This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10386
Prior notification of a concentration (Case M.10386 – BC Partners/Valtech) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 352/09
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10386 — BC Partners/Valtech) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 352/09
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10386 — BC Partners/Valtech) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 352/09
PUB/2021/686
ĠU C 352, 2.9.2021, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.9.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 352/9 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10386 — BC Partners/Valtech)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 352/09)
1.
Fis-26 ta’ Awwissu 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
BC Partners LLP (“BC Partners”, ir-Renju Unit), |
— |
Valtech SE (“Valtech”, il-Lussemburgu). |
BC Partners takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Valtech kollha kemm hi. Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
— |
BC Partners: ditta tal-investiment internazzjonali li tipprovdi servizzi ta’ konsulenza lil investituri finanzjarji, |
— |
Valtech: aġenzija tat-trasformazzjoni tan-negozju globali li tipprovdi konsulenza dwar l-istrateġija, it-tfassil tas-servizzi, is-servizzi tat-teknoloġija u l-ottimizzazzjoni tal-pjattaformi diġitali għall-kummerċ u l-kummerċjalizzazzjoni b’ħafna kanali. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jitqies għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Ir-referenza li ġejja trid tiġi dejjem indikata:
M.10386 — BC Partners/Valtech
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).