This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0629(02)
Publication of an application for approval of an amendment, which is not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(b) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs 2020/C 214/09
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li mhijiex minuri, għal Speċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel 2020/C 214/09
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li mhijiex minuri, għal Speċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel 2020/C 214/09
C/2020/4265
ĠU C 214, 29.6.2020, p. 16–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 214/16 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda, li mhijiex minuri, għal Speċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 50(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2020/C 214/09)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni ta’ emenda skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) fi żmien tliet xhur mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni.
APPLIKAZZJONI GĦALL-APPROVAZZJONI TA’ EMENDA GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ SPEĊJALITAJIET TRADIZZJONALI GARANTITI LI MHIJIEX MINURI
Applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ emenda skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
“PÓŁTORAK STAROPOLSKI TRADYCYJNY”
Nru tal-UE: TSG-PL-0034-AM02 — 11.1.2019
1. Grupp applikant u interess leġittimu
Isem il-grupp: Związek Pracodawców Polska Rada Winiarstwa
Indirizz: |
ul. Świętokrzyska 20 00-002 Warszawa POLSKA/POLAND |
Tel. |
+48 222434176 |
Indirizz elettroniku: |
office@zpprw.pl |
Związek Pracodawców Polska Rada Winiarstwa hija l-akbar organizzazzjoni li tirrappreżenta s-settur tal-inbid fil-Polonja. Il-membri tagħha jinkludu produtturi ta’ prodotti ffermentati, inkluż l-idromeli. Hija entità indipendenti mwaqqfa mill-membri tal-Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo-Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego, li kienet l-applikant għar-reġistrazzjoni ta’ dan l-isem bħala STG.
2. Stat Membru jew Pajjiż Terz
Il-Polonja
3. Intestatura fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott affettwata mill-emendi
☐ |
Isem il-prodott |
☒ |
Deskrizzjoni tal-prodott |
☒ |
Metodu ta’ produzzjoni |
☒ |
Oħrajn: Deskrizzjoni tal-elementi ewlenin li jistabbilixxu l-karattru tradizzjonali tal-prodott |
4. Tip ta’ emenda/i
☒ |
Emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ STG irreġistrata li ma għandhiex tiġi kkwalifikata bħala minuri skont ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. |
5. Emendi
Fi 3.2, is-sentenza
“L-isem półtorak ġej min-numru ‘1,5’ (PL: półtora) u huwa relatat direttament mal-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni stabbiliti storikament tal-półtorak – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fl-estratt tax-xgħir tal-idromel huma parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma.”
ġiet sostitwita bi
“Il-kelma półtorak ġejja min-numru ‘1,5’ (PL: półtora) u hija relatata direttament mal-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni stabbiliti storikament tal-półtorak – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fl-idromel huma parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma.”
L-informazzjoni li l-kelma półtorak għandha x’taqsam mal-proporzjonijiet ta’ ilma u għasel fl-estratt tax-xgħir tal-idromel ġiet għalhekk ikkoreġuta. Ġie introdott kliem li jindika li huwa l-proporzjon ta’ ilma għall-għasel fl-idromel, jiġifieri l-prodott finali, li huwa l-aktar importanti. Din hija emenda formali u ma għandha l-ebda effett fuq il-karattru speċifiku tal-prodott. Hija neċessarja minħabba li, mill-1948, skont ir-regoli nazzjonali, “Jista’ jissejjaħ półtorak biss l-idromel prodott minn parti waħda għasel naturali u nofs parti ilma”. Matul il-proċess tal-produzzjoni l-għasel ma jiżdiedx biss fl-istadju tal-preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir, u minħabba f’hekk għandu jitqies il-proporzjon ta’ għasel mal-ilma u/jew il-meraq fl-idromel lest.
Deskrizzjoni tal-prodott
Is-sentenza
“It-togħma tal-‘półtorak staropolski tradycyjny’ tista’ tiġi arrikkita bit-togħma tal-ħwawar li jintużaw.”
ġiet sostitwita bi
“It-togħma tal-‘półtorak staropolski tradycyjny’ tista’ tiġi arrikkita bit-togħma tal-ħwawar, il-ħops u l-meraq tal-frott li jintużaw.”
Din hija emenda formali. L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott oriġinali tippermetti ż-żieda ta’ meraq tal-frott fil-produzzjoni tal-“półtorak staropolski tradycyjny”. Għalhekk għandu jitqies l-effett li dan il-meraq ikollu fuq it-togħma tal-prodott. Qed jiġi propost li jiġi inkluż il-ħops fit-taqsima “Materja prima”. Għalhekk għandu jiġi kkunsidrat ukoll l-effett tal-ħops fuq it-togħma tal-“półtorak staropolski tradycyjny”.
Ġiet miżjuda s-sentenza li ġejja:
“Hemm żewġ tipi ta’ ‘półtorak staropolski tradycyjny’: dak tal-estratt tax-xgħir mgħolli u dak tal-estratt tax-xgħir kiesaħ, skont il-metodu li jintuża għall-preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir.”
Hemm żewġ varjetajiet ta’ “półtorak staropolski tradycyjny”: dak tal-estratt tax-xgħir mgħolli u dak tal-estratt tax-xgħir kiesaħ. L-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott oriġinali ssemmi biss il-varjetà tal-estratt tax-xgħir mgħolli. L-għan tal-emenda proposta huwa li tinkludi l-varjetà tal-estratt tax-xgħir kiesaħ fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott. Il-ġustifikazzjoni għal din l-emenda tinsab f’sorsi storiċi. Informazzjoni kontenuta f’sorsi bil-miktub li jmorru lura għas-seklu 19 (pereżempju Najdokładniejszy sposób sycenia różnych gatunków miodów, Józef Ambrożewicz, 1891; Miodosytnictwo – czyli nauka przerabiania miodu i owoców na napoje, Teofil Ciesielski, 1892) turi li kienu jsiru xarbiet mill-għasel b’żewġ metodi: bit-togħlija jew mingħajr tisħin. Fil-Mała encyklopedia rolnicza (1964), l-idromeli huma maqsumin ukoll f’idromeli tal-estratt tax-xgħir mgħolli u idromeli tal-estratt tax-xgħir kiesaħ.
Il-produzzjoni ta’ idromeli tal-estratt tax-xgħir kiesaħ hija tradizzjoni li tmur lura diversi sekli, iżda hija proċess teknoloġikament diffiċli, billi l-estratt tax-xgħir jiġi ppreparat mingħajr ma jissaħħan. Ir-riskju għoli ta’ kontaminazzjoni tal-estratt tax-xgħir miżjud bil-ħmira, speċjalment matul il-fermentazzjoni u l-istabbilizzazzjoni, kien ir-raġuni għaliex dan il-metodu ġie abbandunat. Madankollu, dan reġa’ ngħata l-ħajja f’dawn l-aħħar snin u għalhekk irid jiġi kkunsidrat fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott bħala li għandu status ugwali mal-produzzjoni tal-idromel tal-estratt tax-xgħir mgħolli.
Id-differenza fil-metodu ta’ produzzjoni għaż-żewġ varjetajiet ta’ idromel — dak tal-estratt tax-xgħir mgħolli u dak tal-estratt tax-xgħir kiesaħ — tirriżulta biss mill-metodu differenti ta’ preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir. Għall-idromeli tal-estratt tax-xgħir kiesaħ, il-metodu ma jinvolvix l-użu ta’ temperaturi għoljin, filwaqt li l-estratt tax-xgħir għall-produzzjoni tal-idromeli tal-estratt tax-xgħir mgħolli jiġi mgħolli. L-istadji sussegwenti tal-proċess ta’ produzzjoni huma l-istess għaż-żewġ tipi.
Metodu ta’ produzzjoni
Fit-taqsima “Materja prima”, l-inċiż
“Ħxejjex aromatiċi u ħwawar: imsiemer tal-qronfol, kannella, noċemuskata jew ġinġer”
ġiet sostitwita bi
“Ħxejjex aromatiċi u ħwawar, jew ħops”.
L-għan tal-emenda proposta huwa li tespandi l-firxa tal-ħxejjex aromatiċi u l-ħwawar (lil hinn mill-erbgħa msemmija fl-Ispeċifikazzjoni oriġinali) u li tippermetti ż-żieda tal-ħops. Dan huwa storikament ġustifikat, billi l-ħops u bosta ħxejjex aromatiċi u ħwawar huma msemmija f’pubblikazzjonijiet settorjali mis-seklu 19 ’il quddiem. Ir-regoli nazzjonali mill-1948 ippermettew iż-żieda ta’ firxa ta’ ingredjenti li hija konformi mal-emenda proposta.
L-inċiż
“Etanol ta’ oriġini agrikola (possibbilment)”
ġie sostitwit bi
“Etanol ta’ oriġini agrikola jew distillat tal-għasel (possibbilment)”.
Minbarra l-etanol ta’ oriġini agrikola, huwa permess ukoll li jiżdied id-distillat tal-għasel, prodott ta’ kwalità għolja li l-użu tiegħu għandu effett pożittiv fuq it-togħma tal-idromel.
Ġie miżjud l-inċiż li ġej: “Aċidu tartariku jew aċidu ċitriku.”
L-użu tal-aċidu tartariku jew tal-aċidu ċitriku għandu jissemma għal raġunijiet teknoloġiċi. L-użu tagħhom huwa storikament ġustifikat, billi kien diġà permess fir-regoli nazzjonali tal-1948.
Taħt “Stadju 1” fit-taqsima “Metodu ta’ produzzjoni”, il-kliem
“Togħlija (sajran) tal-idromel f’temperatura ta’ 95-105 °C.”
ġie sostitwit bi
“Preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir tal-idromel:
Għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli, l-estratt tax-xgħir jissaħħan (jissajjar) f’temperatura ta’ 95-105 °C.
Għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ, l-għasel jiġi maħlul f’ilma fietel f’temperatura ta’ 20-30 °C.”
L-għan ta’ din l-emenda huwa li tipprovdi informazzjoni dwar iż-żewġ metodi ta’ preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir tal-idromel għall-produzzjoni tal-idromel, skont jekk ikunx idromel ta’ estratt tax-xgħir mgħolli jew idromel ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ.
Taħt “Stadju 1” fit-taqsima “Metodu ta’ produzzjoni”, is-sentenza:
“Billi l-konċentrazzjoni taz-zokkor hija għolja wisq biex il-ħmira taħdem fil-proċess tal-fermentazzjoni, jiġi ppreparat estratt tax-xgħir bil-proporzjonijiet li ġejjin: parti waħda għasel ma’ żewġ partijiet ilma, li magħhom jistgħu jiżdiedu ħxejjex aromatiċi u ħwawar.”
ġiet sostitwita bi
“Billi l-konċentrazzjoni taz-zokkor hija għolja wisq biex il-ħmira taħdem fil-proċess tal-fermentazzjoni, jiġi ppreparat estratt tax-xgħir bil-proporzjonijiet li ġejjin: parti waħda għasel ma’ żewġ partijiet ilma, li magħhom jistgħu jiżdiedu ħxejjex aromatiċi u ħwawar jew ħops.”
Din it-taqsima issa tinkludi wkoll il-possibbiltà li jiżdiedu l-ħops, kif ukoll il-ħxejjex aromatiċi u l-ħwawar. Din l-emenda saret minħabba ż-żieda ta’ materji prima permessi mal-lista.
Is-sentenza
“Tintuża kitla tal-estratt tax-xgħir mgħammra b’ġakketta tal-fwar sabiex tiġi żgurata ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet ta’ ilma u għasel u jinkiseb l-estratt meħtieġ.”
ġiet sostitwita bi
“Fil-każ tal-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli, tintuża kitla tal-estratt tax-xgħir mgħammra b’ġakketta tal-fwar biex tiġi żgurata ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet ta’ ilma u għasel u jinkiseb l-estratt meħtieġ.”
Ġiet miżjuda informazzjoni sabiex tagħmilha ċara li dan jikkonċerna l-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli. M’hemmx għalfejn jintużaw ktieli tal-estratt tax-xgħir mgħammra bi ġkieket tal-fwar meta jkunu qegħdin isiru idromeli ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ, billi z-zokkor ma jiġix karamellizzat meta l-estratt tax-xgħir tal-idromel jiġi ppreparat f’temperaturi baxxi.
Taħt “Stadju 2” fit-taqsima “Metodu ta’ produzzjoni”, il-kliem
“Tkessiħ tal-estratt tax-xgħir għal temperatura ta’ 20-22 °C, it-temperatura ottimali għall-propagazzjoni tal-ħmira.”
ġie sostitwit bi
“Għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli, l-estratt tax-xgħir jitkessaħ għal temperatura ta’ 20-22 °C, it-temperatura ottimali għall-propagazzjoni tal-ħmira.”
L-għan ta’ din l-emenda huwa li tagħmilha ċara li l-estratt tax-xgħir jitkessaħ meta jiġu prodotti idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli. Dan mhuwiex neċessarju għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ, minħabba l-preparazzjoni f’temperatura baxxa tal-estratt tax-xgħir.
Taħt “Stadju 5” fit-taqsima “Metodu ta’ produzzjoni”, il-kliem
“Odciąg odfermentowanego nastawu znad osadu drożdżowego.” (Tiswib tal-estratt tax-xgħir miżjud bil-ħmira attenwat.)
ġie kkoreġut bil-Pollakk biex jinqara kif ġej:
“Obciąg odfermentowanego nastawu znad osadu drożdżowego.”
Il-kelma odciąg ġiet sostitwita bil-kelma korretta għall-proċess inkwistjoni: obciąg (tiswib).
Taħt “Stadju 7” fit-taqsima “Metodu ta’ produzzjoni”, il-formulazzjoni ġiet emendata biex tinkludi l-ħops, l-aċidu tartariku jew l-aċidu ċitriku u d-distillat tal-għasel, f’konformità maż-żidiet fil-lista tal-materji prima permessi.
L-inċiż
“żieda ta’ estratti ta’ ħxejjex aromatiċi u ħwawar”
ġie sostitwit bi
“żieda ta’ estratti ta’ ħxejjex aromatiċi u ħwawar, jew ħops,”.
Ġie miżjud l-inċiż li ġej:
“żieda ta’ aċidu tartariku jew aċidu ċitriku.”
L-inċiż
“żieda ta’ etanol ta’ oriġini agrikola”
ġie sostitwit bi
“żieda ta’ etanol ta’ oriġini agrikola u/jew distillat tal-għasel. Il-kwantità ta’ alkoħol li tiżdied tiġi kkalkulata permezz ta’ konverżjoni għall-ekwivalenti ta’ għasel.”
L-informazzjoni dwar il-konverżjoni għall-ekwivalenti ta’ għasel hija meħuda mir-regoli nazzjonali fis-seħħ. Jagħmel sens li tiddaħħal din il-formulazzjoni billi l-aspett tal-konverżjoni huwa inkluż fir-regoli settorjali Pollakki u l-prodotti ta’ STG jistgħu jiġu prodotti barra mill-pajjiż tal-applikant.
Deskrizzjoni tal-elementi ewlenin li jistabbilixxu l-karattru tradizzjonali tal-prodott
Fit-taqsima “Karattru speċifiku tal-prodott”, is-sentenza
“Il-karattru speċifiku tal-półtorak jirriżulta b’mod partikolari mill-użu, u ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma – fl-estratt tax-xgħir tal-idromel.”
ġiet sostitwita bi
“Il-karattru speċifiku tal-‘półtorak staropolski tradycyjny’ jirriżulta b’mod partikolari mill-użu, u ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma – fl-idromel.”
Ġie introdott kliem li jindika li huwa l-proporzjon ta’ ilma għall-għasel fl-idromel, pjuttost milli fl-estratt tax-xgħir tal-idromel, li huwa l-aktar importanti; dan jikkorrispondi mal-emendi magħmula fi 3.2.
Mad-deskrizzjoni tal-elementi li jiddeterminaw il-karattru tradizzjonali tal-prodott ġew miżjuda kwotazzjonijiet li jattestaw il-karattru tradizzjonali taż-żewġ metodi ta’ preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir li huma l-bażi għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli u għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ.
Saru wkoll korrezzjonijiet fir-rigward tal-isem: fejn kien xieraq, il-kelma półtorak ġiet sostitwita bl-isem tal-prodott, jiġifieri “półtorak staropolski tradycyjny”.
SPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT TA’ SPEĊJALITÀ TRADIZZJONALI GARANTITA
“PÓŁTORAK STAROPOLSKI TRADYCYJNY”
Nru tal-UE: TSG-PL-0034-AM02 — 11.1.2019
Il-Polonja
1. Isem/ismijiet
“Półtorak staropolski tradycyjny”
2. Tip ta’ prodott
Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I għat-Trattat (ħwawar, eċċ.)
3. Raġunijiet għar-reġistrazzjoni
3.1. Indika jekk il-prodott:
☒ |
jirriżultax minn metodu ta’ produzzjoni, ipproċessar jew kompożizzjoni li jikkorrispondu għall-prattika tradizzjonali għal dak il-prodott jew l-oġġett tal-ikel; |
☐ |
jiġix prodott minn materja prima jew ingredjenti li huma dawk li jintużaw tradizzjonalment. |
L-idromel ilu jiġi prodott fil-Polonja għal aktar minn 1 000 sena, kif ikkonfermat minn bosta sorsi storiċi. L-ewwel rekords bil-miktub imorru lura għas-seklu 10, u pubblikazzjonijiet mis-sekli 17 u 18 fihom informazzjoni dwar varjetajiet differenti ta’ idromel. It-teknika ta’ produzzjoni qadima sekli għaddiet biss minn bidliet żgħar. “Półtorak staropolski tradycyjny” huwa wieħed minn erba’ tipi ta’ idromel. Dan isir skont riċetti tradizzjonali, li jżommu strettament mal-proporzjonijiet speċifikati ta’ għasel u ilma.
3.2. Indika jekk l-isem:
☒ |
intużax tradizzjonalment biex jirreferi għall-prodott speċifiku; |
☒ |
jidentifikax il-karattru tradizzjonali jew il-karattru speċifiku tal-prodott. |
Il-kelma półtorak ġejja min-numru “1,5” (PL: półtora) u hija relatata direttament mal-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni stabbiliti storikament tal-półtorak – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fl-idromel huma parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma. L-isem għalhekk jesprimi l-karattru speċifiku tal-prodott. Minħabba li półtorak hija kelma li tintuża biss biex tindika varjetà speċifika ta’ idromel, l-isem għandu jitqies bħala speċifiku fih innifsu.
4. Deskrizzjoni
4.1. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem fil-punt 1, inklużi l-karatteristiċi fiżiċi, kimiċi, mikrobijoloġiċi jew organolettiċi prinċipali tiegħu li juru l-karattru speċifiku tal-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
“Półtorak staropolski tradycyjny” huwa idromel, xarba ċara ffermentata mill-estratt tax-xgħir tal-idromel, li tingħaraf mill-aroma karatteristika tagħha tal-għasel u mit-togħma tal-materja prima użata.
It-togħma tal-“półtorak staropolski tradycyjny” tista’ tiġi arrikkita bit-togħma tal-ħwawar, il-ħops u l-meraq tal-frott li jintużaw. Il-lewn tal-“półtorak staropolski tradycyjny” ivarja minn kulur id-deheb għal ambra skura u jiddependi mit-tip ta’ għasel li jintuża fil-produzzjoni tiegħu.
Hemm żewġ tipi ta’ “półtorak staropolski tradycyjny”: estratt tax-xgħir mgħolli u estratt tax-xgħir kiesaħ, skont il-metodu li jintuża għall-preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir.
L-indikaturi fiżikokimiċi tipiċi għall-“półtorak staropolski tradycyjny” huma:
— |
qawwa alkoħolika: 15-18 % vol., |
— |
zokkor riduċenti wara l-inverżjoni: > 300 g/l, |
— |
aċidità totali espressa bħala aċidu maliku: 3,5–8 g/l, |
— |
aċidità volatili espressa bħala aċidu aċetiku: massimu 1,4 g/l, |
— |
zokkor totali fi grammi: iċ-ċifra li, meta tiżdied mal-qawwa alkoħolika proprja (% vol.) immultiplikata bi 18, tagħti minimu ta’ 600, |
— |
estratt mhux taz-zokkor: mhux anqas minn
|
— |
irmied: minimu 1,3 g/l — fil-każ tal-idromel tal-frott. |
L-użu ta’ preżervattivi, stabbilizzaturi u sustanzi artifiċjali li jagħtu l-kulur u t-togħma huwa pprojbit fil-produzzjoni tal-“półtorak staropolski tradycyjny”.
4.2. Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem imsemmi fil-punt 1 li jridu jsegwu l-produtturi, inklużi, fejn xieraq, in-natura u l-karatteristiċi tal-materja prima jew tal-ingredjenti li jintużaw, kif ukoll il-metodu li permezz tiegħu jiġi ppreparat il-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
Materja prima:
— |
Għasel naturali bil-parametri li ġejjin:
|
— |
Ħmira tal-idromel ta’ attenwazzjoni għolja – adatta għall-attenwazzjoni ta’ estratti għoljin f’estratt tax-xgħir miżjud bil-ħmira; |
— |
Ħxejjex aromatiċi u ħwawar, jew ħops; |
— |
Meraq tal-frott naturali jew frott frisk; |
— |
Etanol ta’ oriġini agrikola jew distillat tal-għasel (possibbilment); |
— |
Aċidu tartariku jew aċidu ċitriku. |
Metodu ta’ produzzjoni:
Stadju 1
Preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir tal-idromel:
Għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli, l-estratt tax-xgħir jissaħħan (jissajjar) f’temperatura ta’ 95–105 °C.
Għall-idromeli ta’ estratt tax-xgħir kiesaħ, l-għasel jiġi maħlul f’ilma fietel f’temperatura ta’ 20–30 °C.
Il-proporzjonijiet meħtieġa ta’ għasel u ilma għall-“półtorak staropolski tradycyjny” huma parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma (jew ilma mħallat mal-meraq tal-frott) fil-prodott lest. Billi l-konċentrazzjoni taz-zokkor hija għolja wisq biex il-ħmira taħdem fil-proċess tal-fermentazzjoni, jiġi ppreparat estratt tax-xgħir bil-proporzjonijiet li ġejjin: parti waħda għasel ma’ żewġ partijiet ilma, li magħhom jistgħu jiżdiedu ħxejjex aromatiċi u ħwawar jew ħops. Fil-każ tal-idromeli tal-frott, mill-anqas 30 % tal-ilma jiġi sostitwit b’meraq tal-frott. Sabiex jinżamm il-proporzjon xieraq ta’ għasel mal-ilma li huwa karatteristiku tal-“półtorak staropolski tradycyjny”, il-bqija tal-għasel jiżdied fil-fażi finali tal-fermentazzjoni matul it-tqaddim.
Fil-każ tal-idromeli ta’ estratt tax-xgħir mgħolli, tintuża kitla tal-estratt tax-xgħir mgħammra b’ġakketta tal-fwar biex tiġi żgurata ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet ta’ ilma u għasel u jinkiseb l-estratt meħtieġ. Dan il-metodu ta’ sajran jipprevjeni l-karamellizzazzjoni taz-zokkor.
Stadju 2
Għall-idromeli tal-estratt tax-xgħir mgħolli, l-estratt tax-xgħir jitkessaħ għal temperatura ta’ 20-22 °C, it-temperatura ottimali għall-propagazzjoni tal-ħmira. L-l-estratt tax-xgħir irid jitkessaħ fil-jum tal-produzzjoni, il-ħin tat-tkessiħ jiddependi mill-effiċjenza tal-apparat li jkessaħ. It-tkessiħ jiggarantixxi s-sigurtà mikrobijoloġika tal-estratt tax-xgħir.
Stadju 3
Żieda tal-ħmira, iż-żieda ta’ soluzzjoni tal-ħmira mal-estratt tax-xgħir f’tank tal-fermentazzjoni.
Stadju 4
A. |
Fermentazzjoni vjolenti – 6-10 ijiem. Iż-żamma tat-temperatura f’livell massimu ta’ 28 °C tiżgura li l-proċess tal-fermentazzjoni jseħħ b’mod korrett. |
B. |
Fermentazzjoni bil-mod – 3-6 ġimgħat. Il-perjodu ta’ fermentazzjoni bil-mod jiżgura li jintlaħqu l-parametri fiżikokimiċi xierqa. |
F’dan l-istadju, il-kwantità ta’ għasel li jifdal tista’ tiġi miżjuda sabiex jiġi żgurat il-proporzjon meħtieġ fil-półtorak.
Stadju 5
Tiswib tal-estratt tax-xgħir miżjud bil-ħmira attenwat.
Wara li tinkiseb qawwa alkoħolika ta’ mill-anqas 12 % vol., għandu jsir tiswib minn reċipjent għall-ieħor qabel it-tqaddim. Dan jiggarantixxi li l-idromel ikollu l-karatteristiċi fiżikokimiċi u organolettiċi xierqa. Jekk l-estratt tax-xgħir miżjud bil-ħmira jitħalla fuq is-sediment lil hinn mill-perjodu ta’ fermentazzjoni bil-mod, dan jaffettwa b’mod negattiv il-karatteristiċi organolettiċi, minħabba l-awtoliżi tal-ħmira.
Stadju 6
Tqaddim (maturazzjoni) u sifonaġġ (dekantazzjoni) – dan jiġi ripetut kif meħtieġ sabiex jiġi evitat li jseħħu proċessi mhux mixtieqa fis-sediment (awtoliżi tal-ħmira). Matul it-tqaddim, jistgħu jitwettqu operazzjonijiet bħall-pastorizzazzjoni u l-filtrazzjoni. Il-kwantità ta’ għasel li jifdal meħtieġa biex jiġi żgurat li l-proporzjon meħtieġ fil-półtorak ikun jista’ jiġi miżjud f’dan l-istadju, jekk dan ma jkunx sar fil-fażi finali tal-fermentazzjoni. Dan l-istadju huwa essenzjali biex jiġi żgurat li l-prodott ikollu l-karatteristiċi organolettiċi korretti.
Fil-każ tal-“półtorak staropolski tradycyjny”, dan il-perjodu huwa ta’ mill-anqas 3 snin.
Stadju 7
Aġġustament tat-togħma (kompożizzjoni) – dan l-istadju jikkonċerna l-preparazzjoni ta’ prodott finali li jkollu karatteristiċi organolettiċi u fiżikokimiċi xierqa għall-“półtorak staropolski tradycyjny”. Sabiex jiġi żgurat li jinkisbu l-parametri meħtieġa, huwa possibbli li jiġu kkoreġuti l-karatteristiċi organolettiċi u fiżikokimiċi billi000
— |
jiġi miżjud l-għasel biex l-idromel isir aktar ħelu, |
— |
jiġu miżjuda ħxejjex aromatiċi u ħwawar, jew ħops, |
— |
jiġi miżjud etanol ta’ oriġini agrikola u/jew distillat tal-għasel. Il-kwantità ta’ alkoħol li tiżdied tiġi kkalkulata permezz ta’ konverżjoni għall-ekwivalenti ta’ għasel, |
— |
jiġi miżjud l-aċidu tartariku jew l-aċidu ċitriku. |
L-għan ta’ dan l-istadju huwa li jinkiseb prodott bil-bouquet karatteristiku tal-“półtorak staropolski tradycyjny”.
Stadju 8
Tferrigħ f’kontenituri individwali f’temperatura ta’ 18-25 °C. Huwa rakkomandat li l-“półtorak staropolski tradycyjny” jiġi ppreżentat f’imballaġġ tradizzjonali, bħal damiġġjani, kontenituri taċ-ċeramika jew btieti tal-ballut.
4.3. Deskrizzjoni tal-elementi ewlenin li jistabbilixxu l-karattru tradizzjonali tal-prodott (l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament)
Karattru speċifiku tal-prodott:
Il-karattru speċifiku tal-“półtorak staropolski tradycyjny” jirriżulta minn:
— |
il-preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir (il-kompożizzjoni u l-proporzjon tal-materja prima), |
— |
it-tqaddim u l-maturazzjoni, |
— |
il-karatteristiċi fiżikokimiċi u organolettiċi tiegħu. |
Preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir (kompożizzjoni):
Il-karattru speċifiku tal-“półtorak staropolski tradycyjny” jirriżulta b’mod partikolari mill-użu, u ż-żamma stretta mal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – parti waħda għasel ma’ nofs parti ilma – fl-idromel. Dan il-proporzjon huwa l-fattur determinanti fl-istadji ulterjuri kollha fil-produzzjoni tal-“półtorak staropolski tradycyjny” li jagħtuh il-karatteristiċi uniċi tiegħu.
Tqaddim u maturazzjoni:
Skont ir-riċetta antika tradizzjonali Pollakka, il-karattru tal-prodott jiddependi milli jiġi mqaddem u maturat għal perjodu ta’ żmien speċifikat. Fil-każ tal-“półtorak staropolski tradycyjny” dan il-perjodu huwa ta’ mill-anqas 3 snin.
Karatteristiċi fiżikokimiċi u organolettiċi:
L-osservanza tal-istadji kollha tal-produzzjoni inklużi fl-Ispeċifikazzjoni tiżgura li jinkiseb prodott b’togħma u aroma uniċi. It-togħma u r-riħa uniċi tal-“półtorak staropolski tradycyjny” huma r-riżultat ta’ kontenut xieraq ta’ zokkor u alkoħol:
— |
zokkor riduċenti wara l-inverżjoni: > 300 g/l, |
— |
zokkor totali fi grammi: iċ-ċifra li, meta tiżdied mal-qawwa alkoħolika reali (% vol.) immultiplikata bi 18, tagħti minimu ta’ 600, |
— |
qawwa alkoħolika: 15–18 % vol. |
Minħabba l-proporzjonijiet strettament definiti tal-ingredjenti użati fil-produzzjoni tiegħu, il-“półtorak staropolski tradycyjny” għandu konsistenza tipikament viskuża u likwida li tiddistingwiha minn tipi oħra ta’ idromel.
Metodu ta’ produzzjoni tradizzjonali:
Il-produzzjoni tal-idromel fil-Polonja hija tradizzjoni li tmur lura aktar minn elf sena u hija diversa ħafna. L-iżvilupp u t-titjib tal-metodu ta’ produzzjoni matul is-sekli wassal għal ħafna varjetajiet ta’ idromel. L-istorja tal-produzzjoni tal-idromel tmur lura għall-bidu tas-sovranità tal-Polonja. Fis-sena 966, id-diplomatiku, negozjant u vjaġġatur Spanjol, Ibrahim ibn Yaqub, kiteb: “Minbarra l-ikel, il-laħam u l-art għall-ħrit, il-pajjiż ta’ Mieszko I huwa abbundanti fl-idromel, kif jissejħu l-inbejjed u x-xorb li jsakkar Slavi” (Mieszko I kien l-ewwel ħakkiem storiku tal-Polonja). Il-Kronaki ta’ Gallus Anonymus, li rreġistraw l-istorja Pollakka bejn l-aħħar snin tas-seklu 11 u l-ewwel snin tas-seklu 12, fihom ukoll bosta referenzi għall-produzzjoni tal-idromel.
Il-poeżija epika nazzjonali Pollakka Pan Tadeusz ta’ Adam Mickiewicz, li tirrakkonta l-istorja tan-nobbiltà fl-1811 u l-1812, fiha ħafna informazzjoni dwar il-produzzjoni, il-konsum u l-varjetajiet differenti ta’ idromel. Referenzi għall-idromel jistgħu jinstabu wkoll fil-poeżiji ta’ Tomasz Zan (1796-1855), kif ukoll fit-triloġija ta’ Henryk Sienkiewicz li tiddeskrivi avvenimenti fil-Polonja fis-seklu 17 (Ogniem i mieczem, ippubblikat fl-1884; Potop, ippubblikat fl-1886 u Pan Wołodyjowski, ippubblikat fl-1887 u fl-1888).
Il-materjali ta’ bażi li jiddeskrivu t-tradizzjonijiet kulinarji Pollakki tas-sekli 17 u 18 jinkludu mhux biss referenzi ġenerali għall-idromel, iżda wkoll referenzi għal varjetajiet differenti ta’ idromel. Jiddependi mill-metodu ta’ produzzjoni, dawn kienu jissejħu półtorak, dwójniak, trójniak jew czwórniak. Kull wieħed minn dawn l-ismijiet huwa relatat ma’ tip differenti ta’ idromel, prodott abbażi ta’ proporzjonijiet differenti ta’ għasel u ilma jew meraq, u żminijiet differenti ta’ tqaddim. It-teknika tal-produzzjoni tal-półtorak ilha tintuża, b’modifiki żgħar, għal sekli sħaħ.
Kompożizzjoni tradizzjonali:
Il-klassifikazzjoni tradizzjonali tal-idromeli bħala półtorak, dwójniak, trójniak u czwórniak ilha teżisti fil-Polonja għal sekli sħaħ u għadha teżisti fil-koxjenza tal-konsumaturi sal-lum. Wara t-Tieni Gwerra Dinjija, saru tentattivi sabiex jiġi regolat it-tqassim tradizzjonali tal-idromeli f’erba’ kategoriji. Din il-klassifikazzjoni finalment ġiet imnaqqxa fil-liġi Pollakka fl-1948 permezz tal-Att dwar il-produzzjoni tal-inbejjed, il-mosti tal-inbejjed u l-idromeli u l-kummerċ ta’ dawn il-prodotti (Ġurnal tal-Liġijiet tar-Repubblika tal-Polonja tat-18 ta’ Novembru 1948). Dan l-Att jinkludi regoli dwar il-produzzjoni tal-idromeli, li jispeċifikaw il-proporzjonijiet eżatti ta’ għasel u ilma u r-rekwiżiti teknoloġiċi. Il-proporzjon ta’ ilma u għasel għall-półtorak huwa mogħti kif ġej: “Jista’ jissejjaħ półtorak biss l-idromel prodott minn parti waħda għasel naturali u nofs parti ilma”.
Żewġ metodi ta’ preparazzjoni tal-estratt tax-xgħir:
L-estratt tax-xgħir għall-produzzjoni tal-idromeli tradizzjonali jista’ jiġi ppreparat b’żewġ modi: permezz ta’ sajran (tisħin) jew billi jitħalla barra dan l-istadju. Saret distinzjoni bejn iż-żewġ metodi ta’ produzzjoni f’bosta sorsi bil-miktub, pereżempju
— |
“Najdokładniejszy sposób sycenia różnych gatunków miodów”, Fr. Józef Ambrożewicz, Varsavja, 1891. Dan ix-xogħol jiddeskrivi żewġ metodi ta’ kif isir l-idromel. |
“Hemm żewġ modi li bihom nistgħu nagħmlu l-idromel mill-għasel:
1) |
bil-għajnuna tan-nar, fi kliem ieħor permezz tas-sajran jew tat-togħlija; |
2) |
mingħajr l-għajnuna tan-nar, jiġifieri mingħajr togħlija.”
|
(a) |
bil-għajnuna tan-nar, fi kliem ieħor permezz tas-sajran jew tat-togħlija; |
(b) |
bil-metodu kiesaħ.”
|