Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC1121(04)

    Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU C 418, 21.11.2014, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.11.2014   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 418/1


    Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea

    Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    2014/C 418/01

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    19.11.2009

    Għajnuna Nru

    SA.28778 (N 347/2009)

    Stat Membru

    Is-Slovakkja

    Reġjun

    Banskobystrický kraj

    Artikolu 107(3)(a)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Bana Dolina, a.s.

    Il-bażi legali

    Zákon c. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona c. 95/2002 Z. z. o poistovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zákona c. 718/2004 Z. z.) v znení neskorších predpisov

    Metodický pokyn c. 31/3/2008 o odpúštaní a znižovaní poplatkov/úrokov z omeškania

    Zákon c. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

    It-tip tal-miżura

    għajnuna individwali

    Bana Dolina a.s.

    L-għan

    Żvilupp settorjali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Maħfra tad-dejn

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 0,09 (f'miljuni)

    L-intensità

    100 %

    It-tul ta' żmien

    Setturi ekonomiċi

    Qtugħ ta' faħam iebes mill-minjieri

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Všeobecná zdravotná poistovna, a.s. Mamateyová 17

    P. O. BOX 41

    850 05 Bratislava 55

    Slovensko

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    02.12.2009

    Għajnuna Nru

    SA.29129 (N 462/2009)

    Stat Membru

    Il-Polonja

    Reġjun

    Lubuskie, Wielkopolskie

    Artikolu 107(3)(a)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Pomoc na infrastrukture transportowa – na budowe i eksploatacje autostrady A2 na odcinku Swiecko – Nowy Tomysl

    Il-bażi legali

    1)

    Ustawa z dnia 27 pazdziernika 1994 r. o autostradach platnych oraz o Krajowym Funduszu Drogowym;

    2)

    Ustawa z dnia 7 listopada 2008 r. o zmianie ustawy o drogach publicznych oraz niektórych innych ustaw;

    3)

    Rozporzadzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 12 maja 1995 roku w sprawie szczególowych zasad postepowania przetargowego na udzielenie koncesji na budowe i eksploatacje autostrad platnych;

    4)

    Rozporzadzenie Ministra Infrastruktury z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie oplat za przejazd autostrada.

    It-tip tal-miżura

    għajnuna individwali

    AWSA II S.A.

    L-għan

    Żvilupp settorjali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    L-Estimi

    L-intensità

    %

    It-tul ta' żmien

    01.12.2011 – 10.03.2037

    Setturi ekonomiċi

    Kostruzzjoni ta' toroq u awtostradi

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Minister Infrastruktury ul. Chalubinskiego 4/6

    00-928 Warszawa

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    22.09.2014

    Għajnuna Nru

    SA.29731 (2014/N), SA.30326 (2014/N)

    Stat Membru

    Ir-Renju Unit

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Northern Rock and Bradford & Bingley: Amendment of commitments

    Il-bażi legali

    Section 228 of the Banking Act 2009, Banking (Special Provisions) Act 2008, B&B Transfer of Securities and Property etc. Order 2008

    It-tip tal-miżura

     

    L-għan

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Ebda għajnuna

    L-Estimi

    L-intensità

    It-tul ta' żmien

    Setturi ekonomiċi

    ATTIVITAJET FINANZJARJI U MARBUTA MA' ASSIGURAZZJONI

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    HM Treasury

    1 Horse Guards Road, London SWW1A 2HQ

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    29.10.2010

    Għajnuna Nru

    SA.30940 (N 188/2010)

    Stat Membru

    Is-Slovenja

    Reġjun

    Artikolu 107(3)(c)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Slovenski davek na tonažo

    Il-bażi legali

    Zakon o davku na tonažo – uradno prečiščeno besedilo (Ur.l. RS št. 97/2009)

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Żvilupp settorjali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Tnaqqis fil-bażi tat-taxxa

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 19,5 (f'miljuni)

    Baġit annwali: EUR 2,44 (f'miljuni)

    L-intensità

    0 %

    It-tul ta' żmien

    01.01.2008 – 31.12.2018

    Setturi ekonomiċi

    Trasport bl-ilma

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Ministrstvo za finance Župančičeva 3

    1000 Ljubljana

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    14.10.2014

    Għajnuna Nru

    SA.35443 (2014/N-2)

    Stat Membru

    Franza

    Reġjun

    DEPARTEMENTS D'OUTRE-MER

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Extension à Mayotte du Fonds de garantie en faveur du secteur agricole, de la filière bois, de la pêche et de l'aquaculture (FOGAP) – aspects concernant la pêche et l'aquaculture

    Il-bażi legali

    Loi no 2009-1673 du 30 décembre 2009 (Loi de finances pour 2010), article 68

    Amendement au projet de loi de finances pour 2010, article 35 relatif à la mission “Outre-mer”, voté à l’Assemblée nationale le 13 novembre 2009

    Projet de circulaire relative à la mise en oeuvre du FOGAP

    Projet de convention de gestion du FOGAP entre l’Etat (Ministère des Outre-mer) et l’AFD

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Żvilupp reġjonali, Reġjuni l-aktar imbegħda u l-Gżejjer ta' l-Eġew, Żvilupp settorjali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Garanzija

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 10 (f'miljuni)

    Baġit annwali: EUR 10 (f'miljuni)

    L-intensità

    10 %

    It-tul ta' żmien

    sal- 31.12.2020

    Setturi ekonomiċi

    AGRIKOLTURA, FORESTRIJA U SAJD

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    SGAE

    68, rue de Bellechasse 75700 PARIS

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    09.04.2014

    Għajnuna Nru

    SA.37342 (2014/NN)

    Stat Membru

    Ir-Renju Unit

    Reġjun

    NORTHERN IRELAND

    Artikolu 107(3)(c)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Regional Stadia Development in Northern Ireland

    Il-bażi legali

    The Recreation and Youth Service (Northern Ireland) Order 1986

    It-tip tal-miżura

    għajnuna individwali

    L-għan

    Żvilupp reġjonali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Għotja diretta

    L-Estimi

    Baġit globali: GBP 129 (f'miljuni)

    Baġit annwali: GBP 50 (f'miljuni)

    L-intensità

    100 %

    It-tul ta' żmien

    sal- 31.03.2016

    Setturi ekonomiċi

    Attivitajiet ta' sport u attivitajiet ta' mogħdija ta' żmien u rikreazzjoni

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Department for Culture, Arts and Leisure

    DCAL, Causeway Exchange, 1-7 Bedford Street, Belfast, BT2 7EG

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    11.02.2014

    Għajnuna Nru

    SA.37347 (2013/N)

    Stat Membru

    L-Italja

    Reġjun

    NORD EST, BOLZANO-BOZEN, TRENTINO-ALTO ADIGE

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Contributi per la costruzione e l’ampliamento di impianti di biogas

    Il-bażi legali

    Legge provinciale 22 ottobre 1993, n. 17 “Disciplina del procedimento amministrativo e del diritto di accesso ai documenti amministrativi”

    Legge provinciale 7 luglio 2010, n. 9 “Disposizioni in materia di risparmio energetico e energia rinnovabile”

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Protezzjoni tal-Ambjent

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Għotja diretta

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 9 (f'miljuni)

    L-intensità

    30 %

    It-tul ta' żmien

    01.01.2014 – 01.01.2018

    Setturi ekonomiċi

    PROVVISTA TA' ELETTRIKU, GASS, FWAR U ARJA KKONDIZZJONATA

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Provincia Autonoma di Bolzano – Uffico risparmio energetico

    Via Mendola 33, 39100 Bolzano

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    09.07.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38324 (2014/N)

    Stat Membru

    Spanja

    Reġjun

    ANDALUCIA

    Artikolu 107(3)(a)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    ALESTIS: Medidas para la salida de su situación concursal, toma de participación minoritaria por parte de SEPI y otorgamiento de préstamo participativo por SOPREA

    Il-bażi legali

    Ley 22/2003 de 9 de julio, Ley Concursal

    It-tip tal-miżura

    għajnuna individwali

    Grupo Alestis

    L-għan

    Sunkumus patiriančių įmonių restruktūrizavimas

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Forom oħra ta' intervent ta' ekwità, Oħrajn, Self f'imgħax favorevoli, Postponiment ta' ħlas ta' taxxa – .

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 91,73 (f'miljuni)

    L-intensità

    46,5 %

    It-tul ta' żmien

    mill-17.02.2014

    Setturi ekonomiċi

    Manifattura ta' inġenji ta' l-ajru u ta' l-ispazju u makkinarju relatat

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    SOCIEDAD ESTATAL DE PARTICIPACIONES INDUSTRIALES (SEPI)

    C/VELÁZQUEZ, 134 28006 – MADRID

    Administración General del Estado

    C/ALCALÁ, 5 28071 – MADRID,

    Junta de Andalucía

    C/TORNEO. 26 41002 SEVILLA

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    29.09.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38362 (2014/NN)

    Stat Membru

    Franza

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Modification du dispositif d’exonération de la taxe spéciale sur les conventions d’assurances des contrats d’assurance maladie dits «solidaires et responsables»

    Il-bażi legali

    Article 19 de la loi no 2013-1203 du 23 décembre 2013 de financement de la sécurité sociale pour 2014 modifiant l’article 1001 du code général des impôts. La loi de financement de la Sécurité sociale pour 2014 a été adoptée le 3 décembre 2013 et publiée le 24 décembre 2013.

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Appoġġ soċjali lil konsumaturi individwali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Oħrajn – Maintien du taux réduit de 7 % alors que le taux normal modifié par la loi de financement de la sécurité sociale pour 2014 s’établit à 14 % (précédemment 9 %)

    L-Estimi

    Baġit annwali: EUR 2  135 (f'miljuni)

    L-intensità

    50 %

    It-tul ta' żmien

    01.01.2014 – 31.12.2099

    Setturi ekonomiċi

    Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Ministère de l'Economie et des Finances

    139 rue de Bercy 75012 Paris

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    15.10.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38371 (2014/NN)

    Stat Membru

    Id-Danimarka

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Tax advantages for the construction and operation of the Oresund Fixed Link

    Il-bażi legali

    It-tip tal-miżura

    Għajnuna ad hoc

    Øresundsbro Konsortiet

    L-għan

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Tnaqqis fil-bażi tat-taxxa

    L-Estimi

    L-intensità

    %

    It-tul ta' żmien

    Setturi ekonomiċi

    Kostruzzjoni ta' pontijiet u mini

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    1) Ministry of Finance 2) Ministry of Transport

    1) Christiansborg Slotsplads 1, 1218 Copenhagen K, Denmark 2) Frederiksholms Kanal 27 F, 1220 Copenhagen K, Denmark

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    01.10.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38478 (2014/N)

    Stat Membru

    L-Ungerija

    Reġjun

    Gyor-Moson-Sopron

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Development of the Győr-Gönyű National Public Port

    Il-bażi legali

    Transport Operational Programme

    It-tip tal-miżura

    Għajnuna ad hoc

    North Transdanubian Water Management Authority (ÉDUVIZIG) MAHART Magyar Hajózási Zrt. (MAHART) Hungarian State Asset Management Co. (MNV Zrt.)

    L-għan

    Żvilupp settorjali

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Għotja diretta

    L-Estimi

    Baġit globali: HUF 5  701,9826 (f'miljuni)

    L-intensità

    96,13 %

    It-tul ta' żmien

    Setturi ekonomiċi

    Trasport ġewwieni ta' merkanzija fuq l-ilma

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Ministry of National Development

    1011 Budapest Fo u 44-50

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    16.09.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38641 (2014/N)

    Stat Membru

    Franza

    Reġjun

    DEPARTEMENTS D'OUTRE-MER

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Taux d’accise réduit sur le rhum “traditionnel” produit en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique et à La Réunion

    Il-bażi legali

    Article 403 du code général des impots

    Arrêté du 29 décembre 2013 fixant pour 2014, le tarif des droits d’accise sur les alcools et les boissons spiritueuses

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Żvilupp reġjonali, Reġjuni l-aktar imbegħda u l-Gżejjer ta' l-Eġew, Užimtumas

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Oħrajn, Tnaqqis fir-rata tat-taxxa – taux d’accise réduit sur les alcools

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 721 (f'miljuni)

    Baġit annwali: EUR 103 (f'miljuni)

    L-intensità

    50 %

    It-tul ta' żmien

    01.07.2014 – 31.12.2020

    Setturi ekonomiċi

    Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    SGAE

    68 rue de Bellechasse 75700 PARIS

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    17.07.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38985 (2014/N)

    Stat Membru

    L-Irlanda

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    5th prolongation of the Credit Union Resolution Scheme H2 2014

    Il-bażi legali

    Central Bank and Credit Institutions (Resolutions) Act 2011

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Rimedju għal tħarbit serju fl-ekonomija

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Garanzija, Għotja diretta

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 500 (f'miljuni)

    L-intensità

    It-tul ta' żmien

    sal- 31.12.2014

    Setturi ekonomiċi

    ATTIVITAJET FINANZJARJI U MARBUTA MA' ASSIGURAZZJONI

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Minister for Finance

    Government Buildings, Upper Merrion Street, Dublin 2, Ireland

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    05.09.2014

    Għajnuna Nru

    SA.38986 (2014/N)

    Stat Membru

    L-Ungerija

    Reġjun

    Heves

    Artikolu 107(3)(a)

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Apollo Tyres (Hungary) Kft. számára nyújtott támogatás

    Il-bażi legali

    A Kormány egyedi döntéseivel megítélhető regionális beruházási támogatás szabályairól és a Beruházás ösztönzési célelőirányzat felhasználásának szabályairól szóló 270/2012. (IX.25.) Korm. rendelet

    A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény, valamint a fejlesztési adókedvezményről szóló 206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet

    A foglalkoztatást elősegítő támogatásokról, valamint a Munkaerőpiaci Alapból foglalkoztatási válsághelyzetek kezelésére nyújtható támogatásról szóló 6/1996. (VII.16.) Munkaügyi Minisztérium rendelet

    It-tip tal-miżura

    għajnuna individwali

    Apollo Tyres (Hungary) Kft.

    L-għan

    Żvilupp reġjonali, Užimtumas

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Għotja diretta, Benefiċċju fuq it-taxxa

    L-Estimi

    Baġit globali: HUF 28  963,5528 (f'miljuni)

    L-intensità

    21,64 %

    It-tul ta' żmien

    Setturi ekonomiċi

    Manifattura ta' prodotti tal-lasktu u tal-plastik

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Nemzeti Fejlesztési Minisztérium

    1011 Budapest, Fő utca 44-50.

    Nemzetgazdasági Minisztérium

    1051 Budapest, József nádor tér 2-4.

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    29.07.2014

    Għajnuna Nru

    SA.39015 (2014/N)

    Stat Membru

    Il-Polonja

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Tenth prolongation of the Polish bank guarantee scheme

    Il-bażi legali

    Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Panstwa wsparcia instytucjom finansowym (Dz. U. Nr 39, poz. 308 ze zm.)

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Rimedju għal tħarbit serju fl-ekonomija

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Garanzija

    L-Estimi

    Baġit globali: PLN 1 60  000 (f'miljuni)

    L-intensità

    It-tul ta' żmien

    01.07.2014 – 31.12.2014

    Setturi ekonomiċi

    ATTIVITAJET FINANZJARJI U MARBUTA MA' ASSIGURAZZJONI

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Minister Finansów

    ul. Świętokrzyska 12, 00-916 Warszawa

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

    25.09.2014

    Għajnuna Nru

    SA.39120 (2014/N)

    Stat Membru

    Franza

    Reġjun

    Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

    Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles touchées par la mortalité des huîtres creuses

    Il-bażi legali

    La remise de redevance domaniale:

    Décret no 83-228 du 22 mars 1983 fixant le régime de l’autorisation des exploitations de cultures marines

    Arrêté du 28 décembre 1983 portant application de l’article 2 (3) du décret no 83-228 du 22 mars 1983 fixant le régime de l’autorisation des exploitations de cultures marines

    Les mesures d’allègement des charges:

    Projet d’avis relatif à l’aide à l’allègement des charges financières à destination des ostréiculteurs, producteurs ou utilisateurs d’huîtres creuses touchés par les conséquences des mortalités ostréicoles affectant ce secteur de production (NOR DEVM1415270V)

    Projet de décision de FranceAgrimer relative aux modalités de mise en œuvre du fonds d’allègement des charges (FAC) à destination des exploitations ostréicoles victimes de surmortalités d’huîtres creuses affectant ce secteur de production

    It-tip tal-miżura

    Skema

    L-għan

    Diżastri naturali jew ġrajjiet eċċezzjonali, MVĮ

    Il-forma ta’ l-għajnuna

    Sussidju fuq l-imgħax, Oħrajn – exonération de redevance domaniale

    L-Estimi

    Baġit globali: EUR 6,5 (f'miljuni)

    Baġit annwali: EUR 6,5 (f'miljuni)

    L-intensità

    19 %

    It-tul ta' żmien

    sal- 31.12.2014

    Setturi ekonomiċi

    Akwakultura tal-baħar

    Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

    Pierre HEBERT

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Secrétariat d’Etat chargé des transports, de la mer et de la pêche – Direction des pêches maritimes et de l’aquaculture, Bureau de la politique structurelle et des concours publics – Tour Voltaire – 1, place des Degrés – 92055 La Défense Cedex

    Lilia TERAI

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Secrétariat d’Etat chargé des transports, de la mer et de la pêche – Direction des pêches maritimes et de l’aquaculture, Bureau de la politique structurelle et des concours publics – Tour Voltaire – 1, place des Degrés – 92055 La Défense Cedex

    Nicolas GORODETSKA

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Secrétariat d’Etat chargé des transports, de la mer et de la pêche – Direction des pêches maritimes et de l’aquaculture, Bureau de la conchyliculture et de l'environnement littoral – Tour Voltaire – 1, place des Degrés – 92055 La Défense Cedex

    Aktar informazzjoni

    It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    Top