This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10170
Prior notification of a concentration (Case M.10170 — Shell/NXK) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 149/05
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10170 — Shell/nxk) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 149/05
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10170 — Shell/nxk) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 149/05
PUB/2021/310
ĠU C 149, 27.4.2021, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 149/10 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10170 — Shell/nxk)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 149/05)
1.
Fid-19 ta’ April 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
Shell Overseas Investments B.V. (“SOI”, in-Netherlands), sussidjarja ta’ Royal Dutch Shell plc (“Shell”, ir-Renju Unit), |
— |
Next Kraftwerke GmbH (“NXK”, il-Ġermanja). |
Shell takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ NXK kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
— |
Shell: grupp globali ta’ kumpaniji tal-enerġija u petrokimiċi b’negozji inklużi l-esplorazzjoni għaż-żejt u l-gass, il-produzzjoni, il-manifattura, il-kummerċjalizzazzjoni u t-trasport bil-baħar ta’ prodotti taż-żejt u kimiċi, u prodotti tal-enerġija rinnovabbli, |
— |
NXK: aggregatur tal-elettriċità u negozjant b’sussidjarji f’diversi pajjiżi Ewropej. Hija speċjalizzata fil-bejgħ dirett tal-elettriċità minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
M.10170 — Shell/NXK
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles / Brussel |
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).