta ġiet stabbilita. L-instabbiltà fil-viċinat tal-Ewropa u lil hinn, il-kriżi tar-refuġjati fl-2015 u l-konsegwenzi tagħha, it-theddida terroristika ma taqta’ xejn u l-pandemija tal-COVID-19 poġġew pressjoni konsiderevoli fuq Schengen u saħansitra wasslu biex xi Stati Membri jintroduċu mill-ġdid il-kontrolli fil-fruntieri interni għal perjodu ta’ żmien fit-tul.

Biex tindirizza l-isfidi ffaċċjat miż-żona Schengen, il-President tal-Kummissjoni von der Leyen ħabbret strateġija dwar Schengen fid-diskors dwar l-Istat tal-Unjoni tagħha tal-2020 2 . Fil-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil 3 , il-Kummissjoni indikat li l-Istrateġija ta’ Schengen kienet se tgħaqqad inizjattivi leġiżlattivi u operazzjonali maħsuba li joħolqu żona aktar b’saħħitha u aktar reżiljenti mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni, filwaqt li tirrinforza l-istrutturi ta’ monitoraġġ u governanza tagħha. Inizjattiva bħal din hija r-reviżjoni tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen (minn hawn ’il quddiem: “il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen” jew “il-Mekkaniżmu”).

Iż-żona Schengen għandha jsostnuha għadd sinifikanti ta’ miżuri li jikkumpensaw għan-nuqqas ta’ kontrolli fil-fruntieri interni, jiffaċilitaw il-moviment liberu, u jiżguraw livell għoli ta’ sigurtà u ġustizzja. L-acquis ta’ Schengen jikkonsisti mid-dispożizzjonijiet integrati fil-qafas tal-Unjoni f’konformità mal-Protokoll Nru 19 anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), flimkien mal-atti li jibnu fuqhom jew li huma b’xi mod ieħor relatati magħhom. Għaldaqstant l-acquis jinkludi (1) miżuri fil-fruntieri esterni (il-ġestjoni tal-fruntieri esterni), (2) miżuri ta’ kumpens (il-politika komuni dwar il-viżi, il-kooperazzjoni tal-pulizija, il-politika ta’ ritorn u s-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen), u (3) mekkaniżmu robust ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. L-acquis ta’ Schengen jinkludi wkoll rekwiżiti dwar il-protezzjoni tad-data u r-rispett ta’ drittijiet fundamentali oħra. It-tliet pilastri essenzjali u kumplimentari li jissemmew hawn fuq huma s-sisien ta’ Schengen u jagħmlu possibbli l-eżistenza ta’ żona mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni. L-istabbiltà kumplessiva ta’ din l-arkitettura kumplessa tiddependi fuq is-saħħa ta’ kull pilastru individwali u fuq il-koerenza u l-koeżjoni tas-sistema kollha kemm hi.

Żona Schengen li taħdem sew tiddependi fuq l-implimentazzjoni korretta u effiċjenti tar-regoli komuni, jiġifieri l-acquis ta’ Schengen, u f’termini aktar ġenerali, fuq il-fiduċja reċiproka fost l-Istati Membri. Nuqqas jew nuqqas ta’ implimentazzjoni fi Stat Membru wieħed jista’ jaffettwa lill-oħrajn kollha u sussegwentement ipoġġi f’riskju ż-żona Schengen. Il-monitoraġġ ta’ kif Stat Membru jimplimenta l-acquis ta’ Schengen u s-segwitu abbażi ta’ rakkomandazzjonijiet għal titjib maqbula b’mod komuni huma element fundamentali tal-istrutturi ta’ governanza ta’ Schengen. Diġà fl-1998, il-partijiet kontraenti tal-Konvenzjoni ta’ Schengen stabbilew Kumitat Permanenti b’mandat li jidentifika n-nuqqasijiet fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u jipproponi soluzzjonijiet 4 . Wara l-integrazzjoni tal-acquis ta’ Schengen fil-qafas legali tal-UE, id-Deċiżjoni li tistabbilixxi Kumitat Permanenti ġiet sostitwita bir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 5 (minn hawn ’il quddiem: “ir-Regolament”) li bħalissa jipprovdi l-bażi ġuridika għall-Mekkaniżmu. Ir-Regolament sar operattiv fl-2015

L-iskop tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen huwa li jinżamm livell għoli ta’ fiduċja reċiproka fost l-Istati Membri parteċipanti u b’hekk jikkontribwixxi għal żona Schengen li taħdem sew billi jiggarantixxi li l-Istati Membri japplikaw ir-regoli ta’ Schengen b’mod effettiv. Il-Mekkaniżmu għandu jikseb dawn l-għanijiet permezz ta’ evalwazzjonijiet imparzjali u oġġettivi li jkunu kapaċi jidentifikaw in-nuqqasijiet fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni fil-prattika u għandu jiżgura li dawn in-nuqqasijiet jiġu indirizzati f’qasir żmien.

Għad li l-Mekkaniżmu jista’ legalment ikopri l-acquis ta’ Schengen kollu kemm hu, il-prassi hija li l-oqsma ta’ politika speċifiċi għall-evalwazzjoni jiġu deċiżi għal kull ċiklu ta’ evalwazzjoni pluriennali mill-Kummissjoni flimkien mal-Istati Membri. Abbażi ta’ din il-prassi, l-ewwel u t-tieni ċiklu ta’ evalwazzjoni pluriennali koprew evalwazzjonijiet speċifiċi biex jivvalutaw l-implimentazzjoni tal-miżuri fl-oqsma tal-ġestjoni tal-fruntieri esterni, ir-ritorn, il-politika komuni dwar il-viżi, il-kooperazzjoni tal-pulizija, is-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS), il-protezzjoni tad-data u n-nuqqas ta’ kontrolli fil-fruntieri interni. Oqsma ta’ politika oħra li jaqgħu taħt l-acquis ta’ Schengen fil-ġejjieni jistgħu jkunu parti mill-Mekkaniżmu jekk dan jiġi deċiż fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali stabbilit mill-Kummissjoni. F’dan il-kuntest u abbażi ta’ din il-prassi, il-Mekkaniżmu jkopri wkoll, iżda biss bl-għan li jikkonkludi jekk Stat Membru jkunx lest li japplika l-qafas legali ta’ Schengen kollu jew partijiet minnu, il-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali, il-leġiżlazzjoni dwar l-armi tan-nar, u l-politika dwar id-drogi.

Skont ir-Regolament, il-Kummissjoni hija responsabbli għall-koordinazzjoni u l-organizzazzjoni kumplessivi tal-evalwazzjoni u l-monitoraġġ, filwaqt li żżomm lill-Parlament Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali infurmati bir-riżultati tal-evalwazzjonijiet. F’konformità mal-Artikolu 70 TFUE, il-Mekkaniżmu jibqa’ responsabbiltà kondiviża: il-Kummissjoni twettaq l-evalwazzjonijiet b’mod konġunt mal-esperti mill-Istati Membri u bl-appoġġ tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni. Dan l-approċċ bejn il-pari huwa kruċjali biex jiġu żgurati l-obbligu ta’ rendikont, l-appartenenza proprja tar-riżultati, u l-fiduċja reċiproka. L-esperti tal-Istati Membri jivverifikaw dak li jkunu qed jagħmlu l-pari tagħhom, jirrakkomandaw soluzzjonijiet u jħeġġu biex tittieħed azzjoni jekk l-Istat Membru ma jimplimentahomx. Barra minn hekk, il-Kunsill huwa assoċjat fil-proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet f’dak li jirrigwarda l-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet fuq proposta tal-Kummissjoni.

Raġunijiet u objettivi tal-proposta

Minħabba l-isfidi li ffaċċjat iż-żona Schengen f’dawn l-aħħar snin u r-rwol tal-Mekkaniżmu fil-governanza ta’ Schengen, huwa importanti li l-Mekkaniżmu jibqa’ adegwat għall-użu u jilħaq il-potenzjal sħiħ tiegħu sabiex ikun jista’ jadatta għal żviluppi leġiżlattivi reċenti, jindirizza sfidi ġodda u jinkludi Stati Membri ġodda li qegħdin japplikaw l-acquis ta’ Schengen kollu jew parzjalment.

L-Artikolu 22 tar-Regolament kien jirrikjedi li l-Kummissjoni twettaq rieżami tal-operazzjoni tar-Regolament fi żmien sitt xhur mill-adozzjoni tar-rapporti kollha ta’ evalwazzjoni taħt l-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali (2015-2019). Il-Kummissjoni ppreżentat ir-rieżami tagħha f’rapport 6 u dokument ta’ ħidma tal-persunal li jakkumpanjah 7 fil-25 ta’ Novembru 2020, li jkopru l-elementi kollha tar-Regolament, inkluż it-tħaddim tal-proċeduri għall-adozzjoni tal-atti skont il-Mekkaniżmu.

Ir-rieżami jikkonkludi li l-Mekkaniżmu wassal biex ikun hemm titjib tanġibbli. Kumplessivament, l-Istati Membri qegħdin jimplimentaw l-acquis ta’ Schengen b’mod adegwat u n-nuqqasijiet serji ġew indirizzati kif dovut. Jikkonferma li l-Mekkaniżmu bħala tali jipprovdi qafas solidu għall-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen.

Madankollu, ir-rieżami jidentifika nuqqasijiet sinifikanti fil-proċess skabruż tal-Mekkaniżmu, bil-proċess ta’ evalwazzjoni u s-segwitu u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni jieħdu ammont eċċessiv ta’ żmien. Barra minn hekk, ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill ma kinux għodda effettiva biżżejjed biex jiżguraw li l-Istati Membri jieħdu azzjoni rapida, billi n-natura teknika tal-proċess ma ġġeneratx biżżejjed pressjoni politika biex tittieħed azzjoni. Filwaqt li l-evalwazzjonijiet identifikaw nuqqasijiet serji f’10 żjarat ta’ evalwazzjoni 8 , saret diskussjoni ministerjali darba waħda biss, fil-każ tan-nuqqasijiet serji tal-Greċja fil-ġestjoni tal-fruntieri esterni.

Apparti minn hekk jidher li l-Mekkaniżmu mhuwiex jiġġenera biżżejjed fiduċja fost l-Istati Membri, minħabba li diversi Stati Membri għal dawn l-aħħar ħames snin komplew itawlu l-kontrolli fil-fruntieri interni, minkejja l-evalwazzjonijiet pożittivi fil-ġestjoni tal-fruntieri esterni, il-kooperazzjoni tal-pulizija u s-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen, u valutazzjoni kumplessiva li l-Istati Membri qegħdin jimplimentaw l-acquis ta’ Schengen b’mod adegwat. Barra minn hekk, mir-rieżami rriżulta li r-riġidità li għandu bħalissa l-Mekkaniżmu ma tħallihx jadatta għal ċirkostanzi ġodda u żviluppi operazzjonali u leġiżlattivi ġodda.

Ir-rieżami kkonkluda li għadd ta’ nuqqasijiet żammew lill-Mekkaniżmu milli jaħdem b’mod effettiv daqs kemm seta’ u għandu jaħdem, u mminaw il-potenzjal sħiħ tiegħu. Dawn in-nuqqasijiet huma:

1.it-tul eċċessiv tal-proċess ta’ evalwazzjoni (10-12-il xahar) u ż-żmien biex l-Istati Membri jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet (sentejn);

2.kapaċità insuffiċjenti tal-Istati Membri li jikkontribwixxu b’għadd adegwat ta’ esperti għall-evalwazzjonijiet, b’ħames Stati Membri jipprovdu terz tal-esperti kollha u bi skarsezza kronika ta’ esperti f’oqsma ta’ politika speċifiċi;

3.użu u effiċjenza subottimali taż-żjarat għal għarrieda kif ukoll tal-għodda l-oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, b’mod partikolari l-evalwazzjonijiet tematiċi;

4.segwitu u implimentazzjoni bil-mod tal-pjanijiet ta’ azzjoni u nuqqas ta’ approċċ komprensiv u konsistenti fir-rigward tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni; u

5.apparti l-evalwazzjoni tad-dritt tal-protezzjoni tad-data personali, il-valutazzjoni tar-rispett tad-drittijiet fundamentali fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mhijiex integrata biżżejjed fil-Mekkaniżmu.

Ir-rieżami indika li wħud minn dawn in-nuqqasijiet jistgħu jiġu indirizzati fil-livell operazzjonali, iżda oħrajn jirrikjedu bidliet leġiżlattivi.

Kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill saħqu dwar il-ħtieġa ta’ riforma tal-Mekkaniżmu. Il-Parlament Ewropew, fir-riżoluzzjoni tiegħu tal-2017 9 , u l-Kunsill, diġà permezz tal-konsultazzjoni li tnediet mill-Presidenza Finlandiża fl-2019 10 , stiednu lill-Kummissjoni biex tieħu azzjoni. Dan l-aħħar, il-Kunsill adotta Konklużjonijiet dwar il-Mekkaniżmu 11 u stieden lill-Kummissjoni tressaq inizjattivi għat-titjib tal-effiċjenza kumplessiva tal-Mekkaniżmu u tiżgura li dan jibqa’ flessibbli, adattabbli għaċ-ċirkostanzi u l-iżviluppi tal-acquis ta’ Schengen li qed jevolvu sabiex jindirizza sfidi ġodda u jadatta għal realtajiet ġodda.

B’segwitu għall-konklużjonijiet tar-rieżami ta’ ħames snin, il-Kummissjoni kkonkludiet li n-nuqqasijiet li ssemmew aktar ’il fuq jistgħu jinġabru fil-qosor bħala tliet sfidi interkonnessi:

Fokus strateġiku limitat u frammentazzjoni sinifikanti li ma jħallux li tingħata ħarsa ġenerali tat-tħaddim taż-żona Schengen fl-intier tagħha li altrimenti tkun tista’ tiffaċilita d-diskussjoni politika;

Kapaċità insuffiċjenti li l-Mekkaniżmu jidentifika, jadatta u jirreaġixxi f’qasir żmien għal ċirkostanzi ġodda, għal żviluppi leġiżlattivi u operazzjonali; u

Adozzjoni u implimentazzjoni bil-mod tar-rimedji b’sistema bejn il-pari li ma teżerċitax il-pressjoni mistennija.

Abbażi tal-input li nkiseb mingħand il-partijiet ikkonċernati rilevanti fil-valutazzjoni tal-impatt korrispondenti, il-Kummissjoni identifikat diversi għażliet ta’ politika miġbura fil-qosor taħt it-Taqsima 3 maħsuba biex iżidu l-effettività tal-Mekkaniżmu u b’hekk jiżguraw implimentazzjoni aktar trasparenti, effettiva u konsistenti tal-acquis ta’ Schengen.

Biex tindirizza l-problemi li jissemmew aktar ’il fuq, din il-proposta għandha l-għan li: (1) iżżid il-fokus strateġiku tal-Mekkaniżmu u tiżgura użu aktar proporzjonat tal-għodod ta’ evalwazzjoni varji; (2) tqassar u tissimplifika l-proċeduri biex il-proċess isir aktar effettiv u effiċjenti, u tiżdied il-pressjoni mill-pari; (3) tottimizza s-sehem tal-esperti tal-Istati Membri u l-kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni; u (4) issaħħaħ l-evalwazzjoni tar-rispett tad-drittijiet fundamentali skont l-acquis ta’ Schengen. Dawn l-objettivi se jintlaħqu, b’mod partikolari permezz tal-approċċ segwenti:

(1) Jiżdied il-fokus strateġiku tal-Mekkaniżmu u jiġi żgurat użu aktar proporzjonat u aktar strateġiku tal-għodod varji ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ

Tiżdied il-flessibilità biex il-kamp ta’ applikazzjoni tal-evalwazzjonijiet speċifiċi u l-prijoritajiet ta’ evalwazzjoni jiġu adattati għar-realtajiet il-ġodda fl-acquis ta’ Schengen billi titneħħa l-lista li hemm bħalissa ta’ oqsma ta’ politika speċifiċi li għandhom jiġu evalwati u tiġi stabbilita proċedura għal deċiżjoni dwar l-oqsma prijoritarji fil-bidu ta’ kull ċiklu ta’ evalwazzjoni. Skont ir-Regolament attwali, kull Stat Membru ġie evalwat f’sitt oqsma ta’ politika permezz ta’ sitt evalwazzjonijiet individwali li jissarrfu f’sitt rapporti ta’ evalwazzjoni u sitt settijiet ta’ rakkomandazzjonijiet. Madankollu, dawk l-oqsma ta’ politika ma għadhomx aktar jistgħu jiġu adattati mija fil-mija għar-realtajiet il-ġodda. Pereżempju, fl-2023 se jibdew joperaw sensiela ġdida ta’ sistemi tal-IT u se jikkomplementaw is-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen. Hekk kif l-acquis tas-sigurtà kulma jmur qed jiżviluppa, l-evalwazzjonijiet se jkun jeħtiġilhom iqisu elementi addizzjonali, b’mod partikolari fil-kooperazzjoni tal-pulizija. Diversi oqsma ta’ politika, minħabba l-iżviluppi leġiżlattivi, qed isiru kulma jmur dejjem aktar interkonnessi u interdipendenti (pereżempju s-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u r-ritorn jew is-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u l-kooperazzjoni tal-pulizija). Għaldaqstant, il-mod kif l-evalwazzjonijiet huma artikolati fl-evalwazzjonijiet tal-oqsma ta’ politika speċifiċi jaf mhuwiex l-aktar mod xieraq biex dawn l-attivitajiet interkonnessi jiġu vvalutati. Billi tneħħi l-lista ta’ oqsma ta’ politika, il-proposta żżid il-flessibilità biex l-evalwazzjonijiet jiġu artikolati b’mod differenti, u jiġu evalwati aspetti differenti jew elementi ġodda possibbli, li jagħtu lok biex il-Mekkaniżmu jadatta f’qasir żmien għan-natura dinamika tal-acquis ta’ Schengen. Fl-istess waqt, toħloq ċertezza tad-dritt fir-rigward tal-proċedura għall-qbil dwar il-prijoritajiet għall-evalwazzjoni fil-bidu ta’ kull ċiklu ta’ evalwazzjoni.

Il-ħolqien ta’ programmazzjoni flessibbli. Barra minn hekk, il-proposta toħloq qafas leġiżlattiv flessibbli għall-programmazzjoni. Tadatta r-regoli dwar il-programmazzjoni pluriennali u annwali sabiex ikun hemm reazzjoni aktar rapida għall-problemi u sfidi li jfeġġu, billi tnaqqas id-dettalji li bħalissa huma inklużi fil-programmi ta’ evalwazzjoni pluriennali u annwali, u billi tnaqqas il-ħtieġa għall-emendi.

Tranżizzjoni progressiva lejn evalwazzjonijiet ibbażati mija fil-mija fuq ir-riskju. Il-proposta toħloq obbligu li jitqiesu r-riżultati tal-evalwazzjonijiet preċedenti kif ukoll mekkaniżmi ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ oħra nazzjonali u tal-Unjoni (pereż. il-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà tal-Frontex jew il-Pjattaforma Multidixxiplinari Ewropea Kontra t-Theddid Kriminali (EMPACT)). Apparti minn hekk (kif spjegat aktar ’l isfel), toħloq obbligi addizzjonali biex jintalbu valutazzjonijiet tar-riskju u għarfien tas-sitwazzjoni mill-korpi, l-aġenziji u l-uffiċċji tal-Unjoni, meta rilevanti. Il-qafas flessibbli l-ġdid u l-obbligi addizzjonali jagħtu lok biex, maż-żmien, pereżempju, issir evalwazzjoni komprensiva tal-Istat Membru bbażata fuq ir-riskju, li tkopri biss l-elementi identifikati permezz tal-analiżi tar-riskju u l-għarfien tas-sitwazzjoni, b’evalwazzjoni unika għal kull Stat Membru li tkopri l-oqsma ta’ politika rilevanti kollha f’rapport uniku ta’ evalwazzjoni. Dan jippermetti wkoll li ssir evalwazzjoni simultanja ta’ diversi Stati Membri li jaffaċċjaw l-istess sfidi.

Jiġi żgurat li ma jkunx hemm lakuni fl-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen fi Stat Membru. Hekk kif il-qafas legali ta’ Schengen qiegħed jevolvi u jsir aktar kumpless, l-Istati Membri qegħdin jirrikorru għal atturi oħra biex jappoġġawhom fl-implimentazzjoni tal-kompiti li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Dan qed jiġri pereżempju fil-każ ta’ kumpaniji privati fil-qasam tal-politika dwar il-viżi (pereż. il-fornituri esterni tas-servizzi) jew tal-fruntieri esterni (pereż. linji tal-ajru jew ajruporti ġestiti minn kumpaniji privati). Huwa wkoll il-każ ta’ korpi, aġenziji u uffiċċji tal-Unjoni li f’dawn l-aħħar snin kellhom il-mandati tagħhom imsaħħa biex jipprovdu appoġġ lill-Istati Membri, pereżempju biex iwettqu verifiki jew sorveljanza fil-fruntieri, jew verifiki tas-sigurtà tat-tieni linja. Filwaqt li l-Mekkaniżmu jara li jipprovdi ħarsa ġenerali tas-sitwazzjoni fi Stat Membru, il-proposta tiċċara li l-Mekkaniżmu jista’ jappoġġa l-ivverifikar tal-attivitajiet tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni sakemm iwettqu funzjonijiet għan-nom tal-Istati Membri biex jassistu fl-applikazzjoni operazzjonali tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen. L-objettiv huwa għalhekk li ma jiġux evalwati dawn il-korpi, uffiċċji u aġenziji per se. L-ivverifikar ta’ dawn l-attivitajiet se jkun inkorporat fl-evalwazzjoni tal-Istati Membri, b’mod simili għas-sitwazzjoni attwali meta, pereżempju, matul l-evalwazzjonijiet fil-qasam tal-politika komuni dwar il-viżi, it-timijiet jivverifikaw l-attivitajiet ta’ dawk il-kumpaniji privati (fornituri esterni tas-servizzi) b’involviment fl-ilqugħ tal-applikazzjonijiet għal viża; jew fil-fruntieri esterni meta t-timijiet jivverifikaw l-infrastruttura ta’ ajruport ġestit minn kumpanija privata. Dan l-aspett tal-evalwazzjonijiet se jsir mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet attribwiti lill-Kummissjoni u lill-korpi ta’ governanza rilevanti tal-aġenziji, l-uffiċċji u l-korpi kkonċernati u b’rispett sħiħ tagħhom. Fl-eventwalità li l-evalwazzjonijiet jidentifikaw nuqqasijiet b’rabta mal-attivitajiet imwettqa jew appoġġati mill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, il-Kummissjoni tinforma lill-korpi ta’ governanza rilevanti.

Estensjoni taċ-ċiklu ta’ evalwazzjoni minn ħames għal seba’ snin li tagħti lok lill-Istati Membri jiġu evalwati minn tal-anqas darbtejn matul iċ-ċiklu ta’ seba’ snin. Dan jagħti lok ukoll għal użu aktar ibbilanċjat, flessibbli u strateġiku tal-għodod kollha disponibbli ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, u jiżgura monitoraġġ tal-Istati Membri aktar mill-qrib u aktar immirat.

Jissaħħu l-għamliet u l-metodi tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. Iż-żjarat perjodiċi pprogrammati jibqgħu l-metodu primarju tal-evalwazzjonijiet, iżda se jkun possibbli li jiżdied il-proporzjon ta’ żjarat għal għarrieda. L-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ b’mezzi mill-bogħod (pereż. permezz tal-vidjokonferenza) se jsiru possibbli. “L-evalwazzjonijiet tematiċi” se jkollhom rwol akbar b’obbligu li titwettaq minn tal-anqas evalwazzjoni tematika waħda fis-sena. Sa issa twettqu biss żewġ evalwazzjonijiet tematiċi (waħda relatata mal-istrateġiji nazzjonali għal ġestjoni integrata tal-fruntieri u l-oħra rigward il-kooperazzjoni lokali ta’ Schengen fil-qasam tal-politika komuni dwar il-viżi). Id-dispożizzjonijiet dwar l-attivitajiet ta’ monitoraġġ (żjarat mill-ġdid u għodda ġdida msejħa “żjarat ta’ verifika”) huma aktar ċari u aktar flessibli.

L-evalwazzjonijiet għal għarrieda, bħala regola ġenerali, ma jkunux jirrikjedu xi notifika minn qabel. Dan jiżgura użu aħjar mill-evalwazzjonijiet għal għarrieda, b’mod partikolari biex l-evalwazzjonijiet iseħħu bi skop li jinvestigaw il-konformità mal-obbligi skont l-acquis ta’ Schengen, b’mod partikolari b’reazzjoni għal indikazzjonijiet ta’ problemi li għandhom impatt sinifikanti fuq it-tħaddim taż-żona Schengen, jew allegazzjonijiet serji ta’ ksur tad-drittijiet fundamentali. Notifika limitata minn qabel se tibqa’ applikabbli għaż-żjarat għal għarrieda, li l-iskop tagħhom huwa li jwettqu “kontroll aleatorju tas-sitwazzjoni” tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri. Iż-żjarat għal għarrieda mhumiex se jkunu soġġetti għall-programmazzjoni u jistgħu jiġu organizzati fi żmien qasir skont iċ-ċirkostanzi.

Ir-rapporti annwali dwar ir-riżultati tal-evalwazzjonijiet imwettqa u dwar is-sitwazzjoni tal-mument rigward l-azzjonijiet ta’ rimedju meħuda mill-Istati Membri previsti skont dan ir-Regolament għandhom ikunu parti mir-“Rapport dwar l-Istat ta’ Schengen” ta’ kull sena. Huwa kruċjali li d-diskussjoni politika tkopri b’mod komprensiv l-elementi kollha tal-arkitettura kumplessa li ssostni t-tħaddim kif suppost ta’ Schengen. Għal dan l-għan, il-Kummissjoni se tniedi mill-ġdid l-adozzjoni tar-“Rapport dwar l-Istat ta’ Schengen” biex iservi bħala bażi għad-diskussjonijiet fil-Forum Schengen li nħoloq dan l-aħħar. L-evalwazzjonijiet ta’ Schengen, is-sitwazzjoni fir-rigward tan-nuqqas ta’ verifiki fil-fruntieri interni u l-istat tal-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet se jkunu parti importanti minn dak ir-rapport.

(2) Jiqsaru u jiġu ssimplifikati l-proċeduri biex il-proċess isir aktar effettiv u effiċjenti, u tiżdied il-pressjoni mill-pari

Tħaffif sinifikanti tal-proċess ta’ evalwazzjoni, bi skadenzi proċedurali ċari Bħala regola ġenerali, il-Kummissjoni se tadotta r-rapporti ta’ evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet f’att uniku fi żmien erba’ xhur mill-attività tal-evalwazzjoni (u saħansitra qabel fl-eventwalità li l-evalwazzjoni tidentifika nuqqas serju). Dan mhux biss jiżgura aktar ċarezza fir-rigward tar-rabta ta’ kawżalità bejn is-sejbiet fir-rapport u r-rakkomandazzjonijiet, iżda wkoll iħaffef il-proċess. Jevita kwalunkwe dewmien fl-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet, li bħalissa ssir permezz ta’ proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet b’żewġ stadji (jiġifieri r-rapporti ta’ evalwazzjoni adottati mill-Kummissjoni u r-rakkomandazzjonijiet adottati mill-Kunsill). L-involviment sħiħ tal-Kunsill fil-proċess ta’ evalwazzjoni u fir-rakkomandazzjonijiet jibqa’ jiġi aċċertat permezz tal-proċedura ta’ eżami (opinjoni pożittiva tal-Kumitat ta’ Schengen li fih jieħdu sehem l-Istati Membri kollha u jivvutaw fuq l-att uniku li jinkludi kemm is-sejbiet tal-evalwazzjoni kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet). 

Tiżdied il-pressjoni mill-pari billi s-setgħat tat-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-Kunsill jiffukaw fuq każijiet politikament rilevanti u billi jiżdied ir-rwol tiegħu fis-segwitu u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet. Filwaqt li l-proċedura attwali b’żewġ stadji kellha l-għan li tippromovi d-diskussjoni politika fil-livell tal-Kunsill u teżerċita pressjoni mill-pari fl-eventwalità ta’ nuqqasijiet serji jew meta Stat Membru ma jkunx qiegħed jimplimenta r-rakkomandazzjonijiet, l-esperjenza sa issa wriet biċ-ċar li l-użu ta’ dan l-approċċ fil-każijiet kollha u għar-rapporti kollha ma wassalx biex jinkiseb l-objettiv maħsub, iżda żied konsiderevolment mat-tul u l-kumplessità tal-proċess, filwaqt li kkomprometta l-effettività tiegħu.

L-Istati Membri diġà huma involuti sew fil-proċess ta’ evalwazzjoni (iwettqu l-evalwazzjonijiet mal-Kummissjoni, jabbozzaw b’mod konġunt ir-rapporti ta’ evalwazzjoni u l-abbozzi ta’ rakkomandazzjonijiet) u fil-proċess ta’ adozzjoni tar-rapport ta’ evalwazzjoni permezz tal-proċedura ta’ eżami tal-Kumitat. Barra minn hekk, bosta mill-kwistjonijiet identifikati matul l-evalwazzjonijiet huma ta’ natura teknika aktar milli politika. Il-pressjoni tax-xogħol qawwija fil-Kunsill (eżaminazzjoni ta’ 40 rapport fis-sena u d-deċiżjonijiet ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill li jirriżultaw minnhom b’mijiet ta’ rakkomandazzjonijiet), u n-natura ferm dettaljata u lokalizzata tar-rakkomandazzjonijiet żammew lura milli ssir xi tip ta’ diskussjoni reali. Ir-rieżami ta’ ħames snin wera li l-fatt li l-Kunsill jadotta r-rakkomandazzjonijiet f’kull każ ma ġġenerax il-pressjoni mill-pari mistennija, u l-Mekkaniżmu ma pprovdiex il-bażi għal diskussjoni politika dwar l-istat ta’ Schengen. Anki meta l-Mekkaniżmu identifika nuqqasijiet serji, id-diskussjonijiet dwar is-sejbiet waslu fil-livell ministerjali darba biss. Apparti minn hekk, il-Kunsill għandu rwol limitat ferm fis-segwitu u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni tal-Istati Membri.

Ir-reviżjoni proposta tara li tirrimedja dawn in-nuqqasijiet billi tiżgura li l-Kunsill jadotta r-rakkomandazzjonijiet f’każijiet li jitqiesu li jkollhom l-akbar valur miżjud u l-akbar impatt biex jorjentaw id-diskussjoni politika dwar kwistjonijiet ta’ interess ġenerali għat-tħaddim taż-żona Schengen. Dawn il-każijiet huma s-segwenti: evalwazzjonijiet tematiċi, “evalwazzjonijiet tal-ewwel darba” (meta jiġi deċiż jekk Stat Membru huwiex lest li japplika l-acquis ta’ Schengen għalkollox jew qasam speċifiku) kif ukoll fl-eventwalità ta’ nuqqas serju bl-għan li tiżdied il-pressjoni mill-pari u d-diskussjoni politika fil-livell tal-Kunsill. Fl-istess waqt, qiegħed jiġi propost li l-proċeduri jiġu ssimplifikati għal każijiet ta’ natura aktar teknika.

Il-proposta żżid ukoll b’mod sinifikanti r-rwol tal-Kunsill fis-segwitu u l-monitoraġġ tal-progress ta’ dawn il-każijiet u tipprevedi wkoll mekkaniżmu li jeskala f’każ ta’ nuqqas ta’ progress. B’mod partikolari, fl-eventwalità ta’ nuqqas serju, il-Kunsill jistabbilixxi limiti taż-żmien għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u l-Kunsill jispeċifika l-frekwenza tar-rapporti dwar il-progress mill-Istat Membru kkonċernat, li jkollu jippreżentaw dawn ir-rapporti dwar il-progress kemm lill-Kummissjoni kif ukoll lill-Kunsill. Il-Kunsill ikun obbligat li jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar ir-rapport tal-Kummissjoni b’segwitu għaż-żjara mill-ġdid kif ukoll dwar l-għeluq tal-pjanijiet ta’ azzjoni. Dispożizzjonijiet simili japplikaw għall-għeluq tal-pjanijiet ta’ azzjoni relatati mal-“evalwazzjonijiet tal-ewwel darba”.

Barra minn hekk, fil-fażi ta’ monitoraġġ, il-Kunsill se jingħata rwol akbar, fil-każijiet kollha: il-proposta tipprevedi li l-Kummissjoni tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill minn tal-anqas darbtejn fis-sena dwar l-istat ta’ implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni. Minbarra dan, il-Kummissjoni se tadotta wkoll rapport komprensiv kull sena dwar l-evalwazzjonijiet imwettqa li għandu jiġi diskuss mill-Kunsill bl-għan li jadotta konklużjonijiet dwar il-kwistjoni. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni se tinforma lill-Kunsill meta Stat Membru ma jkunx qiegħed jagħmel progress adegwat fl-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni.

Tisħiħ u tħaffif tal-pass tad-dispożizzjonijiet relatati ma’ każijiet li fihom l-evalwazzjonijiet jidentifikaw nuqqas serju: tiddaħħal proċedura rapida għal nuqqas serju biex jiġi żgurat li n-nuqqasijiet identifikati jiġu indirizzati fil-pront. Il-proposta tinkorpora fit-test normattiv id-definizzjoni ta’ nuqqasijiet serji li hemm bħalissa fil-linji gwida għall-evalwazzjoni ta’ Schengen biex iżżid iċ-ċertezza tad-dritt u tiżgura komprensjoni komuni tal-kunċett. L-Istat Membru evalwat ikollu jibda minnufih jimplimenta l-azzjonijiet biex jirrimedja n-nuqqas anki qabel ma jiġi adottat ir-rapport u jkollu jinforma, mingħajr dewmien, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar il-miżuri meħuda. Fl-eventwalità ta’ nuqqas serju, ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu adottati mill-Kunsill fi żmien xahrejn u nofs minn tmiem l-attività ta’ evalwazzjoni; issir żjara mill-ġdid biex jiġu vverifikati l-azzjonijiet ta’ rimedju mhux aktar tard minn sena wara l-evalwazzjoni (tista’ ssir qabel skont l-iskadenzi għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet ta’ rimedju stabbiliti mill-Kunsill); il-Kummissjoni tinforma minnufih lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar l-eżistenza ta’ nuqqas serju, għal skrutinju politiku aktar mill-qrib, kif indikat fil-punt ta’ hawn fuq.

It-tneħħija u l-issimplifikar tad-dispożizzjonijiet li joħolqu ostakli proċedurali bla bżonn. Il-proposta ma tibqax aktar tirrikjedi li r-rapporti ta’ evalwazzjoni jiġu trattati bħala dokumenti “EU Restricted”. Din il-bidla se “żżid it-trasparenza, tissimplifika u tħaffef il-proċedura billi tippermetti li r-rapporti jiġu trattati b’mod aktar rapidu u tiffaċilita t-trażmissjoni tagħhom lill-parlamenti nazzjonali u lill-Parlament Ewropew 12 . Madankollu r-rapporti ta’ evalwazzjoni jiġu xorta waħda trattati bħala “sensittivi” 13 u l-Istati Membri jibqgħu jżommu l-possibbiltà li jistaqsu għall-klassifikazzjoni tagħhom. Il-proposta tissimplifika l-valutazzjoni tal-adegwatezza tal-pjanijiet ta’ azzjoni tal-Istati Membri: il-Kummissjoni mhijiex se tibqa’ tadotta Komunikazzjoni dwar il-valutazzjonijiet, iżda xorta se tinforma lill-Istat Membru kkonċernat (u lill-Kunsill) dwar l-osservazzjonijiet tagħha, permezz ta’ ittra amministrattiva. Fl-aħħar nett, frekwenza tar-rapporti ta’ segwitu ridotta (l-Artikolu 16(3) u (4)), billi jintalab rapport dwar il-progress kull sitt xhur minflok it-tliet xhur ta’ bħalissa, tnaqqas il-piż amministrattiv kumplessiv għall-Istati Membri.

(3) Issaħħaħ l-evalwazzjoni tar-rispett tad-drittijiet fundamentali skont l-acquis ta’ Schengen

Tkompli tissaħħaħ l-evalwazzjoni tad-drittijiet fundamentali fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen (minbarra l-protezzjoni tad-data li hija evalwata bħala qasam ta’ politika speċifiku) fil-Mekkaniżmu kollu, inkluż żieda fil-preżentazzjoni tal-analiżijiet tar-riskju mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali; tissaħħaħ ir-referenza għad-drittijiet fundamentali fid-dispożizzjoni dwar it-taħriġ u tiġi inkluża dispożizzjoni speċifika fir-Regolament rigward l-użu tal-evidenza mogħtija minn partijiet terzi, inkluż il-mekkaniżmi ta’ monitoraġġ nazzjonali, kif ukoll il-possibbiltà li jsiru evalwazzjonijiet għal għarrieda mingħajr ma jingħata avviż minn qabel, jekk ikun hemm indikazzjonijiet ta’ ksur serju tad-drittijiet fundamentali.

(4) Jiġu ottimizzati s-sehem tal-esperti tal-Istati Membri u l-kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, kif ukoll is-sinerġiji ma’ mekkaniżmi oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, għal evalwazzjonijiet aktar immirati, strateġiċi u mfassla apposta

Ħolqien ta’ grupp ta’ esperti. Bħalissa, il-Kummissjoni toħroġ stediniet biex tinnomina esperti qabel kull evalwazzjoni possibbli (tliet xhur qabel l-evalwazzjoni speċifika). Dan huwa eżerċizzju li jieħu ħafna żmien u l-Istati Membri mhux dejjem ikunu jistgħu jaħtru biżżejjed esperti kwalifikati billi l-proċedura attwali ma tantx tħallilhom ħin biex jippjanaw. F’każijiet bħal dawn, il-Kummissjoni jkollha testendi diversi drabi s-sejħiet għal esperti għall-evalwazzjonijiet. Barra minn hekk, hemm skarsezza kronika ta’ esperti f’oqsma ta’ politika speċifiċi.

Din is-sistema se tiġi sostitwita b’sejħa annwali biex jinħatru esperti li jiffurmaw grupp ta’ esperti. L-Istati Membri se jkollhom jaħtru minn tal-anqas espert wieħed għal kull qasam ta’ politika identifikat fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali (pereż. il-viża, il-ġestjoni tal-fruntieri esterni, ir-ritorn, il-protezzjoni tad-data) kull sena u jiżguraw id-disponibbiltà tagħhom għall-evalwazzjonijiet. Il-Kummissjoni se tikkonferma l-għażla tal-esperti biex jiffurmaw il-grupp ta’ esperti u żżomm lista aġġornata tal-membri tal-grupp ta’ esperti. Il-grupp ta’ esperti mbagħad jipprovdi s-sors ewlieni tal-evalwaturi ta’ Schengen għall-evalwazzjonijiet speċifiċi (jiġifieri jistabbilixxi timijiet għal evalwazzjonijiet speċifiċi) u jiffaċilita ferm l-organizzazzjoni taż-żjarat għal għarrieda. Meta jiġu stabbiliti t-timijiet, se titqies kif dovut il-kapaċità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali kif ukoll il-ħtieġa li jiġi żgurat il-bilanċ ġeografiku. Il-fatt li espert ikun inħatar biex jifforma parti mill-grupp ta’ esperti ma jfissirx li kull espert fil-grupp ta’ esperti se jkun meħtieġ il-ħin kollu. Il-grupp ta’esperti se jiżgura li t-timijiet jiġu stabbiliti b’mod anqas ikkumplikat u se jipprovdi wkoll aktar prevedibbiltà u flessibilità kemm għall-esperti tal-Kummissjoni kif ukoll tal-Istati Membri anki għaliex l-ippjanar għall-evalwazzjonijiet se jitqassam lill-Istati Membri ferm qabel. Qabel kull evalwazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tirrikorri direttament għall-membri individwali tal-grupp ta’ esperti biex tifforma t-timijiet, u b’hekk tħaffef u tissimplifika l-proċess b’mod konsiderevoli. Il-Kummissjoni, meta tifforma t-timijiet speċifiċi, għandha tiżgura wkoll, sa fejn ikun possibbli, il-bilanċ ġeografiku. Jekk għal evalwazzjoni speċifika jkun meħtieġ profil partikolari u ma jkunx possibbli li jitqabbad espert mil-grupp ta’ esperti, il-Kummissjoni xorta waħda tista’ tirrikorri għal sejħiet speċifiċi għal esperti. Il-ħolqien ta’ grupp ta’ esperti fuq medda twila ta’ żmien jippermetti li jiġi stabbilit tim interdixxiplinari biex jivvaluta l-oqsma rilevanti tal-acquis ta’ Schengen.

It-tisħiħ tal-kooperazzjoni mal-Frontex, mal-eu-LISA, mal-Europol, mal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali u mal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Il-proposta tipprevedi li l-kooperazzjoni għandha tkun reċiproka sabiex dawk l-aġenziji u l-korpi wkoll ikunu jistgħu jagħmlu uża mill-informazzjoni miġbura permezz tal-proċess ta’ evalwazzjoni. Il-Kummissjoni se tkun tista’ wkoll tikseb varjetà usa’ ta’ prodotti ta’ informazzjoni u ta’ analiżi tar-riskju mingħand il-korpi u l-aġenziji,

Apparti minn hekk il-proposta żżid is-sinerġiji mal-mekkaniżmi ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ implimentati mill-aġenziji u l-korpi tal-Unjoni. F’dawn l-aħħar snin, ġew stabbiliti mekkaniżmi oħra ta’ kontroll tal-kwalità u ta’ monitoraġġ fil-livelli nazzjonali u tal-UE li jistgħu jikkomplementaw il-Mekkaniżmu. Il-proposta tipprevedi koerenza akbar u aktar sinerġiji mal-attivitajiet tal-Frontex u b’mod partikolari l-proċess tal-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà. Il-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà mwettqa mill-Frontex hija strument komplementari għall-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen biex jiggarantixxi l-kontroll tal-kwalità fil-livell tal-UE u jiżgura li kemm il-livell Ewropej kif ukoll dak nazzjonali, ikunu lesti jirrispondu għal kwalunkwe sfida fil-fruntieri esterni. Il-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà toffri stampa tal-kapaċità operazzjonali ta’ Stat Membru fil-qasam tal-fruntieri esterni bl-għan li tidentifika d-dgħufijiet potenzjali fis-sistema. Huwa approċċ orjentat fil-futur maħsub biex jilqa’ għall-kriżijiet. Il-Kummissjoni diġà qiegħda tikkondividi r-riżultati tal-proċess ta’ valutazzjoni tal-vulnerabbiltà mat-tim tal-esperti tal-Istati Membri qabel evalwazzjoni f’konformità mal-Artikolu 33 tar-Regolament (UE) 2019/1896 14  u stabbiliet kanali formali għall-iskambju tal-informazzjoni mal-Frontex. Biex iżżid aktar is-sinerġiji, il-proposta tipprevedi dispożizzjonijiet speċifiċi biex timmassimizza l-informazzjoni miġbura permezz tal-proċess ta’ valutazzjoni tal-vulnerabbiltà bl-għan li tiġi stabbilita stampa mtejba tas-sitwazzjoni dwar it-tħaddim taż-żona Schengen. L-għan huwa wkoll li, sa fejn ikun possibbli, jiġu evitati sforzi doppji u rakkomandazzjonijiet kunfliġġenti.

Eżempji rilevanti, f’oqsma oħra ta’ politika li fihom se jkun possibbli li jkun hemm aktar sinerġiji skont id-dispożizzjonijiet il-ġodda previsti fil-proposta huma l-Pjattaforma Multidixxiplinari Ewropea Kontra t-Theddid Kriminali (“EMPACT”) jew is-sorveljanza mwettqa mill-Kummissjoni bl-appoġġ tal-eu-LISA fir-rigward tat-tħejjija tal-Istati Membri għall-implimentazzjoni tas-sistemi rilevanti tal-IT. Il-mekkaniżmi nazzjonali tal-kontroll tal-kwalità (imħeġġa skont ir-Regolament (UE) 2019/1896) jistgħu jsiru daqstant importanti fil-futur u l-proposta tistabbilixxi l-bażi għall-iżgurar tas-sinerġiji u l-iskambju tal-informazzjoni. Barra minn hekk, fl-evalwazzjonijiet jitqiesu wkoll ir-riżultati tal-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ indipendenti żviluppat skont il-proposta li tintroduċi skrinjar taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz fil-fruntieri esterni.

Il-proposta tipprovdi skadenza ambizzjuża għall-applikazzjoni sħiħa tar-Regolament (mill-[1 ta’ Settembru 2022]).

L-analiżi tal-Kummissjoni, li hija mogħtija fil-valutazzjoni tal-impatt 15 li takkumpanja din il-proposta u miġbura fil-qosor fit-Taqsima 3 hija l-bażi ta’ din il-proposta għal rieżami komprensiv tar-Regolament.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

Din il-proposta takkumpanja l-Komunikazzjoni dwar “Strateġija lejn żona Schengen reżiljenti u li tiffunzjona bis-sħiħ” 16 li tippreżenta approċċ komprensiv biex iż-żona ta’ spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja ssir aktar b’saħħitha u aktar reżiljenti għal kwalunkwe sfida u theddida tal-futur.

Il-Mekkaniżmu għandu jipprovdi qafas legali robust biex ikopri l-leġiżlazzjoni li qed tevolvi fl-intier tagħha u li fuqha jissejjes it-tħaddim taż-żona Schengen. F’dan il-kuntest, wieħed mill-objettivi speċifiċi tal-proposta huwa li jiżdied il-fokus strateġiku fil-proċess ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ. Dan jirrikjedi li tiġi żgurata l-konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti u dawk tal-ġejjieni li jagħmlu parti mill-acquis ta’ Schengen. Għal dak l-għan, il-Mekkaniżmu għandu jiġi adattat għall-kamp ta’ applikazzjoni li qed jevolvi tad-dritt tal-UE rilevanti. Matul dawn l-aħħar ftit snin, l-Unjoni ħadet diversi inizjattivi biex issaħħaħ iż-żona Schengen u tagħmilha aktar reżiljenti. Dawn il-bidliet jinkludu diversi elementi ġodda, b’mod partikolari b’rabta mal-ġestjoni tal-fruntieri esterni. Minbarra s-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen u s-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża, sa tmiem l-2023, il-ġestjoni tal-fruntieri esterni se tkun appoġġata minn sistemi ġodda tal-IT, bħas-Sistema ta’ Dħul u Ħruġ 17 u s-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni u ta’ Awtorizzazzjoni għall-Ivvjaġġar 18 . Barra minn hekk, bejn il-bażijiet tad-data rilevanti se tiġi żgurata l-interoperabbiltà 19 . Apparti minn hekk, l-adozzjoni, aktar tard fl-2021, ta’ proposta għal Kodiċi ta’ Kooperazzjoni tal-Pulizija tal-UE taħt l-Istrateġija tal-UE dwar l-Unjoni tas-Sigurtà 20 kif ukoll l-adozzjoni tal-proposta għal emenda tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen 21 biex jiġi indirizzati t-tagħlimiet meħuda mill-Covid-19 kif ukoll min-negozjati dwar il-proposta tal-2017 għal emenda tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen se jkunu inizjattivi importanti biex tiżdied is-sigurtà u tiġi stabbilita mill-ġdid l-integrità taż-żona Schengen.

Ir-rwol tal-aġenziji tal-UE involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen ukoll akkwista importanza ulterjuri. Fl-2019, il-ħolqien tal-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta, inkluż it-twaqqif ta’ korp permanenti ta’ 10 000 ruħ sal-2027, kien pass importanti fid-direzzjoni ta’ kontroll Ewropew veru u proprju tal-fruntieri esterni u t-twaqqif progressiv ta’ sistema komuni tal-UE għar-ritorni. Il-mandat tal-Europol jinsab fil-proċess li jiġi aġġornat b’segwitu għal proposta tal-Kummissjoni tad-9 ta’ Diċembru 2020 22 .

Kif deskritt aktar ’il fuq, uħud mill-atti legali fid-diversi oqsma ta’ politika koperti mill-Mekkaniżmu fihom l-għodod ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ tagħhom stess fil-livell nazzjonali jew Ewropew. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jinħolqu u jiġu żgurati sinerġiji biex jiġu evitati duplikazzjonijiet u biex l-għodod ta’ monitoraġġ settorjali jintużaw bl-aqwa mod. Iż-żamma u l-irfinar ta’ din l-interazzjoni huma element importanti ta’ din il-proposta. F’dan ir-rigward, il-proposta tipprovdi dispożizzjonijiet biex tiżdied aktar il-koerenza b’mod partikolari mal-attivitajiet tal-Frontex u l-proċess tal-valutazzjonijiet tal-vulnerabbiltà. Il-Mekkaniżmu u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu għandhom jikkomplementaw dawk fl-ambitu tal-proċess tal-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà. Eżempji oħra, f’oqsma oħra ta’ politika li fihom se jkun possibbli li jkun hemm aktar sinerġiji huma l-EMPACT (azzjonijiet prijoritarji fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija), jew l-uffiċjal għad-drittijiet fundamentali fil-Frontex (monitoraġġ tal-konformità mad-drittijiet fundamentali fil-fruntieri esterni mill-Frontex). Il-mekkaniżmi nazzjonali tal-kontroll tal-kwalità (imħeġġa skont ir-Regolament (UE) 2019/1896), li huma mekkaniżmi “nazzjonali” ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen, jistgħu jsiru daqstant importanti fil-futur. Barra minn hekk, fl-evalwazzjonijiet jitqiesu wkoll ir-riżultati tal-mekkaniżmu nazzjonali ta’ monitoraġġ indipendenti żviluppat skont il-proposta li tintroduċi skrinjar 23 taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz fil-fruntieri esterni. 

Il-proposta ġiet żviluppata biex tkun konsistenti mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika (jiġifieri oqsma ta’ politika koperti mill-acquis ta’ Schengen), u tqiesu wkoll kif dovut l-inizjattivi li hemm għaddejjin u dawk previsti li għadhom ma daħlux fis-seħħ. F’termini usa’, billi tikkollega aħjar l-oqsma ta’ politika differenti, l-inizjattiva jaf tirrinforza l-effettività tal-approċċ olistiku propost mill-istrateġiji tal-Kummissjoni u tirrinforza l-komplementarjetà tal-għodod kollha żviluppati bħala parti mill-isforzi leġiżlattivi l-ġodda

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

Il-proposta hija konsistenti mal-objettivi u mal-inizjattivi previsti skont l-Istrateġija tal-UE dwar l-Unjoni tas-Sigurtà li jmorru lil hinn mill-acquis ta’ Schengen, bħall-proposta għar-rinforzar tal-iskambju awtomatiku ta’ kategoriji ta’ data importanti skont id-Deċiżjonijiet ta’ Prüm tal-Kunsill 24 , u ma’ inizjattivi tal-futur skont l-Istrateġija tal-UE 2021-2025 għall-Ġlieda kontra l-Kriminalità Organizzata 25 . Hija daqstant konsistenti mal-inizjattivi inklużi fil-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil 26 .

Lil hinn mill-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja, iż-żona Schengen tikkontribwixxi għat-tħaddim tas-Suq Uniku u l-ħolqien tagħha ġab miegħu benefiċċji soċjali u ekonomiċi għas-soċjetà Ewropea 27 f’diversi oqsma mill-kummerċ għall-impjiegi, l-edukazzjoni, il-kultura, it-turiżmu, it-trasport u lil hinn. Il-miżuri bl-għan li jżidu l-effettività tal-Mekkaniżmu u b’hekk it-tħaddim aħjar taż-żona Schengen huma wkoll, min-natura tagħhom, koerenti mal-objettivi ta’ dawn l-oqsma ta’ politika. It-tfixkil ikkaġunat mill-pandemija tal-Covid-19 wera, aqwa minn kwalunkwe kriżi preċedenti, kemm hu importanti li tiġi ppreservata l-integrità ta’ Schengen. Schengen li taħdem sew hija essenzjali għall-irkupru ekonomiku ta’ wara l-Covid. Mekkaniżmu robust u effettiv se jikkontribwixxi għal dan u b’hekk għall-impatti ekonomiċi u soċjali pożittivi li Schengen iwassal liċ-ċittadini u lin-negozji fl-Ewropa kollha.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Il-bażi ġuridika tal-proposta hija l-Artikolu 70 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. L-Artikolu 70 jipprevedi speċifikament il-kompetenza tal-Kunsill li jadotta, fuq proposta tal-Kummissjoni, miżuri li jistabbilixxu l-arranġamenti li permezz tagħhom l-Istati Membri, f’kollaborazzjoni mal-Kummissjoni, jagħmlu evalwazzjoni oġġettiva u imparzjali tal-implimentazzjoni tal-politiki tal-Unjoni mill-awtoritajiet tal-Istati Membri fl-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja. Il-proposta tħassar u tissostitwixxi r-Regolament (UE) Nru 1053/2013, li wkoll huwa bbażat fuq din id-dispożizzjoni tat-Trattat.

F’konformità mad-dikjarazzjoni 28 mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni li takkumpanja r-Regolament, il-proposta għandha tiġi ppreżentata għall-konsultazzjoni tal-Parlament Ewropew sabiex jittieħed kont tal-opinjoni tiegħu qabel l-adozzjoni ta’ test finali. Madankollu, għandha tiġi adottata f’konformità ma’ proċedura leġiżlattiva speċjali.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

L-Artikolu 70 jipprevedi l-bażi ġuridika għall-miżuri li permezz tagħhom l-Istati Membri, f’kollaborazzjoni mal-Kummissjoni, iwettqu evalwazzjoni oġġettiva u imparzjali tal-implimentazzjoni tal-politiki tal-Unjoni mill-awtoritajiet tal-Istati Membri fl-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja. Filwaqt li din il-proposta ġġib magħha ħafna bidliet, ma tibdilx fundamentalment l-objettivi u l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Mekkaniżmu. Il-proposta hija fil-limiti stabbiliti mill-Artikolu 70 TFUE.

L-objettiv ta’ din il-proposta huwa li l-Mekkaniżmu li diġà jeżisti jiġi żviluppat u mtejjeb aktar u jsir aktar effiċjenti. Ir-rieżami tar-Regolament imwettaq fl-2020 ikkonferma l-ħtieġa ta’ mekkaniżmu robust fil-livell tal-UE. Jibqa’ l-fatt li l-valur miżjud tal-UE tal-Mekkaniżmu jirriżulta l-ewwel u qabel kollox mill-kondiviżjoni tar-responsabbiltajiet bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri. Dan joħloq bażi qawwija biex tiġi ġġenerata fiduċja reċiproka. L-evalwazzjonijiet imwettqa fil-livell tal-UE jistgħu jiżguraw l-identifikazzjoni f’waqtha ta’ nuqqasijiet li jfeġġu minn asimetriji, diverġenzi u implimentazzjoni skorretta tal-acquis ta’ Schengen li altrimenti jpoġġu f’riskju l-integrità ta’ Schengen. Apparti minn hekk, il-pressjoni mill-pari eżerċitata fil-livell tal-UE toħloq l-inċentiv meħtieġ biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jirrimedjaw f’qasir żmien in-nuqqasijiet, b’mod partikolari fl-eventwalità ta’ nuqqasijiet serji.

Barra minn dan, l-inizjattiva tqis kif dovut il-prinċipju tas-sussidjarjetà billi tistipula l-bażi għal koordinazzjoni mtejba permezz tal-evalwazzjonijiet li jsiru fl-ambitu tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità u ta’ monitoraġġ. Wieħed mill-objettivi huwa li l-fokus tal-Mekkaniżmu jiġi trasferit fuq in-nuqqasijiet li jaf ikollhom effetti ħżiena fuq it-tħaddim sew ta’ Schengen kollha kemm hi. Kwistjonijiet ta’ portata limitata għandhom minflok jiġu trattati fuq livell nazzjonali. Dan l-approċċ huwa konsistenti wkoll mar-Regolament (UE) 2019/1896, li jħeġġeġ biex jiġu żviluppati mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità fl-ambitu tal-komponenti tal-ġestjoni integrata Ewropea tal-fruntieri.

Bħala konklużjoni, sabiex in-nuqqasijiet identifikati mir-rieżami jiġu indirizzati b’mod effettiv u analizzati ulterjorment fil-valutazzjoni tal-impatt, huma meħtieġa bidliet leġiżlattivi.

Proporzjonalità

L-Artikolu 5(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea jipprevedi li l-kontenut u l-forma tal-azzjoni tal-Unjoni ma għandhomx jeċċedu dak li jkun meħtieġ sabiex jitwettqu l-objettivi tat-Trattati. Il-forma magħżula għal din l-azzjoni trid tagħti lok biex il-proposta tikseb l-objettivi tagħha u tiġi implimentata bl-aktar mod effettiv possibbli.

Il-Mekkaniżmu ġie stabbilit fl-2013 permezz ta’ Regolament billi dan il-Mekkaniżmu speċifiku li huwa implimentata fil-livell tal-UE u kkoordinat mill-Kummissjoni jirrikjedi regoli ċari rigward ir-responsabbiltajiet u l-proċeduri. L-inizjattiva proposta tikkostitwixxi reviżjoni ta’ Regolament u għalhekk trid ukoll tkun fil-forma ta’ Regolament.

Fir-rigward tal-kontenut, il-proporzjonalità tal-aspetti ġodda ewlenin ġew eżaminati fil-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanjaha (it-Taqsima 7.3).

Fost affarijiet oħra, il-proposta hija maħsuba li tissimplifika l-proċess ta’ evalwazzjoni billi tissimplifika l-proċess attwali tat-teħid ta’ deċiżjonijiet b’żewġ stadji, sabiex, bħala regola ġenerali, il-Kummissjoni tadotta mhux biss ir-rapporti ta’ evalwazzjoni iżda wkoll ir-rakkomandazzjonijiet permezz ta’ att uniku ta’ implimentazzjoni (bħalissa l-Kummissjoni tadotta r-rapport u proposta għal Rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill). L-esperjenza tas-snin imgħoddija wriet li l-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet mill-Kunsill ittawwal il-proċedura b’mod konsiderevoli (b’medja ta’ 2-3 xhur) filwaqt li l-pressjoni tax-xogħol eċċessiva tillimita s-setgħa tal-Kunsill li jeżerċita l-pressjoni mill-pari meħtieġa u jkollu diskussjonijiet ġenerali dwar l-istat ta’ Schengen. L-approċċ rivedut ifittex li jirrimedja b’mod proporzjonat dawn in-nuqqasijiet billi jiżgura li r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill jiġu adottati fil-każijiet meqjusa li jkollhom l-akbar valur miżjud u impatt biex jorjentaw id-diskussjoni politika dwar kwistjonijiet li huma ta’ interess ġenerali għat-tħaddim taż-żona Schengen, jiġifieri l-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba u n-nuqqasijiet serji, kif ukoll l-evalwazzjonijiet tematiċi, filwaqt li jissimplifika l-proċedura f’każijiet ta’ natura aktar teknika. Il-proposta żżid ukoll b’mod sinifikanti r-rwol tal-Kunsill fis-segwitu u l-monitoraġġ tal-progress ta’ dawn il-każijiet, u tipprevedi wkoll mekkaniżmu ta’ sanzjonijiet gradwali f’każ ta’ nuqqas ta’ progress.

Bħala konklużjoni, l-ebda bidla proposta f’din l-inizjattiva ma tmur lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jinkisbu l-objettivi deskritti fit-Taqsima 1, u b’hekk il-proposta tirrispetta l-prinċipju tal-proporzjonalità. Fil-fatt, diversi elementi tal-proposta se jnaqqsu l-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri u l-Kummissjoni.

Għażla tal-istrument

Ladarba l-inizjattiva proposta hija maħsuba li tirrevedi u taġġorna l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni eżistenti stabbilit permezz tar-Regolament (ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013), se tkun ukoll f’forma ta’ Regolament.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

F’konformità mal-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1053/2013, il-Kummissjoni wettqet rieżami tal-operazzjoni tar-Regolament u ppreżentat rapport u dokument ta’ ħidma tal-persunal li jakkumpanjah fil-25 ta’ Novembru 2020 29 . Kif spjegat fit-Taqsima 1, dan kien il-punt tat-tluq tal-abbozzar tal-proposta.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

Il-konsultazzjoni tal-partijiet interessati hija koperta fid-dettall fil-valutazzjoni tal-impatt 30 li jakkumpanja din il-proposta. Il-partijiet ikkonċernati ġeneralment jappoġġaw it-tisħiħ tal-Mekkaniżmu biex tiżdied l-effettività tiegħu u jiġi żgurat li jkun kapaċi jadatta għall-iżviluppi leġiżlattivi riċenti u jindirizza sfidi ġodda.

Valutazzjoni tal-impatt 31

Abbażi tad-data disponibbli u r-riżultati ta’ konsultazzjoni wiesgħa mal-partijiet ikkonċernati, il-Kummissjoni fasslet erba’ għażliet ta’ politika li kull waħda tinkludi sensiela ta’ miżuri biex jinkisbu l-objettivi. L-Għażla 1 tinkludi biss miżuri operazzjonali biex l-implimentazzjoni tiġi allinjata mal-ħtiġijiet attwali. L-Għażla 2 hija emendi leġiżlattivi mmirati għar-Regolament biex jiġi ċċarat il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi biex tiżdied iċ-ċertezza tad-dritt rigward l-obbligi tal-atturi differenti involuti, u jiġu ssimplifikati u rrazzjonalizzati l-proċeduri eżistenti. L-Għażla 3 hija approċċ aktar ambizzjuż li jwassal għas-simplifikazzjonijiet tal-ewwel żewġ għażliet u bidliet importanti fit-tħaddim tal-Mekkaniżmu. L-Għażla 4 hija approċċ ikkombinat li jġib flimkien elementi mid-diversi għażliet skont il-qasam ta’ intervent. Dawn l-għażliet jibnu fuq xulxin u f’ħafna mill-każijiet huma kumulattivi aktar minn alternattivi, skont il-livell ta’ ambizzjoni. Il-pakkett ta’ politika ppreferuta (l-Għażla 4) jiġbor flimkien sensiela ta’ miżuri mill-għażliet 1, 2 u 3.

Objettiv speċifiku 1: Jiġu evitati l-lakuni fis-sejbiet tal-evalwazzjonijiet u jiżdied il-fokus strateġiku

L-għażla ppreferuta hija li jinżamm il-kamp ta’ applikazzjoni attwali li jkopri l-aspetti kollha tal-acquis ta’ Schengen, filwaqt li l-prijoritajiet (oqsma ta’ politika) jiġu adattati għar-realtajiet il-ġodda bi programmazzjoni aktar flessibbli u ċ-ċiklu ta’ evalwazzjoni jiġi estiż minn ħames għal seba’ snin. L-għażla tat-twessigħ tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-Mekkaniżmu biex ikopri kwistjonijiet lil hinn mill-acquis ta’ Schengen (pereż. fil-qasam tal-politika dwar l-ażil) ġiet skartata għal raġunijiet prinċipalment legali iżda anki għal raġunijiet politiċi, billi ħafna Stati Membri ma appoġġawx tali għażla. L-artikolazzjoni attwali tal-evalwazzjonijiet skont l-oqsma ta’ politika se tinżamm ukoll iżda se ssir aktar flessibbli. Li jkun hemm evalwazzjoni komprensiva waħda għal kull Stat Membru rriżulta li fil-prattika mhuwiex fattibbli fl-immedjat (iżda kien jimmira għal terminu medju). Madankollu, fir-rigward tal-għamliet u l-metodi tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, huma proposti bidliet leġiżlattivi ambizzjużi biex iwessgħu s-sensiela ta’ għodod disponibbli u jiċċaraw il-kriterji u l-kundizzjonijiet għall-użu tagħhom: evalwazzjonijiet tematiċi sistematiċi, żewġ tipi ta’ żjarat għal għarrieda b’avviż ta’ 24 siegħa jew mingħajru skont l-iskop, u żewġ tipi ta’ żjarat mill-ġdid (“żjarat minħabba nuqqasijiet serji” u “żjarat ta’ verifika”).

Objettiv speċifiku 2: Ir-rwoli u t-tqassim tar-responsabbiltajiet jiġu rrazzjonalizzati, u jiġu ssimplifikati l-proċessi u l-proċeduri

Il-pakkett ta’ politika ppreferuta jinkludi emendi biex il-proċessi jitħaffu u jiġu ssimplifikati l-proċeduri kif ukoll bidliet legali ambizzjużi biex tiġi mmodifikati l-proċedura tat-teħid ta’ deċiżjonijiet. Id-deklassifikazzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni, bħala regola, bit-twaqqif ta’ limiti taż-żmien legali għall-adozzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet, il-valutazzjoni ssimplifikata tal-pjanijiet ta’ azzjoni mill-Kummissjoni u l-frekwenza ridotta tal-obbligi ta’ rapportar għall-Istati Membri se jħaffu l-pass u jiffaċilitaw il-proċeduri u dawn għandhom l-appoġġ wiesa’ tal-partijiet ikkonċernati. Fir-rigward tal-bidla proposta fil-proċedura tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, li skontha l-Kummissjoni tadotta kemm ir-rapporti ta’ evalwazzjoni kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet (filwaqt li jinżamm ir-rwol tal-Kunsill fl-aktar każijiet politikament rilevanti), l-Istati Membri se jkomplu jkunu involuti mija fil-mija fl-adozzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet bis-saħħa tal-proċedura ta’ eżami.

Objettiv speċifiku 3: Tissaħħaħ l-implimentazzjoni tas-salvagwardji tad-drittijiet fundamentali skont l-acquis ta’ Schengen

L-għażla ppreferuta hija li jiġu introdotti bidliet biex tiżdied iċ-ċertezza tad-dritt rigward elementi rilevanti għad-drittijiet fundamentali u tiġi enfasizzata l-importanza tagħhom. Qiegħed jiġi propost li tiddaħħal referenza għall-preżentazzjoni regolari ta’ analiżijiet tar-riskju mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali, tissaħħaħ ir-referenza għad-drittijiet fundamentali fid-dispożizzjonijiet dwar it-taħriġ, jiżdied is-sehem tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali fiż-żjarat ta’ evalwazzjoni, u jiddaħħal Artikolu speċifiku rigward l-użu ta’ evidenza mogħtija minn partijiet terzi.

Minbarra l-elementi li jissemmew hawn fuq, il-proposta tinkludi diversi bidliet tekniċi biex jiżdiedu l-effettività u l-effiċjenza tal-Mekkaniżmu. Kull waħda, individwalment, għandha biss impatt pożittiv pjuttost limitat (u għalhekk ma kinux soġġetti għall-valutazzjoni tal-impatt), iżda l-impatt kumplessiv ta’ dawn il-miżuri huwa pożittiv.

Objettiv speċifiku 4: Jiġi ottimizzat is-sehem tal-esperti tal-Istati Membri u l-involviment tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni

Il-pakkett ta’ politika ppreferuta jinkludi emendi legali biex jinbidel il-proċess ta’ kif jinħatru l-esperti billi jinħoloq grupp ta’ esperti permanenti kull sena li ġġestih il-Kummissjoni filwaqt li jkun hemm flessibilità meta jiġi ddeterminat id-daqs tat-timijiet. Barra minn hekk, il-bidliet proposti jimmassimizzaw l-input u jtejbu l-koordinazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni u mekkaniżmi oħra ta’ kontroll tal-kwalità permezz ta’ analiżi tar-riskju mtejba, koordinazzjoni mtejba u sehem imsaħħaħ b’obbligi legali ġodda. Dawn il-miżuri kisbu appoġġ wiesa’ fost il-partijiet ikkonċernati.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Diversi elementi tal-proposta se jnaqqsu l-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri, il-Kummissjoni, u l-Kunsill speċjalment fil-fażi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet (billi l-Kunsill ma jkollux għalfejn joħroġ rakkomandazzjonijiet fil-każijiet kollha) u fil-fażi ta’ monitoraġġ, permezz ta’ rekwiżiti ta’ rapportar anqas frekwenti fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni u l-valutazzjoni ssimplifikata ta’ dawk il-pjanijiet ta’ azzjoni mill-Kummissjoni, Proċeduri ssimplifikati u aktar rapidi huma proposti wkoll għall-fażi ta’ evalwazzjoni fir-rigward tal-metodi u l-għodod ta’ evalwazzjoni, it-twaqqif tat-timijiet u l-adozzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni. Fil-valutazzjoni tal-impatt ingħataw stimi kwantifikati, sa fejn kien possibbli.

Drittijiet fundamentali

Din il-proposta tirrispetta d-drittijiet fundamentali stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u tintroduċi bidliet leġiżlattivi speċifiċi biex jiġi żgurat li l-obbligi fir-rigward tad-drittijiet fundamentali jkunu koperti b’mod ċar mill-Mekkaniżmu.

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Ma’ din il-proposta hija annessa dikjarazzjoni finanzjarja. Fis-sena t-tħaddim tal-Mekkaniżmu jiswa’ lill-Kummissjoni bejn wieħed u ieħor EUR 2 miljun. Dan il-livell ta’ nfiq se jinżamm; il-proposta ma tirrikjedix żieda fir-riżorsi umani u finanzjarji li diġà huma allokati għall-Kummissjoni. Dan huwa primarjament minħabba s-sensiela ta’ bidliet li jwasslu biex inaqqsu l-piż amministrattiv tal-Kummissjoni u d-dispożizzjonijiet li jippermetti evalwazzjonijiet aktar immirati (u saħansitra iqsar) b’timijiet iżgħar. Matul il-ħidma fuq il-valutazzjoni tal-impatt, il-Kummissjoni kienet immexxija mill-prinċipju li l-effiċjenza u l-effettività tal-Mekkaniżmu għandhom jiżdiedu mingħajr ma jkunu jirrikjedu riżorsi umani u finanzjarji addizzjonali.

L-ispejjeż imġarrba mill-esperti tal-Istati Membri se jibqgħu jiġu rimborżati u lanqas mhija mistennija żieda f’dan ir-rigward. Minħabba l-bidliet proposti se jsir aktar b’mod aktar effiċjenti bl-istess riżorsi.

5.ELEMENTI OĦRA

Monitoraġġ

Il-Kummissjoni se twettaq rieżami tal-operazzjoni tar-Regolament u tippreżenta rapport lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew fi żmien sitt xhur mill-adozzjoni tar-rapporti kollha ta’ evalwazzjoni rigward l-evalwazzjonijiet koperti mill-ewwel ċiklu ta’ evalwazzjoni pluriennali ta’ seba’ snin taħt ir-Regolament il-ġdid.

Bħala parti mill-valutazzjoni tal-impatt u f’konformità mar-regoli dwar ir-regolamentazzjoni aħjar, ġiet żviluppata lista ta’ indikaturi kwalitattivi u kwantitattivi mhux eżawrjenti li se tintuża għar-rieżami. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tiżviluppa għodda ġdida tal-IT biex timmodernizza l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni mill-Istati Membri. Din l-għodda hija mistennija li tibda topera diġà fl-2021.

Il-konsegwenzi tad-diversi protokolli annessi mat-Trattati u tal-ftehimiet ta’ assoċjazzjoni konklużi ma’ pajjiżi terzi

Minħabba li l-bażi ġuridika għal din il-proposta tinsab fit-Titolu V tal-Parti Tlieta tat-TFUE, tapplika s-sistema ta’ “ġeometrija varjabbli”, kif prevista fil-protokolli dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka u l-Irlanda u l-protokoll ta’ Schengen. Il-proposta hija żvilupp tal-acquis ta’ Schengen. Għaldaqstant iridu jitqiesu l-konsegwenzi għad-diversi protokolli u ftehimiet ta’ assoċjazzjoni ta’ Schengen fir-rigward tad-Danimarka u l-Irlanda; l-Iżlanda u n-Norveġja; u l-Iżvizzera u l-Liechtenstein. Bl-istess mod, iridu jitqiesu l-konsegwenzi għad-diversi Atti ta’ Adeżjoni. Is-sitwazzjoni dettaljata ta’ kull wieħed mill-Istati kkonċernati hija stabbilita fil-premessi final ta’ din il-proposta.

Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

Paragun artikolu wara l-ieħor mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament attwali:

Artikolu 1 – Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

L-Artikolu jibqa’ essenzjalment kif kien, iżda jiċċara l-iskop tal-Mekkaniżmu (“jiżgura li l-Istati Membri japplikaw l-acquis ta’ Schengen b’mod effettiv, u b’hekk jikkontribwixxi għal żona li taħdem sew mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni”). Il-paragrafu 3 tqiegħed fl-Artikolu 15 (“esperti tal-Istati Membri”).

Artikolu 2 – Definizzjonijiet

Ġew miżjuda għadd ta’ definizzjonijiet ġodda biex ikun hemm ċertezza tad-dritt u biex ir-Regolament ikun jista’ jinqara aħjar. Tiżdied id-definizzjoni ta’ “nuqqas serju” biex ikun hemm aktar ċertezza tad-dritt u tiġi żgurata komprensjoni komuni tal-kunċett. Id-definizzjoni tibbaża fuq dik diġà użata bħalissa fil-“Gwida għall-Evalwazzjoni ta’ Schengen” tal-Kummissjoni. L-Artikolu jipprovdi wkoll definizzjonijiet għall-“evalwazzjoni tal-ewwel darba”, “evalwazzjoni perjodika”, “evalwazzjoni għal għarrieda”, “evalwazzjoni tematika”, “żjara”, “żjara mill-ġdid”, “żjara ta’ verifika”, “attività ta’ evalwazzjoni” u “tim”,

Artikolu 3 – Responsabbiltajiet u dmir ta’ kooperazzjoni

Ma ddaħħlet l-ebda bidla sinifikanti. Il-paragrafi l-ġodda 4 u 5 ġew trasferiti hawnhekk mill-Artikolu 13 billi jinkludu essenzjalment responsabbiltajiet għall-Istati Membri u l-Kummissjoni.

Artikolu 4 – Għamliet tal-evalwazzjonijiet

Biex jipprovdi ċarezza, l-Artikolu jikkomplementa d-definizzjonijiet billi jelenka l-għamliet tal-evalwazzjonijiet u jispeċifika l-kundizzjonijiet għall-evalwazzjonijiet għal għarrieda u għall-evalwazzjonijiet tematiċi.

Artikolu 5 – Għamliet tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ

Biex jipprovdi ċarezza, l-Artikolu jelenka l-għamliet tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ.

Artikolu 6 – Metodi ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ

Bl-istess mod, biex jipprovdi ċarezza, l-Artikolu jelenka l-metodi li għandhom jintużaw għall-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, jiġifieri żjarat (b’avviż minn qabel jew għal għarrieda), kwestjonarji jew metodi oħra mill-bogħod, pereż. vidjokonferenzi. Jispeċifika li dawn jistgħu jintużaw b’mod indipendenti jew imħallta flimkien.

Artikolu 7 – Kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni

Dan l-Artikolu ġdid jirrinforza l-importanza li tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen (b’mod partikolari l-Frontex, l-eu-LISA u l-Europol). Jirreferi b’mod espliċitu għall-ħtieġa li tiġi rinforzata l-kooperazzjoni anki mal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali. Abbażi tal-Artikolu, il-Kummissjoni se (tkompli tirrikjedi) informazzjoni, data statistika u analiżijiet tar-riskju rilevanti mingħand dawn il-korpi, uffiċċji u aġenziji. Il-kondiviżjoni tal-informazzjoni se tkun reċiproka: Artikolu sussegwenti (l-Artikolu 10) jipprevedi li l-Kummissjoni tista’ tikkondividi magħhom dettalji dwar ir-rapporti ta’ evalwazzjoni, il-pjanijiet ta’ azzjoni u l-aġġornamenti dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni biex iżżid is-sinerġiji u biex tevita sforzi doppji.

Artikolu 8 – Kooperazzjoni mal-Frontex

L-Artikolu huwa verżjoni adattata tal-Artikolu 7 tar-Regolament attwali, u jqis l-evoluzzjoni tar-Regolament dwar il-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta.

Artikolu 9 – Kooperazzjoni mal-Europol

Abbażi tal-proposta tal-Kummissjoni 32 biex jiġi emendat ir-Regolament dwar l-Europol, l-Artikolu jipprevedi kontroreferenza għall-Artikolu 4(1)(s) tar-Regolament (UE) 2016/794 33 , li skontu l-Europol ikollha tagħti s-sostenn tagħha għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament b’għarfien espert, analiżijiet, rapporti u informazzjoni oħra rilevanti. It-test għadu pendenti għall-adozzjoni tal-proposta.

Artikolu 10 – Sinerġiji ma’ attivitajiet oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ

Sabiex jiżdied il-fokus strateġiku u t-tfassil aktar immirat tal-evalwazzjoni, l-Artikolu jirrikjedi aktar sinerġiji mal-mekkaniżmi u l-pjattaformi rilevanti operati mill-aġenziji tal-UE u l-amministrazzjonijiet nazzjonali, pereż. il-Pjattaforma Multidixxiplinari Ewropea Kontra t-Theddid Kriminali (“EMPACT”) jew is-sorveljanza mwettqa mill-eu-LISA fir-rigward tat-tħejjija tal-Istati Membri għall-implimentazzjoni tas-sistemi tal-IT rilevanti kif ukoll is-sejbiet tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità jew il-mekkaniżmi ta’ monitoraġġ indipendenti. L-Artikolu jipprevedi wkoll li l-korpi u l-aġenziji ma għandhomx biss ikunu fornituri tal-informazzjoni, iżda wkoll benefiċċjarji u għalhekk, il-Kummissjoni għandha tkun tista’ tikkondividi magħhom rapporti ta’ evalwazzjoni, pjanijiet ta’ azzjoni u aġġornamenti dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni.

Artikolu 11 – Informazzjoni minn partijiet terzi

L-Artikolu jipprovdi bażi ġuridika għall-użu ta’ informazzjoni pprovduta minn partijiet terzi (pereż. l-ombudspersons, l-awtoritajiet li jwettqu monitoraġġ tar-rispett tad-drittijiet fundamentali, l-organizzazzjonijiet nongovernattivi u internazzjonali) biex tiżdied l-effiċjenza tal-programmazzjoni u l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni. Tali informazzjoni tista’ tkun partikolarment ta’ siwi biex jiġi evalwat ir-rispett tad-drittijiet fundamentali fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen.

Artikolu 12 – Programm ta’ evalwazzjoni pluriennali

It-terminu tal-programm pluriennali ġie estiż minn ħames għal seba’ snin sabiex jingħata lok biex isiru l-evalwazzjonijiet kollha meħtieġa bl-aktar mod effettiv, ikun jista’ jkun hemm reazzjoni għall-isfidi li jfeġġu, l-għodod kollha disponibbli jkunu jistgħu jintużaw b’mod aktar flessibbli u bbilanċjat, u biex ikun previst monitoraġġ aktar mill-qrib u aktar immirat. L-Artikolu jiddeskrivi l-kontenut tal-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali li se jidentifika l-oqsma prijoritarji speċifiċi li għandhom jiġu koperti mill-evalwazzjonijiet perjodiċi. Se jistabbilixxi wkoll lista proviżorja ta’ Stati Membri li għandhom ikunu soġġetti għal evalwazzjonijiet perjodiċi f’sena partikolari. Qiegħda tiddaħħal ukoll proċedura simplifikata għall-aġġustament tal-programm, li skontha l-aġġustamenti meħtieġa minħabba avvenimenti u ċirkostanzi ta’ force majeure, jaf ma jkunux jirrikjedu emenda għall-programm, jiġifieri l-att ta’ implimentazzjoni kkonċernat. L-esperjenza tal-imgħoddi wriet biċ-ċar il-ħtieġa għal tali flessibilità. Minħabba l-pandemija tal-Covid-19, il-programm ta’ evalwazzjoni annwali għall-2020 kellu jiġi emendat. Barra minn hekk, l-evalwazzjonijiet fil-qasam tal-politika komuni dwar il-viżi huma suxxettibbli għal avvenimenti mhux previsti minħabba li jsiru f’pajjiżi terzi. Tali avvenimenti wasslu wkoll biex jiġi emendat il-programm, li huma eżerċizzju li jieħu ż-żmien.

Artikolu 13 – Programm ta’ evalwazzjoni annwali

L-ebda bidla kbira meta mqabbel mal-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 6). Il-programm ta’ evalwazzjoni annwali se jkun fih proposti għal evalwazzjonijiet perjodiċi tal-Istati Membri kif speċifikat fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali; evalwazzjonijiet tal-ewwel darba ta’ Stat Membru (jekk ikun meħtieġ) u minn tal-anqas evalwazzjoni tematika waħda. Se jinkludi skeda taż-żmien proviżorja ta’ dawn l-evalwazzjonijiet, iżda mhux neċessarjament is-siti li għandha ssir żjara fiha / li għandhom jiġu evalwati. L-evalwazzjonijiet għal għarrieda mhumiex se jiġu pprogrammati aktar iżda se jiġu organizzati fi żmien qasir skont il-bżonn. Dan ma għandu l-ebda impatt fuq l-Istat Membru iżda se jiffaċilita l-ippjanar u l-proċeduri interni fil-Kummissjoni u jżid il-flessibilità u l-kapaċità ta’ reazzjoni għal ċirkostanzi ġodda. B’mod simili għall-programm pluriennali, qiegħda tiddaħħal proċedura simplifikata għall-aġġustament tal-programm meħtieġa minħabba avvenimenti jew ċirkostanzi ta’ force majeure.

Artikolu 14 – Kwestjonarju standard

L-ebda bidla sostanzjali meta mqabbel mal-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 9). Mhux se jkun meħtieġ li jiġi adottat kwestjonarju standard ġdid minħabba l-adozzjoni tar-Regolament il-ġdid (l-Artikolu 31). Għandu jibqa’ jintuża dak ta’ bħalissa. L-iskadenza biex jintbagħat il-kwestjonarju u biex jiġu riċevuti t-tweġibiet mill-Istati Membri ġiet aġġustata biex jiġi żgurat li l-maġġorparti tax-xogħol min-naħa tal-Istati Membri ma jkollux għalfejn (neċessarjament) isir matul il-perjodu tal-btajjel tas-sajf. Barra minn hekk, huwa speċifikat li fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jaġġornaw it-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju standard u jwieġbu, jekk ikun mitlub, mistoqsijiet komplementari qabel l-evalwazzjonijiet speċifiċi, kif ukoll jipprovdu s-sejbiet tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità u tal-verifiki interni. Din id-dispożizzjoni tiżgura li t-timijiet ikollhom l-informazzjoni kollha rilevanti u aġġornata għad-dispożizzjoni tagħhom biex iwettqu b’mod effiċjenti l-evalwazzjonijiet speċifiċi.

Artikolu 15 – Esperti tal-Istati Membri

L-ebda bidla sostanzjali meta mqabbel mal-Artikolu attwali (l-Artikolu 12). Il-paragrafu 2 ġie trasferit hawnhekk mill-Artikolu 1 fejn jinsab bħalissa.

Artikolu 16 – Taħriġ tal-esperti

Kienet tinħass il-ħtieġa li d-dispożizzjoni dwar it-taħriġ tiġi rinforzata billi jiddaħħal Artikolu speċifiku dwar il-kwistjoni, li jenfasizza l-importanza tal-kunsiderazzjonijiet kollha rilevanti rigward id-drittijiet fundamentali fil-korsijiet ta’ taħriġ u tal-involviment sistematiku tal-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali. Issir referenza speċifika għall-ħtieġa li l-curricula tat-taħriġ inizjali jinżammu aġġornati u li jiġi organizzat taħriġ ta’ aġġornament. Barra minn hekk, kull tim ta’ evalwazzjoni jista’ jinkludi “osservatur” minn Stat Membru jew inkella mill-Kummissjoni. Dawn l-esperti “b’anqas esperjenza” se jġibu l-esperjenza mill-evalwazzjonijiet qabel ma jieħdu sehem fihom mija fil-mija bħala membri sħaħ tat-tim. Bħala osservaturi, jistgħu jingħataw il-kompitu li jipprovdu assistenza teknika (kif speċifikat fl-Artikolu 18) iżda ma għandhomx ikunu involuti fil-ħidma ewlenija tat-timijiet (valutazzjoni tas-sejbiet u abbozzar). Madankollu, l-ispejjeż jiġġarrbu mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 3.

Artikolu 17 – Grupp ta’ esperti tal-Istati Membri

Dan l-Artikolu ġdid, kif diġà spjegat fid-dettall taħt it-Taqsima 1, għandu l-għan li jiżgura li jkun hemm għadd suffiċjenti ta’ esperti b’esperjenza li jieħdu sehem fl-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ u li t-timijiet jiġu stabbiliti b’mod aktar rapidu u anqas ikkumplikat. Il-grupp ta’ esperti se jipprovdi aktar prevedibbiltà kif ukoll flessibilità akbar. L-Artikolu jipprovdi regoli dettaljati u skadenzi fir-rigward tat-twaqqif tal-grupp ta’ esperti u jiddefinixxi l-obbligi għall-Kummissjoni u għall-Istati Membri. Huwa mistenni li l-membri tal-grupp ta’ esperti kif ukoll l-awtoritajiet nazzjonali jwieġbu b’mod pożittiv għal stediniet speċifiċi; ir-rifjut tagħhom għandu jkun ibbażat fuq raġunijiet professjonali jew personali serji biss.

Artikolu 18 – Twaqqif tat-timijiet

L-Artikolu jgħaqqad flimkien u jemenda l-Artikoli 10 u 11 korrispondenti ta’ bħalissa. Jipprevedi, bħala regola ġenerali, li l-membri tat-timijiet jintgħażlu mill-grupp ta’ esperti li jkun ġie stabbilit ġdid (ara l-Artikolu 17) filwaqt li titqies il-kapaċità ta’ amministrazzjonijiet nazzjonali iżgħar. Il-ħruġ ta’ sejħa għall-Istati Membri kollha, li huwa l-mod attwali li bih jinġiebu l-esperti, se jinżamm xorta waħda, bħala possibbiltà supplimentari f’każijiet li fihom il-Kummissjoni ma tkunx tista’ ġġib għadd suffiċjenti ta’ esperti mill-grupp ta’ esperti. Fir-rigward tal-għadd ta’ esperti fit-timijiet se jingħata lok għall-flessibilità. Il-Kummissjoni se tiddefinixxi d-daqs tat-timijiet skont il-ħtiġijiet u l-isfidi relatati ma’ kull attività ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. Fit-twaqqif tat-timijiet, il-bilanċ u r-rotazzjoni ġeografika se jiġu żgurati mill-Kummissjoni u se titqies il-kapaċità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali u l-ħtieġa għal varjetà ta’ profili. L-Artikolu jipprevedi wkoll regoli biex jinħatru u jintgħażlu l-esperti fit-tmun u jiddeskrivi r-responsabbiltajiet prinċipali tagħhom.

Artikolu 19 – Twettiq taż-żjarat

L-akbar bidla meta mqabbel mal-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 13) hija li bħala regola ġenerali, iż-żjarat għal għarrieda se jsiru mingħajr ebda notifika minn qabel lill-Istat Membru kkonċernat. Dan se jkun japplika b’mod partikolari meta l-iskop taż-żjara jkun li jiġu evalwati l-prattiki fil-fruntieri interni (kif jiġri bħalissa); jekk il-Kummissjoni ssir taf b’xi problemi li feġġew jew problemi sistematiċi li potenzjalment ikollhom impatt negattiv sinifikanti fuq it-tħaddim taż-żona Schengen; jew jekk Stat Membru allegatament ikun qiegħed jittraskura serjament l-obbligi tiegħu skont l-acquis ta’ Schengen, inklużi allegazzjonijiet serji ta’ ksur potenzjali tad-drittijiet fundamentali b’rabta mal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen. Avviż minn qabel ta’ 24 siegħa se jkun l-eċċezzjoni għall-każijiet li l-iskop ewlieni taż-żjara għal għarrieda jkun verifika bħas-soltu tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen. L-Artikolu jagħmilha ċara wkoll li l-programm dettaljat taż-żjarat jaf jinkludi żjarat lill-awtoritajiet u l-korpi nazzjonali, lill-organizzazzjonijiet nongovernattivi u internazzjonali, u laqgħat magħhom, kif ukoll żjarat lil entitajiet, aġenziji u korpi oħra involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen, li jieħdu sehem fih jew ikkonċernati minnu waqt il-kooperazzjoni tagħhom mal-Istat Membru kkonċernat, kif ukoll laqgħat magħhom.

Artikolu 20 – Metodi mill-bogħod

Dan l-Artikolu jiddikjara li l-Kummissjoni f’kooperazzjoni mal-Istati Membri tista’ tistabbilixxi linji gwida biex twettaq attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ permezz ta’ kwestjonarju jew metodi oħra mill-bogħod (pereż. vidjokonferenzi). Minkejja li jeżistu linji gwida għat-twettiq taż-żjarat, ma jeżistux linji gwida ta’ din ix-xorta biex isiru evalwazzjonijiet permezz ta’ kwestjonarju jew metodi mill-bogħod. Diġà teżisti dispożizzjoni simili (u tinżamm fl-Artikolu 19) fir-rigward tat-twettiq ta’ żjarat għal għarrieda.

Artikolu 21 - Rapporti ta’ evalwazzjoni

Jiddaħħlu bidliet importanti biex iħaffu u jżidu l-effiċjenza tal-proċedura, b’mod partikolari billi jingħataw skadenzi iqsar u ġodda u billi jiddaħħal ir-rekwiżit li r-rapporti jiġu adottati mhux aktar tard minn erba’ xhur mill-evalwazzjoni.

Ir-rapporti ta’ evalwazzjoni se jkunu aktar iffukati, u se jkun fihom sejbiet sostanzjali; prinċipalment, l-aħjar prattiki jew inkella dawk mhux konformi. Tinżamm madankollu l-kategorija ta’ “konformi iżda meħtieġ titjib”, mhux l-inqas minħabba li wriet li kienet għodda ta’ siwi biex tgħolli l-livell ta’ implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen għal standards għoljin filwaqt li tiżgura wkoll armonizzazzjoni ulterjuri. Ir-rapporti, bħala regola ġenerali, se jkunu jinkludu wkoll rakkomandazzjonijiet u se jkomplu jiġu adottati bħala att ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura ta’ eżami. F’dan ir-rigward tingħata spjegazzjoni ulterjuri taħt it-Taqsima 2 (“Proporzjonalità”) u fl-Artikoli 23, 24 u 25 huma stabbiliti eċċezzjonijiet mir-regola ġenerali (ara aktar ’l isfel).

Artikolu 22 – Segwitu u monitoraġġ

Jiddaħħlu diversi bidliet sostanzjali, l-ewwel u qabel kollox biex jiġi żgurat li n-nuqqasijiet jiġu rimedjati f’qasir żmien u wkoll biex jitnaqqas il-piż amministrattiv li hemm bħalissa minħabba l-frekwenza tal-obbligu ta’ rapportar. Ir-rapporti kollha ta’ evalwazzjoni se jkunu segwiti minn pjan ta’ azzjoni. Is-servizzi tal-Kummissjoni se jipprovdu osservazzjonijiet dwar il-pjanijiet ta’ azzjoni permezz ta’, pereżempju, ittri amministrattivi kuntrarjament għall-Komunikazzjonijiet formali tal-Kummissjoni kif jiġri skont ir-Regolament attwali. Jekk is-servizzi tal-Kummissjoni ma jqisux il-pjan ta’ azzjoni bħala adegwat, l-Istat Membru għandu jippreżenta pjan ta’ azzjoni rivedut fi żmien xahar minn mindu jirċievi l-osservazzjonijiet. Bħala regola ġenerali, il-frekwenza tar-rapportar ta’ segwitu se titnaqqas minn tliet xhur għal sitt xhur. Madankollu, element ġdid huwa li r-rapporti ta’ segwitu ma għandhomx jiġu ppreżentati biss lill-Kummissjoni iżda lill-Kunsill ukoll. Bħala parti mill-attivitajiet ta’ monitoraġġ tagħha, il-Kummissjoni tista’ torganizza żjarat mill-ġdid u żjarat ta’ verifika. F’termini ta’ rekwiżiti organizzazzjonali u ta’ rapportar, dawn iż-żjarat se jkunu anqas esiġenti miż-żjarat ta’ evalwazzjoni. Ir-rwol tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill se jiġi rinforzat fil-fażi ta’ monitoraġġ: il-Kummissjoni se tinfurmahom minn tal-anqas darbtejn fis-sena dwar l-istat tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni, l-eżitu taż-żjarat mill-ġdid u ż-żjarat ta’ verifika kif ukoll jekk tosservax nuqqas konsiderevoli ta’ progress fl-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni.

Artikolu 23 – Dispożizzjonijiet speċifiċi fl-eventwalità ta’ nuqqas serju identifikat permezz tar-rapport ta’ evalwazzjoni

Dan l-Artikolu jipprevedi dispożizzjonijiet speċifiċi fil-każijiet li fihom l-evalwazzjoni tidentifika nuqqas serju. Huma previsti involviment aktar mill-qrib tal-Kunsill, proċeduri aktar rapidi u skadenzi aktar stretti. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni huwa adottat mill-Kummissjoni filwaqt li r-rakkomandazzjonijiet se jiġu adottati mill-Kunsill separatament mir-rapport ta’ evalwazzjoni. Se jiġu imposti skadenzi stretti kemm fuq il-Kummissjoni (biex tadotta r-rapport) kif ukoll fuq il-Kunsill (biex jadotta r-rakkomandazzjonijiet) Fil-fażi ta’ monitoraġġ se jiġu applikati regoli proċedurali stretti: l-Istat Membru għandu jibda jimplimenta l-azzjonijiet ta’ rimedju immedjatament wara li jiġi infurmat bin-nuqqas serju u għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri mingħajr dewmien. L-Istat Membru se jkun meħtieġ jipprovdi l-pjan ta’ azzjoni tiegħu fi żmien xahar u l-Kummissjoni għandha torganizza żjara mill-ġdid li għandha ssir mhux aktar tard minn sena mid-data tal-attività ta’ evalwazzjoni. Wara ż-żjara mill-ġdid, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport ta’ żjara mill-ġdid lill-Kunsill li għandu jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar ir-rapport. Il-Kummissjoni tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bl-intenzjoni tagħha li tagħlaq il-pjan ta’ azzjoni u l-Kunsill jiġi mistieden jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar l-għeluq propost. Għal nuqqasijiet serji fil-fruntieri esterni, jistgħu japplikaw l-Artikoli 21 u 29 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen.

Artikolu 24 – Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba

Regoli speċifiċi huma meħtieġa wkoll għall-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba. Bl-istess mod bħal dak ta’ każijiet li fihom l-evalwazzjoni tidentifika nuqqas serju, huma previsti involviment aktar mill-qrib tal-Kunsill, proċeduri rapidi u skadenzi stretti (iżda mhux stretti daqs dawk fl-Artikolu 23), kif ukoll regoli aktar stretti fil-fażi ta’ monitoraġġ.

Artikolu 25 – Dispożizzjoni speċifika għall-evalwazzjonijiet tematiċi

Fl-evalwazzjonijiet tematiċi huwa previst involviment aktar mill-qrib tal-Kunsill, bl-istess mod bħalma hemm fl-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba. Għall-fażi ta’ monitoraġġ, irriżulta li d-dispożizzjonijiet speċifiċi ma kinux meħtieġa.

Artikolu 26 – Informazzjoni sensittiva

Ir-rapporti ta’ evalwazzjoni u r-rapporti dwar iż-żjarat mill-ġdid, fil-prinċipju, mhux se jiġi kklassifikati aktar bħala dokumenti “EU Restricted”. L-istatus tagħhom għandu jiġi ddeterminat f’konformità mar-regoli ta’ sigurtà applikabbli. Il-klassifikazzjoni tibqa’ possibbli jekk l-Istat Membru evalwat jagħmel talba ġustifikata kif dovut.

Artikolu 27 – Kundizzjonijiet għas-sehem tal-Irlanda

L-Artikolu jsegwi l-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 18) mingħajr ma jsemmi lir-Renju Unit.

Artikolu 28 – Rapportar lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill

L-Artikolu jsegwi l-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 20). Ir-rapport komprensiv ta’ kull sena jikkomplementa l-obbligi ta’ rapportar rinforzati skont l-Artikolu 22. Il-Kunsill għandu jiddiskuti r-rapport u jadotta l-konklużjonijiet.

Artikolu 29 – Proċedura ta’ kumitat

L-Artikolu jsegwi, fil-biċċa l-kbira tiegħu, l-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 21).

Artikolu 30 – Rieżami

L-Artikolu jsegwi l-Artikolu attwali korrispondenti (l-Artikolu 22).

Artikolu 31 – Tħassir

L-Artikolu jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013 b’effett mid-dħul fl-applikazzjoni tar-Regolament il-ġdid.

Artikolu 32 – Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

L-Artikolu jipprevedi dispożizzjoni tranżizzjonali għall-adozzjoni ta’ programm pluriennali ġdid, li jiġi stabbilit sal-1 ta’ Novembru 2022 u jibda fl-1 ta’ Jannar 2023. Dawn id-dati jiġu adattati skont l-andament tan-negozjati dwar il-proposta.

Ladarba l-programm pluriennali li għaddej bħalissa se jintemm f’nofsu (f’Jannar 2023), id-dispożizzjoni tispeċifika li l-programm pluriennali l-ġdid għandu jqis l-evalwazzjonijiet li diġà twettqu taħt it-tieni programm pluriennali adottat fl-ambitu tar-Regolament attwali. Fil-prattika dan ifisser li l-programm pluriennali l-ġdid ta’ seba’ snin jibda bl-evalwazzjoni tal-Istati Membri li ma ġewx evalwati taħt iċ-ċiklu attwali filwaqt li dawk li diġà ġew evalwati bejn l-2020 u d-dħul fis-seħħ tar-regoli l-ġodda jiżdiedu fi tmiem iċ-ċiklu l-ġdid ta’ evalwazzjoni.

L-Artikolu jiċċara wkoll li l-kwestjonarju standard adottat fl-ambitu tar-Regolament attwali se jintuża sakemm jiġi stabbilit il-kwestjonarju standard previst skont l-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 33 – Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Sabiex jagħmel użu kemm jista’ jkun malajr mill-gwadanni kollha fl-effiċjenza pprovduti mir-Regolament il-ġdid, l-Artikolu jistabbilixxi skadenza ambizzjuża għall-applikazzjoni tar-Regolament il-ġdid (mill-[1 ta’ Settembru 2022]), li tista’ tiġi aġġustata matul in-negozjati dwar il-proposta.

2021/0140 (CNS)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

dwar it-twaqqif u l-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 70 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew 34 ,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data,

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)Iż-żona Schengen mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni tibbaża fuq l-applikazzjoni effettiva u effiċjenti tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri. Dak l-acquis jinkludi miżuri fil-qasam tal-fruntieri esterni, miżuri ta’ kumpens għan-nuqqas ta’ kontrolli fil-fruntieri interni u qafas ta’ monitoraġġ b’saħħtu, li flimkien jiffaċilitaw il-moviment liberu u jiżguraw livell għoli ta’ sigurtà, ġustizzja u protezzjoni tad-drittijiet fundamentali, inkluż il-protezzjoni tad-data personali.

(2)Il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-applikazzjoni ta’ dak l-acquis ilu element ewlieni taż-żona Schengen sa mill-1998 bħala għodda biex jinżamm livell għoli ta’ obbligu ta’ rendikont u appartenenza proprja tar-riżultati kif ukoll biex tissaħħaħ il-fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri.

(3)Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 35 , li sar operattiv fl-2015, ġie speċifikat mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen.

(4)Sabiex iżid l-effettività u l-effiċjenza tiegħu, il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen jenħtieġ li jittejjeb. Jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jimmira li jżomm livell għoli ta’ fiduċja reċiproka fost l-Istati Membri billi jiggarantixxi li l-Istati Membri japplikaw l-acquis ta’ Schengen b’mod effettiv billi jsegwu l-istandards komuni maqbula u n-normi u l-prinċipji fundamentali, u b’hekk jikkontribwixxi għal żona Schengen li taħdem sew.

(5)Jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jikseb dawn l-għanijiet permezz ta’ evalwazzjonijiet oġġettivi u imparzjali li jkunu jistgħu jidentifikaw f’qasir żmien in-nuqqasijiet fl-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen li jistgħu jfixklu t-tħaddim korrett taż-żona Schengen, jiżguraw li dawn in-nuqqasijiet jiġu indirizzati minnufih, u jipprovdu l-bażi għad-djalogu dwar it-tħaddim taż-żona Schengen kollha kemm hi. Dan jirrikjedi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni, distribuzzjoni bbilanċjata tar-responsabbiltajiet kondiviżi u li tinżamm in-natura tar-rieżami bejn il-pari tas-sistema. Jirrikjedi wkoll involviment aktar mill-qrib tal-Parlament Ewropew. Minħabba l-portata tal-bidliet, ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013 jenħtieġ li jitħassar u jiġi sostitwit b’Regolament ġdid.

(6)Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jista’ jkopri l-oqsma kollha tal-acquis ta’ Schengen - preżent u futur - ħlief dawk fejn mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni speċifiku diġà jeżisti taħt il-liġi tal-Unjoni. Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jenħtieġ li jinkorpora l-leġiżlazzjoni rilevanti kollha u l-attivitajiet operazzjonali li jikkontribwixxu għat-tħaddim taż-żona Schengen.

(7)It-tħaddim korrett tal-awtoritajiet li japplikaw l-acquis ta’ Schengen jenħtieġ li jitqies fl-evalwazzjonijiet kollha f’konformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tal-1 u t-2 ta’ Marzu 2012. L-evalwazzjoni jenħtieġ ukoll tkopri l-prattiki tal-entitajiet privati, bħal-linji tal-ajru jew il-fornituri esterni tas-servizzi, sa fejn ikunu involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen jew affettwati minnu meta jikkooperaw mal-Istati Membri. Bl-istess mod, minħabba r-rwol akbar tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen, jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jappoġġa l-ivverifikar tal-attivitajiet ta’ dawn il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni sakemm iwettqu funzjonijiet għan-nom tal-Istati Membri biex jassistu fl-applikazzjoni operazzjonali tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen. L-ivverifikar ta’ dawn l-attivitajiet f’dawn ir-rigward jenħtieġ li jkun inkorporat fl-evalwazzjoni tal-Istati Membri u jitwettaq mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet attribwiti lill-Kummissjoni u lill-korpi ta’ governanza rilevanti tal-aġenziji, l-uffiċċji u l-korpi kkonċernati mir-regolamenti ta’ twaqqif tagħhom u l-proċeduri ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ tagħhom stess li jinsabu fihom, kif ukoll b’rispett sħiħ tagħhom. Fl-eventwalità li l-evalwazzjonijiet jidentifikaw nuqqasijiet b’rabta mal-funzjonijiet imwettqa jew appoġġati mill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, jenħtieġ li l-Kummissjoni tinforma lill-korpi ta’ governanza rilevanti tagħhom.

(8)Jenħtieġ li l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ikunu mmirati, iqisu r-riżultati ta’ evalwazzjonijiet preċedenti u r-riżultati tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità. Jenħtieġ li jkunu appoġġati minn kooperazzjoni rinforzata mal-kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, mill-involviment sistematiku tagħhom fl-evalwazzjonijiet ta’ Schengen u minn analiżijiet tar-riskju u kondiviżjoni tal-informazzjoni mtejba. Din il-kooperazzjoni u l-involviment jikkonċernaw b’mod partikolari l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (“Frontex”), l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għat-Tmexxija Operattiva ta’ Sistemi tal-IT fuq Skala Kbira (eu-LISA), l-Aġenzija tal-Unjoni għall-Kooperazzjoni fl-Infurzar tal-Liġi (Europol), l-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data. Jenħtieġ ukoll li l-kooperazzjoni ssir aktar reċiproka u huwa mistenni li l-aġenziji ma jkunux biss kontributuri, iżda għandhom jibbenefikaw ukoll mill-involviment tagħhom fil-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ.

(9)Il-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà mwettqa mill-Frontex hija mekkaniżmu komplementari għall-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ stabbilit minn dan ir-Regolament biex jiggarantixxi l-kontroll tal-kwalità fil-livell tal-Unjoni u jiżgura li kemm il-livell tal-Unjoni kif ukoll dak nazzjonali, ikunu lesti jirrispondu għal kwalunkwe sfida fil-fruntieri esterni. Iż-żewġ mekkaniżmi jikkostitwixxu komponent tal-Ġestjoni Integrata Ewropea tal-Fruntieri. Jenħtieġ li s-sinerġiji bejn il-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà u l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jiġu mmassimizzati bl-għan li tiġi stabbilita stampa mtejba tas-sitwazzjoni dwar it-tħaddim taż-żona Schengen, u jiġu evitati, sa fejn ikun possibbli, l-isforzi doppji u r-rakkomandazzjonijiet kunfliġġenti. Għal dak il-għan, jenħtieġ li jkun hemm skambju ta’ informazzjoni regolari bejn il-Frontex u l-Kummissjoni dwar ir-riżultati taż-żewġ mekkaniżmi. Iż-żieda fil-fokus strateġiku u t-tfassil aktar immirat tal-evalwazzjoni jirrikjedu wkoll iż-żieda ulterjuri tas-sinerġiji mal-mekkaniżmi u l-pjattaformi rilevanti operati mill-aġenziji tal-Unjoni u l-amministrazzjonijiet nazzjonali, bħall-Pjattaforma Multidixxiplinari Ewropea Kontra t-Theddid Kriminali (“EMPACT”) jew is-sorveljanza mwettqa mill-Kummissjoni bl-appoġġ ta’ eu-LISA fir-rigward tat-tħejjija tal-Istati Membri għall-implimentazzjoni tas-sistemi tal-IT rilevanti kif ukoll is-sejbiet tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità.

(10)Matul l-evalwazzjoni, jenħtieġ li tingħata attenzjoni partikolari għall-ivverifikar tar-rispett tad-drittijiet fundamentali fl-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen minbarra l-evalwazzjoni tal-implimentazzjoni u l-applikazzjoni korretti tar-rekwiżiti tal-protezzjoni tad-data tal-acquis ta’ Schengen imwettqa permezz ta’ evalwazzjonijiet separati. Jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri addizzjonali biex tiżdied il-kapaċità tal-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni li jidentifika l-ksur tad-drittijiet fundamentali fl-oqsma ta’ politika rilevanti. Jenħtieġ li l-evalwaturi ta’ Schengen jitħarrġu kif suppost f’dan ir-rigward, l-informazzjoni rilevanti mill-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali jenħtieġ li tiġi użata aħjar u l-esperti tagħha jkunu involuti b’mod aħjar fit-tfassil u l-implimentazzjoni tal-evalwazzjonijiet. Apparti minn hekk, jenħtieġ li evidenza li toħroġ fil-pubbliku jew tingħata permezz ta’ mekkaniżmi ta’ monitoraġġ indipendenti jew partijiet terzi rilevanti fuq inizjattiva tagħhom stess bħal ombudspersons, awtoritajiet li jwettqu monitoraġġ tar-rispett tad-drittijiet fundamentali, organizzazzjonijiet nongovernattivi u internazzjonali, titqies fil-programmazzjoni, fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-evalwazzjonijiet.

(11)Jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jistabbilixxi regoli trasparenti, effiċjenti u ċari dwar l-għamliet u l-metodi li għandu jiġu applikati għall-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, l-użu ta’ esperti bi kwalifiki għolja u s-segwitu għas-sejbiet tal-evalwazzjonijiet.

(12)Jenħtieġ li l-għamliet tal-evalwazzjonijiet u l-metodi jsiru aktar flessibbli biex tiżdied l-effiċjenza tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ u l-kapaċità tiegħu li jadatta għal ċirkostanzi ġodda u żviluppi leġiżlattivi u biex jiġi ssimplifikat l-użu tar-riżorsi tal-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni. Jenħtieġ li l-evalwazzjonijiet perjodiċi permezz ta’ żjarat ikunu l-mezz primarju ta’ evalwazzjoni. Jenħtieġ li l-proporzjon ta’ żjarat għal għarrieda u evalwazzjonijiet tematiċi jiżdied gradwalment biex jiġi żgurat użu bbilanċjat tal-għodod disponibbli. Jenħtieġ li l-għamliet tal-evalwazzjonijiet jiġu definiti b’mod ċar. Skont il-qasam ta’ politika u n-natura tal-attività ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jenħtieġ li jippermetti l-evalwazzjoni ta’ diversi Stati Membri simultanjament u jwettaq evalwazzjonijiet mill-bogħod fl-intier tagħhom jew parzjalment kif ukoll jgħaqqad flimkien l-evalwazzjoni tal-oqsma ta’ politika. Jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jara li jitfasslu rapporti ta’ evalwazzjoni tal-Istati Membri li jkunu komprensivi li jivvalutaw il-prestazzjoni kumplessiva tal-Istat Membru fl-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen.

(13)Jenħtieġ li l-evalwazzjonijiet tematiċi jintużaw aktar ta’ spiss biex jipprovdu analiżi komparattiva tal-prattiki fl-Istati Membri. Jenħtieġ li jsiru biex jivvalutaw l-implimentazzjoni ta’ bidliet leġiżlattivi kbar malli jibdew japplikaw u ta’ inizjattivi ġodda, kif ukoll biex jivvalutaw kwistjonijiet minn fost l-oqsma ta’ politika jew il-prattiki tal-Istati Membri li jkunu qegħdin jaffaċċjaw sfidi simili.

(14)Jenħtieġ li ż-żjarat għal għarrieda, billi huma fost l-aktar għodod effettivi għall-ivverifikar tal-prattiki tal-Istati Membri, isiru, skont xi jkun l-iskop tagħhom, mingħajr notifika minn qabel lill-Istat Membru kkonċernat jew b’notifika qasira minn qabel biss. Jenħtieġ li ż-żjarat għal għarrieda mingħajr notifika minn qabel jsiru għal skopijiet “investigattivi” sabiex tiġi vverifikata l-konformità mal-obbligi skont l-acquis ta’ Schengen, inkluż, bħala reazzjoni għal indikazzjonijiet fir-rigward ta’ problemi sistemiċi li qegħdin ifeġġu li jistgħu potenzjalment ikollhom impatt sinifikanti fuq it-tħaddim taż-żona Schengen jew għal ksur tad-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari allegazzjonijiet ta’ ksur serju tad-drittijiet fundamentali fil-fruntieri esterni. F’każijiet bħal dawn, id-dispożizzjoni ta’ avviż minn qabel ixxejjen l-objettiv taż-żjara. Żjarat għal għarrieda b’avviż minn qabel ta’ 24 siegħa jenħtieġ li ssir jekk l-iskop ewlieni taż-żjara jkun li jsir kontroll aleatorju tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Istat Membru.

(15)Il-programmazzjoni tal-attivitajiet imwettqa taħt dan ir-Regolament permezz tal-programmi pluriennali u annwali diġà wriet il-valur miżjud tagħha biex tiġi żgurata l-prevedibbiltà u ċ-ċertezza. Għaldaqstant, il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri jenħtieġ li tadotta l-programmi ta’ evalwazzjoni pluriennali u annwali. Dawn il-programmi jenħtieġ ukoll li jipprovdu l-flessibbiltà meħtieġa biex maż-żmien ikunu jistgħu jadattaw għan-natura dinamika tal-acquis ta’ Schengen. Fl-eventwalità ta’ force majeure, jenħtieġ li jsiru aġġustamenti għall-programmi bi qbil mal-Istat Membru kkonċernat mingħajr il-ħtieġa ta’ emenda formali tal-programmi. Il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali, adottat għal seba’ snin, jenħtieġ li jidentifika l-oqsma prijoritarji speċifiċi li għandhom jiġu koperti mill-evalwazzjonijiet perjodiċi. Dan l-approċċ huwa mistenni li jagħti lok għal aktar flessibilità, prijoritizzazzjoni aħjar u użu aktar ibbilanċjat u strateġiku tal-għodod kollha disponibbli. L-estensjoni tal-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali minn ħames għal seba’ snin hija mistennija li twassal ukoll għal aktar monitoraġġ tal-Istati Membri li jkun aktar mill-qrib u aktar immirat mingħajr ma jitnaqqas il-livell ta’ skrutinju.

(16)Jenħtieġ li l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ isiru minn timijiet magħmula minn rappreżentanti tal-Kummissjoni u esperti maħtura mill-Istati Membri. Jenħtieġ li dawn ir-rappreżentanti u l-esperti jkollhom kwalifiki adegwati, inkluż għarfien teoretiku solidu u esperjenza prattika. Sabiex ikun żgurat li jieħdu sehem biżżejjed esperti bl-esperjenza b’mod aktar rapidu u inqas ikkumplikat, jenħtieġ li jiġi stabbilit grupp ta’ esperti akkarigu tal-Kummissjoni f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri. Il-grupp jenħtieġ li jkun is-sors primarju minn fejn jinġiebu l-esperti għall-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ.

(17)Jenħtieġ li tingħata aktar flessibilità fir-rigward tad-daqs tat-timijiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ sabiex tiżdied l-effiċjenza u jonqos il-piż amministrattiv. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Kummissjoni tiddefinixxi u tadatta d-daqs tat-timijiet skont il-ħtiġijiet u l-isfidi relatati ma’ kull attività ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. Fit-twaqqif tat-timijiet, jenħtieġ li l-bilanċ u r-rotazzjoni ġeografika, sa fejn ikun possibbli, jiġu żgurati mill-Kummissjoni u jenħtieġ li titqies il-kapaċità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali u l-ħtieġa għal varjetà ta’ profili. Il-prinċipju tar-responsabbiltà kondiviża, il-prevedibbiltà u l-impenn meħud meta jiġu nnominati l-esperti biex jiddaħħlu fil-grupp, jimplika li l-esperti mistiedna għal evalwazzjonijiet speċifiċi u l-awtoritajiet nazzjonali tagħhom huma mistennija li jwieġbu b’mod pożittiv għall-istediniet; ir-rifjut tal-istediniet jenħtieġ li jkun iġġustifikat kif dovut minħabba raġunijiet professjonali jew personali serji biss.

(18)L-ispejjeż operazzjonali marbuta mal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ (vjaġġar, akkomodazzjoni u ikel) jenħtieġ li jagħmel tajjeb għalihom il-baġit tal-Unjoni. Kwalunkwe per diem addizzjonali tal-esperti nazzjonali li jieħdu sehem fil-missjonijiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ u l-kostijiet tal-persunal ta’dawk li jissostitwixxu lil dawn l-esperti fin-nuqqas tagħhom jistgħu jiġu koperti mill-programmi nazzjonali tal-Istati Membri taħt il-Fondi tal-Unjoni rilevanti, f’konformità mal-objettivi u r-regoli applikabbli ta’ dawk il-Fondi.

(19)Ir-rapporti ta’ evalwazzjoni jenħtieġ li jkunu konċiżi u fil-qosor. Jenħtieġ li jiffukaw fuq in-nuqqasijiet b’impatt sinifikanti u jenfasizzaw l-oqsma fejn jista’ jsir titjib importanti. Is-sejbiet minuri mhumiex mistennija li jkunu parti mir-rapporti. Madankollu t-tim għandu jikkomunika dawn is-sejbiet lill-Istat Membru evalwat fi tmiem l-attività ta’ evalwazzjoni, inkluż lill-awtoritajiet responsabbli għall-mekkaniżmu nazzjonali rilevanti ta’ kontroll tal-kwalità. Jenħtieġ li t-tim ifittex b’mod attiv li jidentifika l-aħjar prattiki li huma mistennija li jiżdiedu fir-rapporti. B’mod partikolari, jenħtieġ li miżuri ġodda u innovattivi li jtejbu b’mod sinifikanti l-implimentazzjoni tar-regoli komuni u li jistgħu jiġu implimentati minn Stati Membri oħra jiġu enfasizzati bħala l-aħjar prattika għall-finijiet tar-rapport.

(20)Jenħtieġ li, bħala regola, ir-rapporti ta’ evalwazzjoni, jinkludu rakkomandazzjonijiet dwar kif għandhom jiġu rrimedjati n-nuqqasijiet identifikati (inkluż il-ksur tad-drittijiet fundamentali) u jiġu adottati f’att uniku mill-Kummissjoni bis-saħħa tal-atti ta’ implimentazzjoni permezz tal-proċedura ta’ eżami f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 36 . Il-konsolidazzjoni tar-rapport u r-rakkomandazzjonijiet f’dokument uniku u soġġetta għal proċedura unika ta’ adozzjoni tirrinforza r-rabta intrinsika bejn is-sejbiet tal-evalwazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet. Barra minn hekk, il-pubblikazzjoni mħaffa tar-rakkomandazzjonijiet hija mistennija li tippermetti lill-Istati Membri jindirizzaw in-nuqqasijiet b’mod aktar rapidu u b’effiċjenza akbar. Fl-istess waqt, l-użu tal-proċedura ta’ eżami jenħtieġ li jiżgura l-involviment tal-Istat Membru fil-proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet li jwassal għall-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet.

(21)Madankollu, minħabba r-rwol kruċjali tal-Kunsill biex jeżerċita pressjoni mill-pari u l-ħtieġa ta’ diskussjoni politika, jenħtieġ li l-Kunsill jadotta rakkomandazzjonijiet f’każijiet ta’ importanza politika u interess ġenerali għat-tħaddim taż-żona Schengen. Jenħtieġ li jitqies li hemm lok għal tali każijiet meta evalwazzjoni tikkonkludi li jeżisti nuqqas serju, f’każijiet ta’ evalwazzjonijiet tematiċi, jew f’każijiet li fihom evalwazzjoni ssir għall-finijiet li tivverifika jekk Stat Membru marbut mill-acquis ta’ Schengen u li għalih ma jkunux tneħħew il-kontrolli fil-fruntieri interni jissodisfax il-kundizzjonijiet biex japplika għalkollox l-acquis ta’ Schengen jew, fil-każ ta’ Stat Membru li ma jkunx marbut bl-acquis ta’ Schengen u li jkun għażel li japplika partijiet minnu, tivverifika jekk l-Istat Membru jissodisfax il-kundizzjonijiet biex japplika parzjalment l-acquis ta’ Schengen.

(22)Barra minn hekk, meta l-evalwazzjonijiet jidentifikaw nuqqas serju, jenħtieġ li japplikaw dispożizzjonijiet speċifiċi biex tiġi żgurata l-adozzjoni fil-pront ta’ miżuri ta’ rimedju. Minħabba r-riskju li tali nuqqas jirrappreżenta, malli l-Istat Membru evalwat jiġi infurmat dwar nuqqas serju, l-Istat Membru evalwat jenħtieġ li jibda jimplimenta minnufih l-azzjonijiet ta’ implimentazzjoni biex jirrimedja n-nuqqas, inkluż, meta meħtieġ, il-mobilizzazzjoni tal-mezzi operazzjonali u finanzjarji kollha disponibbli. Jenħtieġ li l-azzjoni ta’ rimedju tkun soġġetta għal skadenzi aktar stretti u monitoraġġ u skrutinju politiku aktar mill-qrib tul il-proċess. F’dan ir-rigward, jenħtieġ li l-Kummissjoni tinforma minnufih lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew meta evalwazzjoni tistabbilixxi l-eżistenza ta’ nuqqas serju u torganizza żjara mill-ġdid minħabba “nuqqas serju” mhux aktar tard minn sena mid-data tal-evalwazzjoni biex tivverifika jekk Stat Membru jkunx irrimedja n-nuqqasijiet ikkonċernati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippreżenta rapport taż-żjara mill-ġdid lill-Kunsill wara ż-żjara mill-ġdid.

(23)L-identifikazzjoni ta’ nuqqas serju tirrikjedi valutazzjoni bir-reqqa każ b’każ abbażi ta’ kriterji ċari rigward in-natura, l-iskala u l-impatt potenzjali tal-problemi, li jaf ikunu differenti għal kull qasam ta’ politika. Elementi ewlenin differenti għall-implimentazzjoni effettiva tal-acquis ta’ Schengen u taħlita differenti ta’ fatturi jistgħu jwasslu biex sejba tiġi kklassifikata bħala nuqqas serju. Madankollu, jekk jitqies li nuqqas identifikat qiegħed ipoġġi f’riskju t-tħaddim kumplessiv taż-żona mingħajr fruntieri interni, jew jista’ potenzjalment jagħmel hekk fuq żmien qasir, jew ikollu impatt negattiv sinifikanti fuq id-drittijiet tal-individwi, tali nuqqas għandu jitqies bħala nuqqas serju. Meta, f’rapport ta’ evalwazzjoni, jiġi identifikat nuqqas serju fit-twettiq tal-kontroll fil-fruntieri esterni, jistgħu japplikaw l-Artikoli 21 u 29 tar-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 37 .

(24)Jenħtieġ li l-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jinkludi komponent robust ta’ segwitu u monitoraġġ li huwa mistenni li jiġi żgurat mill-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Kunsill u l-Parlament Ewropew, mingħajr ma jinħoloq piż sproporzjonat għall-atturi involuti. Jenħtieġ li l-evalwazzjonijiet jiġu segwiti minn pjanijiet ta’ azzjoni. Jenħtieġ li meta jfasslu l-pjanijiet ta’ azzjoni, l-Istati Membri jqisu għalkollox il-possibbiltajiet ta’ finanzjament pprovduti mill-Unjoni u jagħmlu l-aqwa użu minn dawn ir-riżorsi. Biex tħaffef il-proċess, jenħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdi osservazzjonijiet dwar l-adegwatezza tal-pjanijiet ta’ azzjoni pereżempju f’għamla ta’ ittra. Sabiex jiġi żgurat segwitu fil-pront, jekk is-servizzi tal-Kummissjoni ma jqisux il-pjan ta’ azzjoni bħala adegwat, l-Istat Membru kkonċernat jenħtieġ li jintalab jippreżenta pjan ta’ azzjoni rivedut fi żmien xahar minn mindu jaslulu l-osservazzjonijiet. Il-frekwenza tar-rapportar ta’ segwitu mill-Istat Membru lill-Kummissjoni u l-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni, jenħtieġ li, bħala regola, tkun ta’ sitt xhur.

(25)Bħala parti mill-attivitajiet ta’ monitoraġġ tagħha, jenħtieġ li jkun possibbli li l-Kummissjoni torganizza żjarat mill-ġdid u żjarat ta’ verifika. Jenħtieġ li jiġu organizzati żjarat mill-ġdid biex isir monitoraġġ tal-progress tal-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni wara evalwazzjoni li tkun identifikat nuqqas serju jew wara evalwazzjoni li ssir qabel l-adeżjoni sħiħa ta’ Stat Membru ma’ Schengen (“evalwazzjoni tal-ewwel darba”) u kkonkludiet li l-Istat Membru evalwat ma ssodisfax il-kundizzjonijiet meħtieġa biex japplika l-acquis ta’ Schengen fil-qasam ta’ politika rispettiv evalwat. Jenħtieġ li r-rapport taż-żjara mill-ġdid jillimita ruħu għall-preżentazzjoni tal-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet. Altrimenti, iż-żjarat ta’ verifika jistgħu jsiru biex iwettqu monitoraġġ tal-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni, b’segwitu għal evalwazzjoni li ma tkunx identifikat nuqqas serju, fejn jitqies li huwa meħtieġ. Jenħtieġ li ż-żjarat ta’ verifika jiġu organizzati dejjem qabel l-għeluq ta’ pjan ta’ azzjoni b’segwitu għal evalwazzjoni tal-ewwel darba. F’termini ta’ rekwiżiti organizzazzjonali u ta’ rapportar, jenħtieġ li ż-żjarat ta’ verifika jkunu anqas esiġenti miż-żjarat ta’ evalwazzjoni. B’mod partikolari, jenħtieġ li jkunu jinkludu timijiet iżgħar u jenħtieġ li ma jwasslux għal sejbiet ġodda jew jirrikjedu l-adozzjoni ta’ rapport separat. Jenħtieġ li l-Kunsill ikun involut b’mod aktar attiv fil-fażi ta’ monitoraġġ u jenħtieġ li jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar l-għeluq propost tal-pjanijiet ta’ azzjoni.

(26)Huwa essenzjali u opportun li l-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikollhom diskussjonijiet regolari fil-livell politiku sabiex jissensibilizzaw dwar l-importanza tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen, iżommu responsabbli lill-Istati Membri li b’mod persistenti jiksru r-regoli komuni, u jżidu l-pressjoni fuqhom biex jirrimedjaw in-nuqqasijiet identifikati. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdi input adegwat biex tiffaċilita dawn id-diskussjonijiet inkluż permezz tal-adozzjoni ta’ rapport annwali komprensiv li jkopri l-evalwazzjonijiet imwettqa matul is-sena preċedenti u l-istat ta’ implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet, li jifforma parti mir-rapport dwar “l-Istat ta’ Schengen”. Il-Parlament Ewropew huwa mħeġġeġ jadotta riżoluzzjonijiet u l-Kunsill jenħtieġ li jadotta konklużjonijiet biex iżid il-pressjoni fuq l-Istati Membri li ma jagħmlux biżżejjed progress. Il-“Forum Schengen”, bħala xena unika fejn jiġi diskuss Schengen f’livell għoli mar-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew, l-Istati Membri u l-Kummissjoni, jenħtieġ li jipprovdi pjattaforma għad-diskussjonijiet informali bl-għan li l-acquis ta’ Schengen jiġi implimentat aħjar.

(27)Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ stabbilit minn dan ir-Regolament jenħtieġ li jaqdi funzjoni komplementarja ta’ monitoraġġ tal-effettività tal-implimentazzjoni prattika tal-politiki tal-Unjoni permezz tar-rieżami bejn il-pari. Jenħtieġ li s-setgħa ġenerali tal-Kummissjoni biex tissorvelja l-applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni taħt il-kontroll tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea permezz ta’ proċeduri ta’ ksur ma tiġix affettwata.

(28)L-istatus tal-klassifikazzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni u ta’ żjara mill-ġdid jenħtieġ li jiġi ddeterminat f’konformità mar-regoli tas-sigurtà applikabbli stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 38 . L-Istat Membru evalwat  jenħtieġ li jkun jista’ xorta waħda jżomm il-possibbiltà li jitlob il-klassifikazzjoni tar-rapport kollu jew partijiet minnu f’konformità mar-regoli tas-sigurtà applikabbli.

(29)Fid-dawl tar-rwol partikolari fdat lill-Parlament Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali taħt l-aħħar sentenza tal-Artikolu 70 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), kif issottolinjat fl-Artikolu 12, il-punt (c) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) fir-rigward tal-parlamenti nazzjonali, jenħtieġ li l-Kunsill u l-Kummissjoni jinformaw għalkollox lill-Parlament Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali dwar il-kontenut u r-riżultati tal-evalwazzjonijiet. Barra minn hekk, fl-eventwalità li l-Kummissjoni tippreżenta proposta biex temenda dan ir-Regolament, il-Kunsill, f’konformità mal-Artikolu 19(7), il-punt (h), tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu 39 , jikkonsulta lill-Parlament Ewropew sabiex jikkunsidra l-opinjoni tiegħu, kemm jista’ jkun possibbli, qabel ma jadotta test finali.

(30)Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 40   japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-Istati Membri meta jwettqu r-responsabbiltajiet tagħhom skont dan ir-Regolament. Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 41   japplika għall-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni meta jwettqu r-responsabbiltajiet tagħhom skont dan ir-Regolament.

(31)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex tadotta programm ta’ evalwazzjoni pluriennali u annwali, biex tistabbilixxi u taġġorna kwestjonarju standard u biex tadotta rapporti ta’ evalwazzjoni u ta’ żjarat mill-ġdid. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 42 .

(32)Jenħtieġ li l-Kummissjoni tadotta atti ta’ implimentazzjoni applikabbli immedjatament meta, f’każijiet ġustifikati kif dovut relatati ma’ nuqqas serju, dan ikun rikjest minn raġunijiet imperattivi ta’ urġenza.

(33)F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, kif anness mat-TUE u mat-TFUE, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhijiex marbuta bih jew soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. Ladarba dan ir-Regolament jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, id-Danimarka għandha, f’konformità mal-Artikolu 4 ta’ dak il-Protokoll, tiddeċiedi fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill jiddeċiedi dwar dan ir-Regolament jekk hijiex se timplimentah fil-liġi nazzjonali tagħha.

(34)L-Irlanda qed tieħu sehem f’dan ir-Regolament, f’konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-TUE u mat-TFUE, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE 43 .

(35)Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu fl-ambitu msemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE 44 .

(36)Fir-rigward tal-Iżvizzera, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu fl-ambitu msemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE 45 .

(37)Fir-rigward tal-Liechtenstein, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu fl-ambitu msemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE 46 .

(38)Fir-rigward ta’ Ċipru, il-Bulgarija, ir-Rumanija u l-Kroazja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen, jew li huwa b’xi mod ieħor relatat miegħu fis-sens, rispettivament, tal-Artikolu 3(1) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2003, l-Artikolu 4(1) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2005 u l-Artikolu 4(1) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2011.

(39)Ġaladarba l-verifika f’konformità mal-proċeduri applikabbli tal-evalwazzjoni ta’ Schengen fir-rigward tal-Bulgarija, Ċipru, ir-Rumanija u l-Kroazja, diġà ġiet ikkompletata skont l-Att ta’ Adeżjoni rispettiv tagħhom, il-verifika skont l-Artikolu 1(2)(b) ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li ma ssirx fir-rigward ta’ dawk l-Istati Membri,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ għall-fini li jiżgura li l-Istati Membri japplikaw l-acquis ta’ Schengen b’mod effettiv, u b’hekk jikkontribwixxi għal żona li taħdem sew mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni.

2.Il-mekkaniżmu stabbilit għandu jipprevedi attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ oġġettivi u imparzjali bl-għan li:

(a)jivverifikaw l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen fl-Istati Membri li għalihom japplika kompletament kif ukoll fl-Istati Membri li għalihom, f’konformità mal-Protokolli rilevanti annessi mat-TUE u mat-TFUE, l-acquis ta’ Schengen japplika parzjalment;

(b)jivverifikaw li l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-applikazzjoni tal-partijiet rilevanti kollha tal-acquis ta’ Schengen ikunu ġew issodisfati f’dawk l-Istati Membri li fir-rigward tagħhom ma tkunx ittieħdet deċiżjoni tal-Kunsill li tiddikjara li d-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen għandhom japplikaw għalkollox jew parzjalment;

3.L-evalwazzjonijiet jistgħu jkopru l-aspetti kollha tal-acquis ta’ Schengen u jqisu t-tħaddim tal-awtoritajiet li japplikaw l-acquis ta’ Schengen.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta’ dan ir-Regolament:

(a)“acquis ta’ Schengen” tfisser id-dispożizzjonijiet integrati fil-qafas tal-Unjoni f’konformità mal-Protokoll Nru 19 anness mat-TUE u mat-TFUE, flimkien mal-atti li jibnu fuqhom jew li huma b’xi mod ieħor relatati magħhom;

(b)“evalwazzjoni tal-ewwel darba” tfisser evalwazzjoni biex tivverifika jekk Stat Membru marbut mill-acquis ta’ Schengen u li għalih ma jkunux tneħħew il-kontrolli fil-fruntieri interni jissodisfax il-kundizzjonijiet biex japplika għalkollox l-acquis ta’ Schengen jew, fil-każ ta’ Stat Membru li ma jkunx marbut bl-acquis ta’ Schengen u li jkun għażel li japplika partijiet minnu, tivverifika jekk l-Istat Membru jissodisfax il-kundizzjonijiet biex japplika parzjalment l-acquis ta’ Schengen;

(c)“evalwazzjoni perjodika” tfisser evalwazzjoni inkluża fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali u fil-programmi ta’ evalwazzjoni annwali biex tivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen minn Stat Membru bl-għan li tivvaluta l-prestazzjoni kumplessiva tal-Istat Membru fl-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen;

(d)“evalwazzjoni għal għarrieda” tfisser evalwazzjoni, li mhijiex inkluża fil-programmi ta’ evalwazzjoni pluriennali u annwali, biex tivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen minn Stat Membru wieħed jew aktar f’qasam ta’ politika wieħed jew aktar;

(e)“evalwazzjoni tematika” tfisser evalwazzjoni bl-għan li tipprovdi analiżi komparattiva tal-leġiżlazzjoni jew il-prattiki tal-Istati Membri, jew l-applikazzjoni ta’ partijiet speċifiċi tal-acquis ta’ Schengen fost diversi Stati Membri;

(f)“żjara” tfisser żjara fi Stat Membru jew fil-konsolati tiegħu għall-finijiet ta’ twettiq ta’ evalwazzjoni jew attività ta’ monitoraġġ;

(g)“żjara mill-ġdid” tfisser żjara mwettqa biex tagħmel monitoraġġ tal-progress tal-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni b’segwitu għal evalwazzjoni li tkun identifikat nuqqas serju jew b’segwitu għal evalwazzjoni tal-ewwel darba li tkun ikkonkludiet li l-Istat Membru evalwat ma ssodisfax il-kundizzjonijiet meħtieġa biex japplika l-acquis ta’ Schengen;

(h)“żjara ta’ verifika” tfisser żjara, li mhijiex żjara mill-ġdid, imwettqa biex tagħmel monitoraġġ tal-progress tal-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni;

(i)“nuqqas serju” tfisser nuqqas wieħed jew aktar li jirrigwarda l-applikazzjoni effettiva ta’ elementi ewlenin tal-acquis ta’ Schengen u li individwalment jew flimkien ma’ oħrajn, għandu, jew hemm riskju li maż-żmien ikollu, impatt negattiv sinifikanti fuq id-drittijiet tal-individwi jew fuq it-tħaddim taż-żona Schengen;

(j)“attività ta’ evalwazzjoni” tfisser żjara speċifika, evalwazzjoni bbażata fuq kwestjonarju jew evalwazzjoni oħra mwettqa mill-bogħod;

(k)“tim” tfisser grupp magħmul minn esperti maħtura mill-Istati Membri u rappreżentanti tal-Kummissjoni li jwettqu l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ.

Artikolu 3

Responsabbiltajiet u dmir ta’ kooperazzjoni

1.L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom ikunu responsabbli b’mod konġunt għall-implimentazzjoni tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, bil-kontribut tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti f’konformità mal-mandati rispettivi tagħhom.

2.Il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli mit-twaqqif tal-programmi ta’ evalwazzjoni annwali u pluriennali, l-abbozzar tal-kwestjonarji, l-iffissar tal-iskedi taż-żjarat, it-twettiq taż-żjarat u l-abbozzar tar-rapporti ta’ evalwazzjoni u tar-rakkomandazzjonijiet. Għandha tiżgura wkoll l-attivitajiet ta’ segwitu u monitoraġġ.

3.L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkooperaw bis-sħiħ fl-istadji kollha tal-evalwazzjonijiet sabiex jiżguraw l-implimentazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament.

4.L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha, ġenerali jew partikolari, biex jappoġġaw u jassistu lill-Kummissjoni u lit-timijiet fl-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ.

Għandhom jiżguraw li l-Kummissjoni u t-timijiet li jwettqu l-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ikunu kapaċi jwettqu l-kompiti tagħhom b’mod effettiv, b’mod partikolari billi jagħtu l-possibbiltà lill-Kummissjoni u lit-timijiet biex jindirizzaw direttament lill-persuni rilevanti u billi jipprovdu aċċess komplut u bla xkiel għaż-żoni, binjiet u dokumenti kollha li jkun intalab aċċess għalihom, inklużi struzzjonijiet u linji gwida nazzjonali u interni, anki dawk klassifikati.

5.Il-Kummissjoni għandha tkun inkarigata mill-arranġamenti meħtieġa għall-ivvjaġġar lejn u mill-Istat Membru li ssir iż-żjara fih għar-rappreżentanti tal-Kummissjoni u l-esperti tal-Istat Membru fit-timijiet.

Il-Kummissjoni għandha ġġarrab l-ispejjeż għall-ivvjaġġar u għall-akkomodazzjoni tal-esperti u l-osservatur imsemmi fl-Artikolu 16(2) li jieħdu sehem fiż-żjarat.

L-Istat Membru li fih issir iż-żjara għandu jkun responsabbli biex jipprovdi t-trasport meħtieġ fuq il-post.

Artikolu 4

Għamliet tal-evalwazzjonijiet

1.L-evalwazzjonijiet jista’ jkollhom xi waħda mill-għamliet segwenti:

(a)evalwazzjonijiet tal-ewwel darba;

(b)evalwazzjonijiet perjodiċi;

(c)evalwazzjonijiet għal għarrieda;

(d)evalwazzjonijiet tematiċi.

2.Il-Kummissjoni tista’ torganizza evalwazzjonijiet għal għarrieda, b’mod partikolari:

(a)biex tevalwa l-prattiki fil-fruntieri interni;

(b)meta ssir taf b’xi problemi li feġġew jew problemi sistematiċi li potenzjalment jista’ jkollhom impatt negattiv sinifikanti fuq it-tħaddim taż-żona Schengen;

(c)meta jkollha raġunijiet biex tqis li Stat Membru qiegħed jittraskura serjament l-obbligi tiegħu skont l-acquis ta’ Schengen inkluż allegazzjonijiet ta’ ksur serju tad-drittijiet fundamentali fil-fruntieri esterni.

3.Il-Kummissjoni tista’ torganizza evalwazzjonijiet tematiċi, b’mod partikolari biex tivvaluta l-implimentazzjoni ta’ bidliet leġiżlattivi sinifikanti, malli jibdew japplikaw, u ta’ inizjattivi ġodda, jew biex tivvaluta kwistjonijiet minn fost l-oqsma ta’ politika jew il-prattiki tal-Istati Membri li jkunu qegħdin jaffaċċjaw sfidi simili.

Artikolu 5

Għamliet tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ

L-attivitajiet ta’ monitoraġġ jistgħu jinkludu xi waħda mis-segwenti:

(a)ir-rieżami tal-pjanijiet ta’ azzjoni u tar-rapporti ta’ segwitu ppreżentati mill-Istati Membri evalwati;

(b)iż-żjarat mill-ġdid;

(c)iż-żjarat ta’ verifika.

Artikolu 6

Metodi ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ

L-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ imsemmija fl-Artikoli 4 u 5 jistgħu jitwettqu permezz ta’ żjarat b’avviż minn qabel jew għal għarrieda, u kwestjonarji jew metodi mill-bogħod.

Kull metodu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jista’ jintuża b’mod indipendenti jew imħallat ma’ ieħor, kif xieraq.

Artikolu 7

Kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni

1.Il-Kummissjoni għandha tikkoopera mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti li huma involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen kif ukoll mal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali.

Il-Kummissjoni tista’ tagħmel arranġamenti mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni biex tiffaċilita l-kooperazzjoni.

2.Il-Kummissjoni tista’ titlob lill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1 f’konformità mal-mandati rispettivi tagħhom biex jipprovdu informazzjoni, data statistika jew analiżijiet tar-riskju għat-titjib tal-għarfien tas-sitwazzjoni fis-sens tar-Regolament (UE) 2019/1896 rigward l-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri.

Artikolu 8

Kooperazzjoni mal-Frontex

1.Sal-31 ta’ Awwissu kull sena, il-Frontex għandha tippreżenta analiżi tar-riskju lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri fid-dawl tal-programm ta’ evalwazzjoni annwali msemmi fl-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament.

2.L-analiżi tar-riskju msemmi fil-paragrafu 1 għandu jkopri l-aspetti rilevanti kollha relatati mal-ġestjoni integrata tal-fruntieri u għandha tinkludi wkoll rakkomandazzjonijiet għaż-żjarat għal għarrieda fis-sena ta’ wara, irrispettivament mill-ordni tal-Istati Membri li għandhom jiġu evalwati kull sena, kif stabbilit fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali f’konformità mal-Artikolu 12.

Dawk ir-rakkomandazzjonijiet jistgħu jirrigwardaw kwalunkwe reġjun jew qasam speċifiku u għandhom jinkludu lista ta’ minn tal-anqas 10 sezzjonijiet speċifiċi tal-fruntieri esterni u minn tal-anqas 10 punti speċifiċi ta’ qsim tal-fruntiera, siti speċifiċi rilevanti għall-evalwazzjoni tal-konformità mad-Direttiva 2008/115/KE 47 , u informazzjoni rilevanti oħra.

Artikolu 9

Kooperazzjoni mal-Europol

F’konformità mal-Artikolu 4(1), il-punt (s), tar-Regolament (UE) 2016/794 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 48 , l-Europol għandha tipprovdi għarfien espert, analiżi, rapporti u informazzjoni rilevanti oħra biex tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 10

Sinerġiji ma’ attivitajiet oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ

1.Il-Kummissjoni għandha tuża r-riżultati tal-mekkaniżmi u tal-istrumenti rilevanti, inkluż attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni li huma involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali kif ukoll ta’ mekkaniżmi nazzjonali indipendenti ta’ monitoraġġ u ta’ korpi u mekkaniżmi oħra nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità fit-tħejjija tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, biex ittejjeb is-sensibilizzazzjoni dwar it-tħaddim taż-żona Schengen u biex tevita sforzi doppji u miżuri kunfliġġenti.

2.Ir-rakkomandazzjonijiet skont dan ir-Regolament għandhom ikunu komplementari għar-rakkomandazzjonijiet skont l-Artikolu 32(7) tar-Regolament (UE) 2019/1896 fl-ambitu tal-valutazzjoni tal-vulnerabbiltà.

3.Il-Kummissjoni tista’ tikkondividi mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji nazzjonali u tal-Unjoni rilevanti msemmija fil-paragrafu 1 b’mod sigur u fil-pront, dettalji tar-rapporti ta’ evalwazzjoni, tal-pjanijiet ta’ azzjoni u aġġornament dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni.

Il-kondiviżjoni tal-informazzjoni għandha ssir f’konformità mal-mandati tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni kkonċernati.

Artikolu 11

Informazzjoni minn partijiet terzi

Tul il-programmazzjoni u l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, il-Kummissjoni għandha tqis l-informazzjoni pprovduta minn partijiet terzi, inkluż awtoritajiet indipendenti, organizzazzjonijiet nongovernattivi u organizzazzjonijiet internazzjonali.

KAPITOLU II

PROGRAMMAZZJONI

Artikolu 12

Programm ta’ evalwazzjoni pluriennali

1.Il-Kummissjoni, fejn xieraq, wara li tikkonsulta mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti, għandha tistabbilixxi programm ta’ evalwazzjoni pluriennali li jkopri perjodu ta’ seba’ snin minn tal-anqas sitt xhur qabel jibda l-perjodu ta’ seba’ snin ta’ wara.

F’kull ċiklu ta’ evalwazzjoni pluriennali, kull Stat Membru għandu jkun soġġett għal evalwazzjoni perjodika waħda u minn tal-anqas evalwazzjoni għal għarrieda waħda jew evalwazzjoni tematika waħda.

2.Il-Kummissjoni għandha tadotta l-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 29(3). Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

3.Il-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali għandu jidentifika l-oqsma prijoritarji speċifiċi li għandhom jiġu koperti mill-evalwazzjonijiet perjodiċi u għandu jinkludi skeda taż-żmien proviżorja ta’ dawk l-evalwazzjonijiet.

Għandu jistabbilixxi lista proviżorja ta’ Stati Membri li għandhom ikunu soġġetti għal evalwazzjonijiet perjodiċi, mingħajr preġudizzju għall-aġġustamenti skont il-paragrafu 4, f’sena partikolari. L-ordni proviżorju li fih l-Istati Membri għandhom ikunu soġġetti għal evalwazzjoni perjodika għandu jqis iż-żmien li jkun għadda mill-evalwazzjoni perjodika preċedenti. Għandu wkoll iqis l-eżitu tal-evalwazzjonijiet preċedenti, ir-ritmu tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni u informazzjoni rilevanti oħra għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tal-prattiki tal-Istati Membri.

4.Fl-eventwalità ta’ force majeure li timpedixxi li jsiru l-evalwazzjonijiet f’konformità mal-iskeda taż-żmien proviżorja stabbilita skont il-paragrafu 3, il-Kummissjoni tista’, bi qbil mal-Istati Membri kkonċernati, tagħmel aġġustamenti għall-iskeda taż-żmien għall-evalwazzjonijiet ikkonċernati.

Il-Kummissjoni għandha tinforma, mingħajr dewmien, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar tali avvenimenti u dwar l-impatt mistenni tagħhom fuq l-iskedar tal-evalwazzjonijiet fl-ambitu tal-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali.

Artikolu 13

Programm ta’ evalwazzjoni annwali

1.Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, programm ta’ evalwazzjoni annwali sal-15 ta’ Novembru tas-sena li tippreċedi dik li tirrigwarda l-programm, abbażi, b’mod partikolari, tal-analiżijiet tar-riskju u informazzjoni oħra miksuba mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikoli 7, 8, 9, 10 u 11. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 29(3).

2.Il-programm ta’ evalwazzjoni annwali għandu jinkludi skeda taż-żmien proviżorja tal-evalwazzjonijiet segwenti:

(a)evalwazzjonijiet perjodiċi tal-Istati Membri kif speċifikat fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali;

(b)evalwazzjoni tal-ewwel darba ta’ Stat Membru b’segwitu għad-dikjarazzjoni tiegħu li jinsab lest li jiġi evalwat;

(c)minn tal-anqas evalwazzjoni tematika waħda.

3.Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-programm ta’ evalwazzjoni annwali lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

Fl-eventwalità ta’ force majeure li timpedixxi li jsiru l-evalwazzjonijiet f’konformità mal-iskeda taż-żmien proviżorja stabbilita skont il-paragrafu 2, il-Kummissjoni tista’, bi qbil mal-Istati Membri kkonċernati, tagħmel aġġustamenti għall-iskeda taż-żmien għall-evalwazzjonijiet ikkonċernati.

Il-Kummissjoni għandha tinforma, mingħajr dewmien, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar tali avvenimenti u dwar l-impatt mistenni tagħhom fuq l-iskedar tal-evalwazzjonijiet fl-ambitu tal-programm ta’ evalwazzjoni annwali.

Artikolu 14

Kwestjonarju standard

1.Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi u taġġorna kwestjonarju standard.

Fit-tfassil tal-kwestjonarju, il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta lill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti msemmija fl-Artikolu 7.

2.L-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 29(2).

3.Il-kwestjonarju standard għandu jkopri l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni rilevanti u l-mezzi organizzattivi u tekniċi disponibbli għall-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen, inkluż dawk imsemmija fil-Manwali, il-katalogi ta’ Schengen u d-data statistika rilevanti.

4.Sal-1 ta’ Awwissu kull sena, il-Kummissjoni għandha tibgħat il-kwestjonarju standard lil dawk l-Istati Membri li għandhom ikunu soġġetti għal evalwazzjonijiet perjodiċi fis-sena ta’ wara, f’konformità mal-programm ta’ evalwazzjoni annwali.

Dawk l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tweġibiet tagħhom lill-Kummissjoni fi żmien tliet xhur minn meta jirċievu l-kwestjonarju standard.

Il-Kummissjoni għandha tagħmel it-tweġibiet disponibbli għall-Istati Membri l-oħra.

5.Meta ssir talba mill-Kummissjoni, l-Istati Membri evalwati għandhom jaġġornaw it-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju standard u jwieġbu, jekk ikun mitlub, mistoqsijiet komplementari qabel l-evalwazzjonijiet speċifiċi, kif ukoll jipprovdu s-sejbiet tal-mekkaniżmi nazzjonali ta’ kontroll tal-kwalità u tal-verifiki interni.

KAPITOLU III

DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI GĦALL-ATTIVITAJIET TA’ EVALWAZZJONI U MONITORAĠĠ

Artikolu 15

Esperti tal-Istati Membri

1.L-esperti tal-Istati Membri li jieħdu sehem fl-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ għandu jkollhom kwalifiki adegwati, inkluż għarfien teoretiku solidu u esperjenza prattika fl-oqsma koperti mill-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, flimkien ma’ għarfien tajjeb tal-prinċipji ta’ evalwazzjoni, proċeduri u tekniki, u għandhom ikunu kapaċi jikkomunikaw b’mod effettiv b’lingwa komuni.

2.Esperti mill-Istati Membri li, f’konformità mal-Att ta’ Adeżjoni rilevanti, ikunu marbuta bl-acquis ta’ Schengen iżda jkunu għadhom ma japplikawhx għalkollox, jistgħu jieħdu sehem fl-attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ tal-partijiet kollha tal-acquis ta’ Schengen.

Artikolu 16

Taħriġ tal-esperti

1.L-Istati Membri u l-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji jew l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti, għandhom jiżguraw li l-esperti tal-Istati Membri u r-rappreżentanti tal-Kummissjoni jirċievu taħriġ adegwat biex isiru evalwaturi ta’ Schengen.

Il-korsijiet ta’ taħriġ għall-evalwaturi ta’ Schengen għandhom jinkludu komponenti tad-drittijiet fundamentali żviluppati bis-sehem tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali.

Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji jew l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti, għandha żżomm il-curricula tat-taħriġ inizjali aġġornati u fejn ikun meħtieġ, tipprovdi taħriġ ta’ segwitu u ta’ aġġornament.

2.Għall-finijiet ta’ taħriġ, kull tim li jwettaq evalwazzjonijiet perjodiċi jista’ jinkludi “osservatur” minn Stat Membru jew inkella mill-Kummissjoni.

Artikolu 17

Gruppi ta’ esperti tal-Istati Membri

1.Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri, għandha tistabbilixxi, kull sena, grupp ta’ esperti b’esperjenza professjonali li tkopri oqsma prijoritarji speċifiċi stabbiliti fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali.

2.B’mod parallel għat-twaqqif tal-programm ta’ evalwazzjoni annwali f’konformità mal-Artikolu 13(1), meta jiġu mistiedna mill-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jaħtru minn tal-anqas espert kwalifikat wieħed għal kull qasam speċifiku ddeterminat fil-programm ta’ evalwazzjoni pluriennali għall-grupp ta’ esperti tas-sena ta’ wara.

3.Skont l-evalwazzjonijiet inklużi fil-programm ta’ evalwazzjoni annwali, il-Kummissjoni, fl-istedina tista’ tispeċifika ulterjorment ir-rekwiżiti professjonali għall-esperti li għandhom jinħatru.

4.L-Istati Membri għandhom jaħtru esperti fi żmien erba’ ġimgħat minn meta jirċievu l-istedina msemmija fil-paragrafu 2.

5.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-esperti maħtura jissodisfaw il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 15 u r-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fl-istedina biex jiġi stabbilit il-grupp ta’ esperti.

6.L-esperti li rċevew it-taħriġ xieraq imsemmi fl-Artikolu 16 għandhom jinħatru biex jagħmlu parti mill-grupp ta’ esperti stabbilit għas-sena ta’ wara dik li fiha jkunu rċevew il-kors ta’ taħriġ rispettiv.

7.Il-Kummissjoni tista’ tistieden ukoll lill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 7 jaħtru l-esperti biex jagħmlu parti mill-grupp ta’ esperti.

8.Il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-esperti maħtura u tikkonferma l-għażla tal-esperti biex jagħmlu parti mill-grupp ta’ esperti fi żmien ġimgħa.

9.F’każ li ħadd mill-esperti għall-oqsma speċifiċi ma jissodisfa r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tistieden lill-Istat Membru kkonċernat jaħtar espert ġdid għall-qasam prijoritarju speċifiku kkonċernat.

10.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-esperti maħtura jkunu disponibbli għall-evalwazzjonijiet.

Jekk xi espert ma jkunx aktar disponibbli biex jifforma parti mill-grupp ta’ esperti, l-Istat Membru kkonċernat għandu jaħtar sostitut mingħajr dewmien.

11.Il-Kummissjoni għandha żżomm aġġornata l-lista ta’ esperti li jiffurmaw parti mill-grupp ta’ esperti u tinforma lill-Istati Membri dwar l-għadd ta’ esperti u l-profili tagħhom maħtura għal kull Stat Membru.

Artikolu 18

Twaqqif tat-timijiet

1.Il-Kummissjoni għandha tiddefinixxi l-għadd ta’ esperti tal-Istati Membri u r-rappreżentanti tal-Kummissjoni li jieħdu sehem f’tim abbażi tal-partikolaritajiet u l-ħtiġijiet tal-attività ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. Il-Kummissjoni għandha tagħżel esperti minn grupp ta’ esperti biex isiru membri ta’ tim.

2.Meta tagħżel l-esperti, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-profili meħtieġa għal attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ partikolari u tqis il-ħtieġa li jiġi żgurat bilanċ ġeografiku, bilanċ fir-rigward tal-esperjenza professjonali u l-kapaċità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali.

L-esperti tal-Istati Membri ma għandhomx jieħdu sehem f’tim li jwettaq attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ tal-Istat Membru li fih ikunu impjegati.

3.Il-Kummissjoni għandha tistieden lill-esperti magħżula immedjatament wara li tiġi ffissata d-data tal-attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ u mhux aktar tard minn 10 ġimgħat qabel ma l-attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ tkun skedata li tibda. L-esperti mistiedna għandhom iwieġbu fi żmien ġimgħa minn meta jirċievu l-istedina, bi qbil mal-awtoritajiet li jkunu ħatruhom.

4.Fil-każ ta’ żjarat għal għarrieda, il-Kummissjoni għandha tibgħat l-istediniet mhux aktar tard minn ġimagħtejn qabel ma ż-żjara tkun skedata li tibda. L-esperti għandhom iwieġbu fi żmien 72 siegħa minn meta jirċievu l-istedina, bi qbil mal-awtoritajiet li jaħtruhom.

5.Il-Kummissjoni tista’ tistieden lill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rispettivi msemmija fl-Artikolu 7 jaħtru rappreżentant b’esperjenza professjonali u fil-qasam biex jieħu sehem bħala osservatur f’attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ. Għall-istedina u għat-tweġiba għandhom japplikaw l-iskadenzi stabbiliti fil-paragrafi 3 u 4.

6.Jekk Stat Membru jkun jixtieq jaħtar osservatur għall-finijiet ta’ taħriġ imsemmi fl-Artikolu 16(3), dan għandu jikkomunikah lill-Kummissjoni minn tal-anqas sitt ġimgħat qabel ma tkun skedata li tibda l-evalwazzjoni.

7.L-osservaturi msemmija fil-paragrafi 5 u 6 għandhom jappoġġaw lit-tim kif mitlub mill-esperti fit-tmun, iżda ma għandhomx jieħdu sehem fil-proċess intern tat-teħid ta’ deċiżjonijiet tat-tim.

8.Jekk il-Kummissjoni ma jirnexxilhiex tikseb konferma tas-sehem tal-għadd meħtieġ ta’ esperti mill-grupp ta’ esperti minn tal-anqas sitt ġimgħat qabel ma tkun skedata li tibda l-attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ, jew minn tal-anqas ġimgħa f’każ ta’ żjarat għal għarrieda, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tistieden lill-Istati Membri kollha jinnominaw esperti kwalifikati li ma jkunux fil-grupp ta’ esperti biex jimlew il-postijiet neqsin.

9.L-Istati Membri għandhom iwieġbu fi żmien 72 siegħa minn meta jirċievu dik l-istedina.

Il-Kummissjoni għandha taħtar espert fit-tmun mill-Kummissjoni u tipproponi l-espert fit-tmun mill-Istati Membri. L-espert fit-tmun mill-Istati Membri għandu jinħatar mill-membri tat-tim mill-aktar fis possibbli wara li jiġi stabbilit it-tim.

L-esperti fit-tmun għandhom ikunu inkarigati b’mod partikolari mill-ippjanar kumplessiv, l-attivitajiet ta’ tħejjija, l-organizzazzjoni tat-tim, it-twettiq tal-evalwazzjoni, il-koordinazzjoni tal-abbozzar tar-rapport ta’ evalwazzjoni, il-verifika tal-kwalità u s-segwitu u l-attivitajiet ta’ monitoraġġ rilevanti, kif xieraq.

Artikolu 19

Twettiq taż-żjarat

1.It-timijiet għandhom jagħmlu l-attivitajiet ta’ tħejjija kollha meħtieġa biex jiżguraw li ż-żjarat ikunu effiċjenti, preċiżi u konsistenti.

2.Il-programm dettaljat għal żjarat fi Stat Membru jew fil-konsolati tiegħu għandu jiġi stabbilit mill-Kummissjoni f’kooperazzjoni mill-qrib mal-esperti fit-tmun u mal-Istat Membru kkonċernat.

Jista’ jinkludi żjarat lill-awtoritajiet u l-korpi nazzjonali, lill-organizzazzjonijiet nongovernattivi u internazzjonali, u laqgħat magħhom, kif ukoll żjarat lil entitajiet, aġenziji u korpi oħra involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen, li jieħdu sehem fih jew ikkonċernati minnu waqt il-kooperazzjoni tagħhom mal-Istat Membru soġġett għall-attività ta’ evalwazzjoni jew monitoraġġ, kif ukoll laqgħat magħhom.

3.Għaż-żjarat b’avviż minn qabel, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta u tinnotifika lill-Istat Membru kkonċernat dwar l-iskeda ta’ żmien u l-programm dettaljat minn tal-anqas erba’ ġimgħat qabel ma tkun se ssir iż-żjara. Għandha tipprovdi minn qabel l-ismijiet tal-membri tat-tim u tal-osservaturi. L-Istat Membru kkonċernat għandu jaħtar punt ta’ kuntatt biex jagħmel l-arranġamenti prattiċi għaż-żjara.

4.Iż-żjarat għal għarrieda għandhom isiru mingħajr notifika minn qabel lill-Istat Membru kkonċernat. Eċċezzjonalment, il-Kummissjoni tista’ tinnotifika lill-Istat Membru kkonċernat minn tal-anqas 24 siegħa qabel ma tkun se ssir tali żjara meta l-iskop prinċipali taż-żjara għal għarrieda jkun dak ta’ verifika aleatorja tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen.

Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-programm dettaljat għaż-żjarat għal għarrieda. Fil-każijiet li fihom ikunu ġew innotifikati l-Istati Membri, il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta l-iskeda ta’ żmien u l-programm dettaljat mal-Istat Membru kkonċernat.

5.Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri, tista’ tistabbilixxi u taġġorna Linji gwida għat-twettiq taż-żjarat għal għarrieda.

Artikolu 20

Metodi mill-bogħod

Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri, tista’ tistabbilixxi linji gwida biex twettaq attivitajiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ permezz ta’ kwestjonarju jew metodi oħra mill-bogħod.

Artikolu 21

Rapporti ta’ evalwazzjoni

1.It-tim għandu jabbozza rapport ta’ evalwazzjoni wara kull evalwazzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tadotta r-rapport ta’ evalwazzjoni permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 29(3). Ir-rapport ta’ evalwazzjoni għandu jiġi adottat mhux aktar tard minn erba’ xhur wara t-tmiem tal-attività ta’ evalwazzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tibgħat ir-rapport ta’ evalwazzjoni lill-parlamenti nazzjonali, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

2.Meta jippreparaw ir-rapport ta’ evalwazzjoni, it-timijiet għandhom iqisu t-tweġibiet għall-kwestjonarju standard, kull informazzjoni addizzjonali miksuba f’konformità mal-Artikoli 7, 8, 9, 10 u 11 u s-sejbiet tal-attività ta’ evalwazzjoni. Ir-rapporti ta’evalwazzjoni jistgħu jinkludu materjal ta’ dokumentazzjoni u diġitali bħala sostenn għas-sejbiet. Fil-każijiet li fihom evalwazzjoni ssir permezz ta’ żjara, it-tim għandu jabbozza r-rapport ta’ evalwazzjoni matul iż-żjara.

It-timijiet għandhom jieħdu r-responsabbiltà kumplessiva għall-abbozzar tar-rapport ta’ evalwazzjoni u għall-iżgurar tal-integrità u l-kwalità tiegħu. F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil, it-tim għandu jagħmel ħiltu biex isib kompromess.

3.Ir-rapport ta’ evalwazzjoni għandu janalizza l-aspetti kwalitattivi, kwantitattivi, operazzjonali, amministrattivi u organizzazzjonali u għandu jelenka n-nuqqasijiet, l-oqsma għat-titjib u l-aħjar prattiki identifikati matul l-evalwazzjoni.

4.Is-sejbiet jistgħu jiġu vvalutati bħala waħda mis-segwenti:

(a)l-aħjar prattika;

(b)konformi iżda meħtieġ titjib;

(c)mhux konformi.

5.Ir-rapport ta’ evalwazzjoni għandu jkun fih rakkomandazzjonijiet għal azzjonijiet ta’ rimedju bl-għan li jindirizzaw in-nuqqasijiet u l-oqsma għat-titjib identifikati matul l-evalwazzjoni u jagħti indikazzjoni tal-prijoritajiet għall-implimentazzjoni tagħhom. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni jista’ jistabbilixxi skadenzi għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet. Meta l-evalwazzjoni tidentifika nuqqas serju, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 23.

6.Il-Kummissjoni għandha tibgħat l-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni lill-Istat Membri evalwat fi żmien erba’ ġimgħat minn tmiem l-attività ta’ evalwazzjoni. L-Istat Membru evalwat għandu jipprovdi l-kummenti tiegħu dwar l-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni fi żmien ġimagħtejn minn meta jirċevih. F’każ li ssir talba mingħand l-Istat Membru evalwat, għandha ssir laqgħa ta’ abbozzar, mhux aktar tard minn ħamest ijiem tax-xogħol minn meta jaslu l-kummenti mingħand l-Istat Membru evalwat. Il-kummenti tal-Istat Membru evalwat jistgħu jiġu riflessi fl-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni.

Artikolu 22

Segwitu u monitoraġġ

1.Fi żmien xahrejn mill-adozzjoni tar-rapport ta’ evalwazzjoni, l-Istat Membru evalwat għandu jippreżenta pjan ta’ azzjoni lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jimplimenta r-rakkomandazzjonijiet kollha inklużi fir-rapport ta’ evalwazzjoni.

2.Il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta lit-tim li jkun wettaq l-attività ta’ evalwazzjoni, għandha tipprovdi osservazzjonijiet dwar l-adegwatezza tal-pjan ta’ azzjoni u, fi żmien xahar mill-preżentazzjoni tiegħu, għandha tinforma lill-Istat Membru bl-osservazzjonijiet tagħha. Il-Kunsill jista’ jistieden lill-Istati Membri jipprovdu kummenti dwar il-pjan ta’ azzjoni.

Jekk il-Kummissjoni ma tqisx li r-rakkomandazzjonijiet kollha jkunu ġew indirizzati biżżejjed, l-Istat Membru evalwat għandu jippreżenta pjan ta’ azzjoni rivedut fi żmien xahar minn mindu jirċievi l-osservazzjonijiet.

3.L-Istat Membru evalwat għandu jirrapporta lill-Kummissjoni u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni tiegħu kull sitt xhur mill-adozzjoni tar-rapport ta’ evalwazzjoni sakemm il-Kummissjoni tikkunsidra l-pjan ta’ azzjoni bħala implimentat mija fil-mija. Skont in-natura tan-nuqqasijiet u l-istat tal-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet, il-Kummissjoni jaf tirrikjedi lill-Istat Membru evalwat frekwenzi ta’ rapportar differenti.

Fil-każijiet li fihom il-Kummissjoni tikkunsidra l-pjan ta’ azzjoni bħala implimentat, għandha tinforma lill-Istat Membru evalwat dwar l-għeluq tal-pjan ta’ azzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill minn tal-anqas darbtejn fis-sena dwar l-istat ta’ implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni. Il-Kummissjoni għandha b’mod partikolari tipprovdi informazzjoni dwar l-osservazzjonijiet tagħha rigward l-adegwatezza tal-pjanijiet ta’ azzjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-eżitu taż-żjarat mill-ġdid u ż-żjarat ta’ verifika u jekk tosservax nuqqas konsiderevoli ta’ progress fl-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ azzjoni.

KAPITOLU IV

NUQQAS SERJU U GĦAMLIET SPEĊIFIĊI TA’ EVALWAZZJONI

Artikolu 23

Dispożizzjonijiet speċifiċi fl-eventwalità ta’ nuqqas serju identifikat permezz tar-rapport ta’ evalwazzjoni

1.Ir-regoli stipulati fil-paragrafi 2 sa 7 għandhom japplikaw b’rabta mal-evalwazzjonijiet li jkunu identifikaw nuqqas serju.

2.Fi tmiem l-attività ta’ evalwazzjoni, l-esperti fit-tmun mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri, għan-nom tat-tim, għandhom jinfurmaw lill-Istat Membru evalwat li jkun ġie identifikat nuqqas serju.

L-Istat Membru evalwat għandu jieħu azzjonijiet ta’ rimedju minnufih inkluż, fejn meħtieġ, li jimmobilizza l-mezzi operazzjonali u finanzjarji kollha disponibbli. L-Istat Membru evalwat għandu jinforma mingħajr dewmien lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar l-azzjonijiet ta’ rimedju immedjati meħuda jew ippjanati. B’mod parallel, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rispettivi msemmija fl-Artikolu 7 dwar in-nuqqas serju fid-dawl tal-appoġġ possibbli tagħhom lill-Istat Membru evalwat. Il-Kummissjoni għandha wkoll tinforma lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew.

3.Ir-rapport ta’ evalwazzjoni abbozzat f’konformità mal-Artikolu 21(2), (3) u (4) għandu jiffoka fuq is-sejbiet li jkunu wasslu għad-determinazzjoni ta’ nuqqas serju. Ma għandux ikun fih rakkomandazzjonijiet. Il-Kummissjoni għandha tibgħat l-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni lill-Istat Membri evalwat fi żmien ġimagħtejn minn tmiem l-attività ta’ evalwazzjoni.

L-Istat Membru evalwat għandu jipprovdi l-kummenti tiegħu dwar l-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta jirċevih.

Abbażi ta’ raġunijiet ta’ urġenza imperattivi ġustifikati kif dovut li jirrigwardaw nuqqas serju, il-Kummissjoni għandha tadotta rapport ta’ evalwazzjoni mhux aktar tard minn sitt ġimgħat wara t-tmiem tal-attività ta’ evalwazzjoni permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 29(4).

4.Fid-dawl tas-sejbiet, it-tim għandu jabbozza rakkomandazzjonijiet għal azzjonijiet ta’ rimedju bl-għan li jindirizzaw in-nuqqas serju identifikat fl-abbozz ta’ rapport ta’ evalwazzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta lill-Kunsill biex jadotta r-rakkomandazzjonijiet ikkonċernati.

5.Il-Kunsill għandu jadotta rakkomandazzjonijiet fi żmien ġimagħtejn minn meta jirċievi l-proposta.

Għandu jittrasmetti r-rakkomandazzjonijiet lill-Parlament Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali.

Il-Kunsill għandu jistabbilixxi limiti taż-żmien għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet relatati ma’ nuqqas serju u jispeċifika l-frekwenza tar-rapportar mill-Istat Membru evalwat lill-Kummissjoni u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni tiegħu.

6.L-Istat Membru evalwat għandu jippreżenta l-pjan ta’ azzjoni lill-Kummissjoni u lill-Kunsill fi żmien xahar mill-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dak il-pjan ta’ azzjoni lill-Parlament Ewropew.

Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-Istat Membru evalwat osservazzjonijiet dwar l-adegwatezza tal-pjan ta’ azzjoni fi żmien ġimagħtejn mill-preżentazzjoni tiegħu. Il-Kummissjoni għandha tibgħat l-osservazzjonijiet tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew.

7.Biex tivverifika l-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet relatati man-nuqqas serju, il-Kummissjoni għandha torganizza żjara mill-ġdid li għandha ssir mhux aktar tard minn sena mid-data tal-attività ta’ evalwazzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni, rapport ta’ żjara mill-ġdid f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 29(3). Il-Kummissjoni għandha tippreżenta r-rapport ta’ żjara mill-ġdid lill-Kunsill.

8.Il-Kunsill għandu jesprimi l-pożizzjoni tiegħu fuq ir-rapport.

9.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bl-intenzjoni tagħha li tagħlaq il-pjan ta’ azzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tistieden lill-Kunsill jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar l-għeluq propost.

Il-Kummissjoni, meta tiddeċiedi dwar jekk tagħlaqx il-pjan ta’ azzjoni, għandha tqis dik il-pożizzjoni.

10.Jekk in-nuqqas serju jitqies li jikkostitwixxi theddida serja għall-ordni pubbliku jew għall-iskrutinju intern fiż-żona mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni, jew ksur sistematiku tad-drittijiet fundamentali, il-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħha stess jew jekk tintalab mill-Parlament Ewropew jew minn Stat Membru, għandha tinforma immedjatament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill b’dan.

Artikolu 24

Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba

1.Ir-regoli stipulati fil-paragrafi 2 sa 3 għandhom japplikaw b’rabta mal-evalwazzjonijiet tal-ewwel darba.

2.Ir-rapport ta’ evalwazzjoni abbozzat f’konformità mal-Artikolu 21(2), (3) u (4) ma għandux ikun fih rakkomandazzjonijiet. Fid-dawl tas-sejbiet, it-tim għandu jabbozza rakkomandazzjonijiet għal azzjonijiet ta’ rimedju identifikati fl-abbozz ta’ rapport ta’ evalwazzjoni. Għandha tapplika l-kronoloġija fl-Artikolu 21(1) u (6).

Il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta lill-Kunsill biex jadotta r-rakkomandazzjonijiet ikkonċernati.

3.Il-Kunsill għandu jadotta rakkomandazzjonijiet fi żmien xahrejn minn meta jirċievi l-proposta.

Għandu jittrasmetti r-rakkomandazzjonijiet lill-Parlament Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali.

Il-Kunsill jista’ jistabbilixxi limiti taż-żmien għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet speċifiċi.

Il-Kummissjoni għandha torganizza żjara mill-ġdid f’każ li r-rapport ta’ evalwazzjoni kkonkluda li l-Istat Membru evalwat ma ssodisfax il-kundizzjonijiet meħtieġa biex japplika l-acquis ta’ Schengen. Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni r-rapport ta’ żjara mill-ġdid f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 29(3). Il-Kummissjoni għandha tippreżenta r-rapport ta’ żjara mill-ġdid lill-Kunsill.

4.Il-Kummissjoni għandha twettaq żjara ta’ verifika qabel l-għeluq tal-pjan ta’ azzjoni.

Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bl-eżitu taż-żjara ta’ verifika u l-intenzjoni tagħha li tagħlaq il-pjan ta’ azzjoni.

5.Il-Kummissjoni għandha tistieden lill-Kunsill jesprimi l-pożizzjoni tiegħu dwar l-għeluq propost.

Il-Kummissjoni, meta tiddeċiedi dwar jekk tagħlaqx il-pjan ta’ azzjoni, għandha tqis dik il-pożizzjoni.

Artikolu 25

Dispożizzjoni speċifika għall-evalwazzjonijiet tematiċi

L-Artikolu 24(2) u (3) għandu japplika għall-evalwazzjoni tematiċi.

Jekk l-evalwazzjoni tematika tidentifika nuqqas serju, għandu japplika l-Artikolu 23.

KAPITOLU V

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 26

Informazzjoni sensittiva

1.It-timijiet għandhom iqisu kwalunkwe informazzjoni li jiksbu matul il-qadi ta’ dmirijiethom bħala kunfidenzjali.

2.L-istatus tal-klassifikazzjoni tar-rapporti għandu jiġi ddeterminat f’konformità mad-Deċiżjoni (UE, Euratom) 2015/444. Jistgħu jiġi kklassifikati wkoll bħala “EU RESTRICTED/RESTREINT UE” abbażi ta’ rikjesta ġustifikata kif dovut tal-Istat Membru evalwat.

3.It-trażmissjoni u t-trattament tal-informazzjoni u d-dokumenti klassifikati għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom iseħħu f’konformità mar-regoli tas-sigurtà applikabbli. Tali regoli ma għandhomx jipprekludu informazzjoni milli tkun disponibbli għall-Parlament Ewropew u għall-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti msemmija fl-Artikolu 7.

Artikolu 27

Kundizzjonijiet għas-sehem tal-Irlanda

1.L-esperti tal-Irlanda għandhom jieħdu sehem biss fl-evalwazzjoni tal-parti tal-acquis ta’ Schengen li l-Irlanda ġiet awtorizzata tieħu sehem fiha.

2.L-evalwazzjonijiet għandhom ikopru biss l-applikazzjoni effettiva u effiċjenti mill-Irlanda tal-parti tal-acquis ta’ Schengen li ġiet awtorizzata tieħu sehem fiha.

3.L-Irlanda għandha tieħu sehem biss fl-adozzjoni tar-rakkomandazzjonijiet mill-Kunsill fir-rigward tal-parti tal-acquis ta’ Schengen li ġiet awtorizzata tieħu sehem fiha.

Artikolu 28

Rapportar lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill

Il-Kummissjoni għandha tippreżenta kull sena rapport komprensiv lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-evalwazzjonijiet li jkunu saru skont dan ir-Regolament. Dak ir-rapport għandu jsir pubbliku u għandu jkun jinkludi l-informazzjoni dwar l-evalwazzjonijiet li jkunu saru matul is-sena preċedenti, dwar il-konklużjonijiet li jkunu nsiltu minnhom u dwar is-sitwazzjoni tal-mument fir-rigward tal-azzjonijiet ta’ rimedju meħuda mill-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dak ir-rapport lill-parlamenti nazzjonali. Il-Kunsill għandu jiddiskuti r-rapport u jadotta l-konklużjonijiet.

Artikolu 29

Proċedura ta’ kumitat

1.Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

3.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Fejn il-kumitat ma jagħti l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta l-abbozz ta’ att ta’ implimentazzjoni u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

4.Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.

Artikolu 30

Rieżami

Il-Kummissjoni twettaq rieżami tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u tippreżenta rapport lill-Kunsill fi żmien sitt xhur mill-adozzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni kollha fir-rigward tal-evalwazzjonijiet koperti mill-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali adottat f’konformità ma’ dan ir-Regolament. Tali rieżami għandu jkopri l-elementi kollha ta’ dan ir-Regolament, inkluż it-tħaddim tal-proċeduri għall-adozzjoni ta’ atti taħt il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta dak ir-rapport lill-Parlament Ewropew.

Artikolu 31

Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

1.L-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali skont dan ir-Regolament għandu jiġi stabbilit sal-[1 Novembru 2022] u għandu jibda fl-[1 Jannar 2023].

Dan il-programm għandu jqis l-evalwazzjonijiet kollha mwettqa skont it-tieni programm ta’ evalwazzjoni pluriennali adottat skont ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013 u għandu jitfassal bħala kontinwazzjoni ta’ dak il-programm.

2.Il-kwestjonarju standard adottat skont ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013 għandu jintuża sakemm jiġi stabbilit il-kwestjonarju standard previst skont l-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 32

Tħassir

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 jitħassar mill-[1 ta’ Settembru 2022].

Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw f’konformità mat-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness.

Artikolu 33

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea..

Għandu japplika mill-[1 ta’ Settembru 2022].

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

1.QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 

1.1.Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL dwar it-twaqqif u l-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013 tas-7 ta’ Ottubru 2013

1.2.Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i) 

Intestatura 4 - Migrazzjoni u Ġestjoni tal-Fruntieri

1.3.Titolu 11 - Ġestjoni tal-Fruntieri

Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’: 

 azzjoni ġdida 

 azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja 49  

 l-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti 

 fużjoni jew ridirezzjonar ta’ azzjoni waħda jew aktar lejn azzjoni oħra/ġdida 

1.4.Objettiv(i)

1.4.1.Objettiv(i) ġenerali

Għadd sinifikanti ta’ miżuri li jikkumpensaw għan-nuqqas ta’ kontrolli fil-fruntieri interni u jiggarantixxu b’mod effettiv livell għoli ta’ sigurtà jappoġġa lil Schengen. L-objettiv ġenerali ta’ din il-proposta huwa li tiżgura li l-Istati Membri jimplimentaw mija fil-mija u b’mod korrett u effettiv dan is-sett ta’ leġiżlazzjoni magħruf bħala l-acquis ta’ Schengen li jagħmel it-tħaddim kif suppost taż-Żona Schengen possibbli.

L-acquis ta’ Schengen jinkludi t-tliet pilastri li ġejjin:

(1) miżuri fil-fruntieri esterni (ġestjoni tal-fruntieri esterni),

(2) miżuri ta’ kumpens (il-politika komuni dwar il-viżi, il-kooperazzjoni tal-pulizija, il-politika ta’ ritorn u s-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen), kif ukoll rekwiżiti għall-protezzjoni tad-data personali u d-drittijiet fundamentali, u

(3) mekkaniżmu robust ta’ monitoraġġ.

L-objettiv ġenerali ta’ din l-inizjattiva huwa li jitjieb il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen li jirrappreżenta t-tielet pilastru. Il-proposta għandha l-għan li tagħmel il-mekkaniżmu aktar effettiv billi jsir aktar flessibbli għar-realtajiet dejjem jinbidlu u aktar rapidu sabiex ikun jista’ jiġi adattat biex jindirizzahom fil-pront u kif suppost mingħajr il-bżonn ta’ emendi sussegwenti frekwenti.

1.4.2.Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi

F’konformità mal-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni għall-2021, din il-proposta hija parti mill-Objettiv ta’ Politika dwar il-Promozzjoni tal-Istil ta’ Ħajja Ewropew Tagħna, b’mod partikolari, l-Inizjattiva 34 fil-pakkett ta’ Schengen, il-punt (b), emenda tar-Regolament li jistabbilixxi l-Mekkaniżmu ta’ Evalwazzjoni ta’ Schengen.

F’konformità mal-Artikolu 22 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013, il-Kummissjoni wettqet rieżami tal-operazzjoni tar-Regolament fi żmien sitt xhur mill-adozzjoni tar-rapporti kollha ta’ evalwazzjoni taħt l-ewwel programm ta’ evalwazzjoni pluriennali (2015-2019). Ir-rieżami kopra l-elementi kollha ta’ dan ir-Regolament, inkluż it-tħaddim tal-proċeduri għall-adozzjoni ta’ atti taħt il-Mekkaniżmu. Il-Kummissjoni ppreżentat ir-rieżami tagħha f’rapport 50 u dokument ta’ ħidma tal-persunal li jakkumpanjah 51 fil-25 ta’ Novembru 2020. Ir-rieżami kkonstata li l-mekkaniżmu diġà wassal għal titjib tanġibbli fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri. Madankollu, identifika diversi nuqqasijiet li għandhom jiġu indirizzati:

(1) it-tul eċċessiv tal-proċess ta’ evalwazzjoni (10-12-il xahar) u ż-żmien biex l-Istati Membri jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet (sentejn);

(2) in-nuqqas ta’ għadd biżżejjed ta’ esperti biex jieħdu sehem fl-evalwazzjonijiet b’ħames Stati Membri jipprovdu terz tal-esperti kollha u bi skarsezza kronika ta’ esperti f’oqsma ta’ politika speċifiċi;

(3) użu u effiċjenza subottimali taż-żjarat għal għarrieda kif ukoll tal-għodda l-oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, b’mod partikolari l-evalwazzjonijiet tematiċi;

(4) segwitu u implimentazzjoni bil-mod tal-pjanijiet ta’ azzjoni u nuqqas ta’ approċċ komprensiv u konsistenti fir-rigward tal-monitoraġġ tal-implimentazzjoni;

(5) apparti l-evalwazzjoni tar-rekwiżiti tal-protezzjoni tad-data, il-valutazzjoni tar-rispett tad-drittijiet fundamentali fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mhijiex integrata biżżejjed fil-Mekkaniżmu.

Ir-rapport jindika li xi wħud minn dawn in-nuqqasijiet jistgħu jiġu indirizzati fil-livell operazzjonali, iżda oħrajn jirrikjedu l-ħtieġa ta’ bidliet fil-leġiżlazzjoni biex jiċċaraw u jirrinforzaw ir-regoli u l-proċeduri fis-seħħ bl-għan li l-mekkaniżmu jkun kompletament adegwat għall-użu.

Bħala segwitu għall-konklużjonijiet tal-Ewwel Forum Schengen tat-30 ta’ Novembru 2020 u f’konformità magħhom, il-Kummissjoni kellha sensiela ta’ konsultazzjonijiet tekniċi u ħejjiet valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta.

Abbażi tal-eżiti ta’ dawn l-inizjattivi u tal-konklużjonijiet dwar ir-rapport ta’ Schengen, il-Kummissjoni identifikat l-objettivi speċifiċi segwenti li għandhom jiġu indirizzati bis-saħħa tal-proposta attwali:

1.    Objettiv speċifiku nru 1: Jiżdied il-fokus strateġiku tal-Mekkaniżmu u jiġi żgurat użu aktar proporzjonat u aktar strateġiku tal-għodod varji ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ: Dan huwa mistenni li jinkiseb billi jinżamm l-ambitu tal-evalwazzjonijiet filwaqt li titjieb l-adattabilità tiegħu għal realtajiet ġodda li dejjem jinbidlu, billi jiġu previsti regoli ta’ programmazzjoni aktar flessibbli u durata estiża taċ-ċiklu ta’ evalwazzjoni.

2.    Objettiv speċifiku nru 2: Jiqsaru u jiġu ssimplifikati l-proċeduri biex il-proċess isir aktar effettiv u effiċjenti u tiżdied il-pressjoni mill-pari biex jiġi indirizzat it-tul eċċessiv tal-proċeduri u l-piż amministrattiv marbut magħhom. Iġibu magħhom teħid tad-deċiżjonijiet rivedut li jixħet lenti fuq ir-rwol tal-Kunsill fl-aktar każijiet politikament rilevanti, regoli ta’ segwitu mtejba, kif ukoll simplifikazzjonijiet sinifikanti (pereż. deklassifikazzjoni tar-rapporti ta’ evalwazzjoni bħala regola, frekwenza ridotta tal-obbligi ta’ rapportar mill-Istati Membri, ċerti limiti taż-żmien vinkolanti biex jitħaffef il-proċess).

3.    Objettiv speċifiku nru 3: Tissaħħaħ l-evalwazzjoni tar-rispett tas-salvagwardji tad-drittijiet fundamentali skont l-acquis ta’ Schengen billi jiddaħħlu miżuri mmirati biex il-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali tiġi ssimplifikata u integrata aħjar fil-Mekkaniżmu u jitwieġbu l-appelli li ilhom isiru mill-partijiet ikkonċernati.

4.    Objettiv speċifiku nru 4: Jiġu ottimizzati s-sehem tal-esperti tal-Istati Membri u l-kooperazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, kif ukoll is-sinerġiji ma’ mekkaniżmi oħra ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ, għal evalwazzjonijiet aktar immirati, strateġiċi u mfassla apposta: Dan huwa meħtieġ biex jindirizza n-nuqqas ta’ esperti kwalifikati għall-evalwazzjonijiet u l-iżbilanċ fir-rigward tal-kontributi tal-Istati Membri kif ukoll biex isir użu aħjar mir-riżorsi disponibbli fil-livelli nazzjonali u tal-UE, u biex jitjiebu s-sinerġiji ma’ strumenti oħra. Il-proposta tistabbilixxi grupp permanenti ta’ esperti kull sena ġestit mill-Kummissjoni, tipprovdi flessibilità rigward id-daqs tat-timijiet u żżid l-inċentivi għas-sehem. Il-bidliet proposti jimmassimizzaw l-input u jtejbu l-koordinazzjoni mal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni u mekkaniżmi oħra ta’ kontroll tal-kwalità permezz ta’ analiżi tar-riskju mtejba, koordinazzjoni mtejba u sehem imsaħħaħ b’obbligi legali ġodda.

1.4.3.Riżultat(i) u impatt mistennija

Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira.

Il-moviment liberu huwa intrinsiku għall-Istil ta’ Ħajja Ewropew tagħna, u biex tippreservah, l-UE jeħtiġilha tiżgura li l-Istati Membri japplikaw għalkollox u b’mod korrett l-acquis ta’ Schengen.

Matul dawn l-aħħar snin, l-ispazju ta’ moviment liberu ta’ Schengen kien soġġett għal test minħabba sensiela ta’ diffikultajiet ta’ natura varja li jinvolvu l-kriżi migratorja, it-theddid terroristiku u l-konsegwenzi tal-imxija tal-COVID-19. Ir-realtajiet il-ġodda li ġie kkonfrontat bihom enfasizzaw il-ħtieġa li tittejjeb l-istruttura ta’ governanza u l-għodod disponibbli biex Schengen jaħdem bla intoppi. Biex tindirizza dawn l-isfidi, il-President tal-Kummissjoni von der Leyen ħabbret fid-diskors dwar l-Istat tal-Unjoni tagħha tal-2020 52 , Strateġija ġdida dwar Schengen biex tiżgura spazju ta’ moviment liberu li jaħdem għalkollox. Il-Kummissjoni, fil-Patt il-Ġdid dwar l-Ażil u l-Migrazzjoni, indikat li l-Istrateġija kienet se tgħaqqad inizjattivi leġiżlattivi u operazzjonali maħsuba li joħolqu Schengen aktar b’saħħitha u aktar reżiljenti. Tali inizjattiva leġiżlattiva hija r-reviżjoni tal-Mekkaniżmu.

Il-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni għall-2021 53 jikkonferma li biex jiġi ppreservat u jittejjeb it-tħaddim taż-żona Schengen, hemm bżonn li jiġu implimentati regoli ġodda. Fl-ambitu tal-objettiv ta’ politika dwar il-Promozzjoni tal-Istil ta’ Ħajja Ewropew Tagħna, il-Kummissjoni ħadet impenn li tippreżenta pakkett ta’ Schengen (l-azzjoni 34) li bħala wieħed mill-komponenti tiegħu jkollu l-Emenda tar-Regolament li jistabbilixxi l-Mekkaniżmu ta’ Evalwazzjoni ta’ Schengen, li għandu jiġi adottat fit-tieni trimestru tal-2021.

Il-proposta attwali hija element fundamentali tal-Istrateġija l-ġdida ta’ Schengen tal-Kummissjoni. Għandha l-għan li tiżgura li l-Istati Membri japplikaw ir-regoli ta’ Schengen b’mod effettiv, li jtejjeb il-fiduċja reċiproka bejniethom u jikkontribwixxi għat-tħaddim tajjeb tal-ispazju ta’ moviment liberu.

1.4.4.Indikaturi tal-prestazzjoni

Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet.

Ġiet żviluppata lista ta’ indikaturi kwalitattivi u kwantitattivi mhux eżawrjenti biex isir monitoraġġ tal-kisba tal-bidliet proposti u li se tintuża għar-rieżami tar-Regolament.

Sabiex jitkejlu l-oqsma ta’ simplifikazzjoni amministrattiva, tressqu l-indikaturi segwenti:

   L-għadd ta’ emendi tal-programm ta’ evalwazzjoni

   L-għadd ta’ sejħiet għall-esperti

   L-għadd ta’ proposti tal-Kummissjoni għal rakkomandazzjonijiet

   L-għadd ta’ rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill

   L-għadd ta’ Pjanijiet ta’ Azzjoni ta’ Valutazzjoni (Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni)

   L-għadd ta’ Rapporti dwar il-progress

Biex jitkejjel is-suċċess għal kull objettiv speċifiku, li għalih jikkorrispondi objettiv operazzjonali, ġew żviluppati l-indikaturi segwenti:

   Għadd ta’ evalwazzjonijiet għal għarrieda u tematiċi (medja fis-sena tul iċ-ċiklu) – objettiv speċifiku 1

   Diskussjoni fil-livell Ministerjali dwar is-sejbiet jew dwar is-sitwazzjoni tal-mument fir-rigward tar-rakkomandazzjonijiet – objettiv speċifiku 1

   Tul medju tal-proċess ta’ evalwazzjoni – objettiv speċifiku 2

   Nuqqasijiet identifikati mill-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen pendenti għar-rimedju fi tmiem is-sena – objettiv speċifiku 2

   Għadd ta’ osservaturi tal-FRA fl-Evalwazzjonijiet ta’ Schengen – objettiv speċifiku 3

   Għadd ta’ esperti mħarrġa fir-rigward tad-drittijiet fundamentali – objettiv speċifiku 3

   Għadd medju ta’ esperti meħtieġa għal kull żjara ta’ evalwazzjoni – objettiv speċifiku 4

   Proporzjon esperti maħtura/meħtieġa – objettiv speċifiku 4

   Għadd ta’ analiżijiet tar-riskju jew rapporti oħra – objettiv speċifiku 4

Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tiżviluppa għodda ġdida tal-IT biex timmodernizza l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni mill-Istati Membri. Din l-għodda hija mistennija li tibda topera diġà fl-2021.

1.5.Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 

1.5.1.Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva

L-objettiv kumplessiv tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen huwa li jivverifika l-applikazzjoni korretta tal-acquis ta’ Schengen u, meta meħtieġ, jirrakkomanda titjib u jiżgura l-implimentazzjoni tiegħu.

Iż-żamma taż-żona Schengen bħala spazju ta’ moviment liberu mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni tiddependi fuq mekkaniżmu effettiv u effiċjenti għall-evalwazzjoni tal-miżuri li għandhom jiġu implimentati fil-fruntieri esterni tal-UE u miżuri ta’ kumpens bl-għan li jiżguraw il-libertà ta’ moviment u livell għoli ta’ sigurtà u ġustizzja fi spazju mingħajr kontrolli fil-fruntieri interni.

Iż-żona Schengen hija bbażata fuq fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri fil-kapaċità tagħhom li jimplimentaw għalkollox ċerti miżuri fil-fruntieri esterni u miżuri ta’ kumpens fit-territorji tagħhom, li jippermetti li jitneħħew il-kontrolli fil-fruntieri interni. Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen għandu oriġini ta’ natura intergovernattiva li tmur lura għas-snin 90 meta l-evalwazzjonijiet kienu kompletament f’idejn l-Istati Membri, bil-Kummissjoni tieħu sehem bħala osservatur. L-acquis ta’ Schengen sar parti mill-qafas tal-Unjoni Ewropea bid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Amsterdam fl-1999, li fetaħ il-possibbiltà għall-adozzjoni tal-bażi ġuridika tal-mekkaniżmu li hemm fis-seħħ bħalissa billi ttrasferixxa r-responsabbiltà għall-koordinazzjoni u l-organizzazzjoni kumplessiva tiegħu lill-Kummissjoni.

Mill-adozzjoni tar-Regolament dwar il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen 54 fl-2013 ’il hawn, l-UE ffaċċjat sensiela ta’ sfidi ġodda. Għaddiet minn kriżi migratorja bla preċedent li r-riperkussjonijiet tagħha wasslu għal realtajiet ġodda kif ukoll sensiela ta’ attakki terroristiċi. Ħabbtet wiċċha mal-pandemija tal-COVID-19 li għadha għaddejja u għadha timpedixxi li l-ħajja ta’ kuljum taċ-ċittadini tibqa’ miexja b’mod normali. Dan kollu ħareġ fid-deher il-fatt li r-regoli fis-seħħ bħalissa mhumiex adegwati biżżejjed biex jgħinu sabiex Schengen ilaħħaq ma’ pressjonijiet ġodda li jfeġġu. Minħabba f’hekk, l-UE adottat għadd sinifikanti ta’ inizjattivi, inkluż leġiżlazzjoni, fil-qasam tal-affarijiet interni biex tgħin sabiex ħtiġijiet ġodda li jfeġġu jiġu indirizzati b’mod effettiv.

Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen, madankollu, baqa’ ma nbidilx u l-kapaċità tiegħu li jqis l-iżviluppi leġiżlattivi u ta’ politika riċenti tpoġġiet f’diskussjoni.

F’konformità mal-Artikolu 22 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2012, il-Kummissjoni wettqet analiżi tat-tħaddim tal-Mekkaniżmu ta’ Evalwazzjoni u Monitoraġġ ta’ Schengen. L-eżiti ta’ dan ir-rieżami 55 kkonkludew li l-Mekkaniżmu diġà wera l-valur miżjud sinifikanti tiegħu u kkontribwixxa għat-titjib tal-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri. Ikkonferma li l-Istati Membri qegħdin, kumplessivament, jimplimentaw l-acquis ta’ Schengen b’mod adegwat u n-nuqqasijiet serji ġew indirizzati fil-pront. Minkejja dan il-progress, ir-rapport ikkonkluda li għad hemm ċerti nuqqasijiet u diversi prattiki diverġenti bejn l-Istati Membri, li jista’ jkollhom impatt fuq l-integrità u t-tħaddim taż-żona Schengen fil-futur.

B’segwitu għal dak li ħabbret il-President von der Leyen rigward il-preżentazzjoni ta’ strateġija ġdida ta’ Schengen u d-diskussjonijiet f’livell politiku għoli fl-Ewwel Forum Schengen tat-30 ta’ Novembru 2020, il-Kummissjoni wettqet valutazzjoni tal-impatt fid-dettall u konsultazzjonijiet komprensivi mal-partijiet ikkonċernati. Ir-riżultati kkonkludew li l-impatti pożittivi tal-Mekkaniżmu jistgħu jiġu kkonfermati mija fil-mija u l-valur miżjud tiegħu jista’ jintwera bil-fatti. Madankollu, issuġġerew li sabiex il-Mekkaniżmu jsir aktar effettiv u effiċjenti, għandu jiġi rivedut b’tali mod li jsir aktar adegwat biex jindirizza sfidi li jfeġġu u biex jadatta għal realtajiet ġodda. Ġew identifikati wkoll ċerti aspetti proċedurali biex jittejjeb it-tħaddim tiegħu fil-prattika wara l-esperjenza tal-ewwel ċiklu ta’ evalwazzjoni ta’ ħames snin.

Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni qiegħda tieħu l-inizjattiva li tressaq il-proposta attwali. Ir-Regolament propost għandu jiġi adottat bi proċedura leġiżlattiva speċjali f’konformità mal-Artikolu 70 tat-TFUE.

1.5.2.Il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. titjib fil-koordinazzjoni, ċertezza tad-dritt, effettività akbar jew komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, “il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur li b’mod ieħor kien kieku jinħoloq mill-Istati Membri weħidhom.

Il-valur miżjud tal-UE jinbet qabelxejn mis-sehem koordinat tal-Istati Membri, direttament u permezz tal-Kunsill, li joħloq bażi qawwija biex tiġi ġġenerata fiduċja reċiproka fost l-Istati Membri meta mqabbel mal-evalwazzjonijiet fil-livell tal-Istati Membri. L-evalwazzjonijiet ikkoordinati fil-livell tal-UE jiffaċilitaw il-paragun tal-prattiki ta’ implimentazzjoni bejn l-Istati Membri u valutazzjoni tal-effetti f’daqqa tal-implimentazzjoni fi Stati Membri differenti. Jagħmluha possibbli li jiġu identifikati nuqqasijiet li jfeġġu minn asimetriji u diverġenzi fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen li jistgħu jpoġġu f’riskju l-integrità ta’ Schengen. Il-pressjoni mill-pari li tirriżulta mill-Mekkaniżmu tista’ toħloq inċentiv addizzjonali għall-implimentazzjoni korretta tal-acquis ta’ Schengen. L-inizjattiva tnaqqas ir-riskju ta’ ftit Stati Membri li jerfgħu piż sproporzjonat għat-tħaddim tal-Mekkaniżmu.

Il-proposta għandha l-għan li tittrasferixxi l-fokus tal-Mekkaniżmu fuq in-nuqqasijiet li jaf ikollhom effetti ħżiena fuq it-tħaddim sew ta’ Schengen kollha kemm hi. Kwistjonijiet ta’ portata limitata għandhom jiġu trattati fil-livell nazzjonali.

Il-miżuri proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jinkisbu l-objettivi ġenerali u speċifiċi, filwaqt li jqisu l-prinċipju tas-sussidjarjetà, billi jistabbilixxu l-bażi għal koordinazzjoni mtejba bl-evalwazzjonijiet isiru taħt il-mekkaniżmi nazzjonali tal-kontroll tal-kwalità.

1.5.3.Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

Din il-proposta tissejjes fuq it-tagħlimiet meħuda mill-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013, li jipprevedi t-twettiq tal-evalwazzjonijiet ta’ Schengen abbażi ta’ ċiklu ta’ evalwazzjoni ta’ ħames snin. Wara l-ewwel ċiklu ta’ evalwazzjoni li jkopri l-perjodu 2014-2019, il-Kummissjoni rat fejn wasal il-progress li sar u n-nuqqasijiet identifikati u ppreżentat l-eżiti f’rapport ta; Schengen 56 . Fit-tħejjija għall-proposta attwali, il-Kummissjoni tqis il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet ta’ dan ir-rieżami kif ukoll il-perspettiva tal-partijiet ikkonċernati kkonsultati wara l-Ewwel Forum Schengen. Tqis ukoll il-konklużjonijiet tal-Kunsill li ġew adottati dan l-aħħar 57 dwar it-tħaddim tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen (ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013) tad-19 ta’ April 2021, li jikkonfermaw ir-rwol kruċjali tal-Mekkaniżmu biex jiżgura l-applikazzjoni effettiva u effiċjenti tal-acquis ta’ Schengen u livell għoli ta’ fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri fl-ispazju ta’ moviment liberu. Dawn il-konklużjonijiet jistiednu wkoll lill-Kummissjoni tressaq inizjattivi għat-titjib tal-effiċjenza kumplessiva tal-Mekkaniżmu filwaqt li tiżgura l-flessibilità tiegħu.

1.5.4.Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra

Il-Kummissjoni tippreżenta din il-proposta bħala element essenzjali tal-Istrateġija ta’ Schengen li tinkludi wkoll Komunikazzjoni politika dwar Schengen, fost dokumenti oħra. Timxi fuq il-passi tal-Patt Ġdid dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil ta’ Settembru 2020.

Filwaqt li tirrappreżenta t-tielet pilastru tal-governanza ta’ Schengen, din il-proposta ma taffettwax il-leġiżlazzjoni rilevanti għall-ewwel żewġ pilastri ta’ Schengen (fruntieri esterni u miżuri ta’ kumpens) iżda għandha l-għan li tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni aħjar tagħhom mill-Istati Membri.

Fis-snin imgħoddija, ir-rwol tal-korpi u l-aġenziji tal-Unjoni involuti fl-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen akkwista importanza ulterjuri. Biex tirrifletti dan l-iżvilupp, il-proposti tipprevedi l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ, sa ċertu punt, tal-attivitajiet tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti, sa fejn il-persunal tagħhom ikun qiegħed iwettaq attivitajiet għan-nom tal-Istati Membri.

Il-Mekkaniżmu jipprovdi qafas legali robust li huwa wkoll flessibbli biex ikopri l-leġiżlazzjoni li qed tevolvi fl-intier tagħha rigward it-tħaddim taż-żona Schengen. Billi din il-leġiżlazzjoni dan l-aħħar għaddiet minn żviluppi dinamiċi li wieħed jista’ jistenna li jkomplu fil-futur, din il-proposta hija mfassla b’tali mod li tagħmel il-Mekkaniżmu adattabbli għal evoluzzjoni prospettiva tal-acquis ta’ Schengen mingħajr il-ħtieġa li jiġu sussegwentement emendati r-regoli għall-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tiegħu.

Xi wħud mill-atti legali fl-oqsma ta’ politika koperti mill-Mekkaniżmu fihom l-għodod ta’ evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ tagħhom stess. L-iżgurar tas-sinerġiji biex jiġu evitati duplikazzjonijiet u biex l-għodod ta’ monitoraġġ settorjali jintużaw bl-aqwa mod huma previsti fil-proposta.

L-azzjonijiet b’implikazzjonijiet finanzjarji li huma pertinenti għal din il-proposta huma kompletament konformi mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali. Dawn l-azzjonijiet jinkludu l-finanzjament taż-żjarat ta’ evalwazzjoni għall-esperti mill-Istati Membri u l-Kummissjoni. Sa issa ż-żjarat ta’ evalwazzjoni skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 ġew iffinanzjati mill-azzjonijiet tal-Unjoni tal-Fond għas-Sigurtà Interna / Fruntieri u viżi. Ladarba r-Regolament propost jidħol fis-seħħ, iż-żjarat ta’ evalwazzjoni organizzati li jaqgħu fil-kompetenza tiegħu, se jkunu eliġibbli għall-finanzjament bil-Faċilità Tematika tal-Istrument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u tal-Viżi. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom l-obbligu li jużaw ir-riżorsi mill-programmi tagħhom taħt il-BMVI meta jimplimentaw ir-rakkomandazzjonijiet biex jindirizzaw b’mod adegwat kull vulnerabbiltà jew riskju identifikat b’segwitu għal evalwazzjoni ta’ Schengen. Fl-aħħar nett, billi qiegħed jestendi ċ-ċikli ta’ evalwazzjoni minn perjodu ta’ ħames għal seba’ snin, il-mekkaniżmu jipprevedi potenzjal biex jiġu żgurati sinerġiji aħjar mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali.

Il-proposta ma tinvolvix xi żieda fil-finanzjament meħtieġ meta mqabbel mal-finanzjament taż-żjarat ta’ evalwazzjoni skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013. Tipproponi regoli ġodda li għandhom l-għan li jtejbu l-effiċjenza u l-effettività bl-għan li jinkisbu riżultati aħjar b’riżorsi finanzjarji mhux immodifikati.

1.5.5.Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar-riallokazzjoni

Ir-riforma għandha l-għan li l-Mekkaniżmu tagħmlu aktar effiċjenti għall-partijiet kollha involuti (l-Istati Membri, il-Kummissjoni, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni rilevanti). L-objettiv sottostanti mill-perspettiva tar-riżorsi huwa li jsir użu aħjar mir-riżorsi disponibbli filwaqt li ma jinqabżux ir-riżorsi umani u baġitarji eżistenti.

Huwa kruċjali li jiġi ċċarat li l-Mekkaniżmu mhuwiex strument li jqum il-flus. Fil-fatt, jiswa bejn wieħed u ieħor sa massimu ta’ EUR 2 miljun fis-sena biex il-Kummissjoni torganizza ż-żjarat ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ.

Regoli ġodda proposti għat-twettiq taż-żjarat ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ jinkludu estensjoni taċ-ċikli ta’ evalwazzjoni minn ħames għal seba’ snin kif ukoll tnaqqis fit-tul medju taż-żjarat u fid-daqs medju tat-timijiet ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ. Dawn il-bidliet huma mistennija li jnaqqsu l-kostijiet kumplessivi taż-żjarat.

Il-Kummissjoni stmat li l-kostijiet tal-evalwazzjonijiet għal għarrieda (dawk l-aktar li jiswew flus minħabba d-durata tagħhom u l-għadd ta’ esperti involuti) se jitnaqqsu b’madwar terz meta mqabbla ma’ kif inhi s-sitwazzjoni attwali minħabba l-effett ikkombinat tad-durata mnaqqsa taż-żjarat, l-għadd ridott ta’ esperti (flessibbiltà tad-daqs tat-timijiet) u l-ammont anqas ta’ evalwazzjonijiet għal għarrieda (estensjoni taċ-ċiklu ta’ evalwazzjoni). Għandu jiġi kkunsidrat ukoll li l-Mekkaniżmu l-ġdid huwa mfassal b’tali mod li jivvaluta żviluppi ġodda tal-acquis ta’ Schengen, li għadda minn evoluzzjoni sinifikanti matul dawn l-aħħar snin. L-effiċjenza tal-Mekkaniżmu l-ġdid b’hekk se tittejjeb aktar billi se jevalwa aktar obbligi leġiżlattivi għall-Istati Membri b’kostijiet anqas meta mqabbel mal-Mekkaniżmu li qiegħed jaħdem bħalissa. Mekkaniżmu.

1.6.Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva

 durata limitata

   fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS

   Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ impenn u minn SSSS sa SSSS għall-approprjazzjonijiet ta’ pagament.

 durata mhux limitata

Implimentazzjoni b’perjodu ta’ tnedija mid-dħul fis-seħħ, segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.

1.7.Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat(i) 58   

 Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni

mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-Unjoni;

   mill-aġenziji eżekuttivi

 Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

 Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja:

lill-pajjiżi terzi jew lill-korpi nnominati minnhom;

lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);

lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment;

lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju;

lill-korpi tal-liġi pubblika;

lill-korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;

lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;

lill-persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.

Jekk jiġi indikat iżjed minn mod ta’ ġestjoni wieħed, jekk jogħġbok ipprovdi d-dettalji fit-taqsima “Kummenti”.

Kummenti

Il-Kummissjoni se tkun inkarigata mill-ġestjoni kumplessiva tal-azzjonijiet li jkollhom implikazzjonijiet finanzjarji u jkunu direttament marbuta mal-implimentazzjoni operazzjonali tar-Regolament. Dawn jinvolvu l-finanzjament tal-organizzazzjoni taż-żjarat ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ bħall-ispejjeż tal-ivvjaġġar u l-akkomodazzjoni għall-esperti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni, inkluż għal dawk l-esperti li jkollhom status ta’ osservatur.

Il-livell ta’ nfiq meta mqabbel mar-riżorsi użati għat-twettiq taż-żjarat ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 huwa stmat li se jibqa’ l-istess.

2.MIŻURI TA’ ĠESTJONI 

2.1.Regoli ta’ monitoraġġ u ta’ rapportar 

Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.

Ir-regoli għall-monitoraġġ u għar-rapportar huma previsti fl-Artikolu 28 u l-Artikolu 30 tal-proposta.

Il-Kummissjoni hija impenjata li kull sena tħejji għall-Parlament Ewropew u għall-Kunsill rapport komprensiv dwar l-evalwazzjonijiet li jkunu saru matul is-sena preċedenti, dwar il-konklużjonijiet li jkunu nsiltu minnhom u dwar is-sitwazzjoni tal-mument fir-rigward tal-azzjonijiet ta’ rimedju meħuda mill-Istati Membri. Dan ir-rapport għandu jiġi kkomunikat lill-parlamenti nazzjonali.

Il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen li għadu kemm jiġi propost se jaħdem abbażi ta’ ċikli ta’ evalwazzjoni pluriennali ta’ seba’ snin. Ladarba jitlesta l-ewwel ċiklu u sitt xhur wara li jkunu ġew adottati r-rapporti ta’ evalwazzjoni kollha, il-Kummissjoni twettaq rieżami dwar l-operazzjoni tar-Regolament.

Bħala parti mill-valutazzjoni tal-impatt u f’konformità mar-regoli dwar ir-regolamentazzjoni aħjar, ġiet żviluppata lista ta’ indikaturi kwalitattivi u kwantitattivi mhux eżawrjenti li se tintuża għar-rieżami tar-Regolament. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinsab fil-proċess li tiżviluppa għodda ġdida tal-IT biex timmodernizza l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni mill-Istati Membri. Din l-għodda hija mistennija li tibda topera diġà fl-2021.

2.2.Sistema/i ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 

2.2.1.Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu/i għall-implimentazzjoni tal-finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta

Abbażi tal-esperjenza li rnexxiet fl-implimentazzjoni tal-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen u l-finanzjament tiegħu taħt l-Azzjonijiet tal-Unjoni tal-Fond għas-Sigurtà Interna/Fruntieri u viżi permezz tal-ġestjoni diretta, il-Kummissjoni tipprevedi li żżomm il-prinċipji ta’ finanzjament tal-mekkaniżmu l-ġdid. F’konformità mal-QFP il-ġdid, se tiġi appoġġata mill-Faċilità Tematika tal-Istrument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u tal-Viżi permezz tal-ġestjoni diretta.

2.2.2.Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta’ kontroll intern stabbilita/i għall-mitigazzjoni tagħhom

Id-DĠ HOME stabbilixxa sistema ta’ kontroll intern mfassla apposta għall-karatteristiċi u ċ-ċirkostanzi partikolari tiegħu u fuq bażi regolari jivvaluta l-implimentazzjoni u t-tħaddim kumplessiv tagħha.

Id-DĠ HOME ma ffaċċjax riskji maġġuri ta’ żbalji fil-programmi ta’ nfiq tiegħu. Dan huwa kkonfermat mill-assenza rikorrenti ta’ sejbiet sinifikanti fir-rapporti annwali tal-Qorti tal-Awdituri.

Permezz tal-ġestjoni diretta, il-Kummissjoni tappoġġa l-azzjonijiet li jikkontribwixxu għall-objettivi ta’ politika komuni tal-Unjoni. Wieħed minn dawn l-objettivi huwa l-implimentazzjoni korretta, f’waqtha u effettiva tal-acquis ta’ Schengen mill-Istati Membri li huwa żgurat mill-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ ta’ Schengen.

Il-finanzjament tal-mekkaniżmu attwali kien qiegħed jiġi kopert mill-azzjonijiet tal-Unjoni tal-Fond għas-Sigurtà Interna/ Fruntieri u viżi għall-perjodu 2014-2020. Mill-2021, għandu jiġi kopert mill-Faċilità Tematika tal-Istrument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u tal-Viżi permezz tal-ġestjoni diretta. Il-Mekkaniżmu rivedut tal-futur se jkompli jibqa’ jiġi ffinanzjat permezz tal-ġestjoni diretta taħt il-Faċilità Tematika l-ġdida.

2.2.3.Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal-kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”) u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar-riskju ta’ żball (mal-ħlas u fl-għeluq)

Il-Kummissjoni tistinka biex tikseb l-ogħla standards tal-ġestjoni finanzjarja. Id-DĠ HOME implimenta kontrolli rigorużi u katini ċari ta’ obbligu ta’ rendikont biex jiżgura li r-riżorsi jkunu ntużaw f’konformità mal-prinċipji tal-ġestjoni finanzjarja tajba, u li l-kontrolli kosteffettivi jagħtu l-garanziji meħtieġa fir-rigward tal-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti. Il-Kummissjoni, biex turi l-impenn tagħha vis-à-vis l-aqwa użu tar-riżorsi finanzjarji, tistabbilixxi rata ta’ żball baxx ħafna bħala wieħed mill-għanijiet strateġiċi tagħha. Sabiex jilħaq dan l-għan, id-DĠ HOME implimenta miżuri biex jiżgura l-ġestjoni finanzjarja tajba tul il-ġestjoni tat-tranżazzjonijiet.

2.3.Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet 

Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija Kontra l-Frodi.

Id-DĠ HOME żviluppa u jimplimenta l-istrateġija tiegħu stess kontra l-frodi abbażi tal-metodoloġija pprovduta mill-OLAF u f’konformità mal-Istrateġija tal-Kummissjoni Kontra l-Frodi (CAFS). Se jkollu l-għan li jiżgura li l-kontrolli interni tiegħu kontra l-frodi jkunu allinjati mija fil-mija mal-CAFS u li l-approċċ tiegħu ta’ ġestjoni tar-riskju tal-frodi jkun attrezzat biex jidentifika l-oqsma b’riskju ta’ frodi u risposti adegwati.

Ir-RAA tal-2019 tad-DĠ HOME kkonkluda li l-proċessi ta’ prevenzjoni u identifikar tal-frodi ħadmu b’mod sodisfaċenti u għalhekk ikkontribwew għall-garanzija tal-kisba tal-objettivi tal-kontroll intern.

L-Istrateġija Kontra l-Frodi tad-DĠ HOME bħalissa għaddejja minn reviżjoni bl-għan li tiġi allinjata mal-Istrateġija aġġornata tal-Kummissjoni Kontra l-Frodi, filwaqt li l-kontrolli kontra l-frodi jitfasslu b’mod aħjar skont l-oqsma ta’ politika u l-operazzjonijiet tad-DĠ, u b’hekk jiżdiedu l-effiċjenza u l-effettività tagħhom.

3.IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 

3.1.Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i 

·Linji baġitarji eżistenti

Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji.

Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali

Linja baġitarja

Tip ta’  
nefqa

Kontribuzzjoni

Numru  

Diff./Mhux diff 59 .

mill-pajjiżi tal-EFTA 60

mill-pajjiżi kandidati 61

minn pajjiżi terzi

skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju

4

11 02 01 - Strument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u għall-Viżi (BMVI)

Diff.

LE

LE

IVA

LE

Kumment: Ta’ min jinnota li l-approprjazzjonijiet mitluba fil-kuntest tal-proposta huma koperti mill-approprjazzjonijiet diġà previsti fid-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva li fuqha jissejjes ir-Regolament BMVI. Mhumiex jintalbu riżorsi finanzjarji u umani addizzjonali fil-kuntest ta’ din il-proposta leġiżlattiva.

3.2.Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet 

3.2.1.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali 

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju 
pluriennali

4

Migrazzjoni u Ġestjoni tal-Fruntieri

DĠ: HOME

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

• Approprjazzjonijiet operazzjonali

Linja baġitarja 62 11 02 01 Strument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u għall-Viżi (BMVI)

Impenji

(1a)

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Pagamenti

(2a)

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Impenji

Pagamenti

Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi 63  

Mhux applikabbli

(3)

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
għad-DĠ HOME

Impenji

=1a+1b +3

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Pagamenti

=2a+2b

+3

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

• TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi

(6)

TOTAL tal-approprjazzjonijiet  
skont l-INTESTATURA 4 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

Impenji

=4+ 6

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Pagamenti

=5+ 6

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

• TOTAL tal-approprjazzjonijiet operazzjonali (l-intestaturi operazzjonali kollha)

Impenji

(4)

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Pagamenti

(5)

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi (l-intestaturi operazzjonali kollha)

(6)

TOTAL tal-approprjazzjonijiet  
skont l-INTESTATURI 1 sa 6 
tal-qafas finanzjarju pluriennali 
(Ammont ta’ referenza)

Impenji

=4+ 6

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025

Pagamenti

=5+ 6

2,005

2,005

2,005

2,005

2,005

10,025




Intestatura tal-qafas finanzjarju 
pluriennali

7

“Nefqa amministrattiva”

Jenħtieġ li din it-taqsima timtela billi tintuża d-“data baġitarja ta’ natura amministrattiva” li, qabel kollox, trid tiġi introdotta fl- Anness tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva (l-Anness V tar-regoli interni), li jittella’ fid-DECIDE għall-finijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi.

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

DĠ: HOME

• Riżorsi umani

Mhux applikabbli

2,488

2,488

2,488

2,488

2,488

12,440

• Nefqa amministrattiva oħra

Mhux applikabbli

TOTAL DĠ HOME

Approprjazzjonijiet

Mhux applikabbli

TOTAL tal-approprjazzjonijiet 
skont l-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali 

(Total ta’ impenji = Total ta’ pagamenti)

Mhux applikabbli

2,488

2,488

2,488

2,488

2,488

12,440

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

TOTAL tal-approprjazzjonijiet  
skont l-INTESTATURI 1 sa 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali 

Impenji

4,493

4,493

4,493

4,493

4,493

22,465

Pagamenti

4,493

4,493

4,493

4,493

4,493

22,465

3.2.2.Output stmat iffinanzjat bl-approprjazzjonijiet operazzjonali 

Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Indika l-objettivi u l-outputs

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

OUTPUTS

Tip 64

Kost medju

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru

Kost

Nru totali

Kost totali

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1 65  Jiġu evitati l-lakuni u jiżdied il-fokus strateġiku

- Output

Diskussjoni fil-livell Ministerjali kull sena dwar is-sejbiet jew dwar is-sitwazzjoni tal-mument fir-rigward tar-rakkomandazzjonijiet

1

- Output

Rapportar mill-Kummissjoni dwar il-mekkaniżmu kull sena

1

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 It-tqassim tal-kompiti u r-responsabbiltajiet jiġu rrazzjonalizzati, u jiġu ssimplifikati u mħaffa l-proċessi u l-proċeduri

- Output

Tul medju tal-proċess ta’ evalwazzjoni - adozzjoni tar-rapport ta’ evalwazzjoni fi żmien erba’ xhur miż-żjara ta’ evalwazzjoni

4 xhur

-Output

Numru evalwazzjonijiet tematiċi kull sena

0,142

 

-

 

-

1

0,142

1

0,142

1

0,142

1

0,142

1

0,142

5

0,710

-Output

Għadd ta’ esperti li jieħdu sehem fi żjarat b’avviż minn qabel u żjarat mill-ġdid

0,005

 

 

 

-

338

1,601

338

1,601

338

1,601

338

1,601

338

1,601

1,687.5

8,005

-Output

Proċedura ta’ segwitu – l-Istati Membri għandhom jippreżentaw pjan ta’ azzjoni biex jindirizzaw ir-rakkomandazzjonijiet xahrejn wara l-adozzjoni tar-rapport ta’ evalwazzjoni

Xahrejn

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2

 

1,743

 

1,743

 

1,743

 

1,743

 

1,743

 

8,715

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 3 Tissaħħaħ l-implimentazzjoni tas-salvagwardji tad-drittijiet fundamentali skont l-acquis ta’ Schengen

- Output

Għadd ta’ analiżijiet tar-riskju jew rapporti oħra kull sena

4

- Output

Għadd ta’ taħriġ dwar id-drittijiet fundamentali kull sena

1

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 3

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 4 Jiġi ottimizzat is-sehem tal-esperti tal-Istati Membri u l-involviment tal-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-UE ...

- Output

Proporzjon esperti maħtura/meħtieġa

1 jew aktar

- Output

Għodda tal-IT Koel

0,110

1

0,110

1

0,110

1

0,110

1

0,110

1

0,110

1

0,550

- Output

Għadd ta’ taħriġ, inkluż dwar id-drittijiet fundamentali kull sena

0,012

 

-

 

-

1

0,012

1

0,012

1

0,012

1

0,012

1

0,012

5

0,060

- Output

Taħriġ dwar il-Viżi

0,140

 

-

 

-

1

0,140

1

0,140

1

0,140

1

0,140

1

0,140

5

0,700

Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 4

0,262

0,262

0,262

0,262

0,262

1,310

TOTALI

2,005

2,005

2,005

 

2,005

 

2,005

10,025

3.2.3.Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi 

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

2021 66

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

2,488

2,488

2,488

2,488

2,488

12,440

Riżorsi umani

Nefqa amministrattiva oħra

Subtotal tal-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

2,488

2,488

2,488

2,488

2,488

12,440

Barra mill-INTESTATURA 7 67  
tal-qafas finanzjarju pluriennali

Riżorsi umani

Nefqa oħra  
ta’ natura amministrattiva

Subtotal  
barra mill-INTESTATURA 7 
tal-qafas finanzjarju pluriennali

TOTAL

2,488

2,488

2,488

2,488

2,488

12,440

L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u għal nefqa oħra ta’ natura amministrattiva se jiġu koperti mill-approprjazzjonijiet tad-DĠ li diġà jkunu assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkunu ġew riassenjati fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.


3.2.3.1.Ir-rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani

   Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.

   Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:

L-istima trid tiġi espressa f’unitajiet ekwivalenti għall-full-time

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

• Pożizzjonijiet fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u persunal temporanju)

20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u l-Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni)

14,7

14,7

14,7

14,7

14,7

20 01 02 03 (Delegazzjonijiet)

01 01 01 01  (Riċerka indiretta)

01 01 01 11 (Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika)

Persunal estern (f’Unità Ekwivalenti għall-Full time: FTE) 68

20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”)

3

3

3

3

3

20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet)

XX 01 xx yy zz   69

- fil-Kwartieri Ġenerali

- fid-Delegazzjonijiet

01 01 01 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)

01 01 01 12 (AC, END, INT - Riċerka diretta)

Linji baġitarji oħra (speċifika)

TOTAL

17,7

17,7

17,7

17,7

17,7

Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji.

Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

Uffiċjali u persunal temporanju

Persunal AD: Definizzjoni, implimentazzjoni u koordinazzjoni tal-iżviluppi politiċi, leġiżlattivi u operazzjonali rigward il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen, il-ġestjoni tal-Fruntieri Esterni u l-governanza ta’ Schengen u l-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen fl-oqsma ta’ politika rilevanti.

Persunal AST: Tmexxija tal-appoġġ operazzjonali u amministrattiv kif ukoll ġestjoni tal-operat u tal-ippjanar għall-evalwazzjoni ta’ Schengen

Persunal SC: Għoti ta’ appoġġ operazzjonali u amministrattiv lill-Unità u assistenza lill-Kap tal-Unità

Persunal estern

Definizzjoni, implimentazzjoni u koordinazzjoni tal-iżviluppi politiċi, leġiżlattivi u operazzjonali rigward il-mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen, il-ġestjoni tal-Fruntieri Esterni u l-governanza ta’ Schengen u l-implimentazzjoni tal-acquis ta’ Schengen fl-oqsma ta’ politika rilevanti.

3.2.4.Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali 

Il-proposta/l-inizjattiva:

   tista’ tiġi ffinanzjata kompletament permezz ta’ riallokazzjoni fl-intestatura rilevanti tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (QFP).

Spjega liema riprogrammazzjoni hija meħtieġa, billi tispeċifika l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti. Ipprovdi tabella Excel f’każ ta’ riprogrammazzjoni kbira.

   teħtieġ l-użu tal-marġni mhux allokat taħt l-intestatura rilevanti tal-QFP u/jew l-użu tal-istrumenti speċjali ddefiniti fir-Regolament dwar il-QFP.

Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati, l-ammonti korrispondenti, u l-istrumenti proposti li għandhom jintużaw.

   teħtieġ reviżjoni tal-QFP.

Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u l-ammonti korrispondenti.

3.2.5.Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi 

Il-proposta/l-inizjattiva:

   ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi

   tipprevedi l-kofinanzjament minn partijiet terzi kif stmat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Sena 
N 70

Sena 
N+1

Sena 
N+2

Sena 
N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Total

Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament 

TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati

3.3.Impatt stmat fuq id-dħul 

   Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

   Il-proposta/l-inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

fuq ir-riżorsi proprji

fuq dħul ieħor

(2)indika, jekk id-dħul hux assenjat għal-linji tan-nefqa

miljuni ta’ EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali)

Linja baġitarja tad-dħul:

Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena finanzjarja kurrenti

Impatt tal-proposta/tal-inizjattiva 71

Sena 
N

Sena 
N+1

Sena 
N+2

Sena 
N+3

Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Artikolu ………….

Għal dħul assenjat, speċifika l-linja/i baġitarja/i tan-nefqa affettwata/i.

Rimarki oħra (eż. il-metodu/il-formula li ntużaw biex jiġi kkalkolat l-impatt fuq id-dħul jew kwalunkwe informazzjoni oħra).

(1)    Lil hinn mill-Istati Membri, iż-żona Schengen tkopri wkoll l-Iżlanda, in-Norveġja, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein (l-hekk imsejħa “Pajjiżi Assoċjati ma’ Schengen”). L-Irlanda mhijiex parti miż-żona Schengen iżda mill-1 ta’ Jannar 2021 tapplika parzjalment l-acquis ta’ Schengen. Il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija huma marbuta bl-acquis ta’ Schengen, madankollu, il-kontrolli fil-fruntieri interni għadhom ma tneħħewx fir-rigward ta’ dawn l-Istati Membri.
(2)    Id-Diskors dwar l-Istat tal-Unjoni mill-President von der Leyen waqt il-Plenarja tal-Parlament Ewropew, is-16 ta’ Settembru 2020.
(3)    COM(2020) 609 final ta’ 23.9.2020, p. 14-15.
(4)    Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-16 ta’ Settembru 1998 li stabbilixxiet Kumitat Permanenti għall-evalwazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ Schengen (SCH/ Com-ex (98) 26 def.), ĠU L 239, 22.09.2000, p 138.
(5)    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 tas-7 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-16 ta’ Settembru 1998 li stabbilixxiet Kumitat Permanenti għall-evalwazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ Schengen, ĠU L 295, 6.11.2013, p. 27.
(6)    Ir-Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar il-Funzjonament tal-Mekkaniżmu ta’ Evalwazzjoni u Monitoraġġ ta’ Schengen skont l-Artikolu 22 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013. COM(2020)779 final.
(7)    SWD (2020)327 final.
(8)    Kif indikat skont ir-Rieżami ta’ ħames snin, il-Mekkaniżmu identifika nuqqasijiet serji f’10 evalwazzjonijiet fi tliet oqsma: il-ġestjoni tal-fruntieri esterni (il-Greċja, l-Iżlanda, Spanja u l-Iżvezja); il-politika komuni dwar il-viżi (il-Finlandja u n-Netherlands); is-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (il-Belġju, Franza, Spanja u r-Renju Unit).
(9)    Rapport annwali dwar il-Funzjonament taż-Żona Schengen (2017/2256(INI)).
(10)    Dok. tal-Kunsill 13244/2019.
(11)    Dok. tal-Kunsill 7939/21.
(12)    Il-Parlament Ewropew u l-NGOs talbu għal aċċess iffaċilitat għar-rapporti ta’ evalwazzjoni.
(13)    B’mod partikolari b’rabta mal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess għad-dokumenti.
(14)    ĠU L 295, 14.11.2019, p. 1.
(15)    SWD (2021) 119 final.
(16)    COM(2021) 277 final.
(17)    Ir-Regolament (UE) 2017/2226, ĠU L 327, 9.12.2017, p. 20.
(18)    Ir-Regolament (UE) 2018/1240, ĠU L 236, 19.9.2018, p. 1.
(19)    Ir-Regolament (UE) 2019/817, ĠU L 135, 22.5.2019, p. 27.
(20)    COM(2020)605 final ta’ 24.7.2020.
(21)    Ir-Regolament (UE) 2016/399, ĠU L 77, 23.3.2016, p. 1.
(22)    COM(2020) 796 final.
(23)    COM(2020) 612 final. Ara l-Artikolu 7.
(24)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b’mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAI dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI.
(25)    SWD(2021) 74 final ta’ 14.4.2021.
(26)    COM(2020)605 final.
(27)    Fl-2016, kien stmat li l-istabbiliment totali mill-ġdid tal-kontrolli fil-fruntieri interni jiġġenera kostijiet diretti immedjati ta’ bejn EUR 5 biljun u EUR 18-il biljun fis-sena, COM(2016) 120 final, p. 3.
(28)    ĠU L 295, 6.11.2013, p. 37.
(29)    Ara n-noti 6 u 7 f’qiegħ il-paġna.
(30)    Ara, b’mod partikolari l-Anness 2 tal-valutazzjoni tal-impatt.
(31)    L-iskeda tas-sommarju tal-valutazzjoni tal-impatt u l-opinjoni pożittiva tal-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju huma disponibbli hawnhekk: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/?lang=mt .
(32)    COM(2020) 796 final ta’ 9.12.2020.
(33)    ĠU L 135, 24.5.2016, p. 53.
(34)    ĠU C , , p. .
(35)    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013 tas-7 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-16 ta’ Settembru 1998 li stabbilixxiet Kumitat Permanenti għall-evalwazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ Schengen (ĠU L 295, 6.11.2013, p. 27).
(36)    ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
(37)    Ir-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (ĠU L 77, 23.3.2016, p. 1).
(38)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2015/444 tat-13 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli tas-Sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 72, 17.3.2015, p. 53).
(39)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/937/UE tal-1 ta’ Diċembru 2009 li tadotta r-Regoli ta’ Proċedura tiegħu (ĠU L 325 11.12.2009, p. 35).
(40)    Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il- moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1)
(41)    Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
(42)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(43)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen ( ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20 ).
(44)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31).
(45)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat-28 ta’ Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1).
(46)    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19).
(47)    Id-Direttiva 2008/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 98).
(48)    Ir-Regolament (UE) 2016/794 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Kooperazzjoni fl-Infurzar tal-Liġi (Europol) u li jissostitwixxi u jħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2009/371/ĠAI, 2009/934/ĠAI, 2009/935/ĠAI, 2009/936/ĠAI u 2009/968/ĠAI (ĠU L 135, 24.5.2016, p. 53).
(49)    Kif imsemmi fl-Artikolu 58(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
(50)    Ir-Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar il-Funzjonament tal-Mekkaniżmu ta’ Evalwazzjoni u Monitoraġġ ta’ Schengen skont l-Artikolu 22 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2013. COM(2020)779 final.
(51)    SWD (2020)327 final.
(52)     https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/mt/SPEECH_20_1655 .
(53)    COM(2020) 690 final.
(54)    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1053/2012.
(55)    COM(2020) 779 final.
(56)    COM(2020) 779 final.
(57)     https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7939-2021-INIT/mt/pdf  
(58)    Id-dettalji tal-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fuq is-sit BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx .
(59)    Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
(60)    EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
(61)    Pajjiżi kandidati u, meta jkun applikabbli, pajjiżi kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.
(62)    Skont in-nomenklatura tal-baġit uffiċjali.
(63)    Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji “BA”), riċerka indiretta u riċerka diretta.
(64)    L-outputs huma l-prodotti u s-servizzi li jridu jiġu pprovduti (eż.: l-għadd ta’ skambji ta’ studenti ffinanzjati, l-għadd ta’ kilometri ta’ toroq mibnija, eċċ.).
(65)    Kif deskritt fil-punt 1.4.2. “Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi…”
(66)    Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/tal-inizjattiva. Issostitwixxi n-“N” bl-ewwel sena ta’ implimentazzjoni prevista (pereżempju: 2021). Agħmel l-istess għas-snin ta’ wara.
(67)    Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji “BA”), riċerka indiretta u riċerka diretta.
(68)    AC= Persunal bil-Kuntratt; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = Persunal tal-Aġenziji; JPD = Professjonisti Subalterni f’Delegazzjonijiet.
(69)    Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji “BA”).
(70)    Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/tal-inizjattiva. Issostitwixxi n-“N” bl-ewwel sena ta’ implimentazzjoni prevista (pereżempju: 2021). Agħmel l-istess għas-snin ta’ wara.
(71)    Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, l-imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 20 % għall-kostijiet tal-ġbir.
Top

Brussell, 2.6.2021

COM(2021) 278 final

ANNESS

tal-

Proposta għal Regolament tal-Kunsill
dwar

it-twaqqif u l-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex jivverifika l-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1053/2013






{SEC(2021) 225 final} - {SWD(2021) 119 final} - {SWD(2021) 120 final}


ANNESS

Tabella ta’ Korrelazzjoni

Dan ir-Regolament

Ir-Regolament UE (Nru) 1053/2013

Artikolu 1

Artikolu 1

Artikolu 2

Artikolu 2

Artikolu 3

Artikolu 3

Artikolu 4

-

Artikolu 5

-

Artikolu 6

Artikolu 4

Artikolu 7

Artikolu 8

Artikolu 8

Artikolu 7

Artikolu 9

-

Artikolu 10

-

Artikolu 11

-

Artikolu 12

Artikolu 5

Artikolu 13

Artikolu 6

Artikolu 14

Artikolu 9

Artikolu 15

Artikolu 12

Artikolu 16

Artikolu 12

Artikolu 17

-

Artikolu 18

Artikoli 10 u 11

Artikolu 19

Artikolu 13

Artikolu 20

-

Artikolu 21

Artikolu 14 u 15

Artikolu 22

Artikolu 16

Artikolu 23

-

Artikolu 24

-

Artikolu 25

-

Artikolu 26

Artikolu 17

Artikolu 27

Artikolu 18

-

Artikolu 19

Artikolu 28

Artikolu 20

Artikolu 29

Artikolu 21

Artikolu 30

Artikolu 22

Artikolu 31

Artikolu 23

Artikolu 32

Artikolu 23

Artikolu 33

Artikolu 24

Top