This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0454
Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing the fishing opportunities for anchovy in the Bay of Biscay for the 2014/15 fishing season
Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15
Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15
/* COM/2014/0454 final - 2014/0211 (NLE) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15 /* COM/2014/0454 final - 2014/0211 (NLE) */
MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI 1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA Ir-Regolamenti tal-Kunsill dwar
l-opportunitajiet tas-sajd adottati matul it-tieni nofs ta' kull sena ma
għadhomx jinkludu t-TAC għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay
minħabba ċ-ċiklu annwali differenti segwit mill-bijoloġija
ta' dan l-istokk u l-parir xjentifiku dwaru. Jeħtieġ li tiġi
stabbilita TAC għall-inċova kull sena, lejn Lulju. Skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 713/2013, il-Kunsill stabbilixxa t-TAC għas-sajd li jisfrutta dan
l-istokk applikabbli mill-1 ta' Lulju 2013
sat-30 ta' Ġunju 2014. It-TAC u l-allokazzjoni tagħha
lill-Istati Membri kkonċernati issa jridu jiġu ffissati
għat-12-il xahar li jmiss. 2. IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT Wara li jiġu kkunsidrati l-objettivi
tal-Politika Komuni tas-Sajd, stipulati fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013
tal-11 ta' Diċembru 2013 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti
abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli u billi jitqiesu l-aspetti
bijoloġiċi u soċjoekonomiċi, filwaqt li jkun żgurat
trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd. Għall-istokk tal-inċova fil-Bajja
ta' Biscay, il-parir xjentifiku hu bbażat fuq l-istaġun tas-sajd li
jibda fl-1 ta' Lulju 2014 u jintemm
fit-30 ta' Ġunju 2015. Il-parir preliminari mill-Kunsill
Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) jistma li l-bijomassa
ta' stokk riproduttiv tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay fl-2014,
fiż-żmien ta' riproduzzjoni, hija ta' 66 158 tunnellata. Fl-2009, il-Kummissjoni ppreżentat
proposta għal Regolament li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk
tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay u s-sajd li jisfrutta dak l-istokk li fuqu
hija bbażata t-TAC proposta. Għaldaqstant, huwa xieraq li tiġi
ffissata TAC ta' 20 100 tunnellata għall-istaġun tas-sajd
tal-2014/2015 li tikkorrispondi għal żieda ta' madwar 18% mit-TAC
preċedenti. Billi l-istaġun tas-sajd jibda
fl-1 ta' Lulju 2014, huwa xieraq li t-TAC tiġi adottata
kemm jista' jkun malajr. Finalment,
ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 daħal fis-seħħ fl-1 ta’
Jannar 2013. Permezz tal-Artikolu 15 tiegħu, l-obbligu ta’
żbark tal-qabdiet kollha (“l-obbligu ta' żbark”) se jkun applikabbli
għas-sajd tal-inċova fil-Bajja ta’ Biscay
mill-1 ta’ Jannar 2015 u, għalhekk, wara din id-data ma
tista' tapplika l-ebda regola li s’issa obbligat lis-sajjieda biex jarmu lura
fil-baħar. 2014/0211 (NLE) Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd
għall-inċova fil-Bajja ta Biscay għall-istaġun tas-sajd
2014/15 IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3)
tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea, Billi: (1) Ir-Regolament (UE)
Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[1] jeżiġi li
jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jittieħed
kont tal-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli,
inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku,
Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). (2) Il-Kunsill għandu
r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma
funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd
għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b'tali mod li
tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull
Stat Membru għal kull stokk ta' ħut jew għal kull attività
tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-objettivi tal-Politika Komuni
tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. (3) Il-qabdiet totali
permissibbli (TACs) għandhom ikunu stabbiliti abbażi tal-parir
xjentifiku disponibbli u billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u
soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust
bejn is-setturi tas-sajd. (4) Il-parir preliminari
mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES)
jistma li l-bijomassa ta' stokk riproduttiv tal-inċova fil-Bajja ta'
Biscay fl-2014, fiż-żmien ta' riproduzzjoni, hija ta' 66 158
tunnellata. Fl-2009, il-Kummissjoni ppreżentat proposta għal
Regolament li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk tal-inċova
fil-Bajja ta' Biscay u s-sajd li jisfrutta dak l-istokk. Abbażi ta' dik
il-proposta, huwa xieraq li tiġi ffissata TAC ta' 20 100 tunnellata
għall-istaġun tas-sajd tal-2014/2015 li tikkorrispondi għal
żieda ta' madwar 18% mit-TAC preċedenti (5) Skont l-Artikolu 2
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96[2],
jeħtieġ li jiġi stabbilit sa fejn l-istokk tal-inċova
fil-Bajja ta' Biscay huwa soġġett għall-miżuri stabbiliti
f'dak ir-Regolament. (6) Mill-1 ta’ Jannar 2015,
is-sajd għall-inċova fil-Bajja ta’ Biscay se jkun soġġett
għall-obbligu tal-iżbark previst fl-Artikolu 15(1)(a)
tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u għalhekk, skont il-kundizzjonijiet
speċifikati f'dak ir-Regolament, il-qabdiet f'dak is-sajd għandhom
jinżammu abbord, jiġu rreġistrati, jinħattu l-art u
jingħaddu skont il-kwoti. (7) Minħabba l-bidu
tal-istaġun tas-sajd 2014/15 u għall-finijiet tar-rappurtar annwali
tal-qabdiet, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ
malajr kemm jista' jkun wara l-pubblikazzjoni tiegħu u għandu
japplika mill-1 ta' Lulju 2014, ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1
L-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay Il-qabda totali permissibbli (TAC) u
l-allokazzjoni tagħha bejn l-Istati Membri għall-istaġun
tas-sajd li jibda fl-1 ta' Lulju 2014 u jintemm
fit-30 ta' Ġunju 2015 għall-istokk tal-inċova
fis-Subżona VIII tal-ICES kif definit fir-Regolament (KE)
Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[3], għandhom ikunu
kif ġej (f'tunnellati ta' piż ta' ħut ħaj): Speċi: || Inċova Engraulis encrasicolus || Żona tal-ICES: || VIII (ANE/08.) Spanja || 18 090 || || TAC Analitika Franza || 2 010 || UE || 20 100 || || || TAC || 20 100 || Artikolu 2
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet
tas-sajd L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
fost l-Istati Membri kif stipulat fl-Artikolu 1 għandha tkun bla
preġudizzju għal: (a) skambji magħmula skont
l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; (b) tnaqqis u riallokazzjonijiet
magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1224/2009[4]; (c) riallokazzjonijiet magħmula
b’konformità mal-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1006/2008[5]; (d) żbarki addizzjonali permessi
skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; (e) kwantitajiet miżmuma skont
l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; (f) tnaqqis magħmul skont
l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; (g) trasferimenti u skambji ta' kwoti
skont l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014.[6] Artikolu 3
Tmexxija minn sena għal sena L-istokk imsemmi fil-paragrafu 1
għandu jitqies li hu soġġett għal TAC analitika
għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 847/96. Għandhom
japplikaw l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament. Artikolu 4
Żbark tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali qabel
l-1 ta' Jannar 2015 Mill-1 ta’ Lulju 2014
sal-31 ta’ Diċembru 2014, il-ħut mill-istokk imsemmi
fl-Artikolu 1 għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss
jekk: (a) il-qabdiet ikunu saru minn
bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li għandu kwota
għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew (b) il-qabdiet ikunu jikkonsistu fi
kwota tal-Unjoni li ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati
Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. Artikolu 5
Trażmissjoni tad-dejta Meta, skont l-Artikoli 33 u 34
tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jressqu dejta
lill-Kummissjoni dwar l-iżbark tal-kwantitajiet ta' stokkijiet li nqabdu,
dawn għandhom jużaw il-kodiċi tal-istokk "ANE/08". Artikolu 6
Dħul fis-seħħ Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2014
sat-30 ta’ Ġunju 2015. Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President [1] Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar
il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE)
Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti
tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u
d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013,
p. 22). [2] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96
tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet
addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti
(ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3). [3] Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar
il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri
li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70). [4] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009
tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja
ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE)
Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE)
Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE)
Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE)
Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti
(KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006
(ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1 [5] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008
tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet
għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra
mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi
terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE)
Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE)
Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33). [6] Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014
tal-20 ta’ Jannar 2014 li jiffissa għall-2014
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u
gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u,
għal bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU
L 24, 28.01.2014, p. 1).