This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC0220(05)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 63, 20.2.2015, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.2.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 63/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2015/C 063/01)
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
04.12.2013 |
|||||||||
Għajnuna Nru |
SA.34385 (2013/N) |
|||||||||
Stat Membru |
Il-Bulgarija |
|||||||||
Reġjun |
— |
— |
||||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Предоставяне на Безплатни квоти за емисии парникови газове съгласно чл.10в от Директива 2003/87/ЕО в замяна на реализация на инвестиции в електропроизводствени обекти и енергийна инфраструктура |
|||||||||
Il-bażi legali |
|
|||||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||||||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
|||||||||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||||
L-Estimi |
Baġit globali: BGN 1 848,33 (f'miljuni) |
|||||||||
L-intensità |
100 % |
|||||||||
It-tul ta' żmien |
sal- 31.12.2019 |
|||||||||
Setturi ekonomiċi |
Provvista ta' elettriku; gass; fwar u arja kkondizzjonata |
|||||||||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
20.11.2013 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.36624 (2013/N) |
|||
Stat Membru |
Franza |
|||
Reġjun |
REUNION |
Artikolu 107(3)(a) |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Projet SWAC |
|||
Il-bażi legali |
Convention de délégation SIDEO du 19 avril 2011 |
|||
It-tip tal-miżura |
għajnuna individwali |
Climabyss |
||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Għotja diretta |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 174,8 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
61,1 % |
|||
It-tul ta' żmien |
01.01.2014 – 01.04.2040 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Provvista ta' elettriku; gass; fwar u arja kkondizzjonata |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
18.12.2013 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.36870 (2013/N) |
|||
Stat Membru |
Il-Greċja |
|||
Reġjun |
ATTIKI |
— |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ |
|||
Il-bażi legali |
Υπουργική απόφαση αριθ. ΦΑ/E 3.2/57/3 “Καθορισμός πράξεων, ύψους και διαδικασίας χρηματοδότησης της Ανώνυμης Εταιρείας με την επωνυμία ‘Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.’” |
|||
It-tip tal-miżura |
għajnuna individwali |
ADMIE S.A. |
||
L-għan |
Żvilupp settorjali |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Għotja diretta |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 1,75 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
46,13 % |
|||
It-tul ta' żmien |
— |
|||
Setturi ekonomiċi |
Trażmissjoni ta' elettriku |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
18.09.2013 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.37030 (2013/N) |
|||
Stat Membru |
L-Irlanda |
|||
Reġjun |
— |
— |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Sale of State Assets |
|||
Il-bażi legali |
Electricity Regulation Act (Public Service Obligations) Order 2002 (Statutory Instrument No 217 of 2002) |
|||
It-tip tal-miżura |
għajnuna individwali |
— |
||
L-għan |
Servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Servizzi ssussidjati |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 381 (f'miljuni) Baġit annwali: EUR 63,5 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
38 % |
|||
It-tul ta' żmien |
sal- 31.12.2019 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' elettriku |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
28.10.2014 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.38271 (2014/N) |
|||
Stat Membru |
Franza |
|||
Reġjun |
— |
— |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Plan de relance autoroutier |
|||
Il-bażi legali |
— |
|||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna ad hoc |
— |
||
L-għan |
Servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Oħrajn – Allongement de la durée des concessions. |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: EUR 3 200 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
% |
|||
It-tul ta' żmien |
— |
|||
Setturi ekonomiċi |
Trasport ieħor tal-passiġġieri bl-art |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
24.06.2014 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.38420 (2014/NN) |
|||
Stat Membru |
L-Iżvezja |
|||
Reġjun |
— |
— |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Skattebefrielser för biodrivmedel – förlängd tillämpning |
|||
Il-bażi legali |
Lagen 1994:1776 om skatt på energi. |
|||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Tnaqqis fir-rata tat-taxxa |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: SEK 360 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
0 % |
|||
It-tul ta' żmien |
01.05.2014 – 31.12.2015 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Manifattura ta' prodotti taż-żejt irraffinat |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
24.06.2014 |
|||
Għajnuna Nru |
SA.38421 (2014/NN) |
|||
Stat Membru |
L-Iżvezja |
|||
Reġjun |
— |
— |
||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Sveriges energibeskattning vad gäller biodrivmedel till blandning – förlängning |
|||
Il-bażi legali |
7 kap. 3 a – 3 d § § lagen (1994:1776) om skatt på energi (Chapter 7, paragraphs 3 a – 3 d of Act (1994:1776) on Excise Duties on Energy) |
|||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
|||
Il-forma ta’ l-għajnuna |
Tnaqqis fir-rata tat-taxxa |
|||
L-Estimi |
Baġit globali: SEK 5 970 (f'miljuni) |
|||
L-intensità |
0 % |
|||
It-tul ta' żmien |
01.05.2014 – 31.12.2015 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Manifattura ta' prodotti taż-żejt irraffinat |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm